- 2 days ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 144 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 145 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 143 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 145 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 143 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Hadi aç şu telefonu Engin hadi
00:02:31Daha girmemişlerdi ki yetişirim sonuçta
00:02:36Yere mi gidiyordun?
00:02:52O kadar yol geldim
00:03:06Bir sabah kahvesi ikram edersin artık
00:03:10Müzik
00:03:12Müzik
00:03:14Müzik
00:03:16Müzik
00:03:18Müzik
00:03:20Müzik
00:03:22İşime burnunu sokmasaydın
00:03:24İşime burnunu sokmasaydın
00:03:26Bu zevksiz çantayı takmaya devam edebilirdin
00:03:28Bu zevksiz çantayı takmaya devam edebilirdin
00:03:30Müzik
00:03:32Müzik
00:03:36Müzik
00:03:38Müzik
00:03:40Müzik
00:03:44Müzik
00:03:48Müzik
00:03:50Müzik
00:03:52Müzik
00:03:54Müzik
00:03:56Müzik
00:03:58Müzik
00:04:00Müzik
00:04:10Müzik
00:04:12Müzik
00:04:14Müzik
00:04:16Müzik
00:04:18Müzik
00:04:20Müzik
00:04:22Müzik
00:04:24Müzik
00:04:26Müzik
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:58Her şey senin için bebeğim.
00:05:03Seni sağlıklı kucağıma alabilmek için.
00:05:13Sen gelince baban da bizimle olacak.
00:05:20Mutlu bir aile olacağız.
00:05:28İyice kafayı yedi.
00:05:35Vallahi sonu tımarhanelik bunun.
00:05:38Benim de başımı yakmasa bari.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:40Nasıl bir gün bugün ya?
00:06:46Sevgi dolu hali, gülümsemesi.
00:06:52Bir daha hiç göremeyeceğim onu.
00:06:54Cenaze hastanede.
00:07:06Otopsi raporu çıkınca cenazenizi alabilirsiniz.
00:07:09Başınız sağ olsun.
00:07:10Hadi gidelim.
00:07:26İzinle girebilirsin istersen.
00:07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:44I
00:07:46I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:02I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:32I
00:14:34I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:32I
00:15:34I
00:15:36I
00:15:38I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:06I
00:16:08I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:00I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:24I
00:19:26I
00:19:28I
00:19:30I
00:19:32I
00:19:34I
00:19:36I
00:19:38I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:50I
00:19:52I
00:19:54I
00:19:56I
00:19:58I
00:20:00I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:08I
00:20:10I
00:20:12I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:18I
00:20:20I
00:20:22I
00:20:24I
00:20:26Kiracı geri gelmiş olmasın sakın?
00:20:28Ay aman Allah korusun ya!
00:20:30Zaten zor gönderdik!
00:20:34Aa!
00:20:35Durun amca!
00:20:36Amcam hoş geldin!
00:20:37Selamun aleyküm!
00:20:38Aleyküm selam!
00:20:39Çay taze! Koyayım mı hemen?
00:20:42Yok kızım!
00:20:44Oturmaya gelmedim!
00:20:45Bir şey söyleyip gideceğim!
00:20:48Hayırdır!
00:20:49Hançere bir şey mi oldu yoksa ha?
00:20:51Avukat Engin'in ablası!
00:20:53Avukat Engin'in ablası!
00:20:55Yasemin!
00:20:56Vefat etmiş!
00:20:58Aa!
00:20:59Ay ne diyorsun Ertuğrul amca?
00:21:01Nasıl olmuş?
00:21:07Evde kaza geçirmiş!
00:21:10Hançer konaktan ayrıldığından beri orada kalıyormuş!
00:21:13O bulmuş Yasemin'i!
00:21:15Gencecik kızdı!
00:21:17Vallahi çok üzüldüm ha!
00:21:19Mekanı cennet olsun!
00:21:21Amin!
00:21:24Cenazesi yarın kalkıyor!
00:21:27Hançerin artık gidecek yeri yok!
00:21:33Gel cenazeye!
00:21:35Al kardeşini!
00:21:36Bu dünya üç günlük!
00:21:47Aklımıza gelmeyen başımıza geliyor!
00:21:50Allah muhafaza!
00:21:53Yarın kardeşini de öyle bulursun!
00:21:56Elinden tutup getirmek istersin ama
00:21:59çok geç olur!
00:22:06Altyazı M.K.
00:22:07Altyazı M.K.
00:22:08Altyazı M.K.
00:22:09Altyazı M.K.
00:22:10Altyazı M.K.
00:22:11Altyazı M.K.
00:22:12Altyazı M.K.
00:22:13Altyazı M.K.
00:22:40Gitti ablamca!
00:22:43Altyazı M.K.
00:22:46Altyazı M.K.
00:23:13So i have your own life, I believe, that we will be able to be alive together.
00:23:24We will be able to die together.
00:23:28I will die together.
00:23:33Canımız acayacak.
00:23:37Ama atlatacağız.
00:24:03Hançer bir şey biliyor mu acaba?
00:24:14Test sonuçlarından haberi var mı?
00:24:22Baba?
00:24:23Ne yaptın hemşire meselesini?
00:24:25Bulabildin mi?
00:24:27Bak bu test sonuçlarını halledecek değil mi?
00:24:30Yoksa çok kötü patlarız.
00:24:31Merak etme.
00:24:35Test sonuçlarını almaya gerek kalmadı.
00:24:37Nasıl yani?
00:24:39Tatsız bir şekilde de olsa o halledildi.
00:24:45Yasemin'i kaybettik.
00:24:47Evde bir kaza geçirmiş.
00:24:49Şans bizden yana.
00:24:50Bu nasıl bir denk gelmedir ya?
00:24:53Nasıl olduysa oldu işte.
00:24:56Ben nereden bileyim?
00:24:57Kırk yılın başı rast gitti işte şansımız.
00:25:00Rast giden bir tek o değil.
00:25:03Yonca'yı buldum.
00:25:08Bebek de sapasağlam.
00:25:11Çok iyi.
00:25:13Bütün sorunlarımız tek tek çözüldü.
00:25:16Öyle.
00:25:17De.
00:25:18Senin sesin niye böyle tuhaf geliyor?
00:25:20Yok bir şey.
00:25:21Bu son yaşadıklarımız biraz gerdi bana.
00:25:25Neyse ben biraz dinleneyim.
00:25:29Kapatıyorum.
00:25:30Altyazı M.K.
00:25:35Altyazı M.K.
00:25:36Ne var Gülsüm?
00:26:03Ne gece gece geliyorsun böyle gizlice?
00:26:05Şey.
00:26:06Beyza Hanım.
00:26:08Belki sırası değil ama.
00:26:10Konakta sular hiç durulmuyor.
00:26:14Ben iyisi söyleyeyim gitsin.
00:26:16Ne eveleyip geveliyorsun.
00:26:18Söyle işte.
00:26:21Müsaadenizle ben ayrılmak istiyorum.
00:26:23Çok ağır gelmeye başladı bu konak işleri bana.
00:26:30Yoruldum.
00:26:39Dediğin gibi.
00:26:41Şimdi hiç sırası değil.
00:26:44Önce şu cenazemizi atlatalım.
00:26:47Yasemin'in kaybına çok üzüldüm.
00:26:53Sarsıldım.
00:26:54Hem bana destek olursun.
00:26:59Döndüğümüzde de hala gitmek istiyorsan gidersin.
00:27:05Tabii tabii.
00:27:06Cenazede yanınızda olurum merak etmeyin.
00:27:10Tamam o zaman.
00:27:12İyi akşamlar.
00:27:13Nereye gidiyorsun acaba Gülsüm Hanım?
00:27:27Elinde bana karşı bu kadar koz varken...
00:27:30...senin kolay kolay kuyruğunu bırakır mıyım ben?
00:27:43Melih, senin ne işin var burada?
00:28:08Konuşalım mı biraz?
00:28:10Şu an hiçbir şey konuşacak durumda değilim.
00:28:13Bana hala kızgınsın değil mi?
00:28:17Ama yapma böyle ne olur.
00:28:19Hadi gel biraz konuşalım.
00:28:22Daha sonra konuşalım mı?
00:28:23Şimdi cenazeye yetişmem lazım.
00:28:26Ne cenazesi?
00:28:28Yasemin.
00:28:30Yasemin vefat etti haberin yok mu?
00:28:32Altyazı M.K.
00:28:35Latacılır M.K.
00:31:56We will be able to die.
00:31:58We will be able to die.
00:32:00We will be able to die.
00:32:02We will be able to take care of it.
00:32:06Attığımız her adım,
00:32:08aldığımız her karar,
00:32:10aldığımız bir yanlış karar
00:32:14bizi nasıl yollara sürükler?
00:32:18O yoldan geri dönüş diyor kişinin kötüsü.
00:32:21Giden gelmiyor.
00:32:23Acaba ne iştir dedikleri gibi tipi görsün.
00:32:53Altyazı M.K.
00:32:57Altyazı M.K.
00:32:59Altyazı M.K.
00:33:01Altyazı M.K.
00:33:03Altyazı M.K.
00:33:05Altyazı M.K.
00:33:07Altyazı M.K.
00:33:09Altyazı M.K.
00:33:23Altyazı M.K.
00:33:25Thank you very much.
00:33:55,
00:33:58,
00:34:02,
00:34:12.
00:34:13.
00:34:14Sigh.
00:34:16,
00:34:18.
00:34:19.
00:34:21.
00:34:22You'll be back, you'll be back.
00:34:27You'll be back.
00:34:32You're back and back.
00:34:35You'll be back.
00:38:18You are here?
00:38:21He is here?
00:38:24You look, the eyes were my eyes now.
00:38:27Look, one of the eyes will be said.
00:38:29I did not say that.
00:38:31Can you know that?
00:38:32Yes, I did.
00:38:33Let me go.
00:38:35What are you doing?
00:38:37What are you doing?
00:38:38I need to go with my friend!
00:38:40Yeah, I just left him.
00:38:41You didn't have a medal.
00:38:43What happened if he was this?
00:38:44I have to go.
00:38:46You see, it's a triumph of the world.
00:38:49I've already learned that I've been a few years ago.
00:38:51Sinem, look, I'm already going to get away.
00:38:57Only his boss is talking about the conversation.
00:38:59He's talking about Cihan.
00:39:02Cihan's talking about why?
00:39:04You're a family's house, he's talking about the relationship.
00:39:08And then your wife is talking about the relationship.
00:39:14And this year of the year we had to stay.
00:39:16You had to stay in the house, you have to stay in the house.
00:39:20Is it possible to do the same life?
00:39:23It has been a lot, it has been a lot.
00:39:26And if it is now that if you have a man of a man to stand up,
00:39:29then you would have to stay in the house?
00:39:37Sinem...
00:39:39What do you think of me?
00:39:41I'm going to get my hand up, I'm going to get my hand up.
00:39:43Look, you don't understand that Cihan's rizal doesn't matter.
00:39:48It has been like mine, it has been so much.
00:39:51I don't know how much it is.
00:39:53What do you mean?
00:39:56I don't know what you've done.
00:39:58I don't know what you've done, I don't know what you've done.
00:40:00I don't know what you've done, I don't know what you've done.
00:40:04I've been in a long time for Cihan's time.
00:40:08Okay, now I'm going to be able to do it.
00:40:11Why do you trust me?
00:40:13What you갔ends?
00:40:22Ben...
00:40:24...boşu boşuna kendimi suçlamışım, yiyip bitirmişim.
00:40:28Sen zaten pek de inanamamışsın bu işe, he?
00:40:31Pek de gönlün yokmuş zaten senin, öyle değil mi?
00:40:34Hayır bak, öyle değil.
00:40:36Sadece utanıyorum.
00:40:38Ya bunca sene sonra, hatırını saymadan kendi başıma karar vermek...
00:40:42I can't understand that I'm a fan of Sinan.
00:40:46You'll see that I'm not a fan of me like that.
00:40:53Look,
00:41:00music is in this place.
00:41:02If you want to ask me to be a brother,
00:41:06I will be able to ask you again.
00:41:09But I'm going to know that you can't say that you can't say that.
00:41:12You can't see me in this room.
00:41:42You can't see me in this room.
00:42:12You can't see me in this room.
00:42:42You can't see me in this room.
00:43:12You can't see me in this room.
00:43:42You can't see me in this room.
00:44:12You can't see me in this room.
00:44:42You can't see me in this room.
00:45:12You can't see me in this room.
00:45:42You can't see me in this room.
00:46:12You can't see me in this room.
00:46:42You can't see me in this room.
00:47:12You can't see me in this room.
00:47:42You can't see me in this room.
00:48:12You can't see me in this room.
00:48:42You can't see me in this room.
00:49:12You can't see me in this room.
00:49:42You can see me in this room.
00:50:12You can't see me in this room.
00:50:42You can see me in this room.
00:50:43You can see me in this room.
00:50:44You can see me in this room.
00:50:46You can see me in this room.
00:50:47You can see me in this room.
00:50:48You can see me in this room.
00:50:49You can see me in this room.
00:50:50You can see me in this room.
00:50:51You can see me in this room.
00:50:52You can see me in this room.
00:50:53You can see me in this room.
00:50:54You can see me in this room.
00:50:55You can see me in this room.
00:50:56You can see me in this room.
00:50:57You can see me in this room.
00:50:58You can see me in this room.
00:50:59You can see me in this room.
00:51:00You can see me in this room.
00:51:01You can see me in this room.
00:51:02You can see me in this room.
00:51:03You can see me in this room.
00:51:04You can see me in this room.
00:51:05You can see me in this room.
00:51:06Let's go.
00:51:36Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:36Kör istedi bir göz, Allah verdi iki göz.
00:52:40Daha ne istiyorsun?
00:52:41Müzik
00:52:45Müzik
00:52:49Müzik
00:52:53Müzik
00:52:57Müzik
00:53:01Müzik
00:53:35Müzik
00:53:37Haftasına uygun şekilde gelişmiş bebeğin.
00:53:43Müzik
00:53:44Evet, kalp atışını duymaya hazır mısın?
00:53:47Müzik
00:53:48Sıra geldi cinsiyeti öğrenmeye.
00:54:07Müzik
00:54:08Öğrenmek istemiyorum.
00:54:10Öğrenmek istemiyorum.
00:54:12Ciddi misin?
00:54:15Sağlıklı olsun Yeter.
00:54:18Ben zaten onu kız ya da erkek olduğu için sevmeyeceğim ki.
00:54:21Müzik
00:54:23O bana bir hediye.
00:54:24Müzik
00:54:27Hiç beklemediğim bir zamanda en sevdiğim bir insandan oldu.
00:54:31Müzik
00:54:33Kıymetli bir emanet.
00:54:42Müzik
00:54:43Müzik
00:54:44Müzik
00:54:45Müzik
00:54:46Müzik
00:54:47Müzik
00:54:48Müzik
00:54:49Müzik
00:54:50Müzik
00:55:16Alo
00:55:17Hastanede işim biraz uzalı.
00:55:19Kusura bakmayın Sibel Hanım hemen geliyorum.
00:55:21Tamam hemen geliyorum.
00:55:23Tamam hemen geliyorum.
00:55:25Müzik
00:55:27Müzik
00:55:31Müzik
00:55:33Müzik
00:55:35Bir varmış bir yokmuş.
00:55:37Müzik
00:55:38Müzik
00:55:39Müzik
00:55:40Müzik
00:55:41Müzik
00:55:42Müzik
00:55:43Müzik
00:55:44Müzik
00:55:45Müzik
00:55:46Müzik
00:55:47Müzik
00:55:49Müzik
00:55:51Müzik
00:55:52Müzik
00:55:53Müzik
00:55:54Müzik
00:55:56Müzik
00:55:57Müzik
00:55:58Müzik
00:55:59Müzik
00:56:01Müzik
00:56:02Müzik
00:56:03Müzik
00:56:04Müzik
00:56:05Müzik
00:56:07Müzik
00:56:08Müzik
00:56:09Müzik
00:56:10Müzik
00:56:11Müzik
00:56:12Müzik
00:56:13Müzik
00:56:14Müzik
00:56:15Müzik
00:56:16Müzik
00:56:18Müzik
00:56:19Müzik
00:56:20Müzik
00:56:21Müzik
00:56:22Müzik
00:56:23Müzik
00:56:24Müzik
00:56:25Müzik
00:56:26Müzik
00:56:27Müzik
00:56:28Müzik
00:56:29Müzik
00:56:30Müzik
00:56:31Müzik
00:56:32Müzik
00:56:33Müzik
00:56:34Müzik
00:56:35Müzik
00:56:36Müzik
00:56:37Müzik
00:56:38Müzik
00:56:39Müzik
00:56:40Müzik
00:56:41Müzik
00:56:42Ahem!
00:56:45It didn't go there anymore.
00:56:47I'll give her a few minutes.
00:56:51You're going to leave my room.
00:56:53You're not doing all the time.
00:56:55That's why I'm getting back to school.
00:56:59I'm a equally nice to have you.
00:57:01It's okay.
00:57:03That's right.
00:57:04I'm not a good enough.
00:57:07That's okay.
00:57:09Let's go.
00:57:39I'll give you a question.
00:57:41I'll give you a question.
00:57:43You're a question.
00:57:45I've been waiting for you to take a while.
00:57:47I'm sorry for you.
00:57:49I'm sorry for you.
00:57:51But you're a good person.
00:57:53You're a good person.
00:57:55You don't have to deal with this.
00:57:57You don't have to worry about it.
00:57:59I don't have to do this with all of my friends.
00:58:03I'll give you a question.
00:58:05You can't go to the house.
00:58:07I'm going to go.
00:58:08I'm going to go.
00:58:09Okay.
00:59:07I'll see you next time.
01:02:29Umudumu kesti mi sejleme, ona sejleme, jara sejleme, jara sejleme, umudumu kesti mi jara sejleme.
01:02:59Hrani kod najtežih izazova.
01:03:29Sabahtan beri şu çekirdekle nefsimi öldürmeye çalışıyorum.
01:03:35Benim markete gitmem lazım.
01:03:38Berber.
01:03:43Birkaç ihtiyacım var, bana da para lazım.
01:03:46Senin kiran yok, bir şeyin yok.
01:03:49Bu mutlaka ihtiyacın olan şeyler neler acaba?
01:03:53Bak, göğmiyeden üç beş, üç beş kırpıyorsun açar, bilemem yani.
01:03:58Yarınki paranı tam veririm.
01:04:00Yani bir zahmet, yemek pişip önüne geliyor.
01:04:03Bir tencere ne kadara kaynıyor sen biliyor musun?
01:04:05Bak daha ben elektriği suyu saymadım yani.
01:04:11Yenge, markete giderken, bana da bir çilek yaşı ile alır mısın?
01:04:15Ya böyle en küçüğünden bile olsa olur, çok canım çekti.
01:04:19İyi tamam, alırım.
01:04:21Tamam.
01:04:27Hem kendin hem bizi rezil ettin be.
01:04:33O olayların üstüne bir de çilek reçeli yiyelim.
01:04:35Hah, ağzımız tatlansın değil mi?
01:04:37Hay Allah yarabbi.
01:04:39Allah'ın sevabı senden öğrenecek değilim.
01:04:43Pançere iftira atıp, elinden bebeği alma hayalleri kuran ben değildim.
01:04:48Ben mahvettim Cihan'ımın hayatını.
01:04:50Ben, oğlumu hırsıma kurban ettim.
01:04:58Git, bütün yaptıklarını anlat oğluna.
01:05:03Kendini yaktığın gibi onu da yak.
01:05:05Oğlun hayatını cehenneme çevir.
01:05:08Bana bak.
01:05:10Oğlunun bu hayata tutunacağı tek bir dal var.
01:05:13O da yakında doğacak çocuğu.
01:05:15Eğer Cihan'ın hayattan kopmasını istemiyorsan, ağzını kapalı tutarsın.
01:05:21Anlamış ilaç verdiğimizi, ne Cihan Bey'e söylerse?
01:05:46Ne ilacı?
01:05:48Asla söylemeyecek.
01:05:48Aptal mısın?
01:05:50Yok öyle bir şey.
01:05:51Şimdilik ben ikna ettim.
01:05:53Ama sen bir süre sakın ilaç falan verme.
01:05:55Odasına da girme.
01:05:57Yatışsın biraz.
01:05:58Tamam Beyza Hanım.
01:06:04Cihan gelmeden, bir çare bulmam lazım buna.
01:06:21Cihan'da gündüz listelendir zaten.
01:06:33Iş said, üçüncü meyediriyor.
01:06:37Şimdi, Fluglanki BURетров'iせポ, sürençDAY.
01:06:39İstedi ve OMG c explodeşu動画 letters sombrableとか.
01:06:41You know you.
01:06:42Is này bir birçok videolar honestly.
01:06:42Çok grandes anlama ver buscar bir şey.
01:06:44Çok iyi biri.
01:06:44Bütün a nevi.
01:06:45I am not going to die.
01:06:50I am not going to die.
01:06:52It will be a hard life.
01:06:55But I always love you.
01:07:00I am not going to die.
01:07:03I am not going to die.
01:07:08Look I am not going to die.
01:07:25I am not going to die.
01:07:27I am not going to die.
01:07:30Kudushanam.
01:08:00Kudushanam.
Recommended
1:09:14
|
Up next
1:08:07
1:09:28
50:48
47:33
20:38
1:35:26
1:35:26
20:38
34:55
1:59:02
1:46:21
2:21:08
43:11
2:05:34
2:04:39
29:37
2:17:55
1:11:40
2:22:51
2:24:54
2:16:47
42:51
43:09
Be the first to comment