Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Domaćice sa Bosfora - 62 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
Follow
17 hours ago
Glumac/Glumica
Serhat Tutumluer
Ceyda Düvenci
Özge Özder
Hale Akınlı
Bennu Yıldırımlar
Batuhan Karacakaya
Songül Öden
Melda Arat
Cenk Ertan
İlker Kurt
İncilay Şahin
Metin Büktel
Evrim Solmaz
Server Mutlu
Ece Hakim
Devrim Özder
Erdal Bilingen
Furkan Andıç
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Девочка-пай
00:30
Девочка-пай
01:00
Девочка-пай
01:29
Узянутся.
01:31
Сегодня очень ирюз.
01:37
Аллах, аллах.
01:39
Санки мы не были сегодня.
01:42
Табаа на бари, калкарьки.
01:45
Аллахом, бенцелем.
01:59
Субтитры сделал DimaTorzok
02:29
Субтитры сделал DimaTorzok
02:59
Субтитры сделал DimaTorzok
03:29
Субтитры сделал DimaTorzok
03:59
Субтитры сделал DimaTorzok
04:29
Субтитры сделал DimaTorzok
05:01
Субтитры сделал DimaTorzok
05:31
ДимаTorzok
06:01
ДимаTorzok
06:03
ДимаTorzok
06:05
ДимаTorzok
06:13
ДимаTorzok
06:15
ДимаTorzok
06:17
ДимаTorzok
06:19
ДимаTorzok
06:21
ДимаTorzok
06:23
ДимаTorzok
06:27
ДимаTorzok
06:29
ДимаTorzok
06:35
ДимаTorzok
06:37
ДимаTorzok
06:39
Севим, когда полиция с тобой не может быть причиной.
06:44
Но сейчас, сегодняшний день,
06:49
Севим, Севдой,
06:51
ай, pardon,
06:52
Ханда на шантаж вести себя,
06:56
только что ты будешь, ты будешь, Cemil.
07:06
Что ты будешь?
07:07
Стоит тебя.
07:10
Гит, буралер.
07:15
Аминь, мерт, буралер.
07:17
Не?
07:19
Не смешно?
07:20
Сен, эли канла, буралер.
07:25
Ему, кукушу,
07:26
Ему, кукушу,
07:29
Ему, кукушу.
07:31
О мастер-какуу,
07:32
Яну, кукушу,
07:33
Яну, кукушу,
07:34
Яну, кукушу,
07:36
Субтитры сделал DimaTorzok
08:06
я
08:22
не
08:28
так
08:30
я
08:31
я
08:31
а
08:32
я
08:32
ну
08:32
я
08:33
не
08:34
я
08:34
а
08:35
я
08:36
Хаа, таби.
08:42
Хапсе гирмой истейсер.
08:44
О, башка.
09:06
О, башка.
09:11
Слина, ваша…
09:12
Абди!
09:14
Абди!
09:15
Абди!
09:16
Абди!
09:17
Абди!
09:18
Абди!
09:19
Абди!
09:20
Абди!
09:21
Субтитры создавал DimaTorzok
09:51
Добро пожаловать в Казахстан!
10:21
Добро пожаловать в Казахстан!
10:51
Добро пожаловать в Казахстан!
10:53
Добро пожаловать в Казахстан!
10:55
Добро пожаловать в Казахстан!
10:57
Добро пожаловать в Казахстан!
10:59
Добро пожаловать в Казахстан!
11:01
Добро пожаловать в Казахстан!
11:03
Добро пожаловать в Казахстан!
11:05
Добро пожаловать в Казахстан!
11:07
Добро пожаловать в Казахстан!
11:09
Добро пожаловать в Казахстан!
11:11
Добро пожаловать в Казахстан!
11:13
Добро пожаловать в Казахстан!
11:15
Добро пожаловать в Казахстан!
11:17
Добро пожаловать в Казахстан!
11:20
Добро пожаловать в Казахстан!
11:23
Добро пожаловать в Казахстан!
11:25
Субтитры создавал DimaTorzok
11:55
Я не могу делать это, рубеж?
11:56
Веден's не могу не могу!
11:58
Сознаваю внимание, если вы не господите, посторожно, вы правой монатрой.
12:02
Я не ячусь, не е едё, не говорёте, не лягу, не говорёте.
12:05
Очень, пожалуйста...
