- 4 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the end of the game!
00:00:02The end of the game!
00:00:07Yes!
00:00:08I don't know.
00:00:38The end of the day of the movie is a dream.
00:00:55Father, what are you thinking about following the night of the Sun?
00:01:01If your father had a hard time, I'll be back in the next year.
00:01:05My father's body is worried.
00:01:08Thank you, Tanjiro.
00:01:11But my father thought that he had a hard time for a couple of years.
00:01:18It was just a strange thing.
00:01:20When I taught him when I was young and healthy,
00:01:26it was hard to breathe.
00:01:30It was hard to breathe.
00:01:33The first time, the first time he was married,
00:01:35it was a cruel one that was going to be done.
00:01:39It wasn't a cruel one from the night,
00:01:41until the evening.
00:01:42It was a cruel one from the day to the night.
00:01:44It was a crudermatry.
00:01:46It was a cruel one from the day.
00:01:49I think it was a strange thing.
00:01:52It was much as simple as the move.
00:01:56I think it was simply impossible to move.
00:02:00The most important thing is the right breath and the right movement.
00:02:05It is the most powerful movement in the middle of the movement.
00:02:10Then, the head becomes a bit more clear.
00:02:16Clear?
00:02:19At the beginning of the day, you must not remember the movement and the feeling.
00:02:27You must not remember the movement and the feeling.
00:02:31You must not remember the body of your body.
00:02:36This time, it is really hard.
00:02:39Even though it is still hard, it is only possible to move.
00:02:45When you remember a lot of things, it is not necessary to remove the movement.
00:02:52It will only leave the movement and close the movement.
00:02:58Close the movement?
00:03:00When you hear a lot, you will close your eyes.
00:03:05In the moment, you will choose the most necessary movement.
00:03:12Once you hear a lot of the body of your body, you will close the movement.
00:03:22That means that you're Alternatively, the path of your body in the open.
00:03:29If your head is透明, the world will begin to see the透明 world.
00:03:36However, this is the area that I've had to suffer and suffer and suffer.
00:03:43I'm going to go there!
00:03:46If you have to continue the hard work...
00:03:50Well, you can do it!
00:03:53Thank you!
00:03:54I'm going to go there!
00:03:57Understand this story?
00:04:00This story, I see you.
00:04:02I see you later, in this video.
00:04:04You're going to destroy and destroy you.
00:04:05You're going to destroy you.
00:04:06I'm going to destroy you.
00:04:08You can destroy you.
00:04:13I know you're going to destroy you.
00:04:15You're going to destroy you.
00:04:17You're going to destroy you...
00:04:21Tanjiro.
00:04:32Yes.
00:04:37Come on.
00:04:40Come on.
00:05:10Come on.
00:05:29Come on.
00:05:39Come on.
00:05:44Come on.
00:05:49Come on.
00:05:59Come on.
00:06:05Come on.
00:06:11Come on.
00:06:21Come on.
00:06:23Come on.
00:06:27Come on.
00:06:31Come on.
00:06:41Come on.
00:06:43Come on.
00:06:45Come on.
00:06:51Come on.
00:07:09Come on.
00:07:11Come on.
00:07:12Come on.
00:07:17It is your turn.
00:07:20It will be done forever.
00:07:22It will continue to think.
00:07:25You will never need to break any wall.
00:07:29I've been able to destroy it.
00:07:32I understand...
00:07:46It was the only thing I wanted to do with my life.
00:07:49I was going to take a step back to Giyu,
00:07:52and I was going to take a step back and take a step back,
00:07:54and I was going to take a step back and take a step back.
00:07:58But at that moment, Giyu didn't have to be able to do that.
00:08:03But I didn't think that it was possible.
00:08:07I didn't think that at that time.
00:08:10I just felt it.
00:08:12I just felt it.
00:08:15That world...
00:08:21... That world...
00:08:25... The body...
00:08:27... It's been a look...
00:08:29... The Han-ten-gul...
00:08:31... The Han-ten-gul...
00:08:33... It's been a look...
00:08:35... I don't know...
00:08:41... The way...
00:08:43I'm going to focus on the other side of my head.
00:08:46I'm not sure yet.
00:08:48My body is fast.
00:08:51When I entered the world of my father,
00:08:55I realized that the movement of movement and攻撃 speed.
00:09:00The movement of the enemy's body,
00:09:02the movement of the body,
00:09:04and the movement of the body,
00:09:06the movement of the body,
00:09:08and the movement of the body.
00:09:11I'm not sure that the dark is almost as if you're going to close the door.
00:09:19I'm not sure if you're going to kill me.
00:09:21I'm not sure if you're going to die.
00:09:25I'll be right back.
00:09:26I'm not sure if I can.
00:09:29I'm not sure if I can.
00:09:30I can.
00:09:31I can.
00:09:32I can.
00:09:33I can.
00:09:34I can.
00:09:35I can.
00:09:37It's like the water has been destroyed.
00:09:44It's already enough, Giyu.
00:09:47Let's do it.
00:09:50I'll hold it until this time.
00:09:53I...
00:09:56I...
00:09:58...
00:10:00...
00:10:02...
00:10:04...
00:10:34the
00:11:03Oh
00:11:33Lady Hcio800
00:11:54The Father said it was here.
00:11:57This is a network...
00:11:59The world isabsorbed inside...
00:12:03What is it?
00:12:10It's strange.
00:12:12The time is slowly moving.
00:12:16No.
00:12:18The movement is slowly moving.
00:12:26It's deep.
00:12:29It's almost a hundred and hundred.
00:12:33I can't do it.
00:12:39It's a good thing.
00:12:41You're alive to be alive.
00:12:44You have to give up.
00:12:47You don't have to die like that.
00:12:51You're also a devil.
00:12:55I don't...
00:12:58Do you have no power in the back of炭治郎?
00:13:03This is...
00:13:05炭治郎, kill!
00:13:08I'm still going to move!
00:13:10I don't know how to do it!
00:13:13I'm going to kill you!
00:13:15I'm going to kill you!
00:13:23I'm going to kill you!
00:13:26I'm going to kill you!
00:13:28I'm going to kill you!
00:13:30I'm going to kill you!
00:13:32I'm going to kill you!
00:13:34No problem!
00:13:35I'm going to kill you!
00:13:37I'm going to kill you!
00:13:39If the enemy is strong enough,
00:13:43the reaction will be strong!
00:13:49What?
00:13:51What?
00:13:52What?
00:13:53What?
00:13:54What?
00:13:55What?
00:13:56What?
00:13:57What?
00:13:58What?
00:13:59I'm going to kill you!
00:14:01I'm looking at the cannon.
00:14:02I'm not doing the cannon.
00:14:04I want to kill you!
00:14:06I want to kill you!
00:14:07What?
00:14:08I'm not trying to kill you until I get out of here!
00:14:11Oh
00:14:16Say you think
00:14:41No!
00:14:49I've never seen a few hundred years before.
00:14:56There was a lot of light on my face.
00:15:00But in that moment, there was no light on my face.
00:15:06I'm not alone.
00:15:08I feel like I can't stay here.
00:15:10I'm not alone.
00:15:12I've got a lot of mistakes.
00:15:14I've got a lot of mistakes.
00:15:16I've got a lot of mistakes in my life.
00:15:18I've got a lot of mistakes.
00:15:22But I'm not too much at all.
00:15:24I don't know what's going on.
00:15:26I have a chance to do something I ever had.
00:15:28My first encounter is the situation.
00:15:30I can't wait to deal with you.
00:15:32I can't wait for it.
00:15:34I will be able to do that!
00:15:37That was it!
00:15:40But...
00:15:42This time of the battle,
00:15:44he was able to catch something,
00:15:46and the speed of my speed.
00:15:48It was a few hundred years of magic,
00:15:51and he was on the right side,
00:15:53and he was on the right side.
00:15:56The eyes of his eyes,
00:15:58there was no doubt,
00:16:00and no doubt,
00:16:01and no doubt.
00:16:03I think that's what I wanted to do.
00:16:09The realm I wanted.
00:16:13I don't have to worry about it.
00:16:18I felt that there was a place where I was.
00:16:23I couldn't reach there.
00:16:30I'm still here! I'm still fighting! I'll be strong again!
00:16:49I'm going to break my head!
00:17:00I'm not going to end this way!
00:17:07I will become stronger!
00:17:14If you don't become stronger than anyone else,
00:17:18I will be stronger!
00:17:21I will be stronger...
00:17:27It's been destroyed!
00:17:32It's over!
00:17:35It's over...
00:17:38I won!
00:17:41I'm turning...
00:17:48I'm losing...
00:17:52This is the end of the day.
00:17:56Are you okay? Tanjiro!
00:18:00The body's崩壊 will not begin.
00:18:02This... This...
00:18:05Tanjiro!
00:18:07This way!
00:18:17It's still moving!
00:18:19The body's崩壊!
00:18:21This one's breaking!
00:18:25It's falling!
00:18:30As you can't see, Niro!
00:18:32It's still...
00:18:37What?
00:18:39What?
00:18:41What?
00:18:43I don't know what's going on!
00:18:45What's the need?
00:18:47I don't know...
00:18:49I'm not sure...
00:18:51I'm dying...
00:18:53I'm changing...
00:18:55I'm not sure...
00:18:57I'm not sure...
00:18:59...
00:19:01...
00:19:05...
00:19:07...
00:19:09...
00:19:11...
00:19:13...
00:19:15...
00:19:17...
00:19:19...
00:19:21...
00:19:23...
00:19:25...
00:19:27...
00:19:29...
00:19:31...
00:19:33...
00:19:37...
00:19:41...
00:19:45...
00:19:47...
00:19:52...
00:19:57...
00:20:01I can't hear the right ear.
00:20:15I can't feel the right ear.
00:20:18The power is in, but it will work.
00:20:31Wait!
00:20:33I...
00:20:35I'm still alive.
00:20:38If you don't kill me, I'll kill you first!
00:20:47The soul of the soul...
00:20:49I can't stand in any trouble.
00:20:54I'm not a samurai.
00:20:57I don't have a sword.
00:20:59But I'm still alive.
00:21:03But I'm still alive.
00:21:07I'm still alive.
00:21:09I only use my hand.
00:21:12I'm not a fool.
00:21:17I'm sorry.
00:21:21The soul of the soul comes.
00:21:25What is that?
00:21:26I heard a villain.
00:21:27Don't you?
00:21:28You can't?
00:21:30I can't stand alone.
00:21:32Who is it?
00:21:35Who is it?
00:21:41Hakuji...
00:21:43Stop it!
00:21:48Stop it...
00:21:50Stop it...
00:21:52Stop it...
00:21:53Who is it?
00:21:56Stop it...
00:21:58Stop it...
00:22:00Let's go to the side...
00:22:03No...
00:22:04I don't want to kill them...
00:22:09Why is it?
00:22:11I don't want to be strong...
00:22:15I will kill them...
00:22:19Why is it?
00:22:22Why would I want to be strong?
00:22:27That is...
00:22:29If you were strong...
00:22:30If you were strong...
00:22:31If you were strong...
00:22:32If you were strong...
00:22:33It will come back here for you!
00:22:34To be strong...
00:22:36If you were strong...
00:22:37I'll give you a薬 for your father.
00:22:41If you don't want to be strong,
00:22:45you can't take a steal from the bag.
00:22:50If you don't want to be strong,
00:22:53you can't fight back.
00:22:56If you don't want to be strong,
00:22:59you can't kill you.
00:23:03I'll give you a few more seconds.
00:23:09Next, I'll cut you to the other hand.
00:23:12I'll cut you to the other hand.
00:23:15I'll cut you to the other hand.
00:23:20You can't kill me!
00:23:22I'll cut you to the other hand.
00:23:25I'll cut you to the other hand.
00:23:28I'll kill you.
00:23:30I'll cut you to the other hand.
00:23:33I'll kill you, too.
00:23:35I'll cut you to the other hand.
00:23:39I'll kill you, too.
00:23:41I'll kill you, too.
00:23:45You're a king?
00:23:47You're a king.
00:23:49That's right.
00:23:50I'm a king.
00:23:52You're the king of the time.
00:23:55What?
00:23:56This guy!
00:23:58It's pretty good, this guy!
00:24:10Hakuji!
00:24:12Hakuji!
00:24:14I heard you again捕まった!
00:24:16My father died and died!
00:24:20I died!
00:24:26Hakuji...
00:24:30I'm still alive!
00:24:32I'm still alive!
00:24:34I'm still alive!
00:24:42Hakuji...
00:24:44I'm still alive!
00:24:46I'm still alive!
00:24:52My father...
00:24:54I'm still alive!
00:24:56I'm still alive!
00:24:57I'm still alive!
00:24:58I'm still alive!
00:25:00You!
00:25:02I'm still alive!
00:25:03You're alive!
00:25:04I'm still alive!
00:25:05You're dead!
00:25:07Sigh!
00:25:09Why are you alive at all?
00:25:10Hey Hey!
00:25:11Why are you living like this?
00:25:14I need to die!
00:25:17I didn't have to be angry!
00:25:20Why are you going to謝?
00:25:22I don't have to be angry!
00:25:24I don't have to be angry!
00:25:26I can't be angry at the crime of a brother!
00:25:31I'm not going to be angry!
00:25:33I'm not going to be angry with my own.
00:25:36I'm going to be dying for my own.
00:25:38I'm going to die for a hundred years!
00:25:40Don't let go!
00:25:41Don't let go!
00:25:43Don't let go!
00:25:45Don't let go!
00:25:46I don't care!
00:25:48It's expensive, the薬 is!
00:25:53I'm going to get more weight, my father.
00:25:57My back is still a bit of a bone.
00:26:01I want to eat more of the food!
00:26:04俺は死んだって良かったのに、おやじのためなら…
00:26:20おやじのためなら!
00:26:32大したもんだ! 子供が殺されそうだってんで呼ばれてきてみれば、大人7人も素手でのしちまってる!
00:26:43お前筋がいいな! 大人相手に武器も取らず勝つなんてよ! 気持ちのいい奴だな!
00:26:53誰だ、こいつは… 俺は何を見てる? 俺の記憶なのか?
00:27:01俺の道場に来ないか? 文科生が誰もいなくてな…
00:27:05うるせえ、キサジジェ! ぶち殺すぞ!
00:27:08その入れ墨… 江戸の罪人だな?
00:27:12江戸で所払いの刑を食らって、この地まで流れてきたわけか?
00:27:17だったら何だってんだ! てめえに関係ねえだろうが!
00:27:22うん! まずは生まれかまれ少年! さあ来い!
00:27:29くんな… くたばれクソジジェ!
00:27:34おう… くたばれクソジジェ!
00:27:43くっ… ガッ… ガッ…
00:27:48いやー、頑丈な奴だ。
00:27:55あれだけ殴ったのに反骨もせず目を覚ますとは。
00:28:01俺は慶三、ソリュウという素手で戦う武術の道場をやってるんだから。
00:28:08門下生が一人もいなくてな。
00:28:11ベンリアのようなことをして、秀ニを稼いでるんだ。
00:28:17お前にまずやってもらいたいのは、両親の娘の看病だ。
00:28:22俺は仕事があるもんで、任せたい。
00:28:27先日、妻が看病疲れで受水自殺してしまって。
00:28:32ええ、大変なんだな、これが。
00:28:38本当に俺が不甲斐ないせいで、妻にも娘にも苦労をかける。
00:28:46娘一人の家に罪人の俺を置いてっていいのかよ。
00:28:53罪人のお前は、戦国ボコボコにしてやっつけたから。
00:28:58ええ、大丈夫だ。
00:28:59似ている。
00:29:03そうか。
00:29:12お前がどうにも不快だったのは、こんなつまらない過去を想起させるからだったんだな。
00:29:23俺の娘の小雪だ。
00:29:30くだらない過去。
00:29:35くだらない。
00:29:40白紙。すまねえな。
00:29:53どうだい、小雪。
00:29:55起きて大丈夫か?
00:30:02確かに朝より顔色よくなってるな。
00:30:05少しはもしか。
00:30:08ああ、こいつだ。
00:30:13名前は?
00:30:15何度聞いても名前言わねえんだ。
00:30:18ほら、突っ立ってないで。
00:30:20何?
00:30:21ここ座れ。
00:30:23じゃあ、俺が戻るまでに聞き出しといてくれ。
00:30:28あ、あの、顔、けが、大丈夫?
00:30:48きっと治す。助ける。守る。
00:30:57俺の人生は、猛言を吐き散らかすだけの、くだらないものだった。
00:31:04くだらないものだった。
00:31:22ありがとう。
00:31:24いちいち言わなくていいです。気にせず寝ててください。
00:31:31ごめんなさい。面倒かけて。
00:31:34いいですって。
00:31:37ここを閉めますか?
00:31:41うーん、このままでいい。
00:31:46ごめんなさい。
00:31:47ごめんなさい。
00:31:48ごめんなさい。
00:31:49ごめんなさい。
00:31:50ごめんなさい。
00:31:51ごめんなさい。
00:31:52ごめんなさい。
00:31:53ごめんなさい。
00:31:54ごめんなさい。
00:31:55ごめんなさい。
00:31:56ごめんなさい。
00:31:58ごめんなさい。
00:32:00ごめんなさい。
00:32:01ごめんなさい。
00:32:02ごめんなさい。
00:32:03ごめんなさい。
00:32:04ごめんなさい。
00:32:05ごめんなさい。
00:32:07ごめんなさい。
00:32:08ごめんなさい。
00:32:09ごめんなさい。
00:32:10ごめんなさい。
00:32:11ごめんなさい。
00:32:12ごめんなさい。
00:32:13ごめんなさい。
00:32:14ごめんなさい。
00:32:15ごめんなさい。
00:32:16ごめんなさい。
00:32:17ごめんなさい。
00:32:18I'm sorry, always.
00:32:32Why do you always say I'm sorry?
00:32:37I'm sorry. I'm sorry.
00:32:40I'm sorry. I'm sorry.
00:32:43I'm sorry. I'm sorry.
00:32:47I'm sorry.
00:32:49I'll do it.
00:32:54I'll do it.
00:32:56I'll do it.
00:32:58I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:08I can't be there.
00:33:12I don't want to play anymore.
00:33:15I don't think I'd like to play anymore.
00:33:19I've been training for a long time, so I don't have to worry about it.
00:33:25But...
00:33:27I think I'm going to change my mood.
00:33:31I think I'm going to go to the night of the night.
00:33:37That's right.
00:33:40If you're sick, let's go to the front of the bridge.
00:33:50If you don't want to go, I'll go to the next year and the next year.
00:33:56I'll go to the next time.
00:34:07I thought I was only a problem with my doctor...
00:34:10...that I was crying in the middle of the conversation.
00:34:12I was crying in the middle of the night.
00:34:15I was crying out of the night.
00:34:17I'm feeling sick, but...
00:34:19...I'm feeling bad when I'm crying.
00:34:23I'm feeling bad.
00:34:25I'm feeling bad.
00:34:27I'm feeling bad.
00:34:29I'm feeling bad.
00:34:31Ah, that's it!
00:34:40The Hakuji's Haku is this!
00:34:42The Hakuji's Haku!
00:34:44That's it!
00:34:46You're the same as me!
00:34:48It's impossible to protect anything!
00:34:51The Hakuji's Hakuji's Hakuji's Hakuji's Hakuji's Hakuji's Hakuji!
00:34:56Ha ha ha ha!
00:35:01侍でもなんでもない師範が これほどの土地と道場を持っているのは
00:35:07老人が山賊に襲われていたのを助けたところ
00:35:11その老人は蘇竜の技に痛く感動し
00:35:15継ぐ者がいなかった土地と古い道場を師範に譲ったかららしい
00:35:20彼女の供射は、殲zier道場に忍ない。
00:35:27隣接した剣術道場は、素竜道場に嫌がらせをしていた。
00:35:32そのせいで、素竜道場には文化性が増えなかった。
00:35:39I didn't have any questions.
00:35:49But...
00:35:50I've been saved here.
00:35:55My heart was saved.
00:36:09Yes.
00:36:13I became three years.
00:36:19I became 18.
00:36:22I became 16.
00:36:24I was almost dead.
00:36:26I became a normal life.
00:36:34Yes, I'm just a little.
00:36:36Yes!
00:36:39That's right, don't you want me to follow this place,博士?
00:36:44I think I like you too.
00:36:48What?
00:36:58I couldn't imagine my future in the world as well.
00:37:04I can't believe that someone will love me that much.
00:37:14Maybe I can't believe that my father said that I can make a real life.
00:37:23I hope that I can't do it.
00:37:33I didn't think that I wanted to save my life, but I didn't even think that I wanted to save my life.
00:37:52I wanted to tell you that I wanted to give my father to my father.
00:38:02I was back to the dungeon before I was back.
00:38:13I was like, I was like,
00:38:19I was like,
00:38:21I was like,
00:38:23I was like,
00:38:25I was like,
00:38:29There was no one who died!
00:38:32If you don't have to fight with you, you can't fight with them!
00:38:36They were so bad!
00:38:38I don't have to kill you!
00:38:41I don't have to kill you!
00:38:46When I was looking for a person, I was always on my side.
00:38:59Do you know what I'm going to do with you?
00:39:06Are you really okay with me?
00:39:11When I was a kid, I talked to the forest. Do you remember?
00:39:19Eh? Well...
00:39:24I had a lot of fun.
00:39:33If I didn't see the forest, I would say,
00:39:38I'd like to see the forest.
00:39:43I couldn't imagine my future.
00:39:52My mother was like that.
00:39:55That's why I didn't want to see the forest.
00:40:31I'm a doctor.
00:40:42Will you be with me?
00:40:48Yes.
00:40:59オレは誰にも強くなって
00:41:02一生あなたを守ります
00:41:09結局
00:41:11口先ばかりで
00:41:13何一つ成し遂げられなかった
00:41:28What are you doing?
00:41:31It's not a threat!
00:41:33You...
00:41:34That's it!
00:41:58Oh
00:42:28This is the Dino Quiz!
00:42:31This is not a human being!
00:42:33鬼を配置した覚えのない場所で
00:43:01鬼が出たとの大騒ぎ わざわざ出向いて来てみれば
00:43:07ただの人間とはな なんともつまらぬ
00:43:13どけ この鬼
00:43:21十二体ほど 強い鬼を作ろうと思っているんだ
00:43:26お前は与えられる この血の量に耐えられるかな
00:43:33そう
00:43:37もう どうでもいい
00:43:41すべてが…
00:43:48鬼になって記憶をなくし また俺は強さを求めた
00:44:03俺は強さを求めた
00:44:10もっとだ! もっと撃って来い!
00:44:12もっとだ! もっと撃って来い!
00:44:21守りたかったものはもう 何一つ残っていないというの
00:44:34家族を失った世界で 生きていたかったわけでもないくせに
00:44:43百年以上 無意味な殺戮を繰り返し
00:44:49無意味な殺戮を繰り返し
00:44:52何ともまあ惨めで 滑稽で
00:44:58つまらない話だ
00:45:06死んだところで 三人と同じ場所にはいけない
00:45:12よくも思い出させたな あんな過去を
00:45:19人間め 柔く脆い弱者
00:45:26すぐ死ぬ 壊れる 消えてなくなる
00:45:33まだ死なない そんな馬鹿な
00:45:40今 やらねば
00:45:45ここで再生されると もう後がない
00:45:55気絶してた 戦闘中に
00:45:59頭が 頭が再生しかけている
00:46:04首を切ったのに
00:46:08赤い殺 滅死期
00:46:15やめろー!
00:46:18こいつ まだ動くのか?
00:46:21何度でも首を切る
00:46:23勝つんだ 義勇さんと二人で
00:46:26赤さに
00:46:27刀が…
00:46:31すっぽぼぼけた…
00:46:36赤ゆかが…
00:46:38生まれ変われ…
00:46:40少年…
00:46:41弱い奴が嫌いだ…
00:46:48弱い奴が嫌いだ…
00:46:57弱い奴は…
00:47:00正々堂々やり合わず…
00:47:03井戸に毒を入れる…
00:47:05醜い…
00:47:10弱い奴は…
00:47:12辛抱が足りない…
00:47:14すぐ自暴自棄になる…
00:47:18守る拳で人を殺した…
00:47:22師範の大切な蘇流を血まみれにし…
00:47:27親父の遺言も守れない…
00:47:31そうだ…
00:47:34俺が殺したかったのは…
00:47:42まずい!まずい!
00:47:44刀が飛んでった!
00:47:47殴ったくらいじゃ止まらない!
00:47:49止まらない!
00:48:00赤様…
00:48:01煉獄さんに使ったメス血を出そうとしている!
00:48:08義勇さんを連れて…
00:48:09攻撃圏外に!
00:48:15構うな!俺に!
00:48:17殺さなければ…
00:48:24俺の嫌いな…
00:48:26弱い奴ぞ!
00:48:31弱い奴ぞ!
00:48:33弱い奴から…
00:48:51アッ、
00:48:54弱い奴がある…
00:48:58I got one.
00:49:00I got her.
00:49:05I got her.
00:49:08I got her.
00:49:11I got her.
00:49:12I got her.
00:49:17I got her.
00:49:20Why did you attack me?
00:49:24Why did you?
00:49:28A moment...
00:49:30... and a smell of a little red from the dark.
00:49:34How did you laugh?
00:49:40It's ok! Stop!
00:49:43Let's do it again!
00:49:46Let's do it!
00:49:48I'm losing.
00:49:51That moment I got out of breath.
00:49:55It was a wonderful技!
00:50:01The movement of the enemy is perfect.
00:50:05The enemy is in front of the enemy.
00:50:09That's it.
00:50:12I want to go to the world...
00:50:19Where do I want to go?
00:50:25My feet...
00:50:30My feet...
00:50:34My feet...
00:50:37Are you okay?
00:50:39Are you okay?
00:50:42You're okay,白神.
00:50:48I'm sorry.
00:50:55Sorry.
00:50:56Sorry.
00:50:57Sorry.
00:50:58I couldn't do it.
00:51:00It's not bad.
00:51:01You're okay.
00:51:02I don't want to be in the end.
00:51:04You've got to be in the end.
00:51:05It's not all about you.
00:51:07You're fine.
00:51:08You're fine.
00:51:10Your son is a son.
00:51:11It's not all about you.
00:51:12Your son is his son.
00:51:13I don't want to die.
00:51:16I'd like to bring you to the world to the world.
00:51:23Chihau...
00:51:27You didn't want to be strong enough?
00:51:31You were done with this?
00:51:34Chihau...
00:51:38That's right...
00:51:40I want to be strong.
00:51:42I want to be strong!
00:51:44What is it?
00:51:46What is it?
00:51:47It's not a勝負?
00:51:48It's not a勝負!
00:51:50I'm going to kill you!
00:51:53I'm still going to be strong!
00:51:59I don't want to protect the promise!
00:52:07Oh...
00:52:09Oh...
00:52:13Hakuji-san...
00:52:15Thank you...
00:52:17It's enough...
00:52:24It's enough...
00:52:25It's enough...
00:52:26It's enough...
00:52:27It's enough...
00:52:28You'reendo!
00:52:30What are they do?
00:52:32No...
00:52:33can you...
00:52:35Hello?
00:52:37Have a feel so much!
00:52:38What we're like...
00:52:39There's the rumor.
00:52:40Sorry about that...
00:52:42I didn't...
00:52:43Wait!
00:52:44Please forgive me!
00:52:45Please forgive me!
00:52:47I didn't tutti.
00:52:48I wasn't would've killed...
00:52:50I prosted in...
00:52:51And of course I korrigo...
00:52:52I'm sorry!
00:52:54I'm sorry!
00:52:56I'm sorry!
00:53:02I was happy to remember our lives.
00:53:06I was happy to come back to the former Hakuji-san.
00:53:12Good evening, Hakuji.
00:53:28Good evening, Hakuji!
00:53:30Good evening!
00:53:32Good evening, Hakuji-san.
00:53:40I'm back.
00:53:48Good evening, Hakuji-san.
00:53:56Oh...
00:54:02Good evening, Hakuji-san.
00:54:12Good evening, Hakuji-san.
00:54:21Good evening, Hakuji-san.
00:54:23What the...
00:54:37...
00:54:40...
00:54:41It's too fast!
00:54:43The next one is...
00:54:45...Tamayo...
00:54:47...The place...
00:54:56Tanjiro!
00:54:58...The place...
00:55:00...WHAIR!
00:55:02...king out...
00:55:08...The place...
00:55:09...the place...
00:55:11...Tanjiro!
00:55:12... Ο...
00:55:25...Dorong...
00:55:27攻略…
00:55:29上限の3
00:55:30撃破!
00:55:31撃破!
00:55:40赤座の気配が消えた
00:55:44敗北すると
00:55:49赤座
00:55:53私に勝つのではなかったか。
00:56:01更なる高みへの開けた道を、
00:56:06自から暴起するとは。
00:56:17軟弱千万。
00:56:23軟弱千万。
00:56:29赤座殿。
00:56:31もしかして死んじゃった?
00:56:35一瞬、変な気配になったけど気のせいだよ。
00:56:40赤座殿か。
00:56:42何か別の生き物になるじゃん。
00:56:47死んじゃったから。
00:56:49もう分かんないや。
00:56:51Ahahaha!
00:56:53Uh...
00:56:55What was it?
00:56:57Ah! That's right!
00:56:59I asked you a name, right?
00:57:03Ahahaha
00:57:09Angelo Elum
00:57:15AACIRO!
00:57:17Aminuito San!
00:57:18ジェッカ!
00:57:20Today...
00:57:21Eespa!
00:57:23GIOSO!
00:57:25氏様さん!
00:57:26BHI!
00:57:27BHI!
00:57:29BHI!
00:57:31So I have to go.
00:57:33I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:37I'm sorry.
00:57:39We will continue.
00:57:41Yes!
00:57:43She found her to me when she was rounds of fire.
00:57:53She found her to me when she was in the rescue room.
00:57:59You can't die.
00:58:01You won't let me die.
00:58:04I'm not gonna be afraid of it!
00:58:08I'm not gonna be afraid of it!
00:58:09That's it!
00:58:10I'm gonna be on the way to the most part of the world!
00:58:13I'm not sure!
00:58:15I'm not sure!
00:58:17Let's go!
00:58:18Hey!
00:58:19I'm not sure!
00:58:20I'm not sure!
00:58:21I'm not sure!
00:58:23I'm not sure!
00:58:29Oh, I'm not sure!
00:58:32You're an enemy!
00:58:39Oh, my God!
00:58:42Turn the top!
00:58:44Take the top!
00:58:46Don't let them go!
00:58:49You don't have to go!
00:58:54We all have to go from 88 to 80.
00:58:59Where are you? Where are you?
00:59:13Where are you?
00:59:27We will see you, the crows.
00:59:32We will destroy you all this island.
00:59:35We will destroy you, wherever you go.
00:59:40We will destroy you all this island.
00:59:47We will destroy you all this island.
00:59:54We will destroy you all this island.
00:59:57We will destroy you all this island.
01:00:03We will destroy you all this island.
01:00:07We will destroy you all this island.
01:00:14We will destroy you all this island.
01:00:17We will destroy you all this island.
01:00:23We will destroy you all this island.
01:00:27We will destroy you all this island.
01:00:29We will destroy you all this island.
01:00:33We will destroy you all this island.
01:00:35We will destroy you all this island.
01:00:39We will destroy you all this island.
01:00:42We will destroy you all this island.
01:00:44See you all this island.
01:00:46It's the same thing!
01:00:52I can't wait to see my face.
01:00:55I can't wait to die!
01:00:58You are so important to me!
01:01:02I'll let you know what I'm going to do now!
01:01:09I'm going to turn around and turn around and turn around.
01:01:13And this time, you will be the most powerful
01:01:19in the world!
01:01:21The last time you have been to die is this day of my life!
01:01:26I am so sorry to die!
01:01:28I am so sorry to die!
01:01:32I am sorry to die!
01:01:34I am so sorry to die!
01:01:38No, no, no, no, no, no, no!
01:01:43You don't want to die, Tanjiro.
01:02:13青空を見かけてた
01:02:17生きていることは美しいんだよ
01:02:23それだけでいいよと
01:02:26笑ってた
01:02:28夢に残された
01:02:31無自身を
01:02:34光へと奮いているから
01:02:43鼻をかけて
01:02:55悲しみより雲田
01:03:00手に乗とへ届くように
01:03:06Oh
Recommended
1:57:41
|
Up next
1:10:05
4:57:53
1:10:05
0:30
49:48
4:20:37
1:24:26
0:30
1:15:31
12:27
Be the first to comment