Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 144 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 145 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 143 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Hadi aç şu telefonu Engin hadi
00:02:31Daha girmemişlerdi ki yetişirim sonuçta
00:02:36Yere mi gidiyordun?
00:02:52O kadar yol geldim
00:03:06Bir sabah kahvesi ikram edersin artık
00:03:10Müzik
00:03:12Müzik
00:03:14Müzik
00:03:16Müzik
00:03:18Müzik
00:03:20Müzik
00:03:22İşime burnunu sokmasaydın
00:03:24İşime burnunu sokmasaydın
00:03:26Bu zevksiz çantayı takmaya devam edebilirdin
00:03:28Bu zevksiz çantayı takmaya devam edebilirdin
00:03:30Müzik
00:03:32Müzik
00:03:36Müzik
00:03:38Müzik
00:03:40Müzik
00:03:44Müzik
00:03:48Müzik
00:03:50Müzik
00:03:52Müzik
00:03:54Müzik
00:03:56Müzik
00:03:58Müzik
00:04:00Müzik
00:04:10Müzik
00:04:12Müzik
00:04:14Müzik
00:04:16Müzik
00:04:18Müzik
00:04:20Müzik
00:04:22Müzik
00:04:24Müzik
00:04:26Müzik
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:58Her şey senin için bebeğim.
00:05:03Seni sağlıklı kucağıma alabilmek için.
00:05:13Sen gelince baban da bizimle olacak.
00:05:20Mutlu bir aile olacağız.
00:05:28İyice kafayı yedi.
00:05:35Vallahi sonu tımarhanelik bunun.
00:05:38Benim de başımı yakmasa bari.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:40Nasıl bir gün bugün ya?
00:06:46Sevgi dolu hali, gülümsemesi.
00:06:52Bir daha hiç göremeyeceğim onu.
00:06:54Cenaze hastanede.
00:07:06Otopsi raporu çıkınca cenazenizi alabilirsiniz.
00:07:09Başınız sağ olsun.
00:07:10Hadi gidelim.
00:07:26İzinle girebilirsin istersen.
00:07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:44I
00:07:46I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:02I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:32I
00:14:34I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:32I
00:15:34I
00:15:36I
00:15:38I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:06I
00:16:08I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:00I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:24I
00:19:26I
00:19:28I
00:19:30I
00:19:32I
00:19:34I
00:19:36I
00:19:38I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:50I
00:19:52I
00:19:54I
00:19:56I
00:19:58I
00:20:00I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:08I
00:20:10I
00:20:12I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:18I
00:20:20I
00:20:22I
00:20:24I
00:20:26Kiracı geri gelmiş olmasın sakın?
00:20:28Ay aman Allah korusun ya!
00:20:30Zaten zor gönderdik!
00:20:34Aa!
00:20:35Durun amca!
00:20:36Amcam hoş geldin!
00:20:37Selamun aleyküm!
00:20:38Aleyküm selam!
00:20:39Çay taze! Koyayım mı hemen?
00:20:42Yok kızım!
00:20:44Oturmaya gelmedim!
00:20:45Bir şey söyleyip gideceğim!
00:20:48Hayırdır!
00:20:49Hançere bir şey mi oldu yoksa ha?
00:20:51Avukat Engin'in ablası!
00:20:53Avukat Engin'in ablası!
00:20:55Yasemin!
00:20:56Vefat etmiş!
00:20:58Aa!
00:20:59Ay ne diyorsun Ertuğrul amca?
00:21:01Nasıl olmuş?
00:21:07Evde kaza geçirmiş!
00:21:10Hançer konaktan ayrıldığından beri orada kalıyormuş!
00:21:13O bulmuş Yasemin'i!
00:21:15Gencecik kızdı!
00:21:17Vallahi çok üzüldüm ha!
00:21:19Mekanı cennet olsun!
00:21:21Amin!
00:21:24Cenazesi yarın kalkıyor!
00:21:27Hançerin artık gidecek yeri yok!
00:21:33Gel cenazeye!
00:21:35Al kardeşini!
00:21:36Bu dünya üç günlük!
00:21:47Aklımıza gelmeyen başımıza geliyor!
00:21:50Allah muhafaza!
00:21:53Yarın kardeşini de öyle bulursun!
00:21:56Elinden tutup getirmek istersin ama
00:21:59çok geç olur!
00:22:06Altyazı M.K.
