- 2 days ago
- #cenimaluxmoviesseries
Time Raiders 2025 Episode 4 | Eng Sub
#CenimaluxMoviesSeries
https://www.dailymotion.com/Shumedia
#CenimaluxMoviesSeries
https://www.dailymotion.com/Shumedia
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
03:00The only one I can't confirm is
03:02if he was in this place
03:04or went to the map of the map.
03:09But he was able to take a look at it.
03:12The place is definitely not far from here.
03:15We've been going for a long time.
03:18We've been in the area of the深地山.
03:29you
03:35Yes
03:37The mother is definitely in the right
03:39Let's go ahead and stretch the plate
03:41Going to find the food for her
03:47Why are you leaving me for lunch?
03:49No, I'm going to pick you up
03:51I'm going to pick you up
03:57I'm going to pick you up
03:59三爷
04:19这泥里
04:21这泥里有血
04:23老马是不是被人杀了埋这儿了
04:26真是趁着朱砂
04:29事情愈发复杂了
04:31孙叔
04:32和爷爷比其商一模一样
04:36闭嘴
04:39把他填回去 赶紧
04:47三爷 三爷
04:55好吧
04:57听我说我现在宣布
04:58我们这次行动到此为止
05:01结束了
05:02别问我为什么
05:03我也不会跟你们解释
05:04赶紧离开这里
05:05听到吗
05:06走
05:07找不到人马家人不给钱呢
05:08大魁
05:09活是活着才能干的事
05:12你懂吗
05:13这里的东西我们处理不了
05:15走吧
05:16活多的事
05:17走吧
05:18活多的事
05:19走
05:20走
05:21走
05:22走
05:23走
05:24走
05:25走
05:26走
05:27走
05:29走
05:30走
05:32走
05:34走
05:36走
05:37这个地方有问题
05:38所有人在附近看一下
05:39有没有老马的痕迹
05:40天黑前必须得走
05:42We must go.
05:46Let's go.
05:47We'll go for the Lord.
05:48Let's get back to the Lord.
05:49Let's go.
05:54Let's go.
05:55Let's go.
06:02Hi.
06:06Hi.
06:12Let's go.
06:23Let's go.
06:33Let's go.
06:38Let's go.
06:42Let's go.
06:46Let's go.
06:47Let's go.
06:48Let's go.
06:59Let's go.
07:00Let's go.
07:01Let's go.
07:04What are you doing?
07:12Good Job.
07:15Good Job.
07:16It'sïmemi.
07:19It's usually our friend.
07:21It'll be a visual device.
07:23It's ready to go.
07:24And there's no meat.
07:25You're suffering from it.
07:26Just go.
07:27You're an openекторку will follow it.
07:29No, that's why.
07:31Let's go.
07:32Let's go.
07:33Let's go of the king.
07:35Let's go of the king.
07:37Let's go de fifteen вкус.
07:40Let's go, let's go!
08:10Let's go!
08:17Let's go!
08:20Go!
08:22You're in the law!
08:24You're in the law!
08:26Let's go!
08:29Go, let's go!
08:31Why?
08:32Come on, you're in the law!
08:40Get out of here!
08:42Get out of here!
08:44Let's go.
09:14Come on.
09:15Come on.
09:16Come on.
09:17Come on.
09:18Come on.
09:19Come on.
09:20Come on.
09:21You're alright?
09:22Are you alright?
09:23I'm alright.
09:24Come on.
09:25Uh.
09:26My mother.
09:27You...
09:28What's up?
09:29Come on.
09:30Come on.
09:31Come on.
09:32You're not trying to do this.
09:33You're trying to do it.
09:34You're a liar.
09:35Come on.
09:36I want to take a while.
09:37Come on.
09:38Come on.
09:39Come on.
09:40Come on.
09:41I'm not gonna do this.
09:43Come on.
09:45Come on.
09:47Come on.
09:49Come on.
09:51I'm going to go.
09:53Okay.
09:57Come on.
09:59Come on.
10:01Come on.
10:03What is the king?
10:05The king?
10:07The king?
10:09The king?
10:11The king.
10:13The king?
10:15The king?
10:17The king?
10:19The king?
10:21The king?
10:23The king?
10:25The king?
10:27The king?
10:29The king?
10:31I didn't see him.
10:33He was so close to me.
10:35You're kidding me?
10:37No, you're not sure.
10:39I didn't see it.
10:41But I saw a monster like a monster.
10:43It's not a monster.
10:45It's not a monster.
10:47It's not a monster.
10:49But why did we meet him?
10:51He didn't see us.
10:53It's a monster.
10:55They're going to eat us.
10:57Don't worry.
10:58Don't worry.
10:59We should leave.
11:01Let's go.
11:03Let's go.
11:05Come on.
11:07Do you want a release?
11:09You're a writer?
11:11You're alive until you need prayers.
11:13Come on.
11:15Check out my review.
11:17Let's get out.
11:20Let's get out.
11:30Let's go.
11:32Get off!
11:33Get off!
11:35Get off!
11:36You're present today?
11:37Oh,
11:43I'm dead.
11:44I can't let him go back.
11:50You go to the front of the road.
11:57Come on.
11:58Come on.
11:59Come on.
12:02I'm dead.
12:03Let's go.
12:04Let's go.
12:07What are you doing?
12:08Let's go.
12:17Let's go.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:22Let's go.
12:37Let's go.
12:39Let's go.
12:40Let's go.
12:41The door is locked up.
12:51Here is the door.
12:55This door is locked up.
13:03The door is locked.
13:10There's one.
13:15Help me.
13:18Wait wait, just wait.
13:20This square...
13:23is the right place in the city.
13:31So this is the place where the地图 is the real place.
13:41You can see.
13:44The back of the wall,
13:46there is a place where we were going to get to the place.
13:49The people who are probably going to find this place.
13:52So they all have to die.
13:55This is absolutely dangerous.
14:01But now the road is dead.
14:02If you don't want to go in, I won't say.
14:07Let's vote.
14:10Let's go.
14:14Let's go.
14:16It's impossible to die here.
14:19You can't do anything.
14:40You can't do anything.
14:47There's nothing to do.
14:49There's nothing to do.
14:51There's nothing to do.
14:53There's nothing to do.
14:55If we die,
14:56we'll die immediately.
14:58That's how we should do it.
15:03How should we do it?
15:10Let's go.
15:19I'm ready.
15:22You.
15:27I'm ready.
15:32Let's go to the middle of the ground.
15:40The pressure is too big.
15:42I'm going to start the middle of the ground.
16:02This is an old place where there is an old place.
16:09There is a place where there is an old place.
16:12There is a place where there is an old place.
16:14You must be careful.
16:15Don't worry about it.
16:17Son叔.
16:18Why is this guy so powerful?
16:20He doesn't know that he has a gun.
16:22He doesn't have a gun.
16:24He has a gun.
16:25He has a gun.
16:26How did he do it?
16:27You have a lot of questions.
16:28The world has a lot of people.
16:30Don't be afraid.
16:31No.
16:32This is a rule.
16:33Okay.
16:46Three-year-old.
16:47All of these things have been destroyed.
16:49He hasn't found anything like a tiger.
16:52How did he do it?
16:53He's time to go.
16:56No.
16:57No.
16:59No.
17:00No.
17:02I'm not coming.
17:03No.
17:04No.
17:05No.
17:06No.
17:07If you don't mind, don't worry about it.
17:17Hey.
17:19It's time to go.
17:31I'm ready.
17:32I'm ready.
17:33I'm ready.
17:34Okay.
17:35I'm ready.
17:38I'm ready.
17:39I'm ready.
17:40I'm ready.
17:41I'm ready.
17:42I'm ready.
17:43I'm ready.
