- vor 2 Tagen
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00Musik
00:30Musik
01:00Musik
01:30Musik
02:00Musik
02:30Musik
03:01Musik
03:02Musik
03:12Musik
03:26Musik
03:30Ich bin ein paar Jahre alt.
04:00Ich bin ein Freund.
04:30Ich habe einen schönen Tag.
05:00Ich habe einen Schrauben.
05:02Dann haben wir das Geheimnis.
05:04Das war das der Zeit.
05:07Wir sehen uns dann ...
05:09Das heißt ...
05:11... das ...
05:13... das ...
05:15... das ...
05:16... das ...
05:17... das ...
05:18... das ...
05:19... das ...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27Okay, jetzt ist es so?
05:29Wir sehen uns wieder.
05:31Hast du dir das?
05:33Nein, wir wissen nicht.
05:39Die Rache ist gut.
05:41Es wird heute ein Wettbewerb.
05:49Das war alles.
05:51Die ganze Zeit.
05:53Es ist sehr schön, es ist ein Leben langer.
06:23Ich weiß, ich weiß, dass ich mich an.
06:53Ich freue mich.
07:23Ich bin froh, ich bin froh.
07:53Ich glaube, es ist alles gut.
08:23Ich bin sehr froh.
08:53Das war's für heute.
09:23Wer ist?
09:28Das ist ein Kuss.
09:30Ich bin ein Kuss.
09:44Ich bin ein Kuss.
09:50Was sagt?
09:51Ich habe mich sehr viel überrascht. Ich habe mich nicht sehr interessiert.
09:58Ich will meine Liebe in den Geheimnis.
10:12Aakif, ist es nun schon?
10:16Ich bin der Sina.
10:18Das war's für heute.
10:48Untertitelung. BR 2018
11:18من از اینجا خوشم نیومد. بیا از اینجا بریم.
11:26میدونم اینجا منصب تو نیست.
11:30زود باش بریم.
11:48از اینجا منصب تو نیومد.
12:17از اینجا منصب تو نیومد.
12:19از اینجا منصب تو نیومد.
12:21ماشین تکیم مالکه.
12:23یه شب بعد عروسی.
12:25ساعت 23 و نه دقیقه.
12:27ببین بعدش کی میاد پومپ بنزین.
12:29دوست چیلم.
12:31مجبور نستی با اون حرف بزنی.
12:47مجبور نستی با اون حرف بزنی.
12:49مجبور نستی هیچ چی بهش بگی باشه.
12:57تو حتی حق نگاه کردن به صورتش هم نداری.
13:02چیلم.
13:04چیلم؟
13:06برای تصفیه حساب با اون فرصت خواهی داشت.
13:09تو بیمارستان گوشی شد تو جواب دادی؟
13:15تو کی هستی؟
13:17چه نسبتی با چیلم داری؟
13:19اینجا آخرین نفری که میتونه سوال کنه توی.
13:26چیلم؟
13:28این آدم چی میدونه؟
13:29با چه حقی اینجوری حرف میزنی؟
13:31اون حق داره هر چیزی بگه.
13:35وقتی تو پیشم نبودی،
13:37اون منو از مردن نجات داد.
13:41وقتی تو نگران نبودی که چی شده،
13:44اون کنارم بود.
13:49وقتی براک را از دست دادم،
13:54وقتی براک به خاطر تو مرد،
13:58اون کنار من بود.
14:01چی؟
14:03اون آدم هایی که دنبالت بودن،
14:05منو پیدا کردن،
14:08براک هم همینطور،
14:10بدش هم جلوی چشمم،
14:12من بهت زنگ زد.
14:18میخواستم حرف بزر.
14:20چرا زنگ زدی؟
14:22میخواستی چی بگی؟
14:24میخواستی بگی بازم دنبال بلگرده بودم،
14:26کارام خوب پیش نرفت.
14:29آدمی که دوست تشتی به خاطر من مهرد.
14:32محظرت میخواهم، چی لهم،
14:35چی نخواستی به این بگی؟
14:37دنبال بلگردی و این چیزها نبودم، فهمیدی؟
14:40نست، هیچی خبر نداشتم.
14:43وقتی از اونجا تر اومدم، سریع به تو زنگ زدم.
14:46میخواستم پشت تلفون بهت بگم،
14:48ولی گفتی خیلی خوشحالی نتونستم بگم، نتونستم.
14:51فقط گفتم خونه نیام.
14:58محظرت میخواهم،
15:03خیلی محظرت میخواهم،
15:05مشکلم همینه.
15:08چی؟
15:10فکر میکنی، نمیدونم چرا این کارا رو میکنی؟
15:13چرا میکنم؟
15:15چون نمیخوای خوشحال باشم.
15:18چلم این حرف رو نزد؟
15:21نمیدونی من چقدر رو دوست دارم؟
15:24تو براک هم هیچ وقت نخواستی،
15:26چون ترسیدی تنها بمونی، مگه نه، چون تنها میموندی؟
15:30من اونشم دوباره بهت زنگ زم،
15:33براک به هم گفت مظاهمتون نشم،
15:35گوشیا بهت ندام،
15:36به هیچ وقت،
15:38به هیچ وقت براک رو متهم نکن،
15:42باور کن میکشم ایت،
15:44من رو بکش،
15:45هر کاری میخوایی بکن، مجازات هم کن،
15:47نگرا نه باشونم میشه.
15:54دوبه شده در نفسی روجه.
16:00ولی یه چیزی بهت بگم،
16:03مجازاتت خیلی سنگین تر از چیزیه که فکر میکنی.
16:07نوبا...
16:13در شمید دارد شد.
16:23من میخوایم از اینجا برم.
16:24Ich bin der Fall.
16:54Das war's.
17:24Vielen Dank.
17:54Ich weiß nicht, warum du es so gut gemacht hast?
18:00Warum hast du es so gut gemacht?
18:05Ich weiß nicht, dass du es so gut gemacht hast.
18:07Du wirst wirst du es so gut gemacht hast.
18:12Es hat sehr gut gemacht.
18:14Ich habe es so gut gemacht.
18:17Es ist nicht so gut.
18:19Das heißt, wenn er wegen einer Bedachtung war, dann wird er mit Raffika geöffnet.
18:26Ja, das ist es.
18:28Ja, das ist es.
18:49Das war's für mich.
19:19Untertitelung des ZDF, 2020
19:49Du sagst...
20:19Ja, ich bin.
20:49Ich bin ein paar Mal.
21:19Ich bin frei, bitte.
21:23Bitte?
21:25Ich bin hier.
21:30Kann ich hier sein?
21:32Ich bin frei.
21:34Ich bin sehr gut.
21:36Ich bin sehr schwer.
21:38Ich bin ein paar Mal wieder.
21:40Ich bin ein paar Mal wieder.
21:42Ich bin ein paar Mal wieder.
21:44Ich bin ein paar Mal wieder.
21:46Du bist so schön.
21:48Du bist so schön.
21:50Du bist so schön.
21:52Ich bin hier.
21:54Das ist mein Lieblingsgespräch.
22:24Ich weiß nicht, dass ich alle Leben in der Zeit ein Verlust war.
22:33Ich weiß nicht, warum dieser Krieg aufsteht und warum jemand von mir verletzt hat.
22:38Ich weiß nicht, dass ich mich nicht so gut weiß.
22:43Ich weiß nicht, dass ich mich nicht so gut weiß.
22:45Ich weiß nicht, dass ich eine Kasse in der Mitte des Tages bin.
22:51Ich habe das Gefühl.
22:53Es ist ein Problem.
22:55Es ist ein Problem, die alle diese Fälle sind.
22:59Was ist das Problem?
23:01Ich habe das Problem, die alle die Fälle haben.
23:11Es ist ein Problem, die du in einer Bewehrleitung hast du nicht zu zeigen.
23:14Du bist ein Mensch.
23:16Ich bin ein Doktor.
23:46Ich bin immer wieder auf mir gefühlt.
23:52Aber immer wieder auf mich, ich bin immer wieder auf mich.
23:56Ich bin immer wieder auf mich.
23:59Nur für mich, ich bin mir sehr gut.
24:03Ich bin mir einfach gut.
24:08Ich habe keine Klappe gemacht.
24:11Ich habe keinen Klappe gemacht.
24:13Ich habe keine Klappe gemacht.
24:15Ich habe keine Angst.
24:21Ich habe keinen Einsatz.
24:23Ich habe keine Angst.
24:27Ich habe keine Angst.
24:31Ich habe keine Angst.
24:45Ich habe keine Angst.
24:50Das ganze Siem ist nur.
24:54Ich habe keine Angst.
24:56Ich habe nur sanftemund.
24:58Ein Unëg выng said zu Whatever
25:00Das Euch war.
25:04Dann zat Balgu es reinzänger.
25:09Ich habe einen 땀 bis lassen sie
25:13Ich weiß, dass ich mich nicht mehr so verabschiede bin.
25:23Ich habe mich nicht mehr so verabschiedet.
25:32Ich habe mich nicht verabschiedet.
25:34Bis zum nächsten Mal.
26:04Ich will nicht.
26:34Das war's.
27:04Das war's für heute.
27:34Ich habe mich überrascht.
28:04Ich habe es nicht gesehen.
28:07Ich habe es nicht gesehen.
28:08Ich komme zu deinem Arbeit.
28:15Ich bin der Herr-Rassi.
28:17Der Herr-Rassi hat einen Fahy-Ange.
28:19Was?
28:21Er hat einen Fahy-Ange.
28:23Er hat einen Fahy-Ange.
28:25Er hat einen Fahy-Ange.
28:34Ich bin heute Morgen.
29:04Ich bin heute Morgen.
29:34Ich bin heute Morgen.
30:04Ich bin heute Morgen.
30:34Ich bin heute Morgen.
31:04Ich bin heute Morgen.
31:34Ich bin heute Morgen.
32:04Ich bin heute Morgen.
32:34Ich bin heute Morgen.
33:04Ich bin heute Morgen.
33:34Ich bin heute Morgen.
34:04Ich bin heute Morgen.
34:34Ich bin heute Morgen.
35:04Ich bin heute Morgen.
35:34Ich bin heute Morgen.
36:04Ich bin heute Morgen.
36:34Ich bin heute Morgen.
37:04Ich bin heute Morgen.
37:34Ich bin heute Morgen.
38:04Ich bin heute Morgen.
38:33Ich bin heute Morgen.
39:03Ich bin heute Morgen.
39:33Ich bin heute Morgen.
40:03Ich bin heute Morgen.
40:33Ich bin heute Morgen.
41:03Ich bin heute Morgen.
41:33Ich bin heute Morgen.
42:03Ich bin heute Morgen.
Empfohlen
45:39
|
Als nächstes auf Sendung
44:24
43:43
42:54
42:41
23:28
44:07
44:50
41:25
44:26
41:43
47:40
23:28
23:28
Schreibe den ersten Kommentar