00:22:07Altyazı M.K.
00:22:08Altyazı M.K.
00:22:09Altyazı M.K.
00:22:10Altyazı M.K.
00:22:11Altyazı M.K.
00:22:12Altyazı M.K.
00:22:13Altyazı M.K.
00:22:40Gitti ablamca!
00:22:43Altyazı M.K.
00:22:46Altyazı M.K.
00:23:13So i have your own life, I believe, that we will be able to be alive together.
00:23:24We will be able to die together.
00:23:28I will die together.
00:23:33Canımız acayacak.
00:23:37Ama atlatacağız.
00:24:03Hançer bir şey biliyor mu acaba?
00:24:14Test sonuçlarından haberi var mı?
00:24:22Baba?
00:24:23Ne yaptın hemşire meselesini?
00:24:25Bulabildin mi?
00:24:27Bak bu test sonuçlarını halledecek değil mi?
00:24:30Yoksa çok kötü patlarız.
00:24:31Merak etme.
00:24:35Test sonuçlarını almaya gerek kalmadı.
00:24:37Nasıl yani?
00:24:39Tatsız bir şekilde de olsa o halledildi.
00:24:45Yasemin'i kaybettik.
00:24:47Evde bir kaza geçirmiş.
00:24:49Şans bizden yana.
00:24:50Bu nasıl bir denk gelmedir ya?
00:24:53Nasıl olduysa oldu işte.
00:24:56Ben nereden bileyim?
00:24:57Kırk yılın başı rast gitti işte şansımız.
00:25:00Rast giden bir tek o değil.
00:25:03Yonca'yı buldum.
00:25:08Bebek de sapasağlam.
00:25:11Çok iyi.
00:25:13Bütün sorunlarımız tek tek çözüldü.
00:25:16Öyle.
00:25:17De.
00:25:18Senin sesin niye böyle tuhaf geliyor?
00:25:20Yok bir şey.
00:25:21Bu son yaşadıklarımız biraz gerdi bana.
00:25:25Neyse ben biraz dinleneyim.
00:25:29Kapatıyorum.
00:25:30Altyazı M.K.
00:25:35Altyazı M.K.
00:25:36Ne var Gülsüm?
00:26:03Ne gece gece geliyorsun böyle gizlice?
00:26:05Şey.
00:26:06Beyza Hanım.
00:26:08Belki sırası değil ama.
00:26:10Konakta sular hiç durulmuyor.
00:26:14Ben iyisi söyleyeyim gitsin.
00:26:16Ne eveleyip geveliyorsun.
00:26:18Söyle işte.
00:26:21Müsaadenizle ben ayrılmak istiyorum.
00:26:23Çok ağır gelmeye başladı bu konak işleri bana.
00:26:30Yoruldum.
00:26:39Dediğin gibi.
00:26:41Şimdi hiç sırası değil.
00:26:44Önce şu cenazemizi atlatalım.
00:26:47Yasemin'in kaybına çok üzüldüm.
00:26:53Sarsıldım.
00:26:54Hem bana destek olursun.
00:26:59Döndüğümüzde de hala gitmek istiyorsan gidersin.
00:27:05Tabii tabii.
00:27:06Cenazede yanınızda olurum merak etmeyin.
00:27:10Tamam o zaman.
00:27:12İyi akşamlar.
00:27:13Nereye gidiyorsun acaba Gülsüm Hanım?
00:27:27Elinde bana karşı bu kadar koz varken...
00:27:30...senin kolay kolay kuyruğunu bırakır mıyım ben?
00:27:43Melih, senin ne işin var burada?
00:28:08Konuşalım mı biraz?
00:28:10Şu an hiçbir şey konuşacak durumda değilim.
00:28:13Bana hala kızgınsın değil mi?
00:28:17Ama yapma böyle ne olur.
00:28:19Hadi gel biraz konuşalım.
00:28:22Daha sonra konuşalım mı?
00:28:23Şimdi cenazeye yetişmem lazım.
00:28:26Ne cenazesi?
00:28:28Yasemin.
00:28:30Yasemin vefat etti haberin yok mu?
00:28:32Altyazı M.K.
00:28:35Latacılır M.K.
00:31:56We will be able to die.
00:31:58We will be able to die.
00:32:00We will be able to die.
00:32:02We will be able to take care of it.
00:32:06Attığımız her adım,
00:32:08aldığımız her karar,
00:32:10aldığımız bir yanlış karar
00:32:14bizi nasıl yollara sürükler?
00:32:18O yoldan geri dönüş diyor kişinin kötüsü.
00:32:21Giden gelmiyor.
00:32:23Acaba ne iştir dedikleri gibi tipi görsün.
00:32:53Altyazı M.K.
00:32:57Altyazı M.K.
00:32:59Altyazı M.K.
00:33:01Altyazı M.K.
00:33:03Altyazı M.K.
00:33:05Altyazı M.K.
00:33:07Altyazı M.K.
00:33:09Altyazı M.K.
00:33:23Altyazı M.K.
00:33:25Thank you very much.
00:33:55,
00:33:58,
00:34:02,
00:34:12.
00:34:13.
00:34:14Sigh.
00:34:16,
00:34:18.
00:34:19.
00:34:21.
00:34:22You'll be back, you'll be back.
00:34:27You'll be back.
00:34:32You're back and back.
00:34:35You'll be back.
00:38:18You are here?
00:38:21He is here?
00:38:24You look, the eyes were my eyes now.
00:38:27Look, one of the eyes will be said.
00:38:29I did not say that.
00:38:31Can you know that?
00:38:32Yes, I did.
00:38:33Let me go.
00:38:35What are you doing?
00:38:37What are you doing?
00:38:38I need to go with my friend!
00:38:40Yeah, I just left him.
00:38:41You didn't have a medal.
00:38:43What happened if he was this?
00:38:44I have to go.
00:38:46You see, it's a triumph of the world.
00:38:49I've already learned that I've been a few years ago.
00:38:51Sinem, look, I'm already going to get away.
00:38:57Only his boss is talking about the conversation.
00:38:59He's talking about Cihan.
00:39:02Cihan's talking about why?
00:39:04You're a family's house, he's talking about the relationship.
00:39:08And then your wife is talking about the relationship.
00:39:14And this year of the year we had to stay.
00:39:16You had to stay in the house, you have to stay in the house.
00:39:20Is it possible to do the same life?
00:39:23It has been a lot, it has been a lot.
00:39:26And if it is now that if you have a man of a man to stand up,
00:39:29then you would have to stay in the house?
00:39:37Sinem...
00:39:39What do you think of me?
00:39:41I'm going to get my hand up, I'm going to get my hand up.
00:39:43Look, you don't understand that Cihan's rizal doesn't matter.
00:39:48It has been like mine, it has been so much.
00:39:51I don't know how much it is.
00:39:53What do you mean?
00:39:56I don't know what you've done.
00:39:58I don't know what you've done, I don't know what you've done.
00:40:00I don't know what you've done, I don't know what you've done.
00:40:04I've been in a long time for Cihan's time.
00:40:08Okay, now I'm going to be able to do it.
00:40:11Why do you trust me?
00:40:13What you갔ends?
00:40:22Ben...
00:40:24...boşu boşuna kendimi suçlamışım, yiyip bitirmişim.
00:40:28Sen zaten pek de inanamamışsın bu işe, he?
00:40:31Pek de gönlün yokmuş zaten senin, öyle değil mi?
00:40:34Hayır bak, öyle değil.
00:40:36Sadece utanıyorum.
00:40:38Ya bunca sene sonra, hatırını saymadan kendi başıma karar vermek...
00:40:42I can't understand that I'm a fan of Sinan.
00:40:46You'll see that I'm not a fan of me like that.
00:40:53Look,
00:41:00music is in this place.
00:41:02If you want to ask me to be a brother,
00:41:06I will be able to ask you again.
00:41:09But I'm going to know that you can't say that you can't say that.
00:41:12You can't see me in this room.
00:41:42You can't see me in this room.
00:42:12You can't see me in this room.
00:42:42You can't see me in this room.
00:43:12You can't see me in this room.
00:43:42You can't see me in this room.
00:44:12You can't see me in this room.
00:44:42You can't see me in this room.
00:45:12You can't see me in this room.
00:45:42You can't see me in this room.
00:46:12You can't see me in this room.
00:46:42You can't see me in this room.
00:47:12You can't see me in this room.
00:47:42You can't see me in this room.
00:48:12You can't see me in this room.
00:48:42You can't see me in this room.
00:49:12You can't see me in this room.
00:49:42You can see me in this room.
00:50:12You can't see me in this room.
00:50:42You can see me in this room.
00:50:43You can see me in this room.
00:50:44You can see me in this room.
00:50:46You can see me in this room.
00:50:47You can see me in this room.
00:50:48You can see me in this room.
00:50:49You can see me in this room.
00:50:50You can see me in this room.
00:50:51You can see me in this room.
00:50:52You can see me in this room.
00:50:53You can see me in this room.
00:50:54You can see me in this room.
00:50:55You can see me in this room.
00:50:56You can see me in this room.
00:50:57You can see me in this room.
00:50:58You can see me in this room.
00:50:59You can see me in this room.
00:51:00You can see me in this room.
00:51:01You can see me in this room.
00:51:02You can see me in this room.
00:51:03You can see me in this room.
00:51:04You can see me in this room.
00:51:05You can see me in this room.
00:51:06Let's go.
00:51:36Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:36Kör istedi bir göz, Allah verdi iki göz.
00:52:40Daha ne istiyorsun?
00:52:41Müzik
00:52:45Müzik
00:52:49Müzik
00:52:53Müzik
00:52:57Müzik
00:53:01Müzik
00:53:35Müzik
00:53:37Haftasına uygun şekilde gelişmiş bebeğin.
00:53:43Müzik
00:53:44Evet, kalp atışını duymaya hazır mısın?
00:53:47Müzik
00:53:48Sıra geldi cinsiyeti öğrenmeye.
00:54:07Müzik
00:54:08Öğrenmek istemiyorum.
00:54:10Öğrenmek istemiyorum.
00:54:12Ciddi misin?
00:54:15Sağlıklı olsun Yeter.
00:54:18Ben zaten onu kız ya da erkek olduğu için sevmeyeceğim ki.
00:54:21Müzik
00:54:23O bana bir hediye.
00:54:24Müzik
00:54:27Hiç beklemediğim bir zamanda en sevdiğim bir insandan oldu.
00:54:31Müzik
00:54:33Kıymetli bir emanet.
00:54:42Müzik
00:54:43Müzik
00:54:44Müzik
00:54:45Müzik
00:54:46Müzik
00:54:47Müzik
00:54:48Müzik
00:54:49Müzik
00:54:50Müzik
00:55:16Alo
00:55:17Hastanede işim biraz uzalı.
00:55:19Kusura bakmayın Sibel Hanım hemen geliyorum.
00:55:21Tamam hemen geliyorum.
00:55:23Tamam hemen geliyorum.
00:55:25Müzik
00:55:27Müzik
00:55:31Müzik
00:55:33Müzik
00:55:35Bir varmış bir yokmuş.
00:55:37Müzik
00:55:38Müzik
00:55:39Müzik
00:55:40Müzik
00:55:41Müzik
00:55:42Müzik
00:55:43Müzik
00:55:44Müzik
00:55:45Müzik
00:55:46Müzik
00:55:47Müzik
00:55:49Müzik
00:55:51Müzik
00:55:52Müzik
00:55:53Müzik
00:55:54Müzik
00:55:56Müzik
00:55:57Müzik
00:55:58Müzik
00:55:59Müzik
00:56:01Müzik
00:56:02Müzik
00:56:03Müzik
00:56:04Müzik
00:56:05Müzik
00:56:07Müzik
00:56:08Müzik
00:56:09Müzik
00:56:10Müzik
00:56:11Müzik
00:56:12Müzik
00:56:13Müzik
00:56:14Müzik
00:56:15Müzik
00:56:16Müzik
00:56:18Müzik
00:56:19Müzik
00:56:20Müzik
00:56:21Müzik
00:56:22Müzik
00:56:23Müzik
00:56:24Müzik
00:56:25Müzik
00:56:26Müzik
00:56:27Müzik
00:56:28Müzik
00:56:29Müzik
00:56:30Müzik
00:56:31Müzik
00:56:32Müzik
00:56:33Müzik
00:56:34Müzik
00:56:35Müzik
00:56:36Müzik
00:56:37Müzik
00:56:38Müzik
00:56:39Müzik
00:56:40Müzik
00:56:41Müzik
00:56:42Ahem!
00:56:45It didn't go there anymore.
00:56:47I'll give her a few minutes.
00:56:51You're going to leave my room.
00:56:53You're not doing all the time.
00:56:55That's why I'm getting back to school.
00:56:59I'm a equally nice to have you.
00:57:01It's okay.
00:57:03That's right.
00:57:04I'm not a good enough.