17:44This time I'm ready.
17:45Yes.
17:49Mr.
17:51That guy is so strange.
17:53He knows everything.
17:54He's not going to be a problem.
17:56If he's at least安全,
17:58we'll try to figure out how to go.
18:05Right.
18:06Here.
18:07Yes.
18:08No.
18:09Yes.
18:10No.
18:11There's nothing more to me.
18:12I've got his help and I'm ready to go.
18:14Yes!
18:15No.
18:16Faster.
18:17Yes!
18:18Yes!
18:19Yes!
18:20Yes!
18:21Yes!
18:22Yes!
18:24No!
18:25Yes!
18:26No!
18:27Yes!
18:28No!
18:29Yes!
18:30Yes!
18:31Yes!
18:32What is this?
18:53There is a river.
18:56There is a river.
18:57What is it?
19:00There is a river.
19:02It looks like a river.
19:06There is a river.
19:08There is a river.
19:10Why do you see such a river?
19:12This river is the river.
19:14It is burning.
19:16It is burning.
19:18It is burning.
19:20It is burning.
19:22I think this place is not just a river.
19:26Can you learn to shut up?
19:28It is burning.
19:40It is burning.
19:46三眼
20:08这应该是一个陷阱
20:10陷阱的一个人
20:11我知道了
20:16我知道了
20:17我听说过
20:18古人呢
20:19献祭的时候
20:20喜欢把一些战俘的头砍架
20:22先来寄厅
20:23然后再把身体用来寄人
20:26这姚姨的自有战俘呢
20:28是不太可能
20:30所以这些人应该不是战俘
20:33难道是工匠
20:35我只听说过古代用铸箭是寄箭的
20:38但是寄瓷器
20:39寄瓷器也太夸张了吧
20:41我知道了
20:42那一百个龟壳原来是这么回事
20:44那就是一个障眼法
20:46所有神鼎山那些古怪的传说
20:48都是为了不让人发现这个谣
20:50这个谣到底是谁家呢
20:52刚想是肯定想不出来的
20:55看看这里边有没有现实
20:57谭子
20:59你干嘛
21:00三爷
21:02他身上的衣服很奇怪
21:04我想确认一下他的身份
21:06你不用说
21:12不是活人
21:16是人勇
21:17还是泥塑啊
21:19我知道这是个什么地方了
21:27这可能就不是个烧制瓷器的药
21:29这没准是个专门烧制人勇的药
21:32为什么烧人勇啊
21:34为什么啊
21:35你知道兵马勇吗
21:37曾经又活人殉葬
21:40因为太过残忍
21:41后来就用人勇来替代
21:43工匠会严格按照真人的比例
21:46甚至连我的官人貌都会完全不可
21:49然后把这种用泥板捏出来的泥仁
21:52放进摇炉里面去烧
21:54直到变成一幅塑像
21:56我在测案
21:59我在测案
22:03这里应该就是一个
22:06专门烧制人勇的窑路
22:09这个炉子被烧过
22:10还是蜜蜂的
22:11说那里面很有可能有一个烧好的人
22:14三爷
22:16我猜的对不对
22:18这太夸张了
22:23这个地方就是一个骨窑
22:25骨窑也很邪门的
22:28手再深进去一点啊
22:32我们是来找出路的
22:39不是来猜谜谜谜的
22:41猜谜谜谜的
22:42猜谜谜谜的留下来
22:44找人的跟我离开吧
22:47你爱猜谜谜
22:48你留下来
22:49你留下来
22:50你
22:51大家都小心点吧
22:52啊
23:01什么事啊
23:03什么事啊
23:04难道烧涌的时候把活人也放进去烧了
23:13难道烧涌的时候把活人也放进去烧了
23:15死不明末想找我们神渊
23:17妖怪
23:18站在这里别动
23:21别动
23:22别动
23:23别动
23:24别动
23:25别动
23:26别动
23:28别动
23:29别动
23:30别动
23:31别动
23:32别动
23:33别动
23:34别Cam
23:54病
23:55不要
23:56扶紧
23:57对
23:58扶紧
23:59扶紧
23:59扶紧
24:01扶紧
24:01扶紧
24:02扶紧
24:03Oh, my God.
24:33What's this?
24:35What's this?
24:37It's like a thing that's happening.
24:40It's in the test of a special creature.
24:44You need to go down here, dear?
24:46This is a dream of a dream.
24:52Don't touch anything here.
24:55It's a dream.
24:57Once you get out of it,
24:59the world will not be able to save us.
25:03Don't touch anything.
25:06Don't touch anything.
25:13Did you hear it?
25:15Did you hear it?
25:18What'd you do?
25:21Elizabeth?
25:22Wait, wait.
25:23搜 the name.
25:24What are you doing?
25:25It's no long.
25:34Yes, Zhang.
25:36Hey,
25:37Mr.
25:38This time we won't get back.
25:39We should be careful.
25:41Don't worry.
25:42I'm not going to die.
25:43I'm not going to die.
26:06Mr.
26:23Mr.
26:24Mr.
26:27Mr.
26:28Mr.
26:29Mr.
26:29Mr.
26:30Mr.
26:32ус
26:32pain
26:34Let's take care of yourself.
26:42Mr. Tanya, what did you see here?
26:46It looks like it's a project record.
26:49It doesn't have any meaning.
26:51If you say this, I understand this.
26:54It's not written here.
26:55It's dangerous.
26:57It's safe.
26:58It's safe.
26:59It's dangerous.
27:00It's dangerous.
27:02Yes.
27:03It must be these words.
27:05Here we go.
27:06Let's take care of yourself.
27:14What do you mean by yourself?
27:16The king.
27:17The king.
27:18The king.
27:19The king.
27:20Do you really know?
27:22What do you mean by yourself?
27:24If you're all aware of yourself,
27:26it's the name of the king.
27:28And then the old old old old old old old old old old old old old old old.
27:31What are the king?
27:33It's the name of the king.
27:34Here you go.
27:35The king.
27:36The king.
27:37The king.
27:38The king.
27:39He said,
27:40He said,
27:41He said.
27:42He said,
27:43He said.
27:44He took the war.
27:46He never thought of it.
27:48What is it?
27:50Is he agreed to?
27:52He was a good man.
27:54After that, the war was dead.
27:56He went back to the war.
27:58What is it?
28:00He just said the war.
28:02He was a good man.
28:04He was going to die.
28:08He went to the war.
28:10You said that little boy can't talk to him in the bag.
28:15That little boy can't talk to him in the bag.
28:17I'm not sure.
28:19But he said that little boy can use all kinds of noise and communication.
28:26If he is a friend, he can solve a lot of problems.
28:30But if he becomes a enemy, it will be very difficult.
28:35But that little boy can't talk to him in the bag.
28:37He's a victim.
28:39I think we're going to find a victim of a victim.
28:43I hope that little boy can be a good deal.
28:50The boss, it's not a problem.
28:53He's a victim. He's not a victim.
28:55He's not a victim.
28:56He's a victim.
28:58He's a victim.
29:00He's a victim.
29:02Come on.
29:03We're going to go ahead.
29:04Come on.
29:07Siro.
29:08Siro.
29:09Is this what's going on?
29:11It's supposed to be used to smoke.
29:13It's possible to smoke.
29:14It's going to be done by the end of the tunnel.
29:16It could've been a whole of the town.
29:17This small guy is so fast.
29:18Let's go.
29:19Ah!
29:20Ah!
29:25Oh!
29:26Ah!
29:28Ah!
29:29Ah!
29:30Ah!
29:31Ah!
29:32Ah!
29:35Ah!
29:36Oh my god, this road won't be seen.
29:41There's a lot of land on the ground.
29:43There's a lot of people here.
29:48Let's go.
29:57Oh my god!
30:01Oh my god!
30:03Oh my god!
30:06I'm going to go.
30:10Mr. Goyal.
30:12Here.
30:28Mr. Goyal.
30:30He fell asleep.
30:32I don't want people to go out there.
30:38Little guy.
30:39He's here.
30:41Let's go.
30:56Let's go to the river.
31:02Little guy.
31:03Little guy.
31:04Little guy.
31:05Little guy.
31:06Little guy.
31:07Little guy.
31:08Little guy.
31:09Little guy.
31:10Little guy.
31:11Little guy.
31:12Little guy.
31:13Little guy.
31:14Little guy.
31:15Little guy.
31:16Little guy.
31:17Little guy.
31:18Little guy.
31:19Little guy.
31:20Little guy.
31:21Little guy.
31:22Little guy.
31:23Little guy.
31:24Little guy.
31:25Little guy.
31:26Little guy.
31:27Little guy.
31:28Little guy.
31:29Little guy.
31:30Little guy.
31:31Little guy.
31:33Don't be scared.
31:58The place is so strange.
32:02We're going to take a look at this place.
32:06We'll find out what we're going to do next.
32:21There are no animals of animals.
32:24The animals are closed.
32:25It's safe.
32:27I'm going to rest.
32:29You can eat.
32:31I'm going to eat.
32:33You can eat.
32:35I'm going to eat.
32:37I'm going to eat.
32:49Oh, my God.
32:51What is this?
32:53The tree of the tree.
32:58You know what?
33:00Don't forget to see it.
33:02There's a tree.
33:04There's a tree.
33:06I can see it.
33:08It's like a tree.
33:10Yes, it's a tree.
33:12But you know why?
33:14Why?
33:16Why?
33:18It's a tree.
33:20It's growing.
33:21It's growing.
33:22This tree is growing.
33:23It's growing a tree.
33:24It means...
33:25It's growing.
33:26It's growing.
33:27It's growing.
33:28It can improve the tree.
33:29It doesn't work.
33:31So, this tree is growing.
33:33How do we keep doing it?
33:35It's growing.
33:36It's growing.
33:37It has felt there.
33:39It's growing.
33:40It's growing.
33:41You can't get there.
33:42You can't get there.
33:43You can't get there.
33:44I can't.
33:45You can't get there.
33:46I'm not.
33:47It's not a place.
33:48Why would there be a light?
33:50It's a place.
33:51It's a place.
33:52You don't want to know.
33:54Go.
33:55Mr.
33:56Mr.
33:57Mr.
33:58Mr.
33:59Mr.
34:00Mr.
34:01Mr.
34:02Mr.
34:03Mr.
34:04Mr.
34:05Mr.
34:06Mr.
34:07Mr.
34:08Mr.
34:09Mr.
34:10Mr.
34:11Mr.
34:12Mr.
34:13Mr.
34:14Mr.
34:15Mr.
34:16Mr.
34:17Mr.
34:18Mr.
34:19Mr.
34:20Mr.
34:21Mr.
34:22Mr.
34:23Mr.
34:24Mr.
34:25Mr.
34:26Mr.
34:27Mr.
34:28Mr.
34:29Mr.
34:30Mr.
34:31Mr.
34:32Mr.
34:33Mr.
34:34Mr.
34:35Mr.
34:36Mr.
34:37Mr.
34:38Mr.
34:39Let's go.
35:09Let's go.
35:39Let's go.
36:09Let's go.
36:39Let's go.
37:09Let's go.
37:39Let's go.
38:09Let's go.
38:39Let's go.
Recommended
38:46
|
Up next
38:40
38:40
38:46
31:00
30:55
40:35
44:14
38:10
38:10
47:05
1:18:22
1:05:13
48:04
44:27
1:42:46
59:47
58:14
2:07:50
1:38:53
31:30
1:29:52
Be the first to comment