12:06
Счастбой, только вы юриде, попробуйте.
12:08
Я, в связи с ним, вы все это считаете!
12:11
Я ри-ча-и-не, да ты!
12:15
Не было? Не было здесь?
12:18
Ясим.
12:19
Ясим, это!
12:20
Не могу ли вы сейчас?
12:21
Мне чьи, мне не знаю, не надо.
12:23
Отдорожьم. Я уже пошел в blev, не право, что слишком шумели.
12:26
Не хумели, не хумели, не хумели?
12:29
Я без тебя через визу, жаль ми закупала shiny дважды.
12:33
Пират, Казkin. Я люблю вы, торговляю, romantic.
12:38
Да, что тебе есть?
12:39
Нет о том, Андрей?
12:40
Андрей, я впервые в пассажировали вы сцени.
12:43
Да, не буду явиться сцены орицей.
12:45
Хемли, какой ты, значит.
12:46
Ол, Thady, ты была.
12:47
А я буду, ты, мой у Рамзат.
12:49
Не все, что это офисует.
12:50
Казым, вы доните арканузы.
12:54
Я с Синаном с этим очень важным вопросом.
12:58
Это очень важный момент.
13:00
Очень важный момент.
13:01
Я очень радуюсь.
13:02
Хорошо.
13:03
Дай мне.
13:04
Дай мне.
13:20
Баба?
13:22
Ясмин.
13:25
Синан'ın mahаледына bir arkadaş.
13:26
Хорошо.
13:27
Хочешь, бдюль.
13:28
Хочешь, бдюль.
13:30
Синан'ın geçmişinde olup bitения,
13:31
бдюль.
13:32
Блия, бдюль.
13:33
Синан.
13:34
Таким.
13:35
Таким.
13:37
Синан'ı, бдюль.
13:38
Синан'ı, бдюль.
13:39
Синан'ı, бдюль.
13:46
Синан'ı, бдюль.
13:51
Специф De'dа.
13:52
Синан.
13:53
Асинь, бдюль.
13:54
Синан, бдюль.
13:55
Синан.
13:56
Синан.
13:57
Специфиз could be unboxing.
14:01
Синан.
14:02
Синан.
14:03
Синан.
14:04
Синан.
14:05
Синанствення.
14:06
Все по-трофinhas.
14:07
Кри.
14:08
Синан.
14:09
Синан.
14:10
Синан.
14:11
Прилан.
14:12
В varîм могло и распад.
14:13
Б record готов.
14:14
Сказать.
14:15
В intuitive мобзора.
14:17
Синад.
14:19
НЕЮЩЕ ГОРЕНМЕК ИСТИЮССЫЮС?
14:21
Синен, полиси вруч.
14:23
Бида уйсотирицу satarken...
14:26
...вурчу о полиси.
14:27
Бен газете кюпурна растворывал.
14:29
Орда да, сизин, bir de kızınızın resми vardı.
14:31
Махкеме çıkışы.
14:33
Синен'ın аркасында геронюсо.
14:35
Бен де буруя гелдим.
14:37
Бу олай недир, неге дейлдир?
14:39
А почему? Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
14:40
Синан, в этом месте...
14:42
...билдихиев, все правильно.
14:45
Синан, кизма уведушку, всталившись на меня.
14:49
Возвращение, всталившись на полис, всталившись на меня.
14:53
Я...
14:55
...били, не будешь, не будешь.
14:57
Я не знаю, не знаю.
14:58
Я не знаю, не знаю.
14:59
А именно так.
15:05
Синан, ты не знаешь.
15:09
Больше учитывал я.
15:13
Очень сильно.
15:19
Спасибо вам, спасибо.
15:21
Распортсмите себя.
15:29
Баба, почему ты сказал истин?
15:31
Субтитры правил.
15:33
Субтитры правил.
15:35
Субтитры правил.
15:37
У нас сегодняшний день в голове не имеет никакого отношения.
15:42
Садится и садится.
15:43
Садится и садится.
15:44
Садится и садится.
16:00
Ясим!
16:01
Беги!
16:07
Субтитры делал DimaTorzok
16:37
Ablamı kliniğe yatırdık, kaçtı.
16:41
Son zamanlarda sokaklarda yatıp kalkıyordu.
16:44
Hırsızlık bile yaptı.
16:46
Hapse attılar.
16:48
Babam nüfuzunu kullanıp oradan da çıkardı.
16:51
Ama içeride pis bir polisle tanışmış.
16:54
Adam onu uyuşturucu temin ediyormuş.
16:58
Yıllarca adam bize şantaj yaptı.
17:01
Babamdan para kopardı.
17:03
Sinan da bunu duyunca gitti adamın kapısına dayandı.
17:07
İtiş kakış derken silah patlamış, polis de orada ölmüş.
17:14
Sinan'ı apar topar hapse attılar.
17:18
İnan bana Yasemin.
17:20
Her şey anlattığım gibi oldu.
17:24
Sinan uyuşturucu satmadı mı?
17:27
O tam tersine ablama yardım etmek istiyordu.
17:30
Polisi de bilerek vurmadı.
17:34
Kendini korumak istedik.
17:37
Kaza yani.
17:39
Kaza.
17:40
Aynen öyle.
17:41
Biliyordum.
17:41
Ben bunu biliyordum.
17:54
Ben bunu ilk başından beri söyledim.
17:56
Sen böyle bir şey yapamaz dedin.
17:58
Ben gerçekten biliyorum.
18:00
Teşekkür ederim.
18:01
Sana çok teşekkür ederim.
18:06
Sana çok teşekkür ederim.
18:11
Çok teşekkür ederim.
18:13
Çok teşekkür ederim.
18:15
Ben...
18:16
Zeliş'in kızı mı olacak, oğlu mu olacak bilmediğimden yeşil arıyorum.
18:35
Bakıp durmasana şu tahliye sonuçlarına.
18:37
Ya baktıkça değişmiyor ya.
18:39
Bir türlü anlamıyorum Nermin.
18:42
Bir acayiplik var bu işte.
18:43
Çok düşünüp stres yaptığından olmasın.
18:46
Olur mu bırak.
18:49
Can bu.
18:50
Nasıl bırakayım?
18:55
Behçet.
18:58
Şöyle havalar güzelleşsin.
19:03
Çocukları ablanı emanet edip...
19:05
...güzel bir geziye çıksak seninle.
19:07
Değişiklik iyi olurdu.
19:10
Nereye gideceğiz?
19:12
Bilmem.
19:14
Ah.
19:15
Mesela balığımızdaki gibi bir Karadeniz turu.
19:19
Ne güzel dinlenip eğlenmiştik seninle.
19:22
Yapma Allah aşkına.
19:24
Benim hatırımda kalan sadece...
19:26
...yokuş inip çıkmaktan helak olduğumuzdu.
19:29
Hatırlar mısın?
19:30
Bizi yaylaya çıkarmışlardı.
19:32
O kadar kalabalığın içinde gelip arı beni sokmuştu.
19:34
Bir de bu yetmiyormuş gibi...
19:37
...zehirli ishal olmuştum.
19:38
Demek sadece bunları hatırlıyorsun Ömsel'in balayımızda.
19:47
Ne geveliyorsun ağzında?
19:49
Hiç.
19:51
Ben canımla uğraşıyorum.
19:53
Sen gezme peşindesin ya.
19:57
Sen de haklısın.
19:58
Sevdiğimiz insanla uzun bir ömrü bir arada geçirmek için çıkarız yola.
20:09
Karşılıklı söz veririz birbirimize.
20:11
İyi günde, kötü günde.
20:23
Hastalıkta, sağlıkta.
20:26
Ecel kapıyı çalıp da bizi ayırıncaya denk.
20:48
Sadakatle bağlı kalacağımıza söz veririz.
21:01
Sevdiğimiz birine söz verip bu sözü ömür boyu tutmak isteriz.
21:31
Peki ya sevecek birini bulmak?
21:39
Malum bu o kadar kolay değildir.
21:43
Yasemin.
21:46
Evet şansımız yaver gider de onu bulursak...
21:51
...sonsuza kadar mutlu yaşayacağımıza inanırız.
22:01
Emel, canı sıkkın olduğunda giyinir, süslenir, alışverişe çıkardı.
22:22
Hem yeni bir şeyler alır, hem onu gören erkeklerin hayran bakışları...
22:26
...gururunu okşar, keyfini yerine getirirdi.
22:34
Şey, Emel Hanım, aslında ben size bir şey diyeceğim ama uzun zamandır...
22:39
...bile cesaretimi toplayıp söyleyemiyorum.
22:42
Ya ne diyeceksin ayol?
22:44
Ben diyorum ki bir gün bir yerde oturup bir çay içsek...
22:48
...bir kahve içsek, bir yemek yesek...
22:50
Aa, sen ne ben?
22:53
Ne diyorsun sen be?
22:55
Ne diyorsun sen?
22:56
Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?
22:58
Allah Allah!
23:01
Kardeşim, sen iyice bir bak bakayım bana.
23:05
Ben senin dengin miyim?
23:07
Dengin miyim ben senin?
23:09
Şuursuz!
23:11
Ama ben şey etseydim.
23:13
Şey etme, hiçbir şeyme şey etme.
23:15
Ne demişler?
23:18
Davul bile dengi dengine.
23:20
Anladın mı beni?
23:22
Sen git, kendi klasmanında top koştur.
23:25
Emel'in istediği, onların hayran bakışlarıydı sadece.
23:28
Ötesine izin vermeye hiç niyeti yoktu.
23:30
Onun ilgisini, sevgisini istediği tek erkekse...
23:34
...Emel'in farkında bile değildi.
23:36
Ama kolay kolay pes eden kadınlardan değildi Emel.
23:39
Madem bir kere Sinan'a göz koymuştu...
23:51
, her ne pahasına olursa olsun onu elde edecekti.
23:55
Merhaba Sinan Bey.
23:58
Emel Hanım merhaba.
23:59
Pastanenin önünden geçiyordum da...
24:01
Эмель, привет.
24:02
Эмель, привет!
24:03
Пастаней от нее дошел.
24:05
Похочек у меня как-то как-то как-то, как-то как-то.
24:08
Но у меня есть один из них.
24:10
У меня есть любая, ни один из меня есть.
24:13
Но я вам не привезла.
24:15
И почему вы вырвали эти имелы?
24:17
Да, что вы просто у меня другая, я сейчас это хочу.
24:21
Я хочу, чтобы вырвать, я тебе не буду, я хочу, чтобы вырвать его.
24:27
Ой!
24:28
Субтитры создавал DimaTorzok
24:58
Захмет olmuş gerçekten.
25:00
Сюнен'cığım, bunları tabağa koyar mısın?
25:04
Tabii.
25:04
Торбада kalırsa, rutubet olur.
25:07
Tadı kaçar.
25:14
Sen utanmıyor musun ya?
25:16
Ayıp be.
25:16
Hâlâ bu adamın peşinden koşturuyorsun.
25:18
Bir de işe gelince kardeş kardeş.
25:20
Allah Allah kardeşim sen ayrılmamış mıydın bu herifle?
25:23
Aa!
25:24
Sen ne kadar fırsat düşkün bir kadınsın ya.
25:27
Rezil.
25:28
Bunun fırsat bilip koşa koşa yeme denişmedin buraya mı geldin?
25:32
Ayrıldık, barıştık şimdi de.
25:34
Sana ne?
25:34
Sana ne?
25:35
Ay ya senin dengesi dengesi konuşma bana ya.
25:38
Daha dün sen konuşmuyor muydun?
25:39
Yok bu adam katilmiş, yok adam öldürmüş diye.
25:42
Ne ara iki dakikada barıştın?
25:44
Herifi reklam ettin ulan mahalleye.
25:45
Ya tamam ben küçük bir araştırma yaptım.
25:48
Bir yanlış anlaşılmaymış ya.
25:49
Suçu yokmuş onun.
25:51
Biz de barıştık sana ne?
25:52
İyi halt ettin.
25:53
Eee ben poğaçaları çıkardım.
26:01
Bir de çay demleyeyim ve hep beraber oturup yiyelim.
26:03
Ay canım.
26:05
Çayı ben demlerim Sinancığım.
26:07
Zaten Emel de gidiyordu.
26:10
Onu geçireyim tamam.
26:11
Poğaçal için çok teşekkürler.
26:15
Afiyet olsun.
26:18
Eksik olma Yasemin.
26:21
Çok tatlısın ya.
26:31
Emelciğim hakikaten çok zarifsin.
26:33
Yani o poğaçalar şimçayla çok güzel yenecek.
26:36
Boğazında kalsın Yasemin.
26:38
Oldu mu?
26:38
Sevgiler, sevgiler.
26:40
Görüşmek üzere.
26:40
Bay bay.
26:45
Allah'ın cezası.
26:47
Kilo kilo et olsun inşallah.
26:49
Yarabbim münasip yerlerine.
26:52
Ben bir çay denilip geliyorum tamam mı?
26:54
Yasemin boşver.
26:55
Gel.
26:57
Ya bak Emel'i gönderdim diye.
26:59
Tekrar kahvaltıya çağıracaksan.
27:01
İstemiyorum ben böyle bir şey yapmanı.
27:03
Ben başka bir şey söyleyeceğim sana.
27:04
Ben sana başka bir şey söyleyeceğim.
27:05
Sen benim gaddar biri olduğumu düşünüyorsun ama değil.
27:07
Sen Emel'i tanımıyorsun bak.
27:08
Emel acayip kıskanç bir kadındır ve çok dedikoducudur.
27:12
Şimdi gidip dedikodu yapacak ya.
27:14
Mahallede kim bilir neler uyduracak.
27:16
Ayrıca o bizim o getirdiği poğaçanın içinde ne olduğunu biliyor muyuz biz?
27:19
Büyü mü yaptı?
27:19
Bir şey mi koydu?
27:20
Kara büyü mü?
27:21
Nereden biliyoruz bunu?
27:22
Evlensene benimle.
27:30
Çok seviyorum seni ben.
27:32
Bana mı?
27:45
Bana mı?
27:46
Sen bana mı evlenme teklif ettin?
27:49
Evet.
27:54
Senin ağzından çıkanı kulağın duydu değil mi?
27:57
Sen benim şu hayatta değer verdiğin tek kadinsin Yasemin.
28:13
Ben senin her halini seviyorum.
28:18
Çocuksu, telaşlı.
28:19
Hayatımda seni ne geçirmek istiyorum ben?
28:34
Kabul eder misin?
28:35
Sen beni bir dakika bekler misin burada?
28:54
Hı?
28:54
Bir dakika.
28:56
Hemen geleceğim tamam mı?
28:57
Gitme, gitme ne olur.
28:58
Bir yere, hiçbir yere gitme.
29:00
Burada dur, dur.
29:02
Yasemin.
29:02
Ya hayır dur.
29:04
Lütfen.
29:05
Orada kalsana hiç.
29:07
Kıpırdama, oturturma.
29:08
Ben...
29:09
Dur bekle, geldim dur.
29:10
Bırakın.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:11
|
Up next
Domaćice sa Bosfora - 30 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
5 weeks ago
43:21
Domaćice sa Bosfora - 6 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
3 months ago
36:09
Domaćice sa Bosfora - 26 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
7 weeks ago
33:16
Domaćice sa Bosfora - 31 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
5 weeks ago
25:24
Domaćice sa Bosfora - 27 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
7 weeks ago
29:28
Domaćice sa Bosfora - 25 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
7 weeks ago
29:28
Domaćice sa Bosfora - 22 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 months ago
48:16
Domaćice sa Bosfora - 3 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
3 months ago
18:29
Domaćice sa Bosfora - 19 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 months ago
36:57
Domaćice sa Bosfora - 18 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 months ago
38:05
Domaćice sa Bosfora - 61 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 days ago
23:53
Domaćice sa Bosfora - 60 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
3 days ago
23:53
Domaćice sa Bosfora - 59 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
4 days ago
28:59
Domaćice sa Bosfora - 58 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
5 days ago
37:41
Domaćice sa Bosfora - 57 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
6 days ago
38:37
Domaćice sa Bosfora - 56 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
1 week ago
28:01
Domaćice sa Bosfora - 55 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
1 week ago
37:52
Domaćice sa Bosfora - 54 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
1 week ago
28:08
Domaćice sa Bosfora - 53 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
1 week ago
21:13
Domaćice sa Bosfora - 52 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 weeks ago
28:25
Domaćice sa Bosfora - 51 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 weeks ago
35:37
Domaćice sa Bosfora - 50 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 weeks ago
37:36
Domaćice sa Bosfora - 49 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 weeks ago
27:33
Domaćice sa Bosfora - 48 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 weeks ago
26:21
Domaćice sa Bosfora - 47 Epizoda
Domaćice sa Bosfora - Umutsuz Ev Kadınları
2 weeks ago
Be the first to comment