00:57:07That's okay.
00:57:09Let's go.
00:57:39I'll give you a question.
00:57:41I'll give you a question.
00:57:43You're a question.
00:57:45I've been waiting for you to take a while.
00:57:47I'm sorry for you.
00:57:49I'm sorry for you.
00:57:51But you're a good person.
00:57:53You're a good person.
00:57:55You don't have to deal with this.
00:57:57You don't have to worry about it.
00:57:59I don't have to do this with all of my friends.
00:58:03I'll give you a question.
00:58:05You can't go to the house.
00:58:07I'm going to go.
00:58:08I'm going to go.
00:58:09Okay.
00:59:07I'll see you next time.
01:02:29Umudumu kesti mi sejleme, ona sejleme, jara sejleme, jara sejleme, umudumu kesti mi jara sejleme.
01:02:59Hrani kod najtežih izazova.
01:03:29Sabahtan beri şu çekirdekle nefsimi öldürmeye çalışıyorum.
01:03:35Benim markete gitmem lazım.
01:03:38Berber.
01:03:43Birkaç ihtiyacım var, bana da para lazım.
01:03:46Senin kiran yok, bir şeyin yok.
01:03:49Bu mutlaka ihtiyacın olan şeyler neler acaba?
01:03:53Bak, göğmiyeden üç beş, üç beş kırpıyorsun açar, bilemem yani.
01:03:58Yarınki paranı tam veririm.
01:04:00Yani bir zahmet, yemek pişip önüne geliyor.
01:04:03Bir tencere ne kadara kaynıyor sen biliyor musun?
01:04:05Bak daha ben elektriği suyu saymadım yani.
01:04:11Yenge, markete giderken, bana da bir çilek yaşı ile alır mısın?
01:04:15Ya böyle en küçüğünden bile olsa olur, çok canım çekti.
01:04:19İyi tamam, alırım.
01:04:21Tamam.
01:04:27Hem kendin hem bizi rezil ettin be.
01:04:33O olayların üstüne bir de çilek reçeli yiyelim.
01:04:35Hah, ağzımız tatlansın değil mi?
01:04:37Hay Allah yarabbi.
01:04:39Allah'ın sevabı senden öğrenecek değilim.
01:04:43Pançere iftira atıp, elinden bebeği alma hayalleri kuran ben değildim.
01:04:48Ben mahvettim Cihan'ımın hayatını.
01:04:50Ben, oğlumu hırsıma kurban ettim.
01:04:58Git, bütün yaptıklarını anlat oğluna.
01:05:03Kendini yaktığın gibi onu da yak.
01:05:05Oğlun hayatını cehenneme çevir.
01:05:08Bana bak.
01:05:10Oğlunun bu hayata tutunacağı tek bir dal var.
01:05:13O da yakında doğacak çocuğu.
01:05:15Eğer Cihan'ın hayattan kopmasını istemiyorsan, ağzını kapalı tutarsın.
01:05:21Anlamış ilaç verdiğimizi, ne Cihan Bey'e söylerse?
01:05:46Ne ilacı?
01:05:48Asla söylemeyecek.
01:05:48Aptal mısın?
01:05:50Yok öyle bir şey.
01:05:51Şimdilik ben ikna ettim.
01:05:53Ama sen bir süre sakın ilaç falan verme.
01:05:55Odasına da girme.
01:05:57Yatışsın biraz.
01:05:58Tamam Beyza Hanım.
01:06:04Cihan gelmeden, bir çare bulmam lazım buna.
01:06:21Cihan'da gündüz listelendir zaten.
01:06:33Iş said, üçüncü meyediriyor.
01:06:37Şimdi, Fluglanki BURетров'iせポ, sürençDAY.
01:06:39İstedi ve OMG c explodeşu動画 letters sombrableとか.
01:06:41You know you.
01:06:42Is này bir birçok videolar honestly.
01:06:42Çok grandes anlama ver buscar bir şey.
01:06:44Çok iyi biri.
01:06:44Bütün a nevi.
01:06:45I am not going to die.
01:06:50I am not going to die.
01:06:52It will be a hard life.
01:06:55But I always love you.
01:07:00I am not going to die.
01:07:03I am not going to die.
01:07:08Look I am not going to die.
01:07:25I am not going to die.
01:07:27I am not going to die.
01:07:30Kudushanam.
01:08:00Kudushanam.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended