Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00موسيقى
00:00:30نعم.
00:01:00نعم.
00:01:01هذا نعم.
00:01:03هل الحماريкра والدؤية لق股؟
00:01:08هل؟
00:01:14هل؟
00:01:16اصلحنا.
00:01:20حسنة علم.
00:01:20خاطئ
00:01:25خاطئある links سجيل.
00:01:26.
00:01:28.
00:01:30.
00:01:32.
00:01:34.
00:01:36.
00:01:38.
00:01:40.
00:01:42.
00:01:44.
00:01:46.
00:01:48.
00:01:50.
00:01:52.
00:01:54.
00:01:56.
00:01:58.
00:02:00.
00:02:02.
00:02:04.
00:02:06.
00:02:10.
00:02:12.
00:02:14Aslan.
00:02:16.
00:02:18.
00:02:20.
00:02:22.
00:02:24.
00:02:26.
00:02:28.
00:02:30.
00:02:32.
00:02:34.
00:02:36.
00:02:38.
00:02:40.
00:02:42.
00:02:44.
00:02:46.
00:02:48.
00:02:50.
00:02:52.
00:02:54.
00:02:56.
00:02:57Tebrik ederim kardeş.
00:02:58Eyvallah kardeş.
00:02:59.
00:03:00.
00:03:01.
00:03:02.
00:03:03.
00:03:04.
00:03:05.
00:03:06.
00:03:07.
00:03:08.
00:03:09.
00:03:10.
00:03:11.
00:03:13.
00:03:19.
00:03:21.
00:03:22.
00:03:23.
00:03:23.
00:03:25.
00:03:25.
00:03:26.
00:03:26.
00:09:17إيدي، داية، آرامهر صبيبوبة.
00:09:22والذي ، برث جماعي، المعترفة، مختلف لبرثة وركبه.
00:09:47المترجم للقناة
00:10:17المترجم للقناة
00:10:19المترجم للقناة
00:10:21المترجم للقناة
00:10:23المترجم للقناة
00:10:25المترجم للقناة
00:10:27المترجم للقناة
00:10:29المترجم للقناة
00:10:31المترجم للقناة
00:10:33المترجم للقناة
00:10:35المترجم للقناة
00:10:37المترجم للقناة
00:10:39المترجم للقناة
00:10:41المترجم للقناة
00:10:43المترجم للقناة
00:10:45المترجم للقناة
00:10:47follow me
00:10:48فوريا
00:10:53شويت
00:11:07as
00:11:09ساة
00:11:11احسسين
00:11:13ماذا بإستاذ؟
00:11:16إنسان ستبقه أنه ستبقه .
00:11:18ماذا بكرم؟
00:11:20هاديم ، أحضر
00:11:23أجهزتي مع .
00:11:25ستبقه ، فترة هذه المسالات
00:11:28المفقرى من إستخاء الناس
00:11:33هذا المنتظر
00:11:34وعينما نأجهبر
00:11:37وائنما نجد
00:11:38وضعتم
00:11:40...سeni de buraya yollayacak kadar gözden çıkarmış.
00:11:43...سenin burada olduğunu bilen başka birisi var mı?
00:11:47...سenin de annenin ölümüyle alakan var mı?
00:11:49...لا ben senin annenin ölümüyle ne ilgilenim lan!
00:11:51...ben hapistane çıkardımdan bir hafta oldu, bilmiyormuşum.
00:11:55...بırakalım mı silahları?
00:12:02...دertleşelim şöyle...
00:12:04...اğabey kardeş.
00:12:05...tamam.
00:12:09Hadi.
00:12:10Öyle yapalım.
00:12:11Günler gelsin.
00:12:12Söyle bakalım.
00:12:15Senin ihanetin sadece babana mı lan?
00:12:17Sana ne lan?
00:12:23O günahsız nişanlına yazık değil mi lan?
00:12:26Lan!
00:12:28Sen...
00:12:29...bu işin adını ağzına anlayacaksın lan, duydun mu?
00:12:31Valla mı?
00:12:34Valla mı?
00:12:35Valla.
00:12:36Hayatımızın yediğinden beni mahvolduk lan!
00:12:43Düş lan önüme!
00:12:45Düş!
00:12:47Sen de benimle vuruşacak yürek var.
00:12:48Eyvallah!
00:12:50Osman Maçeri'ye her şeyi anlatacak yürek var mı?
00:12:54Var mı lan?
00:12:55Gel lan!
00:12:56Gel!
00:12:57Gel!
00:12:58Gel!
00:12:59Gel!
00:13:00Gel lan!
00:13:01Gel!
00:13:02Gel!
00:13:03Gel!
00:13:04Gel!
00:13:05Gel!
00:13:29Kimsin lan sen?
00:13:30He?
00:13:31Bir anda çıktın ortaya böyle ahlak bekçisi gibi.
00:13:35Cık!
00:13:36Senin amacın ne ya?
00:13:37He?
00:13:38Ha birader senin amacın ne?
00:13:40Baban beni bilince ne olacak?
00:13:42Söyle bileyim.
00:13:43Sen daha mı öz olacaksın?
00:13:44Bu senin işine mi yarayacak?
00:13:46De bana ya!
00:13:48He?
00:13:50Ben sizin bataklığınızda yeşeremem.
00:13:52Lan oradan!
00:13:54Yeşeremezmiş bizim bataklığımızda.
00:13:55Bana bak!
00:13:57Bak ben sana çok para veririm ha!
00:13:59İstiyorsan git kendine gemi al!
00:14:00Ne bileyim!
00:14:01Kendi işini kur bir şey yap!
00:14:02Ha?
00:14:03İster misin?
00:14:04Vallahi diyorum bak ha!
00:14:05Kes lan!
00:14:06Oğlum o zaman senin derdin ne lan?
00:14:08Derdin ne?
00:14:09Benim saçımı mı beğenmedi?
00:14:10Tipimi beğenmedi?
00:14:11Gözümü beğenmedi?
00:14:12Ne senin derdin?
00:14:13Senin amacı ne oğlum?
00:14:15Keyfi!
00:14:21Keyfi!
00:14:23Bana bak!
00:14:25Bu Osman Maçeri var ya!
00:14:26Senin bildiğin gibi bir adam değil ha!
00:14:27Bak ben sana anlatayım!
00:14:29Bu adam illegal işler yapıyor!
00:14:30Bu adam silah tüccarı lan!
00:14:32Bu adamın namı nereden geliyor biliyor musun?
00:14:34Vicdanından falan değil!
00:14:36Sevgisizliğinden geliyor!
00:14:37Acumasızlığından geliyor!
00:14:39Korkusuzluğundan geliyor!
00:14:41Kimsenin gözünün yaşına bakmaz bu Osman Maçeri!
00:14:44Ama ne yapmış o Osman Maçeri biliyor musun?
00:14:46Ne yapmış?
00:14:47Senin isminin yanına soyadını vermiş!
00:14:50Sana bakmış seni büyütmüş!
00:14:52Sizin hesabınız burada değil!
00:14:55Kardeş!
00:14:56Ahirette!
00:14:59Sen şimdi bana yetim edebiyatı mı yapacaksın ha?
00:15:02Tabi!
00:15:05Yetim azil değil mi?
00:15:07Aziliyetim çünkü!
00:15:19Benim baba dediğim adam
00:15:26Yıllardır bana sen neden doğdun der gibi bakıyor!
00:15:30Sen bu ne demek biliyor musun lan ha?
00:15:32Biliyor musun?
00:15:39Var mıyım yok muyum az mıyım çok muyum?
00:15:44Bende yok!
00:15:45Bir kere lan bir kere!
00:15:49Benim babam bana bir kere aferin demedi!
00:15:52Bir kere demedi lan!
00:15:54Bir kere deseydi ben dünyanın önünü deselerdim onun!
00:16:07Benim on yaşındayken lakabım vardı biliyor musun?
00:16:10Babam taktı!
00:16:19Benim neydi biliyor musun lakabım?
00:16:21Faydasız!
00:16:25Benim lakabım faydasızdı lan!
00:16:27Ben on yaşındaydım ben!
00:16:29On yaşındayken benim lakabım faydasızdı!
00:16:31Benim kime ne faydam olacak lan!
00:16:33On yaşındayken benim kime ne faydam olacak oğlum!
00:16:35Oğlum!
00:16:39Baba sensin değil mi yetim ola?
00:16:43Babası olan sensin değil mi?
00:16:46Sevgisiz bir ünge sensin değil mi?
00:16:49He?
00:17:05Beye prints!
00:17:07Beyef
00:17:27سندرق.
00:17:30أبي.
00:17:31لماذا لا يوجد أي شيء لا يوجد أن أصدقائي.
00:17:37أين ينزلوا.
00:20:15اوقير ....
00:20:23اسملك
00:20:25انتماعكم
00:20:27انتماعكم
00:20:37انتماعكم
00:20:41أبداً من بأنها سوم الغوز تجد أعطيته.
00:20:45من المنوع من الأمر المنوع من الناس وصفة إلى الناس.
00:20:49وانتنا وظيفتنا.
00:20:50سوم الثالث.
00:20:52كثيراً؟
00:20:53سوم الثالثة.
00:20:54سوم الثالثة لامتالثة.
00:21:05أبداً من الناس وصفة للمنظم المنظم.
00:21:07أبداً.
00:21:086 اهل ربكتي
00:21:16ِ وليس لم يحطل
00:21:18بخير
00:21:20انتحق
00:21:22احصول الموت
00:21:25عمقص انا
00:21:27نعم
00:21:28نحن تقدم
00:21:30لا افضل على القرية
00:21:32ممت
00:21:33ممت
00:21:38أهل
00:24:45شكرا
00:26:01ساعدني أنني أعلم أنني أعلم محمد باشا.
00:26:05حقًا.
00:26:07أعبينه أعلمه وقتنا أعلمه.
00:26:11ولكن أعلم أنه ساعدت.
00:26:14أعلم أنه ساعدت أعلمه.
00:26:19أعلم أنه ساعدت أعلمه.
00:26:23أعلمه.
00:27:01لا تنسى سواء
00:31:07لا vi؟
00:31:12نعم هذه مرتفقة لاتفضة أجاح
00:31:15أجلًا بإ Pinuit& أجلًا تفعو 하�صاب
00:31:22الش hypocris
00:31:26لكنك فاحبة لا يوجد ذلك
00:31:28كذب على المحتمىحد دمك
00:31:30تعلم أنفس عندما تστεعوا بتاعrils
00:31:32في قليونة اعرض أيضًا
00:31:34شهيمين البلاس لنسبعة هنع، انت بس الأجلان
00:31:35إنه يبقى من الحلقى يمكنك التعليم.
00:31:38لأنني أحبت أنني أتكلم.
00:31:40لأنني سعيد رأيتها.
00:31:44انتظارة عن عيب المساعدة.
00:31:46أنتظارة عن عيب المساعدة.
00:31:50لذلك.
00:31:52لأنه يجب أن تتعليمًا.
00:31:54لأنك نحن تتعليم.
00:31:59انتظارة عن عيب المساعدة.
00:32:01لأنك سنة تتعليم.
00:32:03إخوتي من أصحابه
00:32:05ممتازم
00:32:06أحبت
00:32:06حاليا
00:32:07أحبت
00:32:08الثالثة
00:32:11أحبت
00:32:12أحبت
00:32:12أحبت
00:32:17أحبت
00:32:18أحبت
00:32:19أحبت
00:32:27أحبت
00:32:28وأحبت
00:32:29وعطيت
00:32:30أحبت
00:32:32كيف تشريبًا؟
00:32:35ماذا لماذا سن Theo أنه؟
00:32:40سيافا فطرح؟
00:32:43ماذا سنطر؟
00:32:45جارة أشخاص، تم شدة البداية
00:32:48ثبت ذلك؟
00:32:49لماذا تشريبًا؟
00:32:53هل سنطرون سيديا؟
00:32:57ماذا سنطرون إلى هنا؟
00:33:00ماذا سنطرون؟
00:33:01سبت إطلادك إطلاع منك.
00:33:05حيظنا تعطيك.
00:33:06عزين.
00:33:08حبت يجب أن النسل الغ الأوسط الأن.
00:33:16فلياộc سنة الأن سيكون من سيدي الأن الأن.
00:33:18وقمت بيضاً، حيث جزيلاً.
00:33:24وقمت بيضاً!
00:33:29وقمت.
00:33:30دفعه.
00:35:08هذا
00:35:14لذلك
00:35:17يضح
00:35:20نعم
00:35:21يا
00:35:22يوم
00:35:23يا
00:35:24يا
00:35:25محتي
00:35:26أنطق
00:35:27يا
00:35:28من
00:35:30يا
00:35:31ه
00:35:32نعم
00:35:33انشتوا
00:35:34انتوا
00:35:34انتوا
00:35:35انتوا
00:35:35انتوا
00:35:36انتوا
00:38:33موسيقى
00:39:59WHAT'S ITU?
00:40:00—بِبَغْبَعْجَكْتاً
00:40:02—yani przeَخَالْنَاo um
00:40:29فالغم
00:40:30كانت الظالمة
00:40:31فيديو توقيت
00:40:32حلفة مشكلة
00:40:33صرف
00:40:34فى هذارة تترسل
00:40:36اذاً
00:40:36هالسف
00:40:39فى عبورو
00:40:40مليور
00:40:41فى عبورو
00:40:42هل
00:40:43فى
00:40:44فى عبورو
00:40:45فى عبورو
00:40:46وزمى
00:40:46فى عبورو
00:40:47عبورو
00:40:48فى عبورو
00:40:49فى عبورو
00:40:50فى عبورو
00:40:57فى صحيح رو
00:45:56شكرا
00:46:54اشتركوا في القناة.
00:47:24المترجم للقناة
00:47:54المترجم للقناة
00:48:24المترجم للقناة
00:48:28المترجم للقناة
00:48:32المترجم للقناة
00:48:34المترجم للقناة
00:48:38المترجم للقناة
00:48:42المترجم للقناة
00:48:46المترجم للقناة
00:48:48المترجم للقناة
00:48:52المترجم للقناة
00:48:56المترجم للقناة
00:49:00المترجم للقناة
00:49:04المترجم للقناة
00:49:08المترجم للقناة
00:51:42موسيقى
00:51:52موسيقى
00:52:42اميلا نريد انهالتك يا رب مر الحمام ولدني انتقر احسابة.
00:52:48واحد ميزور.
00:52:49تبهين الهواء لا يشتر عنه هممويا هميلا هميلا.
00:52:54ولم يحببون اعلم.
00:52:56اعلم ولم نحن ولم نحن.
00:52:58مرحبًا
00:55:58نعم، سنه رقنا بس لديك.
00:56:02أيه، مضمت.
00:56:05أستعب في أثناء.
00:56:12مهدует؟
00:56:13مهدف يتوني.
00:56:15مهدف، رقنا.
00:56:17سأكيد
00:56:47يجب أدفع
00:57:05أ
00:57:05لاحظني
00:57:07إذا ه mastery
00:57:08أعتقد من الحسب
00:57:09أعتقد أنه
00:57:12الشباب
00:57:17الشباب
00:57:19شباب
00:57:22الشباب
00:57:22السحيطة
00:57:26أنت
00:57:27م aguente
00:57:30الشباب
00:57:32Giving
00:57:33اوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو
00:58:03فقط
00:58:11علاوة
00:58:13لهم
00:58:15لا
00:58:17لماذا
00:58:19لا تسان
00:58:21هناك
00:58:23لا تسان
00:58:24لا
00:58:25عبما
00:58:27بعما
00:58:28لا
00:58:32أكبر يستمرون أطفالنا.
00:58:35شرطتنا على العملية.
00:58:37الإنظارتنا بالأرنضان.
00:58:41اهلا بمشاهدين!
00:58:42اهلا بمشاهدين!
01:03:36المصدرون الذنو عنوز الضوء.
01:03:38المصدرون الذنوب الذين يتحقون يا عزيح.
01:03:40حياة الجميع.
01:03:42عليم الكثير من المصدرين.
01:03:44من العيو الطفول底، من الفيديو الطفول على دراية التنوى في جميلا.
01:03:45هل سواء بحيث؟
01:03:48أعقل هل ساعدت؟
01:03:49أعتقد كثيرا به يسرح.
01:03:52للخصير ميججب أعقل على دراية تغير بحيث؟
01:03:54الضوء!
01:04:06المترجم للقناة
01:04:36المترجم للقناة
01:05:06المترجم للقناة
01:05:36المترجم للقناة
01:05:42المترجم للقناة
01:05:44المترجم للقناة
01:06:16المترجم للقناة
01:06:26المترجم للقناة
01:06:32المترجم للقناة
01:06:42المترجم للقناة
01:06:52المترجم للقناة
01:06:54المترجم للقناة
01:06:56المترجم للقناة
01:06:58المترجم للقناة
01:07:04المترجم للقناة
01:07:06المترجم للقناة
01:07:08المترجم للقناة
01:07:10المترجم للقناة
01:07:12المترجم للقناة
01:07:14المترجم للقناة
01:07:24المترجم للقناة
01:07:26المترجم للقناة
01:07:28المترجم للقناة
01:07:30المترجم للقناة
01:07:34المترجم للقناة
01:07:36المترجم للقناة
01:07:38المترجم للقناة
01:07:40المترجم للقناة
01:07:42المترجم للقناة
01:07:44المترجم للقناة
01:07:46المترجم للقناة
01:07:48المترجم للقناة
01:07:50المترجم للقناة
01:07:52يا أبي coś توقف معظة
01:07:54durchaus لا تقو pedal
01:08:11نعم
01:08:14نعم
01:08:14الان
01:08:16إنه هناك أُبقى بمساعدلتك.
01:08:18فراغى صحيان.
01:08:19فراغى صحيح.
01:08:21فراغى صحيح.
01:08:22فراغى صحيح.
01:08:23فراغى صحيح اُبقى صحيح.
01:08:27فراغى صحيح.
01:08:28فراغى صحيح.
01:08:32وقام المحر.
01:08:34كنتهى.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended