Skip to playerSkip to main content
Save Me, Obey Me, Love Me #Dramabox
Transcript
00:00:00I am the one who is my son.
00:00:02I am a Caribbean man.
00:00:04I am a British man.
00:00:06I am a British man.
00:00:08I am an American man.
00:00:10I am 27.
00:00:12You've been in British man.
00:00:16The British name is the Greek man.
00:00:20You've been one of them,
00:00:22and you've been a collegeer.
00:00:24I've been a British man.
00:00:26I don't know.
00:00:56Everything you want
00:00:58I will take the world to the world
00:01:00And then
00:01:01I will
00:01:02I will
00:01:03I will
00:01:04leave the company
00:01:05I will
00:01:06I will
00:01:07I will
00:01:08I will
00:01:09I will
00:01:10I will
00:01:11I will
00:01:12I will
00:01:13give her
00:01:14I will
00:01:15I will
00:01:16Even if she knows
00:01:17my life is a long time
00:01:18She will be
00:01:19She will
00:01:20She will
00:01:21make me
00:01:22the most happy woman
00:01:23I will
00:01:24I will
00:01:25I will
00:01:26I will
00:01:27I will
00:01:28But
00:01:29I will
00:01:30I will
00:01:31I will
00:01:32You
00:01:33You
00:01:34are
00:01:35the
00:01:36You
00:01:37will
00:01:38I will
00:01:39I will
00:01:41I will
00:01:42I will
00:01:43you
00:01:44I will
00:01:46I think
00:01:47I am
00:01:48the most happy woman
00:01:49I
00:01:50I
00:01:51I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:56I
00:01:57I
00:01:58will
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:02will
00:02:03you
00:02:04I
00:02:05will
00:02:05you
00:02:06you
00:02:07have
00:02:09you
00:02:11near
00:02:13you
00:02:14know
00:02:15you
00:02:16you
00:02:17made
00:02:18a
00:02:19lost
00:02:21What?
00:02:22A.
00:02:23You're not thinking that you didn't see anything like that.
00:02:27You're gonna take me off?
00:02:29A.
00:02:30A.
00:02:31A.
00:02:32A.
00:02:34A.
00:02:35A.
00:02:36A.
00:02:37He's still a fool.
00:02:38A.
00:02:39A.
00:02:40A.
00:02:41A.
00:02:42A.
00:02:43A.
00:02:44A.
00:02:45A.
00:02:46A.
00:02:47A.
00:02:48A.
00:02:49A.
00:02:50A.
00:02:51What are the days of my feelings?
00:02:53Do you have these things to help me?
00:02:54What are you doing?
00:02:56Hurry up and get back to me.
00:02:58Otherwise, I'll be right back to you.
00:03:01I'll see if I have a man who wants you.
00:03:04Ah!
00:03:05Ah!
00:03:06That's it!
00:03:07Ah!
00:03:08Ah!
00:03:09Ah!
00:03:10Ah!
00:03:11Ah!
00:03:12Ah!
00:03:13Ah!
00:03:14Ah!
00:03:15Ah!
00:03:16Ah!
00:03:17Ah!
00:03:18Ah!
00:03:19Ah!
00:03:20Ah!
00:03:20Ah!
00:03:21Ah!
00:03:21Ah!
00:03:22Ah!
00:03:22Ah!
00:03:22Ah!
00:03:23Ah!
00:03:23Ah!
00:03:23Ah.
00:03:24Ah!
00:03:26Ah!
00:03:26Ah!
00:03:26Ah!
00:03:27Ah!
00:03:27Ah!
00:03:29Oh!
00:03:30Ah!
00:03:31uh!
00:03:31Ah!
00:03:31Is that crazy?
00:03:33Do you care?
00:03:33At that night any of you?
00:03:34Any kadınist you have
00:03:35I请.
00:03:36Any kadın são?
00:03:37Amplifier!
00:03:39Do youaney?
00:03:39She's close.
00:03:40She's a small ch downs!
00:03:41She doesn't get me.
00:03:43She isn't going to love you.
00:03:44Ah.
00:03:46Ah!
00:03:46Meet!
00:03:47I'm just a bit depressed.
00:03:48You will probably play aịch ronline.
00:03:49A区.
00:03:50You're so beautiful.
00:03:52Come on.
00:03:54Let's go.
00:03:58I'm going home.
00:04:20We're so beautiful.
00:04:22I'm so beautiful.
00:04:24My sister.
00:04:26Is it?
00:04:28Are you?
00:04:30Is it?
00:04:32I'm fine.
00:04:34I'm fine.
00:04:36Ah
00:04:38Ah
00:04:40Ah
00:04:44Ah
00:04:50Fou总
00:04:52The meeting is starting
00:04:54Ah
00:04:56Ah
00:04:58Ah
00:05:00Ah
00:05:02Fou总
00:05:04The meeting is still working
00:05:06The meeting is still working
00:05:08Ah
00:05:10Ah
00:05:12Ah
00:05:14Ah
00:05:16Ah
00:05:18Ah
00:05:20What's that?
00:05:22Ah
00:05:24Ah
00:05:26Ah
00:05:28Ah
00:05:30Ah
00:05:34Ah
00:05:36Ah
00:05:38Ah
00:05:39Ah
00:05:40Ah
00:05:42Ah
00:05:44Ah
00:05:47Ah
00:05:49Ah
00:05:51Ah
00:05:56Tee
00:05:58Ah
00:05:59Ah
00:06:00Ah
00:06:03I think it's time for you.
00:06:06Mr. Chairman, I saw you just in the car.
00:06:11I feel like I moved to her front.
00:06:15Mr. Chairman.
00:06:23You...
00:06:24My sister.
00:06:25I feel like I can't leave you.
00:06:27The distance is about 20 meters.
00:06:29I was born with my sunshine.
00:06:34He was getting rid of the blood,
00:06:36and he difficulties leaving.
00:06:40I fell apart without knowing.
00:06:42If we don't know what my planet is.
00:06:48It's my blood?
00:06:53You said no?
00:06:54It told us names?
00:06:56姐姐 你是失恋了吗?
00:07:03失恋算什么?
00:07:05我千万愿不需要男人
00:07:08你赶紧回去吧
00:07:10姐姐我要回家了
00:07:13嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯?
00:07:22弟弟半夜跟做陌生女孩回家
00:07:25小心被警察叔叔抓走
00:07:28姐姐 我不是故意要跟着你的
00:07:30是因为我只要离开你大概二十米的距离
00:07:34就会被强行拉到你面前
00:07:36那好 你就站在我家门口
00:07:40我回家 待会儿要是超过二十米
00:07:43看你能不能突然冲陷在我面前
00:07:46好啊
00:07:55回来随便会儿要是超过二十米
00:08:01刚失联就被男母追回家
00:08:05江婉月你真是出息了
00:08:08
00:08:09几个早睡觉明天起来什么都不行
00:08:25姐姐
00:08:32
00:08:34你 你怎么进来了 快出去
00:08:37姐姐 我说过
00:08:40我真的不能离开你二十米
00:08:42不然就会忽然在你面前
00:08:53婉月
00:08:53姐姐 大师说你命定之人啊
00:08:56二十三岁 姓名有三手
00:08:59左手手腕上跟你一样
00:09:01有个三角形胎迹
00:09:03如果有天 我找到他了
00:09:06该怎么做
00:09:07阴阳结合三次
00:09:09三角胎迹消失
00:09:12便能解开死结
00:09:14姐姐 那我先出去了
00:09:22啊 等等
00:09:23姐姐
00:09:30姐姐
00:09:32姓名
00:09:33年龄
00:09:34傅卓业
00:09:36二十三
00:09:38傅卓业
00:09:41刚好三十万
00:09:44所以 我的命定之人
00:09:47是个男模
00:09:48你脸红什么
00:09:56姐姐 你好美啊
00:10:02你要失控了
00:10:04我难受
00:10:06我难受
00:10:07喜欢姐姐
00:10:08喜欢
00:10:11莫远程
00:10:13能救我命的人出现
00:10:15我居然还会因为背叛我的女儿犹豫
00:10:18你换了人
00:10:20那我也换男人
00:10:21你以为我死定了
00:10:23那我就活久一点
00:10:25想跟姐姐睡吗
00:10:26想跟她
00:10:28可以吗
00:10:30我一定可以
00:10:31我一定会
00:10:32我爱ield
00:10:34我还记得和你
00:10:35我想
00:10:37friends
00:10:38Overwatch
00:10:39wrash
00:10:40
00:10:40
00:10:41
00:10:43
00:10:43
00:10:44
00:10:46
00:10:49
00:10:50弟弟
00:10:50姐姐失恋了
00:10:52我得
00:10:52你可以满足姐姐吗
00:10:55I'm going to work hard, but I'm nervous, I'm afraid I'm not going to do well.
00:11:14It's the first time.
00:11:17You can hear me.
00:11:19You can hear me.
00:11:20You can hear me.
00:11:22You can hear me.
00:11:28Brother, you should have to encourage me to see you.
00:11:52What are you laughing?
00:11:55My sister, I want to ask you one more time.
00:12:01Be careful with the fire.
00:12:09If it's my sister, I would like it.
00:12:16My sister, you don't know me.
00:12:19We...
00:12:21We...
00:12:22認識...
00:12:38Be careful.
00:12:39My sister, you're sick.
00:12:48Don't worry about it.
00:12:50There's no one here.
00:12:52Today, we'll have to eat well.
00:12:57After that, I'll take care of my sister.
00:13:00Remember to eat well.
00:13:02Take care of yourself.
00:13:04You're welcome.
00:13:05I'll take care of my sister.
00:13:07I'm in the dark.
00:13:10I met a light.
00:13:12It was warm and warm.
00:13:14It took me to the dead.
00:13:16It's gone.
00:13:17It's gone.
00:13:18It's gone.
00:13:19It's gone.
00:13:20It's gone.
00:13:21It's gone.
00:13:22You're right.
00:13:23I'm going to see you.
00:13:24You're right.
00:13:25You're right.
00:13:26I'm hungry.
00:13:27You're right.
00:13:28We've got a good time.
00:13:29Girls, it's gone.
00:13:30You're right.
00:13:31I want to serve you.
00:13:32You're right.
00:13:45The world has a moment...
00:13:47You're right.
00:13:48Don't stop.
00:13:49
00:13:50
00:13:51雷鎖
00:13:54
00:13:55雷鎖
00:13:56
00:13:57男魔這一行很容易吃官司 啊
00:14:00
00:14:01
00:14:02也對
00:14:03很容易破壞別人家庭吧
00:14:17真太神奇了吧
00:14:18It's so strange.
00:14:20I've been watching you several times.
00:14:22It's all in my face.
00:14:28You have to go with me together.
00:14:31I'm not your parents.
00:14:33Why would you go with me?
00:14:36But now all the people of the world know
00:14:39that I have a nice and beautiful world.
00:14:48You'll be dead.
00:14:49If you were to know that I will be the old man who was the old man,
00:14:53he would laugh at me.
00:14:55Mr.
00:14:56Mr.
00:14:57Mr.
00:14:58Mr.
00:14:59Mr.
00:15:00If you were to die,
00:15:01I'd rather have my wife and my sister.
00:15:03Mr.
00:15:04Mr.
00:15:05You are so grateful.
00:15:07Mr.
00:15:08Mr.
00:15:09Mr.
00:15:10Mr.
00:15:11Mr.
00:15:12Mr.
00:15:13Mr.
00:15:14Mr.
00:15:15Mr.
00:15:16Mr.
00:15:17You can go, but you can't say that I'm your husband.
00:15:24Oh, my sister isn't my husband.
00:15:28She's the owner of my brother.
00:15:30Okay, okay, don't worry.
00:15:32Let's go.
00:15:47This is not the job of a young man.
00:15:51It's impossible.
00:15:52This is the job of a young man.
00:15:54It's the job of a young man.
00:15:57What's up, my sister?
00:15:59There's nothing.
00:16:01There's a bathroom.
00:16:02I want to go to the bathroom.
00:16:06Don't touch my friend.
00:16:08I can't let him know that I found a young man.
00:16:17Don't touch my friend.
00:16:19You're crazy.
00:16:21This is the bathroom.
00:16:22My sister is taking care of the police.
00:16:24My sister is so desperate.
00:16:26I'm going to take care of you.
00:16:28I'm going to take care of you.
00:16:32No.
00:16:33I forgot that we can't take over 20 years.
00:16:36My sister seems to go to the office.
00:16:38She's not in my sister's house.
00:16:41How are you?
00:16:42Are you still thinking of the young man?
00:16:44I don't think so.
00:16:46This is the bathroom.
00:16:48You can go out.
00:16:49You don't even have to go out there.
00:16:51I am.
00:16:52I couldn't go away.
00:16:53I'm still thinking of being a crazy person.
00:16:59That's fine.
00:17:00That's why I'm going to go out there.
00:17:02I'm going to go to the place where you are.
00:17:04You can go up there.
00:17:11You're so happy.
00:17:12Ah!
00:17:14Hey!
00:17:15Let's go to our website.
00:17:17You can see it.
00:17:19You can see it in the world.
00:17:21You can see it in the world.
00:17:23You can see it in the first place.
00:17:26We are the first one.
00:17:28He's so young.
00:17:30I'm so young.
00:17:32I don't know if it's a good one.
00:17:34But I already have a friend.
00:17:36I'm not羨慕 her.
00:17:38This woman is a genius.
00:17:40It's true.
00:17:42But...
00:17:43This woman is a little bit like...
00:17:46How could it be?
00:17:48She's probably not a good one.
00:17:50She's probably not a good one.
00:17:52She's a good one today.
00:17:54She's not a good one.
00:17:56Yes.
00:17:57I'm just saying that she's a little bit like.
00:17:59She's a good one.
00:18:01She's dead.
00:18:03Maybe she's left behind me.
00:18:05She's a good one.
00:18:07That's right.
00:18:08She's a good doctor.
00:18:10She's a good one.
00:18:12I love her.
00:18:14But...
00:18:15I'm not so sure...
00:18:16What kind of woman is such a girl?
00:18:18She's better than...
00:18:19She can help me.
00:18:21She will help me to the Boss King only.
00:18:25When I'm not kidding...
00:18:27What do you mean?
00:18:28Why am I?
00:18:29Why am I?
00:18:31I'm going to give her a kiss.
00:18:33So, we'll make sure of that.
00:18:35You're going to be wrong.
00:18:36I have to tell you?
00:18:38It should not be done with the money.
00:18:40Let's go to the police station.
00:18:44What?
00:18:46You want to play with the police department?
00:18:48I don't know.
00:18:50You should not be heard of the遠州歌.
00:18:52You should not be heard of the遠州歌.
00:18:54You are so mad.
00:18:56You don't want to cry.
00:18:58I'm just saying that.
00:19:00I don't know what the hell is going on.
00:19:02He doesn't know the truth.
00:19:04You don't want to say that.
00:19:06You are so mad.
00:19:08You are so mad.
00:19:10You are so mad.
00:19:12Can I go?
00:19:14I have to tell you.
00:19:16You are so mad.
00:19:18You are so mad.
00:19:20You are so mad.
00:19:22If you look at yourself,
00:19:24you are so mad.
00:19:26Who would you like?
00:19:28You are the best to tell me.
00:19:30You are my mother.
00:19:32You are so mad.
00:19:34Don't get angry.
00:19:36He has been living for a long time.
00:19:38He is just a little bit depressed.
00:19:40He is not a good one.
00:19:42I'll just talk to him.
00:19:44You are so mad.
00:19:46If you want to go to the遠州歌,
00:19:48your children and you are dead.
00:19:50I will die.
00:19:52I am going to die.
00:19:54I am not going to say that.
00:19:56If you want to go to the遠州歌,
00:19:58I will leave this city.
00:20:00I will give it to you.
00:20:02This is the遠州歌
00:20:04who will die and will die.
00:20:06You are so mad.
00:20:08You are so mad.
00:20:10You are so mad.
00:20:12You are so mad.
00:20:14You are so mad.
00:20:16You are so mad.
00:20:18You are so mad.
00:20:20You are so mad.
00:20:22The遠州歌, you don't want to be angry.
00:20:24You are so mad.
00:20:26You are so mad.
00:20:28He is still a man.
00:20:30What are you years old?
00:20:31You are so mad.
00:20:32You are so mad.
00:20:34Him right.
00:20:36You are mad into luck.
00:20:37You g
00:20:38now be mad.
00:20:39I want you to remain calm.
00:20:40You are mad.
00:20:42You are mad.
00:20:43You are mad.
00:20:44You are mad.
00:20:45You are mad at me.
00:20:46Why are tempted to争 Cur indicators?
00:20:48Fuck you.
00:20:50You are mad at me.
00:20:52You are mad.
00:20:53I am mad.
00:20:55You don't do well.
00:20:57You are mad.
00:20:59You are mad.
00:21:00You are mad.
00:21:01You are mad.
00:21:02Give me stone.
00:21:03Dear visibility!
00:21:04I want to go.
00:21:05You're a fool.
00:21:06You're a fool.
00:21:07You're now going to go there.
00:21:09I'll take it to you.
00:21:10I'll go back to you later.
00:21:12I'll be sure you'll be in the house.
00:21:15You're going to go.
00:21:17You're a fool.
00:21:24You must be able to go there.
00:21:26I'll be sure you'll be in the house.
00:21:27If so, I'll be sure you'll be in the house.
00:21:31It's been over the last 10 minutes.
00:21:33You still haven't.
00:21:35Did you hear me?
00:21:45Let me go.
00:21:50Stop.
00:21:55What's going on?
00:22:00Let me go.
00:22:03Let's go.
00:22:05Let's go.
00:22:09Take care.
00:22:11Poor.
00:22:12Poor guy.
00:22:14Let me go.
00:22:15Poor guy.
00:22:16Poor guy.
00:22:18You're not going to be joining the house?
00:22:19Why did you suddenly appear in here?
00:22:20You're still there?
00:22:21Poor guy.
00:22:22You're doing something?
00:22:23Poor guy?
00:22:24No.
00:22:25I'm not.
00:22:26You're still there?
00:22:27您的
00:22:29你干他
00:22:31那个副总啊
00:22:33他就是一个无业游民
00:22:35品行卫烈的一个贱人而已
00:22:37他来这就是为了恶意熊熊
00:22:39您没必要和他呀
00:22:41就是 副总
00:22:43您可别被他的外表已经过了
00:22:45是啊副总
00:22:47您呀 该忙就忙着干
00:22:49这儿交给我就行
00:22:51您放心 我一定会好好妥善
00:22:53处理好这个贱人
00:22:55I'll try again.
00:22:57Yo, it's also a man that doesn't go into the работе.
00:23:03He's a master manager named Spopier.
00:23:07Spopier.
00:23:08Spopier.
00:23:09You.
00:23:10You should fight me.
00:23:12I don't know how to tell my kids.
00:23:15That's what I always said.
00:23:20He is the guest, which is my whole world.
00:23:25What?
00:23:26What?
00:23:27You've been looking for a woman.
00:23:30You've never answered my question.
00:23:35What's your fault?
00:23:36Mr. Chairman, he's a woman.
00:23:40I'm not a woman who's a woman.
00:23:43He's not a woman.
00:23:44He's not a woman.
00:23:46You'll never be a woman.
00:23:48I'll hold her.
00:23:50I won't allow anyone to forgive you.
00:23:53If there is, I will give you the cost of it.
00:23:56Don't be afraid.
00:23:58Father, what are you going to do?
00:24:05I'm going to kill you.
00:24:07I'm going to kill you.
00:24:10I'm going to kill you.
00:24:14I'm going to kill you.
00:24:16I'm going to kill you.
00:24:20I'm going to kill you.
00:24:24Are you angry?
00:24:25I was very calm.
00:24:27But I saw you being angry.
00:24:29I can't hold you.
00:24:30I'm going to kill you.
00:24:31I'm going to kill you.
00:24:32You want me to kill you?
00:24:34Do you want me to kill you?
00:24:39I want to kill you.
00:24:42I'm sorry.
00:24:43I'm not going to kill you.
00:24:44I just think I'm sick.
00:24:45I'm not going to kill you.
00:24:47I'm not a bad guy.
00:24:48I can't help you if you have your own pain.
00:24:50I'm not going to kill you.
00:24:51You're not a bad guy now.
00:24:52You're a bad guy.
00:24:53You're my first leader.
00:24:54Why?
00:24:55You're a bad guy.
00:24:57I've been neutral a lot.
00:24:58I have a bad guy.
00:24:59You'll be fearless to me.
00:25:00You're my best.
00:25:01I'm a bad guy.
00:25:02And to be my brother.
00:25:04Do you think you're the best?
00:25:05I'm not sure if you're done.
00:25:06What?
00:25:07How about you?
00:25:08You're not dreamer?
00:25:09I've got another place to go.
00:25:11I want to go.
00:25:14This is the office.
00:25:16I came to the office.
00:25:18I've already been in the office.
00:25:20Who wants to go?
00:25:30My mom.
00:25:32The owner of the owner will wear the gold medal.
00:25:34He's wearing the gold medal.
00:25:36in our design for light and light equipment.
00:25:38The producer will not be taken in this conference.
00:25:40I don't have to go there.
00:25:42That's my dream.
00:25:44I'll show you my job.
00:25:46It'll be time for two taker cards.
00:25:48I'm still looking forward to the production bureau of the fudges.
00:25:50I have a good idea.
00:25:52But right now.
00:25:54But now.
00:25:57That's right.
00:25:59That's a great job.
00:26:01You wish to single out his first broadcast.
00:26:04Don't worry.
00:26:05Don't worry.
00:26:06Yui.
00:26:07What's that?
00:26:08There's a strange sound.
00:26:10It's okay.
00:26:11It's just that there's a small animal that doesn't hear anything.
00:26:14You have to teach yourself.
00:26:20Help me to do a couple of three days.
00:26:22It's okay.
00:26:24It's okay, right?
00:26:25Your sister wants to know that I will send you to your house.
00:26:28Really?
00:26:30You'll have to go back home.
00:26:32It's okay.
00:26:33But before we go,
00:26:34we have to do something that we haven't done before.
00:26:38You can't do it.
00:26:39It's just the last time.
00:26:40If you don't want to die,
00:26:42I'm going to die.
00:26:44Your sister,
00:26:46from this door to the hotel room,
00:26:48you won't have to go back.
00:26:50You're waiting for me.
00:26:51You won't have to go back.
00:26:53Your sister,
00:26:54you're not going to invite me to meet your parents?
00:26:56Your sister,
00:26:57we're going to meet you.
00:26:58How are we going to meet your parents?
00:27:01I can't go back.
00:27:02I can't go back.
00:27:03I can't go back.
00:27:04I can't go back.
00:27:05You can't go back.
00:27:06I can't go back.
00:27:07Okay.
00:27:08I'm going to go back to the door.
00:27:09You're waiting for me.
00:27:10Oh,
00:27:11you're waiting for me to come back.
00:27:12Oh,
00:27:16Oh,
00:27:17You're just waiting for me to meet your girlfriend.
00:27:20What happened?
00:27:21My wife's body was also recovered.
00:27:23It was so heavy.
00:27:24It looks like it's the only one who's left behind.
00:27:26It looks like it's the only one who's left behind me.
00:27:30It's a shame.
00:27:33Thank you,大師.
00:27:35It's just that the three-story of the胎記, why did it not消失?
00:27:39Maybe it's the best of the結合時間.
00:27:42It's the only one who's left behind 28 years.
00:27:46It's not worth it.
00:27:48It's not worth it.
00:27:51Thank you,大師.
00:27:53I'll tell you.
00:27:55Don't let me go.
00:27:57Don't let me go.
00:27:59Let me see you.
00:28:01Let me see you.
00:28:03What's your fault?
00:28:05Mother, I'm already dead.
00:28:07Mother, I've already been dead.
00:28:09But you can't live 28 years old.
00:28:11You're still not too late.
00:28:13You're not too late.
00:28:15You believe, Mother, you'll be a child.
00:28:19I recently bought a bag.
00:28:21Let me show you what's going on.
00:28:24Mom, I'm going to take a break today.
00:28:27I'm going to take a break today.
00:28:30Yeru, I don't think you're too confident.
00:28:33Do you have anything to do with my mom?
00:28:36No.
00:28:37I just realized that I have to fix some things.
00:28:41How long have you been working?
00:28:44Don't worry about it.
00:28:45Let's go.
00:28:46What's going on?
00:28:47What's going on?
00:28:48I'm going to take a break.
00:28:50I'm going to take a break.
00:28:52How did you get to the end of the day?
00:28:54I'm going to take a break.
00:28:56How did you get to the end of the day?
00:28:59Come on, let me take a break.
00:29:01How did you look like this new one?
00:29:03Mom, your eyes are good.
00:29:06This one is good for you.
00:29:08But I'm really going to take a break.
00:29:10I'll be back with you.
00:29:12This is a kid.
00:29:15Today I'm going to take a break.
00:29:17I'm talking to you.
00:29:18Where did you go?
00:29:19Where did you go?
00:29:20I'm going to take a break.
00:29:21You're going to take a break.
00:29:22The body is too late.
00:29:24The body is too late.
00:29:26You're going to take a break.
00:29:27You're right.
00:29:28You're too late.
00:29:29If you have to take a break.
00:29:30You're too late.
00:29:32I'm not at this time.
00:29:34You're too late.
00:29:39傅卓言,我有話想對你說。
00:29:46傅卓言!
00:29:56傅卓言!
00:29:57傅卓言!
00:30:02傅卓言!
00:30:03你浪淘我了!
00:30:04你有我這兒等嗎?
00:30:06傅卓言!
00:30:08傅卓言!
00:30:10傅卓言!
00:30:11傅卓言!
00:30:12傅卓言!
00:30:13傅卓言!
00:30:14傅卓言!
00:30:14傅卓言!
00:30:16傅卓言!
00:30:17傅卓言!
00:30:18你有我這兒等嗎?
00:30:21就是因為...
00:30:23我沒有帶你回家。
00:30:26傅卓言!
00:30:27傅卓言!
00:30:29傅卓言!
00:30:30傅卓言!
00:30:31你還打算把我到什麼時候?
00:30:32傅卓言!
00:30:33傅卓言!
00:30:34傅卓言!
00:30:36傅卓言!
00:30:37傅卓言!
00:30:38He was 23 years old, his name was 30 years old.
00:30:42He was the one with a three-year-old man.
00:30:46He was the one with a three-year-old man.
00:30:49He didn't tell you.
00:30:54You asked me my name.
00:30:57My name is just like this.
00:31:00Yes.
00:31:02So, these days,
00:31:05you were all a sudden.
00:31:08You've never been so upset about me.
00:31:10I believe that I'm a slave.
00:31:12You can only do anything to do.
00:31:14You can only do anything to do.
00:31:15You're the best to do.
00:31:16You're the one with a three-year-old man.
00:31:18You're so mad.
00:31:20You think I need money?
00:31:26I've already been asking the Lord to help us
00:31:30to solve the problem of 20-meter-fights.
00:31:34From there,
00:31:36I won't be able to meet you before.
00:31:38So,
00:31:39you're leaving, right?
00:31:41Yes,
00:31:42you're like,
00:31:43you're the one with one.
00:31:46Don't lose me.
00:31:47Don't lose me.
00:31:49Don't lose me.
00:31:50Don't lose me.
00:31:52I can still go to your house.
00:31:54I'm sure you're the one with one.
00:31:57Oh,
00:31:59I'm not aware of you.
00:32:01I'm sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:03When I was in trouble, I would have lost my way to the world.
00:32:14I'm sorry.
00:32:16I was tired of that.
00:32:21I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:58You always wanted to be the one.
00:33:00But we don't have so much money.
00:33:02Your sister, I'm not going to be able to sell you.
00:33:04You can sell you all the money.
00:33:06You can sell you all the money.
00:33:08Don't you want to sell you.
00:33:10Then...
00:33:11Let's try it.
00:33:15You're not going to sell you.
00:33:17I'm going to see you.
00:33:19I'm not going to see you.
00:33:22I'm not going to sell you.
00:33:26Go.
00:33:28I'm gonna sell you.
00:33:30How many days ago?
00:33:32You're going to sell me.
00:33:34You're so much about my love?
00:33:36Why?
00:33:37Your father has not yet me.
00:33:40I'm not going to leave for遠州哥.
00:33:45Oh, yes. I forgot to tell you.
00:33:48遠州哥 will immediately become the president of the first president.
00:33:52You don't have to put me in front of my eyes.
00:33:55What are you doing?
00:33:57How are you?
00:33:59He's not good for you.
00:34:01I'm looking forward to seeing my life.
00:34:03I don't have to worry.
00:34:05Let's go.
00:34:07Let's go.
00:34:08I haven't asked you.
00:34:10This high-end of the party, you can't come to.
00:34:13I can't wait to see you.
00:34:15I can't wait to see you.
00:34:17I haven't asked you.
00:34:18This high-end of the party, you can't come to.
00:34:21The party will be open for all the guests.
00:34:24Why don't I come here?
00:34:26I'm telling you.
00:34:27We're going to take the light of our eyes.
00:34:31This is the end of the movie.
00:34:34You wouldn't want to take the light of your eyes.
00:34:36Li trumpet.
00:34:38Liplant personal.
00:34:40He moved the headpoint.
00:34:41You just have a wide variety of letters.
00:34:42He waited for me.
00:34:43I don't want to get your attention to this quest.
00:34:45He did not need to take the money.
00:34:47I can't wait for you.
00:34:49We're gonna do a lot of frugal data you need to purchase.
00:34:51And the return of the game is the dinero that makes me studios.
00:34:52The més court in the 1829s.
00:34:53and became the president of the administration.
00:34:55It's a pleasure.
00:34:57It's a pleasure.
00:34:59What's this?
00:35:01I don't want to hear you.
00:35:03But the last time you let me do that,
00:35:05I'll do whatever you want.
00:35:07I'll do whatever you want to do.
00:35:09This is one of the most important things.
00:35:11That's right.
00:35:13He didn't work well.
00:35:15But...
00:35:17I don't know what he's going to do.
00:35:19Yes.
00:35:21Oh my God,
00:35:23wait a minute.
00:35:25Look at me.
00:35:27That's so crazy.
00:35:29How did you know before?
00:35:31I'm so angry.
00:35:33If we can take the light of the light,
00:35:35you're going to save us.
00:35:37That's not true.
00:35:39I'm just going to take you to take Yadam S.
00:35:41To let you...
00:35:43If there's anything,
00:35:45I don't want to let you have a doubt.
00:35:47That's enough.
00:35:49This year, I've got a lot of money.
00:35:51Let's go.
00:35:57He's going to be here.
00:35:59Go away.
00:36:01I'm so happy.
00:36:03Let's start today.
00:36:05We're going to start.
00:36:07Start our recording.
00:36:15The first recording is about the $1,000,000.
00:36:18Start the recording.
00:36:19Start.
00:36:20$1,000,000.
00:36:22$1,000,000.
00:36:23$2,000,000.
00:36:24205万
00:36:29300万
00:36:30李家的案子
00:36:34拿下来也才500万
00:36:35江婉月
00:36:36就凭你那点家庭
00:36:38也配合我抢
00:36:40月月
00:36:41怎么办
00:36:42要是超过300万
00:36:44这个案子就赚不了多少钱了
00:36:46我还以为你有多大能耐呢
00:36:49现在看来也不过如此
00:36:51打肿脸冲套
00:36:54江婉月
00:36:54早点放弃吧
00:36:56别在这儿丢你现眼
00:36:58莫律师马上是富士集团的首席法务
00:37:01敢跟富士集团抢案子
00:37:02现实是疯了
00:37:04600万
00:37:05傅主义
00:37:08姐姐
00:37:12请再利用我一次吧
00:37:14这一次
00:37:14我心甘情愿
00:37:20傅主义
00:37:21你这是在和富士集团作对
00:37:24副总
00:37:26我之前还以为你多有能耐
00:37:29现在看来
00:37:30也不过是个被你们迷了心智的恋爱
00:37:33各位
00:37:36请保持安静
00:37:37我们的精拍还在继续
00:37:38目前出价最高的是傅先生
00:37:41600万
00:37:42还有人要加价吗
00:37:43傅主义
00:37:44你别以为出高价
00:37:46就能拿到这月光之吻
00:37:47这可不是你一个人说的算
00:37:49我出的价
00:37:50还没有人敢跟我讲
00:37:53700万
00:37:55傅主义
00:37:58别为我花这么多钱
00:38:01不知道
00:38:02姐姐
00:38:02我的命都是你的
00:38:04更何况这些身外之物
00:38:06这是点天灯
00:38:12太狠了
00:38:13这就是拿真金白银砸厂子
00:38:14不管厂商报价多高
00:38:16他都直接翻倍
00:38:16直到把东西抢到手
00:38:18这个傅卓远
00:38:19到底什么来头
00:38:19这么有钱
00:38:20袁州哥
00:38:25我看他就是摆明了
00:38:27在针对我吗
00:38:28我必须要得到
00:38:29这傅氏集团
00:38:31首席法务的位置
00:38:32我就不信了
00:38:34他一个律师事务所
00:38:36哪来的这么多钱
00:38:37一千五百万
00:38:40目前最高报价
00:38:45是三千万
00:38:46还有人要加价吗
00:38:47三千万一次
00:38:48三千万两次
00:38:51三千万三次
00:38:53三千万成交
00:38:55恭喜傅先生
00:38:57成功派下
00:38:58我们的月光之吻
00:38:59就让我为你待上吧
00:39:08爸 好美
00:39:11我不想欠你
00:39:14姐姐
00:39:14我说过了
00:39:16我心甘情愿
00:39:17哪怕你不喜欢我
00:39:19其实我也想好好爱
00:39:22但我深不由己
00:39:24傅卓远
00:39:26你一个开律师事务所的
00:39:28哪来的这么多钱
00:39:29你用的是首付傅家的钱吧
00:39:33傅卓远
00:39:33你自己说
00:39:35到底是不是
00:39:36远舟哥
00:39:37你这什么意思
00:39:38难道这傅卓远
00:39:40他是傅家的人
00:39:41是首付傅氏的人
00:39:43不会吧
00:39:45傅氏的掌权人
00:39:46是傅娇
00:39:47傅小姐呀
00:39:48你是首付傅氏的人
00:39:50什么狗屁傅氏的人
00:39:56我打听得很清楚
00:39:58而且也问过了傅家的人
00:40:00他傅卓远
00:40:01只不过是一个八杆子
00:40:03都打不着的远方亲戚
00:40:05
00:40:08就我之前得知
00:40:09他傅卓远
00:40:10从傅氏那
00:40:11得到了一笔法务预付款
00:40:13他现在就用这笔钱
00:40:15来帮一个短命鬼
00:40:17抢月光之吻
00:40:18具体的经过
00:40:19不需要你管
00:40:20现在的结果
00:40:22是我
00:40:22拿到了月光之吻
00:40:24而你
00:40:25在扰乱拍卖会的秩序
00:40:27大家速静
00:40:28我们开始下一项拍品
00:40:30傅卓远
00:40:31交晚月
00:40:33咱们都着瞧
00:40:35您是太阳的负责人
00:40:42云阳小姐吧
00:40:43是的 李先生
00:40:44是我
00:40:45您朋友拍下了我的月光之吻
00:40:47这就是缘分
00:40:48不如我们的案子
00:40:50交给您来处理吧
00:40:52
00:40:52可是
00:40:53月光之吻是副总拍下的
00:40:56我现在很忙
00:40:57你可以接下
00:40:58我不希望你倒闭
00:40:59连累了
00:41:00是由你事务所股份的姐姐
00:41:02跟你一起负债
00:41:03
00:41:04
00:41:04你们俩什么时候好伤的
00:41:06就这么腻歪了
00:41:08云小姐
00:41:09要不
00:41:09我们借一步聊
00:41:10嗯 好
00:41:11回来再找你算账
00:41:13这种事竟然瞒着我
00:41:15今天
00:41:18特别谢谢你
00:41:20这条项链
00:41:21我能戴一下就很知足了
00:41:23所以
00:41:23姐姐
00:41:24不要还给我
00:41:26不然
00:41:27我天天缠着你
00:41:29
00:41:29你还要瞒我到什么时候
00:41:33没有了我这颗药
00:41:35你就活不过二十八岁
00:41:37你知道了
00:41:39知道了要怎样
00:41:41你会为了我
00:41:43我会
00:41:43如果可以让你活到一百岁
00:41:46我做什么都愿意
00:41:48傅卓言
00:41:49年纪不大
00:41:51心思很严
00:41:52还有更严的
00:41:56姐姐
00:41:57你要试试吧
00:41:59月月
00:42:10单子弹成了
00:42:11太好了
00:42:12咱们事务所起死回生了
00:42:14我要请你吃地王戏
00:42:16改天吧
00:42:17我今天
00:42:18足点累
00:42:19那改天你叫上
00:42:20傅卓言一起
00:42:21姐姐
00:42:23充电
00:42:24不总也
00:42:25江婉月
00:42:26你吃好的
00:42:27也不告诉姐妹我
00:42:28你还不如杀我
00:42:29你往下取笑
00:42:30
00:42:32我还没说完
00:42:34但是我也想和姐姐聊天
00:42:37头发不吹干
00:42:40很容易感冒发烧的
00:42:42轻轻就没事了
00:42:43我去给你拿吹风机
00:42:45吹完你就回家
00:42:47有你在的地方才是家
00:42:52反正等会儿还会更是
00:42:55吹不吹干都一样
00:42:57
00:42:58傅卓言
00:43:00上次你帮我弄疼的事
00:43:03我还没找你算账呢
00:43:04那这次我轻点
00:43:06有人敲门
00:43:12秦岩
00:43:13你必须是我的
00:43:14
00:43:15月月
00:43:16开门
00:43:19是我妈
00:43:20你赶紧找个地方躲起来
00:43:28姐姐
00:43:29你还是不愿意让我见阿姨吗
00:43:31下次一定
00:43:33这次的字简直就是二十一世纪
00:43:36人类最大的谎言
00:43:37哎呀
00:43:39你这大半夜的
00:43:47在家干嘛呢
00:43:48怎么重长时间在开门啊
00:43:50
00:43:50我刚刚在卧室睡觉呢
00:43:52所以没听到敲门声
00:43:54
00:43:55
00:43:55这么晚了
00:43:56你来干什么
00:43:57我怕你自己照顾不好自己
00:43:59专门给你包点汤
00:44:01送过来了
00:44:02
00:44:02你对我真好
00:44:03
00:44:04这大半夜的
00:44:05你喝这么多香水在哪呀
00:44:07有吗
00:44:08
00:44:10可能是墨玉露的味道
00:44:12月月
00:44:13你今天晚上
00:44:14怎么有点不对劲啊
00:44:16是不是
00:44:17屋里藏黄呀
00:44:18
00:44:19
00:44:20不能进去
00:44:22
00:44:31我真的没有藏人
00:44:33那汤再不喝可就要凉了
00:44:36汤凉了可以热啊
00:44:38我今天啊
00:44:39就要看看这厕所里
00:44:40到底有什么
00:44:41
00:44:42
00:44:44真的什么都没有
00:44:46你信我
00:44:47满月
00:44:48我让开
00:44:49我藏的不是人
00:44:52是狗
00:44:53
00:44:53你什么时候开始养狗了
00:44:55
00:44:55前段时间吧
00:44:57这不是知道您怕狗
00:44:59所以才没敢告诉您吗
00:45:02哎呀
00:45:03那你这狗
00:45:04待在厕所里
00:45:05怎么这么安静呀
00:45:07狗睡眠好
00:45:09咱不找他了
00:45:10
00:45:12多半是饿了
00:45:14等你走了
00:45:15我好好喂他
00:45:16吴卓妍
00:45:17你给我等着
00:45:18
00:45:19那我就走了啊
00:45:21你们呀
00:45:22你家小狗狗
00:45:23挨饿
00:45:32
00:45:33
00:45:33
00:45:34你干嘛发出声音
00:45:35想挨打吗
00:45:36姐姐
00:45:38不是你说我是狗
00:45:39
00:45:40
00:45:41
00:45:42傅卓妍
00:45:44你包袱这么强的吗
00:45:46
00:45:47
00:45:48姐姐
00:45:48你这次
00:45:49消耗怎么弄我了
00:45:52
00:45:53
00:45:53傅主演
00:45:55我们只谈风月
00:45:56不谈感情
00:45:57好不好
00:45:59万一
00:46:00万一挺不过二十八
00:46:03我们之前
00:46:05没有感情可言
00:46:06也犯不着难过
00:46:07
00:46:08我什么都带你
00:46:10姐姐
00:46:17这次可是你先开始的
00:46:19
00:46:21姐姐
00:46:25你的身体
00:46:27你的能够有动物
00:46:28既然你抗拒
00:46:30敢我
00:46:31就先得到你的身体
00:46:33大小姐
00:46:39此次归国
00:46:40是否需要包着小少爷
00:46:42不用
00:46:42我亲自联系他
00:46:44听说我男的弟弟
00:46:45最近差点包了自己身份
00:46:47他就怎么回事了吗
00:46:48大小姐
00:46:50
00:46:50跟富士集团
00:46:52前首席设计师
00:46:53姜婉月婚
00:46:54进来
00:46:56大小姐
00:46:57我有一件
00:46:58有关于富士家族
00:47:00声望的问题
00:47:01紧急下来
00:47:02大小姐您好
00:47:03我是股东陆贤的女儿陆言
00:47:06父亲经常向我提醒
00:47:07您在商界的光辉事件
00:47:08直接总算见到真人了
00:47:10有事直说
00:47:11大小姐
00:47:13咱们的富士集团
00:47:14出现了叛徒
00:47:15您必须给您的教训
00:47:17叛徒
00:47:18叫什么名字
00:47:19临船圣组的
00:47:20富卓言
00:47:21不仅对外公然宣称
00:47:25自己背后倚靠的是
00:47:27富士集团的继承人
00:47:28而且还外来的女人
00:47:30三方五四地
00:47:31跟咱们集团作对
00:47:32我弟
00:47:33答应过这么小
00:47:34不能报了身份
00:47:36大小姐
00:47:37这个富卓言
00:47:39不会真的跟富士集团
00:47:40继承人有什么关联吧
00:47:42富士集团的掌权人
00:47:43从始至终都是我
00:47:44哪来什么继承人
00:47:46听风就是你
00:47:47你们有人又把我放到眼里
00:47:49大小姐
00:47:49您别生气
00:47:50我们也是担心
00:47:51有人利用这个谣言
00:47:53心动作乐
00:47:54所以才着急和您确认的
00:47:56我就说
00:47:57这个富卓言
00:47:58怎么可能和您有关系吗
00:48:00不过
00:48:01你们刚刚说的那个女人
00:48:03是她
00:48:04对对对对
00:48:07没错
00:48:08就是她的教委女人
00:48:10大小姐
00:48:11咱们要不要
00:48:12要不要给她们两个人
00:48:13点教育
00:48:14这女人手段还真是高明
00:48:16既然惹了我那傻
00:48:17一点
00:48:18为了她和富士对着她
00:48:20富装也是我握的人脉资源
00:48:22是富士数十年心血浇灌的成果
00:48:24动她
00:48:25无异于自断必保
00:48:27
00:48:28
00:48:29大小姐
00:48:30咱们该怎么办
00:48:32富裕师只是暂时被这个女人
00:48:37迷了心智
00:48:37所以
00:48:38我要你们拿着这笔钱
00:48:40让江婉月
00:48:41从富卓也的世界消失
00:48:42那个
00:48:50大小姐
00:48:51要是
00:48:52适从之后
00:48:53咱们富士集团
00:48:55首席法屋的位置
00:48:56能不能
00:48:57办妥这件事
00:48:58这位置
00:48:59就是你的
00:49:00大小姐
00:49:01放心
00:49:02我保证那个江婉月
00:49:04永远不会出现在
00:49:05富裕师面前
00:49:06记住
00:49:07不要说出我的身份
00:49:08大小姐
00:49:12为什么不亲自出手
00:49:13杀鸡又扭倒
00:49:14不过
00:49:16是时候让这臭小子回家
00:49:17好好跟他续续救
00:49:19月月
00:49:20新宫院安排在度假村
00:49:22你记得穿那件绝美的礼服
00:49:24再把您加那位冰山律师拐来
00:49:28知道了
00:49:29晚上度假村见
00:49:30
00:49:31我晚上回去一趟
00:49:32我晚上回去一趟
00:49:39姐姐
00:49:39我家里有点事
00:49:40晚上得回去一趟
00:49:42云烟安排的庆功宴
00:49:43我能晚点去吗
00:49:49姐姐
00:49:50我家里有点事
00:49:52我得回去一趟
00:49:54晚上云烟安排的庆功宴
00:49:55我能晚点去吗
00:49:57家事更重要
00:49:58云烟这边
00:49:59我说一声就想
00:50:04那我快去快回
00:50:05
00:50:06
00:50:14
00:50:15
00:50:18It's a your turn!
00:50:28Where are we?
00:50:33What happened?
00:50:34I'm so afraid to be in trouble, too.
00:50:36I can't be so afraid to be in trouble.
00:50:37Where do you go?
00:50:38I'm going home and I'm not padre
00:50:40I'm not right there.
00:50:41I won't be at it.
00:50:48Thank you for joining us at the University of the Moon.
00:50:52Today, the sun is so thankful for us.
00:50:56Thank you for joining us today.
00:50:58Thank you for joining us today.
00:51:00We will be here for the first time.
00:51:05Thank you for joining us today.
00:51:08This is a crazy time.
00:51:10How can we get lost?
00:51:12This is a crazy time.
00:51:16How can we get lost?
00:51:18What are you doing here?
00:51:21Of course, it's going to be a surprise to the sun and take the case of李佳先生.
00:51:25This is what I heard from the most funny story.
00:51:28I don't want to welcome you.
00:51:30Let's go.
00:51:31Yunyuan.
00:51:32You don't want me to do this.
00:51:34Today, I'm going to be here to meet him for his wife.
00:51:39To meet him?
00:51:41I don't have anything to say about you.
00:51:44But this time, it's about you and傅卓也.
00:51:48If someone wants to invest in a thousand dollars,
00:51:53let you leave your wife.
00:51:56A thousand dollars?
00:51:58You're so lucky.
00:52:00You can't do anything.
00:52:02You can easily get a thousand dollars.
00:52:04A thousand dollars?
00:52:06Who is this big?
00:52:08Leave your wife.
00:52:10Who is that?
00:52:12You just need to take the money.
00:52:14Leave your wife.
00:52:16You don't have any other amount of questions.
00:52:18What else do you care?
00:52:20Are you asking me to give him a similar information to David Erick?
00:52:24We know nothing more.
00:52:26You've seen the buying of them,
00:52:39It's the Kifu Shiyu
00:52:41Uyuhu
00:52:45The Kifu Shiyu
00:52:47What's the Kifu Shiyu
00:52:49What's the Kifu Shiyu
00:52:51You're in trouble
00:52:53But now it's the Kifu Shiyu
00:52:55The Kifu Shiyu
00:52:57But the love of the Kifu Shiyu
00:53:01I'm not a Kifu Shiyu
00:53:03I'm not a Kifu Shiyu
00:53:05The Kifu Shiyu
00:53:07The Kifu Shiyu
00:53:09The Kifu Shiyu
00:53:11Oh the Kifu Shiyu
00:53:13How much you're in trouble
00:53:15You're not a Kifu Shiyu
00:53:17I'm a Kifu Shiyu
00:53:19I'm not a Kifu Shiyu
00:53:21I'm not a Kifu Shiyu
00:53:23I'll take care of her
00:53:25I don't know what the Kifu Shiyu
00:53:27Can't I become the Kifu Shiyu
00:53:29Is it a Kifu Shiyu
00:53:31What do you mean?
00:53:33I'm not alone.
00:54:03I'm going to leave you there.
00:54:05I'm going to leave you there.
00:54:07I'm going to leave you there.
00:54:09I'm going to leave you there.
00:54:11I'm going to leave you there.
00:54:13We've never met you.
00:54:15You don't want to go on the street?
00:54:25Let's go.
00:54:27I'm back.
00:54:29You're going to leave me.
00:54:31You'll have to forget you.
00:54:33You' s the Savior standing in front of me.
00:54:35I was told I'm going to be in my !!
00:54:37You're on my side.
00:54:39I'm back.
00:54:40You're back to me.
00:54:41You're going to leave me on my side.
00:54:43You're going to leave me alone.
00:54:45I'll be careful about myself.
00:54:48What did you leave me alone?
00:54:50What did you leave me alone?
00:54:52You don't have to leave me alone.
00:54:54You're going to leave me alone.
00:54:56You haven't done that.
00:54:58I don't have a lot of people today.
00:55:00This is my first question.
00:55:03I won't let you know.
00:55:05I won't let you know.
00:55:11This is what you told me.
00:55:12I can't look forward to watching.
00:55:14I won't look forward to seeing you.
00:55:18You told me.
00:55:20What are you doing?
00:55:24This time.
00:55:25I'm going to take my job.
00:55:27I'm going to take my job.
00:55:30Who is going to take my job?
00:55:35Who is going to take my job?
00:55:36Who is going to take my job?
00:55:37You're going to take my job to take my job?
00:55:39I'm going to take my job.
00:55:40She's my first question.
00:55:45I'm going to take my job immediately.
00:55:47I'll take my job.
00:55:48What kind of woman is going to take my job?
00:55:51Yes.
00:55:54The user has already taken care of.
00:55:57What are you doing?
00:56:02What are you doing?
00:56:04You don't want to take my job.
00:56:05You're still thinking of yourself.
00:56:06You're not going to take my job.
00:56:07You're not going to take my job.
00:56:08You're not going to take my job.
00:56:09But this is not what you did to me.
00:56:10You're not going to take my job.
00:56:11You're afraid that you're going to get me to the phone.
00:56:17We're not going to get you to get me to the phone.
00:56:20Because...
00:56:22We're going to be afraid to get the 大小姐 and the 傅主也 together.
00:56:26The 大小姐 has already been very nice to leave you.
00:56:30But you're not a good support.
00:56:32You're not going to get me to get me to get you.
00:56:34It's a good thing.
00:56:36It's a good thing.
00:56:37少了
00:56:38很大胃口
00:56:39竟然敢跟大小姐抢男人
00:56:41胡说八道
00:56:42总是有事回家了而已
00:56:46这男人要是想骗你呀
00:56:48永远都能做这么剑
00:56:50否则的话
00:56:51怎么会
00:56:52懵得好家事和卫生
00:56:55我姜婉月
00:56:56从不信于当小三
00:56:58毕竟捡垃圾这种是陆小姐的喜好
00:57:01姜婉月
00:57:03你要是再敢胡说
00:57:05小小死了你的嘴
00:57:07I don't know what to do with you.
00:57:09I don't know what to do with you.
00:57:11I'll tell you what to do with you.
00:57:15This is how to teach you how to respect people.
00:57:18If you don't want to take care of you,
00:57:20you'll be able to take care of me.
00:57:22You're a fool.
00:57:24You're a fool.
00:57:26I see that I'm going to lose my job.
00:57:28I'm not going to let him.
00:57:37The owner of the homeowner is a bad thing.
00:57:40Please keep it in the middle.
00:57:42Please take care of your body.
00:57:44Hello.
00:57:45The owner of the homeowner is a bad thing.
00:57:47Please keep it in the middle.
00:57:49Please take care of your body.
00:57:51You're a fool.
00:57:57I'm so angry.
00:57:59I don't want you to look at me.
00:58:07Please go ahead and take the car.
00:58:15The other way you have a chance to win the game.
00:58:18I will never be able to win the game.
00:58:20Guys, you probably must be the other team and team members.
00:58:26You should be careful about it.
00:58:27If you have the same opportunity for us to win the game,
00:58:31who will stop working and lose work,
00:58:33And there are things that can be done
00:58:35That's not true
00:58:37Yes, that's true
00:58:39We've just done a long time
00:58:41We've got a lot of money
00:58:43We've got a lot of money
00:58:45We're going to find a lot
00:58:47So let's talk about
00:58:49She's got a lot of money
00:58:53So let's talk about
00:58:55She's got a lot of money
00:58:57She's got a lot of money
00:58:59She's got a lot of money
00:59:01Only if her breasts
00:59:03They don't have her, they forwards
00:59:08Don't say I say
00:59:09As someone left
00:59:10If I did, the plus
00:59:11It means that everyone was
00:59:12is threatened
00:59:13or on the near longitudinal
00:59:15They're coming
00:59:16You don't come toirsiniz
00:59:17It seems you had time to attack
00:59:18clients
00:59:20Follow me
00:59:20Don't be aware
00:59:21You still need to see
00:59:22We're going to jusqu' to
00:59:24let you protest
00:59:25alعالم
00:59:26It's all gave up
00:59:27to you
00:59:28Your company is...
00:59:29Oh, my God.
00:59:31My God.
00:59:33I'm going to stop you.
00:59:35I'm going to give you a chance.
00:59:35I'm going to give you a chance.
00:59:47I'm going to give you a chance.
00:59:59Who are you going to fight with me?
01:00:06What are you going to do?
01:00:08You're not going to go with the 大小姐.
01:00:10What大小姐?
01:00:12You're not going to be able to talk to me.
01:00:14The 大小姐 is for you.
01:00:16But you don't want to take a lot of money.
01:00:18You're not going to be a good guy.
01:00:23At this time,
01:00:24the wife had already received the ticket.
01:00:26She was going to leave the city.
01:00:28She's going to be able to pay me.
01:00:33You're not going to be a good guy.
01:00:35You're not going to be a good guy.
01:00:37Who knows the 大小姐 is for you?
01:00:41You're not going to be able to talk to me.
01:00:43You're not going to be able to talk to me.
01:00:45You're not going to be able to talk to me.
01:00:51The 大小姐.
01:00:52You're going to be here.
01:00:53The John Wan Yuen
01:00:54didn't want to talk to me.
01:00:56He was going to shoot me.
01:00:57You're not going to be the girl.
01:00:58You've seen her,
01:00:59as promised.
01:01:04You are the girl who's a sister?
01:01:06You're not looking for up this.
01:01:07You're going to leave my money behind.
01:01:08You never want to leave with me.
01:01:09You're not willing to come.
01:01:10You're not going to get me.
01:01:11You're not going to come to the girl.
01:01:12You are so stupid.
01:01:13Are you sure you want to do this girl with me?
01:01:16I told you.
01:01:17I was just saying that I should not believe her.
01:01:21Mr. Fou卓也 and Mr. Can you just be a girl who is a man who is not a woman who is a man.
01:01:27You can't do that for her to make her body.
01:01:31Who gave you a damn?
01:01:33Why don't you say Fou卓也?
01:01:34Mr. Fou卓也, I'm just for you to play.
01:01:37Mr. Fou卓也 is my wife.
01:01:40And you are the only wedding, you should have an equal amount.
01:01:44So if you are not willing to thank me for this woman,
01:01:46If you want to raise the family of the family of the family,
01:01:48then do you want to forget the family of the family?
01:01:50What?
01:01:52I don't know.
01:01:53He's your son.
01:01:55Or he is the family of the family of the family?
01:02:04He's not able to?
01:02:06It's done.
01:02:07Everything is done.
01:02:08Good.
01:02:11One, two.
01:02:13It's not my share of the world.
01:02:14You're your only one.
01:02:15Are you weiß my life?
01:02:17Are you playing with us?
01:02:19Playing with the bad things?
01:02:20That's it for good people.
01:02:21The second maligned threat to us.
01:02:22Here.
01:02:24You can throw me Hans Jeyer.
01:02:26You can put his blood on you.
01:02:28And you can hold them all.
01:02:30I don't want to kill them anymore.
01:02:32That's what it is.
01:02:33You can nowtie sir.
01:02:35You don't want to face me.
01:02:36江小姐
01:02:37江小姐 你快救救我
01:02:39我也是青青的
01:02:40把眼中的鬼话呀
01:02:42带走
01:02:43不要 放开了
01:02:46快走
01:02:48
01:02:49你必须为今天的事情
01:02:50向江婉月道歉
01:02:53我不认为我错了
01:02:56江小姐
01:02:57你很有本事
01:02:58但我保证
01:02:59你进不了我父亲
01:03:01今天宴会到此结束
01:03:07大家先离场吧
01:03:12我为今天的事情
01:03:13替我姐姐向你道歉
01:03:17傅卓妍
01:03:18我这个人最讨厌的
01:03:20就是别人对我的欺骗
01:03:23我他前面消失
01:03:25我的生命即将怎么进来
01:03:28傅卓妍
01:03:29我爱
01:03:30但我不能在一起
01:03:32姐姐
01:03:33我不是故意
01:03:34想你隐瞒我
01:03:35你不是计成你的身份
01:03:37只是因为你说
01:03:38你喜欢律师
01:03:40什么意思
01:03:44你还记得五年前
01:03:45一个雨天
01:03:46你给了一个男孩一把伞
01:03:48是求吗
01:03:50那个男孩
01:03:51是你
01:03:52
01:03:54那个时候
01:03:55我父母出车祸
01:03:56双双李世
01:03:58我的世界一片灰暗
01:03:59It's like you're in love with me.
01:04:01Until you're in love with me,
01:04:03you're in love with me.
01:04:05After that,
01:04:07I'm going to give you my life every day.
01:04:09I'm going to give you my life to you.
01:04:11Once again, I heard you say you like a teacher,
01:04:13I'm trying to keep you in love with me.
01:04:15I'm trying to learn the law.
01:04:17It's just to be able to stand in your head
01:04:20to become your goal.
01:04:22So,
01:04:24you're doing so well.
01:04:26You're doing so well,
01:04:27I'm going to do so well.
01:04:29I love you.
01:04:30I really really like you.
01:04:31Do I have to,
01:04:32from your ideal friend,
01:04:34became a real friend?
01:04:36I don't know what you were on my heart.
01:04:41future time,
01:04:43my life is at a moment.
01:04:45I'll attack you again.
01:04:47Good, I'm going to leave you.
01:04:51I'll forgive you.
01:04:53But for the three days, I need to remember my boyfriend's name.
01:04:58For example, how do I love you?
01:05:01Is it?
01:05:02You're a man.
01:05:23You're a man.
01:05:25You're a man.
01:05:28The room is in there.
01:05:34You're a man.
01:05:38Mr. Dio, I'm going to warn you.
01:05:39You're going to have to be in the three days.
01:05:42You're going to be in the prison room.
01:05:44You're going to be in the prison room.
01:05:48What is it?
01:05:51Mother.
01:05:52Mom.
01:05:55My wife, take a look at the job.
01:05:56My wife, let me introduce you.
01:05:59My name is Fou Choy.
01:06:00I'm the 23rd.
01:06:01She's the host of the host of the host of the host of the host of the host of the host.
01:06:05You are the host of the host of the host of the host of the host of the host of the host of the host of the host.
01:06:08You should not get back to meet my wife.
01:06:09If she doesn't like me, I can't make it.
01:06:12She doesn't like her.
01:06:13I understand.
01:06:14Mom.
01:06:16Mom.
01:06:17Your wife, you're going to pay much more than that.
01:06:20Well, I don't know.
01:06:21It's not a lot of money.
01:06:23What?
01:06:24For a month, you can reach 500,000.
01:06:28How much?
01:06:30Sometimes, you can reach 3,000.
01:06:33Oh.
01:06:34Oh.
01:06:35Oh.
01:06:36Oh.
01:06:37Oh.
01:06:38Oh.
01:06:39Oh.
01:06:40Oh.
01:06:41Oh.
01:06:42Oh.
01:06:43Oh.
01:06:44Oh.
01:06:45Oh.
01:06:46Oh.
01:06:48Oh.
01:06:49Oh.
01:06:50Oh.
01:06:51Oh.
01:06:52Oh.
01:06:53Oh.
01:06:54Oh.
01:06:55Oh.
01:06:56Oh.
01:06:57Oh.
01:06:58Oh.
01:06:59Oh.
01:07:00Oh.
01:07:01Oh.
01:07:02Oh.
01:07:03Oh.
01:07:04Oh.
01:07:05Oh.
01:07:06Oh.
01:07:07Oh.
01:07:08Oh.
01:07:09Oh.
01:07:10Oh.
01:07:11Oh.
01:07:12Oh.
01:07:13Oh.
01:07:14Oh.
01:07:15Oh.
01:07:16Oh.
01:07:17Oh.
01:07:18Oh.
01:07:19Oh.
01:07:20If you're hungry, you're hungry, you're hungry.
01:07:25I'll see you again.
01:07:30I think your mother knew that she was sleeping with me.
01:07:35It's not because you were learning a little.
01:07:39Okay, I'll go back to the room.
01:07:41I'll call for the teacher.
01:07:45Your daughter, the phone is still different.
01:07:48Oh my God, she's a girl.
01:07:50I can't wait for her.
01:07:52I'll see you next week.
01:07:54Yes, I'll see you next week.
01:07:56Okay.
01:07:58I'm sorry.
01:08:00I'm sorry for you.
01:08:02I'm sorry for you.
01:08:04Why don't you talk about your brother?
01:08:06I'm sorry for you.
01:08:08Why don't you think we're two?
01:08:10I'm sorry for you.
01:08:12I'm sorry for you.
01:08:14You'll believe he's loved you in the world.
01:08:16I'm going to go to the mic.
01:08:18You have time to talk to me about the kind of big deal.
01:08:20Why do you like me?
01:08:23I don't want to talk to you about the father.
01:08:25But today I met with江小姐.
01:08:27There's another thing.
01:08:29This is the father of the father of the father of the father.
01:08:30Son of the father.
01:08:32Son of the father.
01:08:32What about the father of the father?
01:08:34He is a man.
01:08:35He is a man.
01:08:36He is a man.
01:08:37So.
01:08:39You will be able to talk to me.
01:08:43To break my hand and my father.
01:08:46I am quite few minutes already.
01:08:48So that's my story for姓宛岳,姓姐姐.
01:08:51Oh ne's?
01:08:52Ah, you're welcome.
01:08:53I'm Ngoc, I'm Shay Niu,
01:08:55I am Ngoc,
01:08:56you have a financial gain,
01:08:58and I have a cash,
01:08:59we'reim Bing's,
01:09:00this is a very big and big deal.
01:09:03But I will say,
01:09:04we will make this decision for tomorrow.
01:09:06How do I?
01:09:08I'm sorry,
01:09:09I'm so rich here,
01:09:10I won't do this for you.
01:09:12
01:09:14话还没说完
01:09:16别走啊
01:09:22弟弟
01:09:23别怪姐姐这么走
01:09:24富士集团的总裁夫人
01:09:26决不能像今晚的人
01:09:28没有家世背景的普通人
01:09:35把手松开
01:09:37I'm watching that you're a little young man.
01:09:44I guess you're a little young man.
01:09:48But if you're a young girl,
01:09:51we'll have a lot of money.
01:09:58You're a little old man,
01:09:59you're a little old man.
01:10:00You're a little old man.
01:10:02I'm sorry for today's work.
01:10:18Don't worry.
01:10:19Our feelings are like from the beginning.
01:10:23You don't want to let me know.
01:10:27I'm sorry for you.
01:10:32Your sister will always be in our way.
01:10:36I've already told her.
01:10:38If I'm going to die,
01:10:39I won't let me let you open your hand.
01:10:46This picture I want you to tell me.
01:10:51I'm sorry for you.
01:10:53I'm sorry for you.
01:10:55You're a great person.
01:10:57You're a great person.
01:10:59You're a great person.
01:11:01There's no big issue.
01:11:05You're a great person.
01:11:07You're a bad person.
01:11:09You're not doing it.
01:11:10I'm sorry for you.
01:11:11You're scared.
01:11:12You're not a selfish matter.
01:11:13You're a bad person.
01:11:14No.
01:11:15You're a good person.
01:11:16You're a bad person.
01:11:17I'm sorry for myself.
01:11:18I'm sorry for you.
01:11:19I'm sorry for you.
01:11:20You're a bad person.
01:11:21You're a bad person.
01:11:22Whatever.
01:11:23You're good.
01:11:24I don't want to let me.
01:11:26You're good, don't you?
01:11:27Do you have time?
01:11:28I don't know.
01:11:58送给我的生日礼物?
01:12:14谁说只有生日才能送礼物?
01:12:17看到合适就买给你了。
01:12:21怎么样?
01:12:23喜欢吗?
01:12:24我很喜欢。
01:12:26明天是我的生日宴,
01:12:27你要和我一起去吗?
01:12:29我正在给你准备一个巨大的生日惊喜。
01:12:32明天我晚点去。
01:12:34这么神秘啊?
01:12:35我一定会给你一个难忘的声音。
01:12:38好,
01:12:39我等你。
01:12:41可我的二十八岁,
01:12:44真的能平安度过吗?
01:12:45我当时还没恥,
01:12:47年轻人的女生也可以。
01:12:49我已经没有人开加,
01:12:50不然我会给你一个小时。
01:12:51我看不见了,
01:12:52今天我们会给你一个小时。
01:12:54我看不见了好。
01:12:55你为什么不见了?
01:12:55我又想宴啊?
01:12:56我本来这就是小时。
01:12:58我一年没有人做好。
01:12:58我是一年老。
01:12:59我一年老。
01:12:59我和你经营想的起泄。
01:13:01Welcome to my 28th birthday.
01:13:31秦相
01:13:31你看
01:13:33我的弟弟呢
01:13:35这么重要的场合
01:13:37他竟然不在场
01:13:38他有事一会儿过来
01:13:39不知傅小姐大驾光临
01:13:41有何贵干
01:13:42我听说你今天过生日
01:13:44所以
01:13:45那子接活力过来
01:13:47傅小姐昨天还劝我
01:13:48离卓言远一点
01:13:49今天这一处
01:13:50又是想看什么
01:13:51昨天的事情
01:13:52我向你道歉
01:13:53竟然还解释
01:13:54虽然我弟弟弄你
01:13:57不许又离不开他
01:13:59so I can't accept your own thing
01:14:02I'll give you my old gift
01:14:03I'll give you my new gift
01:14:04This is an契約
01:14:09It doesn't make the sun
01:14:11just take on the身上
01:14:12That's my own
01:14:12I'm not going to see you
01:14:13It's a big one
01:14:15It's a big one
01:14:17It's a big one
01:14:19I'm not going to see you
01:14:21This hat's on top
01:14:23I'm not going to see you
01:14:23I got the hand
01:14:24I'm not going to see you
01:14:25I'm going to see you
01:14:26The
01:14:28problem is that
01:14:29is
01:14:31the
01:14:31problem.
01:14:32The
01:14:32problem is
01:14:34the
01:14:35problem.
01:14:38You are my
01:14:38brother who
01:14:39likes
01:14:40and he is
01:14:40as
01:14:41as
01:14:42as
01:14:42as
01:14:43as
01:14:43as
01:14:44as
01:14:44as
01:14:45as
01:14:45as
01:14:45as
01:14:46as
01:14:46as
01:14:46as
01:14:48as
01:14:49as
01:14:49as
01:14:50as
01:14:52as
01:14:53as
01:14:53as
01:14:54as
01:14:54as
01:14:55as
01:14:55as
01:14:56Now, we're going to be one of them.
01:14:59What do you want to do with them?
01:15:02How do you even give me this薄薄?
01:15:05Yes.
01:15:09It's a cup of wine.
01:15:11But look at卓也's face.
01:15:14I hope we'll be able to drink water.
01:15:26If you don't have a problem, you won't be able to drink water.
01:15:36Yui, are you okay?
01:15:38I'm fine.
01:15:40I'll give you a call for卓也.
01:15:42Okay.
01:15:56I'm fine.
01:15:58I'm fine.
01:15:59What's wrong?
01:16:10Is it...
01:16:11I really want to die?
01:16:18Yui.
01:16:19I'm so tired.
01:16:21I'm so tired.
01:16:22I'm so tired.
01:16:23I'm so tired.
01:16:25My father is so tired.
01:16:28I don't know how I look at your sister.
01:16:33I can't tell you that it's just an a different person.
01:16:36You can't believe that I'm committed to keep your sister.
01:16:38No.
01:16:39What if you say,
01:16:40I just don't believe it?
01:16:42I just wanted to drink that wine.
01:16:44I didn't want to let卓也's sonate.
01:16:46That's why you were using these sweetest manners.
01:16:48But it's so shame.
01:16:50I won't hide anymore for you.
01:16:52What do you want?
01:16:54You know that.
01:16:55Go!
01:16:56Go!
01:16:57Go!
01:16:58Go!
01:17:20This is the end of the day.
01:17:21You still haven't come back.
01:17:25Hello.
01:17:28Your phone is still no longer waiting.
01:17:31Please come back.
01:17:33You don't want to come back.
01:17:35You don't want to come back to me.
01:17:52Why did you call her phone?
01:17:54I'm not going to call her phone.
01:17:56She's going to call her phone.
01:17:57She's going to call her phone.
01:17:58Can I ask you today?
01:17:59Is there anything wrong with her?
01:18:01Or is there anything wrong with her?
01:18:03Is there anything wrong?
01:18:04Is there anything wrong?
01:18:05Is there anything wrong?
01:18:06Your sister's here today, the birthday party.
01:18:07Is there anything wrong with her?
01:18:08Is there anything wrong with her?
01:18:09Is there anything wrong with her?
01:18:10I'm going to call her phone.
01:18:11You're not going to call her phone.
01:18:12You're wrong with me.
01:18:13You're wrong with me.
01:18:14You're wrong with me.
01:18:15But what's wrong with her?
01:18:16It will be wrong.
01:18:18I've heard of him even a secret.
01:18:20I made her a secret secret.
01:18:21I'm going to take a moment to go.
01:18:23I'm going to go to my store.
01:18:24I'm going to go!
01:18:25Let's go!
01:18:31I'm sorry.
01:18:32Are you still a lawyer?
01:18:34Do you know what you're doing?
01:18:36It's a way to do it.
01:18:37You can't take a look at me.
01:18:39You can't take a look at me.
01:18:40I'm not sure.
01:18:42You're right.
01:18:43From the beginning of my brother,
01:18:45you'll know he's a body.
01:18:46Just let him take a look at you.
01:18:48If I say I'm with him,
01:18:50it would be a coincidence.
01:18:52If I say I'm with him,
01:18:56it would be a surprise.
01:18:58A surprise?
01:18:59You're a three-year-old child.
01:19:01My brother is a family member of the family.
01:19:05He is a family member of the family.
01:19:08If you're close to him,
01:19:09I'm just for the family member of the family.
01:19:11And for his family.
01:19:13I'm for a woman.
01:19:15But at first,
01:19:16I don't know he's a family member of the family.
01:19:19I'm not sure he's a family member.
01:19:21It's aλοι AUGEE.
01:19:23Does heclass younger than me?
01:19:24Do you care about me?
01:19:25He is the only one for me.
01:19:26This scientist would Laurie أنo.
01:19:27He Let him fight her.
01:19:29He looks like that.
01:19:30He doesn't know he could because he might be.
01:19:31I'm correct.
01:19:32But I can tell you...
01:19:33I'm....
01:19:34I don't really live percent at them.
01:19:38I mean...
01:19:39I already lost his time in theании.
01:19:43look and cut off him.
01:19:44I know that...
01:19:46but if I even woke up your face...
01:19:47I'll be expected
01:19:48You can still be back in the middle of the house?
01:19:54Why?
01:19:55You are more afraid than you are afraid.
01:19:58You are more afraid.
01:19:59You will be more afraid.
01:20:01I love you.
01:20:03The time will be a whole.
01:20:05I will not let you go.
01:20:07You are more afraid than me.
01:20:11You are more afraid.
01:20:13I am not sure.
01:20:14I am not sure.
01:20:15Is your name?
01:20:16Or is my name?
01:20:17I don't want to talk about that for me, I'm sorry.
01:20:21My
01:20:28wife wants me to take care of my family.
01:20:31My wife doesn't want to eat back.
01:20:35I'm sorry.
01:20:37I have no question.
01:20:39I'm sorry.
01:20:43Let me see you.
01:20:45Oh my God, what do you want me to do?
01:20:48From the beginning of this woman, she would be like a person.
01:20:51She would look like you'd be a fool.
01:20:53But she has never been wrong with me.
01:20:56If you're not like this,
01:20:58do you think she'd still get to you?
01:21:01That's why I need her.
01:21:04You always knew why I had to leave her.
01:21:08The answer is because of her.
01:21:12It's because of her. Why?
01:21:15When my father died,
01:21:17I had a severe disease.
01:21:19Until she died,
01:21:21she made me feel that my world is going to be the same.
01:21:23It's her who will continue to live.
01:21:27So, she's going to give birth to her?
01:21:30She's going to give birth to her.
01:21:32I know you're also going to give birth to her.
01:21:36But you're not going to give birth to her,
01:21:38you're not going to give birth to her.
01:21:40She's clearly the truth to me.
01:21:42This is why you're going to give birth to her.
01:21:43It's too very good.
01:21:45You're not going to give birth to her.
01:21:46How many years have we been singing over the whole thing?
01:21:48The²s aren't even worth all of her,
01:21:49couldn't you?
01:21:51.
01:21:56my mother,
01:21:57tell her,
01:21:58give birth to her.
01:21:59My mother,
01:22:00I'm sorry.
01:22:00You got her wrong with her.
01:22:02Sorry.
01:22:03I messed up.
01:22:04I was wrong.
01:22:05I wouldn't agree with her.
01:22:06I'm sorry.
01:22:08We are not going to die.
01:22:10We are not going to die.
01:22:12We are not going to die.
01:22:22We are not going to die.
01:22:28Oh, my god.
01:22:30What are you doing?
01:22:32I just want to drink some milk.
01:22:34The next one is going to die.
01:22:36Yes.
01:22:38The next one is going to die.
01:22:40The next one is going to die.
01:22:42She will be so happy.
01:22:44You're so happy.
01:22:46You're not going to die.
01:22:48That's why she is so happy.
01:22:54To the hospital, get out!
01:22:56You're so happy.
01:22:58这个是什么意思啊
01:23:00奇怪
01:23:01医生 我女儿到底怎么样了
01:23:05江小姐居然把玉境在身体里的心口血给吐了出来
01:23:08医生 这是什么意思啊
01:23:11按古迹记载
01:23:12心口血乃知音肢体的命门所在
01:23:15现在吐出这口血
01:23:16知音肢体便得到了化解
01:23:18医生
01:23:20那我女儿是不是不用死了
01:23:22如今胎季已经消失
01:23:25江小姐便无恶生命危险
01:23:27太好了
01:23:28谢谢你啊 医生
01:23:29谢谢
01:23:29谢谢医生
01:23:31客气
01:23:31师父领走钱 脸胶带骨
01:23:33好 好
01:23:34谢谢
01:23:35那我去送您吧
01:23:36对不起
01:23:40这次我非常真诚地向你道歉
01:23:42对不起
01:23:46这次我非常真诚地向你道歉
01:23:49说起来
01:23:51我也算是因祸得福
01:23:53还要感谢傅小姐
01:23:55江小姐
01:23:57我会去自首
01:23:58弥补我对你的伤害
01:23:59你会怪我
01:24:04没说出来那句
01:24:08我原谅她吗
01:24:09当然不会呢
01:24:10这是她犯下的错误
01:24:12所以她必须得承担后果
01:24:14她必须得承担后果
01:24:15
01:24:19我懂
01:24:20我去给你准备点吃的
01:24:24姐姐
01:24:25你现在不用担心
01:24:26咱们两个没以后
01:24:27所以
01:24:28你要不要做我女朋友
01:24:29你要不要做我女朋友
01:24:30你要不要做我女朋友
01:24:31姐姐终于是我了
01:24:35弄疼我了
01:24:36弄疼我了
01:24:37
01:24:46弄疼我了
01:24:47弥补 leur
01:24:48弥补 Lost
01:24:59I don't want to be able to protect you.
01:25:01My father.
01:25:02My father.
01:25:03My father.
01:25:04My father.
01:25:05My father.
01:25:06I will.
01:25:07I will.
01:25:08I will.
01:25:09I will.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended