#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
#ViralPulse
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18The End
00:20The End
00:22Noble Consul Eduard
00:24This flecha
00:26should be shot with precision
00:28Grand Canciller
00:34Papá
00:36Papá
00:40No
00:42Papá
00:44No
00:46No
00:52No
00:54No
00:56No
00:58No
01:00No
01:02No
01:04No
01:06No
01:08No
01:10Mata a todos
01:16Maldita
01:18Aunque nos mates a todos
01:20¿Qué conseguirás con eso?
01:22En este mundo nadie aceptará a un emperador que ha sido usado por miles en un burdel
01:26No
01:28No te desesperes
01:30Tú eres el siguiente
01:32Alejandro
01:34No
01:36No
01:38No
01:40No
01:42No
01:44No
01:46No
01:48No
01:50No
01:52No
01:54No
01:56No
01:58No
02:00No
02:02No
02:16No
02:18No
02:20No
02:22No
02:24No
02:26No
02:28No
02:29You
02:31Every single day...
02:37...me envenenaste...
02:39...y me arrojaste a un burdel
02:41mandaste a que abusaran de mi
02:43cada una de estas acciones
02:45no te he agradecido aún
02:47para que no te sientas solo en el camino al infierno
02:50he venido especialmente a acompañarte
02:54Sólo lamento no haber acabado contigo de un golpe
03:01What are you trying to do? I'm the actual Emperor!
03:05Alejandro! Alejandro! I want the throne.
03:09Let me go.
03:11For our fraternal relationship,
03:14if you can go out of that door, I'll give you an opportunity.
03:19Really?
03:22Try it.
03:31No!
03:42No podrás escapar.
03:44Todos aquellos que han dañado al emperador deben morir.
03:47Soy una perra fiel del emperador.
03:49Lo único que una perra debe hacer es proteger a su amo.
03:54Su Alteza el noveno.
04:15Esas personas murieron.
04:19Finalmente subiste al trono.
04:21Todo ha pasado.
04:23Mira...
04:25Tengo hambre.
04:26Entonces iré a la cocina real a buscar comida.
04:31¿Aún recuerdas la calle donde nos vimos por primera vez?
04:35¿Ese pan?
04:37Quiero que cocines para mí con tus propias manos.
04:53¿De dónde salió esta mendiga amistosa que se atreve a tocar mi manga?
04:59¿No vas a romperle las manos a esta insolente?
05:02Me equivoqué.
05:03Me equivoqué.
05:04No me atreveré de nuevo.
05:08Denle una buena paliza a esta insolente.
05:10Quiero seguir viviendo.
05:24Mi verdadero nombre es Ceniza Invierno hace siete años.
05:28Solo era una mendiga sin hogar en las calles de la capital, a merced de cualquiera.
05:34Rubo.
05:35Si no hubiera sido por el pan que su Alteza el noveno me dio ese día, probablemente ya estaría muerto en la nieve.
05:41Dame, dame.
05:46Dame, dame.
05:55Ese pedazo está maoso.
05:57No se puede comer.
06:03Regresamos para beber la próxima vez.
06:06¿No es ese el conocido prostituto del burdel de las estrellas?
06:08Tiene una belleza extraordinaria.
06:11Pero es una lástima que tenga una pierna rota.
06:14Bien hecho.
06:15Sí.
06:16Te ruego que me aceptes.
06:17Haré lo que sea necesario.
06:18Solo te pido que me des algo de comer.
06:20¿Cómo te llamas?
06:22Ceniza Invierno.
06:23El lodo que todos pisan sin mirar.
06:25La basura que nadie recoge.
06:27Con el fin del invierno, llega la primavera.
06:30Espero que vivas todas las estaciones, conservando siempre el invierno.
06:35¿Puedes cambiar el carácter a uno que signifique ver?
06:38Muchas gracias.
06:43Príncipe noveno.
06:52Señorita Vera.
06:53Algo malo ha ocurrido.
06:54El emperador se ha suicidado.
06:55Su Majestad.
06:56Médico Imperial.
06:57Cámbito traigan al médico imperial.
06:58No limpies más.
06:59Está demasiado sucio.
07:00Estoy demasiado cansado.
07:01Su Majestad.
07:02En mi corazón.
07:03Siempre serás esa perla amada por el pueblo.
07:04Si no fuera porque mi hermano mayor me presionó.
07:05Si no fuera por el bienestar del pueblo.
07:07No lo hubiera querido hacer.
07:08No lo hubiera querido hacer.
07:09Pero, que valmes.
07:24If it wasn't because of my brother's brother,
07:28if it wasn't because of the people's well-being,
07:34I wouldn't have wanted to do it.
07:38Vera...
07:42I'm very tired.
07:46Let me rest a little.
07:54Your majesty! The emperor has died!
08:05The emperor has died!
08:07The emperor has died!
08:24Your majesty, the IX.
08:33It's my mistake to have seen her pain.
08:36I thought, by taking you to the supreme throne,
08:39I could find the happiness.
08:42I didn't think, by vending you,
08:45I would have taken your only reason of life.
08:47of life. I didn't do enough. I'm sorry. Your Highest is IX. If I had another life...
09:03Ceniza. Ceniza. Ceniza. Despierta, Ceniza. Ceniza. Despierta rápido. Despierta rápido.
09:16Es... Hay gente dando comida fuera de la ciudad. ¿Dónde estamos? El noveno príncipe
09:23está repartiendo comida. Si llegamos tarde, se acabará. ¿Qué has dicho? ¿Noveno príncipe?
09:28¿Qué año del Reino de Mendoza es este? Has dormido demasiado. Es el año 23 del Reino
09:37de Mendoza. He vuelto ocho años atrás. Cuando el noveno príncipe aún no había tenido problemas.
09:44Vamos, vamos, rápido. No empujen. Tranquilos. Habrá para todos. Ven, ven, forma una fila.
09:51No empujen. Formen una fila. No empujen. Trae ese tazón de comida. Su Alteza. Encontré
09:58primero. En esta vida quiero que estés seguro y en paz. Tu pierna. Tu honor. Los protegeré
10:06yo. Los problemas a tu alrededor. Permíteme eliminarlos.
10:13Venga. No se amontonen. Hay para todos. Comen con cuidado.
10:16Su Alteza, tenga cuidado. ¡Han matado a alguien!
10:27Llévese al príncipe. Diego, debes tener cuidado.
10:30Me han traicionado. ¿Quién quiere matarme? Lo siento, noveno príncipe. Si hay que culpar
10:54a alguien, es a tu destino, por ser tan valioso.
10:56Volví a buscar refuerzos. Yo te ayudo. Si te quedas, solo me distraerás. Está bien. Aguanta un poco más. Seguro que volveré.
10:58El príncipe mayor.
11:28El príncipe mayor no puede esperar. Con el heredero aún sin nombrar, quiere eliminar amenazas.
11:33¿Quién eres tú? Si ya sabe del plan del príncipe mayor, no debe quedar viva.
11:37Por supuesto que no. Después de todo, debo tomar su vida yo mismo.
11:41Una simple mujer, una mendiga, se atreve a ser tan arrogante.
11:45Sin la ayuda del noveno príncipe, estoy un poco débil en este momento.
11:49Pero matar a dos perros, no es problema.
12:02Señorita.
12:06Señorita.
12:07¿Estás herida?
12:12Es solo una pequeña herida, no es nada.
12:14Alejandro.
12:16Alejandro. ¿Estás bien?
12:18Estoy bien.
12:37Gracias.
12:38Gracias.
12:38Gracias.
13:09¿Dónde está la persona?
13:39¿Dónde está la persona?
14:09¿Dónde está?
14:39¿Dónde está la persona?
14:45¡Inútil!
14:46¿Tanto tiempo y aún no has encontrado a nadie?
14:49Su Alteza, por favor, dame otra oportunidad.
14:52Prometo traer a la persona.
14:54La vez pasada fue una gran oportunidad, pero él logró sobrevivir.
14:59Esa mujer pudo matar a dos guardias del palacio.
15:02No puede ser una mendiga común.
15:04Sigue buscando. ¡Fuera!
15:06¡Me retiro!
15:14Alejandro, ¿cuándo conseguiste a una experta a tu lado?
15:18Parece que no eres tan inocente e indiferente como aparentas.
15:23Realmente te he subestimado.
15:25Su Alteza, debate.
15:31¿Cómo te atreves?
15:34¿Qué clase de trabajo es este?
15:36¡Guardias!
15:37¡Llévenla afuera!
15:39¡Córtenle la mano!
15:40Perdón, Su Alteza.
15:41Solo pensaba en cómo aliviar sus preocupaciones.
15:44Me distraje.
15:45Tú, una simple sirvienta, ¿qué capacidad tienes para resolver mis problemas?
15:51Desde que comenzaron las inundaciones, una gran cantidad de refugiados inundaron la capitán.
15:57Su masestad encargó a Su Alteza que gestionara a los refugiados en la capitán.
16:02Tengo un plan.
16:04No solo para acomodar a los refugiados, sino también para resolver las inundaciones.
16:09Habla.
16:13Cuando llegue el momento.
16:14¿Quién te mandará?
16:44¿Sebastián?
16:50¿Sebastián?
16:53¿Sebastián?
16:54¿Sebastián?
17:09Sí.
17:10Según mi investigación, aquellos asesinos es muy probable que estén relacionados con el Príncipe Mayor.
17:15Diego.
17:16Es imposible.
17:17En el palacio, solo el hermano mayor me cuida más que nadie.
17:20¿Cómo podría él ser tan cruel conmigo?
17:21Su Alteza, ¿alguna vez ha pensado que la razón por la cual el emperador se demora en designar un heredero es porque el Príncipe Mayor actualmente no está capacitado para asumir el puesto de Príncipe Heredero?
17:32Usted ha ganado el corazón del pueblo. Los ministros de la corte ya han comenzado a tomar partido.
17:37Por supuesto sé de esto. El gran canciller pidió permiso al emperador para casar a su hija Clara Duarte conmigo también con esa intención.
17:44Pero siempre he dicho que no tengo ningún interés en ese puesto.
17:48Su Alteza, un hombre sin culpa puede ser culpable por tener una preciosa posesión.
17:52No mencionemos más este asunto. Ahora solo quiero saber cómo está la salud de esa chica.
17:56Su Alteza no debe subestimar a esa chica.
18:00No sé por qué, pero confío en que ella no me hará daño.
18:06He buscado por toda la capital. Ella resultó herida ese día.
18:09Si tuvo la suerte de no morir, solo hay una posibilidad.
18:12Hace unos días en el palacio, se contrató a un grupo de doncellas.
18:18Ella está en el palacio.
18:26Saludo al emperador.
18:28Saludo al emperador.
18:29Felicito al noveno príncipe por un feliz cumpleaños.
18:32Felicito al noveno príncipe por un feliz cumpleaños.
18:35Hoy es el cumpleaños de Alejandro.
18:37He invitado a todos los ministros para simplemente disfrutar.
18:40No es necesario tantos cumplidos.
18:44He escuchado que al noveno príncipe le gustan las pinturas de Antonio Sánchez.
18:49Así que la he buscado especialmente para regalársela al príncipe.
18:54Muchas gracias.
18:56Ambos ya han acordado el compromiso.
18:58Una vez resuelto el gran desastre, podrán elegir una fecha propicia para casarse.
19:06Saludo a mi padre, el emperador.
19:08Saludo al emperador.
19:10Estoy cansado.
19:12Ustedes pueden ir a divertirse al campo de casa.
19:15Recuerden asistir al banquete de esta noche.
19:19Nos retiramos.
19:20Vayan.
19:24Ceniza.
19:25Silve bien a la serveta Duarte.
19:28Llegaré enseguida.
19:29Sí.
19:38¿De dónde viene esta miserable sirvienta?
19:40Eres torpe.
19:41Este es un nuevo vestido hecho de seda y satén.
19:44Si lo arruinas, cuidado con tu cabeza.
19:46¿De dónde viene este mendigo?
19:54¿Cómo se atreve a tocar mi manga?
19:55¿Por qué no rompen su mano?
19:58¿Usted sabe disparar flechas?
19:59Una señorita de buena familia no debe disparar flechas.
20:03Solo ustedes, las humildes sirvientas del palacio, se preocuparían por esto.
20:08Tiene ratón señorita, pero he oído algo curioso.
20:13Un cachorro de perro puede disparar flechas.
20:16Esa flecha atravesó la garganta de un perro viejo.
20:19La sangre salía como una fuente.
20:22El perro viejo genía y luchaba con sus patas.
20:25Su sangre salía por su nariz y boca, teniendo toda la tierra.
20:31Si tengo la oportunidad, desearía mostrarle esto.
20:34¿Qué vas a hacer?
20:41¿Por qué tu cara está pálida?
20:43No pasa nada.
20:44Hay mucho viento en la orilla del lago.
20:46Ve a buscar una capa para la señorita Duarte.
20:48Sí.
20:54¿De dónde encontraste a esa sirvienta insolente?
20:56No sabes, la forma en que me miró hace un momento, era como si quería matarme.
21:00Además, me dijo algunas cosas extrañas para asustarme.
21:08Qué cobarde eres.
21:10Una simple sirvienta te asustó así.
21:13Ten cuidado.
21:14Con tanta gente alrededor, cuida que no te vean.
21:17¿De qué tengo que tener miedo?
21:18Debes apresurarte.
21:20Hoy el emperador dijo que después de la gran calamidad, me casaría con el noveno príncipe.
21:24Mi querida Clara, debes aguantar unos días más.
21:27Tengo un asunto importante que necesitas resolver.
21:29Recuerda, serás mi emperatriz.
21:32No puedes perder lo importante por cosas pequeñas.
21:36Esta noche, he preparado un gran espectáculo final.
21:40Su Alteza.
21:42¿Cómo es posible?
21:43Su Alteza.
21:44¿Cómo puede ser ella la criada al lado de Sebastián?
21:46Cuidado, que no nos vean.
21:49Desde hace tiempo eres mía.
21:51Y aún tan tímida.
21:53¿Quién es?
21:54¿Quién es?
21:59Soy yo.
22:03Acércate.
22:09Dámelo.
22:13Ve a vigilar fuera del bosque.
22:14Tengo asuntos importantes que discutir con la señorita Duarte.
22:17Si alguien viene, informa de inmediato.
22:20Sí.
22:20Vamos, continúa.
22:29¿Cómo te llamas?
22:31Ceniza invierno.
22:32La baja ceniza.
22:34El frío invierno.
22:37Ese nombre no es bueno.
22:38Invierno se va.
22:44Y llega la primavera.
22:47Invierno se va.
22:48Y llega la primavera.
22:50Que vivas todas las estaciones.
22:53Viendo siempre el invierno.
22:57¿Puedes cambiar el carácter a uno que signifique ver?
22:59¿Puedes cambiar el carácter a uno que signifique ver?
23:02Muchas gracias, Suanteza.
23:09Por concederme un nombre.
23:10Ella no me mencionó nada sobre el asunto del callejón.
23:13Podría ser que hay otra razón oculta.
23:15Basta ya.
23:16Es mejor que no lo revele por ahora.
23:19Hace un momento, lo hiciste a propósito para que yo viera su romance clandestino.
23:24Sí.
23:25Usted es como un dios que ha descendido con el corazón abierto hacia el pueblo.
23:29Solo deseo que encuentres una buena persona.
23:34Yo, siendo un descendiente real, ¿cómo podría tener una buena persona?
23:39No tengo el control sobre nada.
23:41Lo mío con la cieneguita Duarte no es más que una alianza matrimonial.
23:45Por eso, me siento un poco mejor.
23:48Si realmente le gusta a mi hermano mayor, entonces pediré a Su Majestad que retire su edicto.
23:54Mi hermano mayor es el que más me quiere.
23:56Tampoco deseo que sufra por amor.
23:58Su Alteza, sigue siendo demasiado ingenuo.
24:02Ella no quiere casarse con una persona, sino con el puesto.
24:06En cuanto a tu hermano que tanto amas, te ha preparado un gran espectáculo.
24:11¿Un gran espectáculo?
24:12Un espectáculo.
24:14Mortal.
24:19Su Alteza.
24:20Su Alteza.
24:21Me duelen las piernas.
24:23¿Qué le pasa?
24:25¿Piernas?
24:26¿Piernas?
24:28Me he extralimitado.
24:33Tus piernas están bien.
24:35Su Alteza.
24:37Está bien.
24:39Estoy aquí.
24:41No hay problema.
24:42No hay problema.
24:43Desde que nací, le temo a los chuenos.
24:48Disculpa si te hago reír, señor Rita Vera.
24:50¿Cómo es posible?
24:52En mi vida pasada, el Príncipe Noveno, aunque también temía los chuenos,
24:56era porque en un día de tormenta le rompieron ambas piernas.
24:59Desde entonces ha temido las tormentas.
25:01¿Cómo podría ser diferente?
25:03Es casi hora.
25:05Su Alteza, debe regresar al palacio.
25:07Es hora de la cena de gala.
25:08De acuerdo.
25:08Sí, sí.
25:17¿Ha bebido él?
25:19Príncipe Mayor, el jengibre en el caldo que pediste ya ha sido entregado al Noveno Príncipe.
25:24Querido hermano, tienes que gustarte el regalo de tu cumpleaños que te he enviado.
25:27¿Podría ser que esta noche sea cuando el Noveno Príncipe sufra la humillación de sus piernas frutas?
25:32Voy a pedir a Alejandro.
25:33¡Táelo de inmediato!
25:35Si no fuera por mí trayéndole un cuenco de caldo con medicina,
25:38ustedes, en este barrio de la alegría eterna, no tendrían una estrella principal ahora.
25:42¿Por qué me duele tanto la cabeza?
26:12¡Bastardo! ¡Bastardo!
26:36La fiesta está a punto de comenzar.
26:39¿Por qué Alejandro aún no ha llegado?
26:43¡Esto es grave, Magistán!
26:44En algún momento en el palacio apareció un grupo de bandidos.
26:48¿Qué? ¿Cómo están cumpliendo con su deber los guardias?
26:51Que incluso dejaron entrar a los bandidos.
26:53Los guardias están actualmente capturando a los bandidos, pero...
26:57¿Pero qué? Dime.
26:58Esos bandidos se rompieron en el patio del Noveno Príncipe.
27:01¿Qué?
27:04¡Madre! ¡No hay tiempo que perder!
27:06¡Vamos a rescatar al hermano!
27:07El príncipe solo necesita repartir beneficios.
27:16En esta vida, yo, Vera Invierno, estaré aquí para masacrar a 100.000 malvados
27:21y atravesar las 81 calamidades.
27:23¿Quiénes son ustedes?
27:40¡Vengan! ¡Vengan rápidamente!
27:42Soy de hecho el Noveno Príncipe.
27:44Si se atreven a rebelaros, les prometo que eliminaré a sus familias.
27:49Carita bonita.
27:50Ni siquiera puedes pararte derecho y aún tienes energía para amenazar.
27:53Somos bandidos de la montaña pelada.
27:55Y no tenemos familia como tal.
27:57¡Fuera de mi camino!
28:04¡Rápido!
28:05Será problemático si llegan dos guardias.
28:06¿Qué piensan hacer?
28:11¡No!
28:13¡Acompórtate!
28:13¡No!
28:16¡No!
28:19¡No!
28:24¡Sí!
28:24¡No!
28:41¡Su Alteza!
28:43¡Su Alteza!
28:44¡No!
28:44¡Su Alteza!
28:45¡No!
28:51¡Esos bandidos!
28:53¡Esos bandidos!
28:55¡Ellos rompieron mis piernas!
28:57¡No temas, Su Alteza!
28:59¡Es solo un sueño!
29:01¡Vale!
29:07¡Su Alteza!
29:09¡Su Majestad me envió a rescatarlo!
29:11¡El banquete está por comenzar!
29:12¡Debería ir!
29:17¡Aún tengo algunas cosas que necesito atender!
29:19¡No me envié a rescatarlo!
29:20¡No me envié a rescatarlo!
29:22¡Aún me envié!
29:24¡No me envié a rescatarlo!
29:24¡Quién es Zero!
29:25¡Ahora!
29:25¡Ahora!
29:26¡No!
29:26¡Ahora!
29:26Where is Alejandro?
29:38Informe a su majestad, the bandits inside have been rodeados.
29:41Where is the príncipe IX?
29:46All the outside, they come.
29:48De lo contrario, no me culpen.
29:50The knife is white and red.
29:52Bandidos atrevidos,
29:54how dare you to attack the reality?
29:56Liberate the people.
30:02He gave the order of attack.
30:04Go to the rescue.
30:06Bandida sea, I take one with me.
30:12I will fight with you.
30:20Father, Sebastian.
30:24Alejandro,
30:26why are you still here?
30:28Oh,
30:29I took medicine,
30:30and I was a little tired.
30:32I lost my way to the banquet,
30:34I broke my shoes and shoes,
30:36that's why I came to change.
30:38And I found you here.
30:40I lost my shoes and shoes.
30:42But my husband,
30:44I lost my shoes.
30:46I lost my shoes.
30:48What's happening here?
30:49What's going on here?
30:50What's going on here?
30:52What's going on here?
30:53How much is this?
30:54What's going on here?
30:55What's going on here?
30:56What's going on here?
30:57What's going on here?
30:58Clara!
30:59Clara, you've suffered a lot of.
31:02You've suffered a lot.
31:04Quickly, call me the Imperial doctor.
31:06Call me the Imperial doctor.
31:15¡Médicos incompetentes!
31:16They're all mediocre doctors.
31:18Get out of here.
31:19Get out of here now.
31:21Let's go.
31:23Dad, what are I going to do?
31:26My leg.
31:27My leg.
31:28My leg.
31:29Don't worry.
31:30I'll find a better medical for you.
31:32I'll probably heal you.
31:33Dad.
31:34Dad.
31:35What are I going to do?
31:36I don't want to be Kofa.
31:37I still want to be the Empress.
31:39Calm down.
31:40The Empress position is only for you.
31:44But...
31:45But...
31:46About the Prince Mayor.
31:47Calm down.
31:48I'm here.
31:49He'll have to get married with you.
31:53Thank you, Dad.
31:56Take care of your wounds.
31:57Yes.
31:58Tapate a little bit.
32:01Sebastian.
32:02You have a charge of the refugees.
32:05How did they become bandits?
32:07And also, they entered the palace.
32:09They killed the daughter of the Grand Canciller.
32:11They caused a big disaster.
32:13Father.
32:14I didn't understand the issues.
32:16I ask the Father to give me another opportunity.
32:20Su Majestad.
32:21This object was found in the house of the IX Prince.
32:25Sebastian.
32:26Su Majestad.
32:31Este es el amuleto de Jade del Principe Mayor.
32:36Major.
32:49Sebastian.
32:50Explícamelo bien.
32:51Tu amuleto deja de personal.
32:52¿Cómo es que apareció allí?
32:54¿Podría ser que estás involucrado en el atentado?
32:57¡Padre!
32:58¡Padre!
32:59Esto claramente es alguien que robó el amuleto para incriminarme.
33:02¿Incriminar?
33:03Tu amuleto personal a menos que sea alguien cercano a ti.
33:06¿Quién más podría obtenerlo?
33:07¡Padre!
33:08Sebastián no tiene intención de hacerme daño.
33:12Den la orden de enviar al Príncipe Mayor al Tribunal Supremo de Justicia
33:15e investigar a fondo sobre los bandidos.
33:17¡Padre!
33:18¡No, por favor, padre!
33:19¡Padre!
33:23¡Vera!
33:24Su Majestad, perdóneme.
33:25El amuleto de Jade del Príncipe Mayor fue robado por mí.
33:30He admirado al Príncipe Mayor desde hace mucho.
33:32Durante el día recogí el amuleto de Jade del Príncipe Mayor.
33:35Por un momento de confusión, lo guardé conmigo.
33:37Al pasar por las habitaciones del Noveno Príncipe escuché su grito de asombro.
33:42Me preocupé y fui a ver.
33:44¿No espiré?
33:45Dejaré el amuleto en las habitaciones del Noveno Príncipe.
33:48Por favor, Su Majestad, castígueme.
33:50¿De veras?
33:52Por supuesto.
33:53Si Su Majestad no me cree, pude preguntar a la encargada del Palacio.
33:57Anteriormente yo estaba asignada al Palacio del Noveno Príncipe.
34:00Cambié el lugar con otra doncella.
34:02Está bien.
34:03Los bandidos ya han sido eliminados.
34:04El Príncipe Mayor ha hecho un mal trabajo.
34:05Suspendan sus asuntos por ahora.
34:06Y reflexione bien.
34:07Si descubro a algún príncipe confabulando en secreto y enfrentándose entre ellos, no me culpen de no considerar la relación padre e hijo.
34:24No me atrevería.
34:26En cuanto a ti, se te perdona la pena de muerte.
34:30Pero el castigo no te lo quitas.
34:37Padre, si no fuera por ver a que me despertó de la pesadilla.
34:41Temo que el desafortunado habría sido yo.
34:44Cancelarle las deudas.
34:46Espero que usted sea misericordioso.
34:54Su Alteza, ¿ya han sacado todas las cosas?
34:56Ya las han sacado todas.
34:57Los regalos de cumpleaños enviados por los ministros, todos están aquí.
35:01Sin embargo, Su Alteza, recuerdo que otros años usted no le prestaba atención a estas cosas.
35:06¿Por qué hoy de repente se le ocurrió que quería revisarlas?
35:11Son cosas sin interés.
35:12No hay nada que gustaría a una dama.
35:14Ah.
35:15Lo que le gustaría a una dama.
35:20Oh, ya entiendo.
35:21Usted quiere ir a ver a la Xionita Duarte, ¿verdad?
35:23Hay otra persona.
35:24Ah.
35:37Esto está muy bien.
35:39El padre emperador detesta las disputas de poder entre los príncipes.
35:43Hoy, por suerte, mi doncella fue rápida de pensamiento y logró encubrir este asunto.
35:50Aunque no fue tan profundo, es inevitable que el padre emperador se sienta insatisfecho conmigo.
35:56De ahora en adelante, nuestras acciones deben ser más prudentes.
36:00Ay.
36:01Solo que...
36:03Pobre Clara.
36:04El médico imperial dijo que, aunque su pierna se cure, caminar en el futuro seguramente será algo incómodo.
36:12Don Duarte, no trate de ponerme a prueba.
36:15Lo que le pasó a Clara, me causa un gran dolor.
36:19Mientras Clara esté presente, si llego a ser emperador, ella será la emperatriz.
36:27Príncipe mayor, con estas palabras suyas, yo me siento tranquilo.
36:33No se preocupe, haré todo lo posible para apoyarle en su ascenso.
36:37Solo hay una cosa que me... inquieta un poco.
36:42Diga, la última vez en la calle fue una mendiga.
36:47¿Quién fue esta vez?
36:49Aparecieron tan oportunamente.
36:51Es posible que esta persona esté escondida entre nuestras filas.
36:56Entre nuestras filas.
37:01Ceniza.
37:07Dije que ayer Alejandro escuchó que fueras castigado.
37:18¿Por qué está tan emocionado?
37:20Resulta que el traidor estaba a mi lado.
37:22Eres persona de Alejandro.
37:26Usted es perfecta.
37:27Todo el mundo sabe que el noveno príncipe es compasivo.
37:30Él solo siente lástima de mí. Nada más.
37:33Mi lealtad solo...
37:34le pertenece a usted.
37:37Levanta la cabeza.
37:41Tus cejas y ojos...
37:43me recuerdan a alguien.
37:47Una mendiga de la calle.
37:48No se de qué usted habla.
37:54Si no confía en mí...
37:56entonces solo puedo...
37:58demostrar mi lealtad con mi muerte.
37:59Vaya.
38:05Levántate.
39:48La dolorosa verdad que aflige su corazón no debería aparecer ante usted.
39:52Su Alteza está siendo demasiado suspicaz.
39:55A mis ojos es solo que después de convertirse en bandidos, los refugiados quieren ganarse la vida.
40:01Lo que resultó ser una coincidencia.
40:03¿De verdad solo fue una coincidencia?
40:33Gracias.
40:34Gracias.
40:35Gracias.
40:36Gracias.
40:37Gracias.
40:38Gracias.
40:39Gracias.
40:40Gracias.
40:41Gracias.
40:42Gracias.
40:43Gracias.
40:44Gracias.
40:45Gracias.
40:46Gracias.
40:47Gracias.
40:48Gracias.
40:49Gracias.
40:50Gracias.
40:51Gracias.
40:52Gracias.
40:53Gracias.
40:54Gracias.
40:55Gracias.
40:56Gracias.
40:57Gracias.
40:58Gracias.
40:59Gracias.
41:00Gracias.
41:01Gracias.
41:02Gracias.
41:03Gracias.
41:04Gracias.
41:05Gracias.
41:06Gracias.
41:07Gracias.
41:08Gracias.
41:09Ya que vienes a ayudarme, ¿por qué cambiaste de posición y fuiste al palacio de mi hermano?
41:14¿Acaso realmente te interesa mi hermano?
41:18La situación es compleja y las personas son traicioneras.
41:21Su Alteza solo debe recordar de no importa si soy una espada o una perra feroz.
41:26El mango de la espada y la cadena siempre estarán en su mano.
41:30¿Qué espada y qué perra?
41:32Para mí.
41:34Tú solo eres una joven que debería llevar rusas.
41:57Ven.
41:58How is everything going?
41:59I have not frauded you.
42:01I have achieved the confidence of the IX Prince.
42:06Cladmonters...
42:07I'm going to take care of you.
42:16Later...
42:17I want you to do something.
42:19Yes.
42:20It's like if the heaven would help me.
42:29Clara Duarte has become immune.
42:31From now on, you will be able to take care of each movement of IX Prince.
42:38The hunter is hunter.
42:40Prince Major...
42:41You have not seen clearly...
42:43Who is the one who really has control.
42:46The 15th of January...
42:49A noble of foreign lands will bring a beautiful oriental...
42:52Called Isabella Hassan.
42:54She is a medicine expert.
42:56But in reality...
42:57She was hired by the Grand Canciller...
42:59To influence the Emperor...
43:00To obsess with the alquimia and immortality.
43:03Then he will be envenenado.
43:04And the corpse will fall into the modern prince.
43:16By the way...
43:19The End
43:21You are done.
43:22If you rule a man...
43:23Who can I eliminate now?
43:25Me and your boss?
43:27With that in mind...
43:28We'll be back...
43:29You're done.
43:31You're done.
43:33You are done.
43:34You're done.
43:35You're done.
43:36You are done.
43:37You're done.
43:38You are done.
43:39You're done.
43:41I'm done.
43:42You're done.
43:43You're done.
43:44I'm done.
Recommended
1:51:15
|
Up next
46:01
3:04:28
1:20:33
12:33
14:49
1:16:27
1:35:44
Be the first to comment