- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00¿Por qué van a hacer?
00:01Oye, debe ser saludante.
00:03Nos dijeron que era con la gente.
00:04Ya viene, ya viene.
00:06Queridos amigos, bienvenidos.
00:08Gracias a todos ustedes por estar aquí.
00:11La razón por la que los invité es para darles una noticia importante.
00:16Pongan atención.
00:17Desde el día de ayer, decidí poner fin a mi matrimonio con Sumrush Hansalan por algunas diferencias.
00:25¡Qué mala noticia!
00:27Sí, sí.
00:27Mi abogado solicitó el divorcio con la señora y el proceso legal ha comenzado.
00:34A partir de este momento, quiero que todos se enteren que Sumrush Hansalan y un servidor desde el día de hoy no tienen nada en común.
00:44Les agradezco.
00:45Señor, señor, por favor, díganos más.
00:48Amigos, sin preguntas, por favor.
00:50Se los pido sin preguntas.
00:52Los guiaremos a la salida.
00:53Por favor.
00:54Si él dice que ya no tiene conexión con ella, entonces la razón debe ser algo grave.
00:59La señora Sumrush debe haberlo engañado.
01:01¿Qué otra cosa podría ser?
01:03Definitivamente hay algo en todo esto.
01:04Definitivamente.
01:11Ah, Zijan.
01:13Hijo, ¿estabas aquí?
01:14¿Qué estás haciendo, papá?
01:18¿Qué estoy haciendo, hijo?
01:19No hago nada.
01:20Fui a dar una declaración.
01:22Hiciste una declaración a la prensa, ¿eh?
01:25Podríamos contratar un pregonero, papá.
01:28Alguien con un tambor que lo grite fuerte para que todos se enteren.
01:31Escucha, hijo.
01:32Yo no hice nada malo.
01:33Solo hice una declaración por adelantado para que las cosas no escalen.
01:37¿No escalen?
01:37Sí.
01:38¿Te das cuenta de que esto solo lo empeora?
01:41No, me importa lo grande que se ponga.
01:44¿A mí qué me importa?
01:45¿Yo cometí el error?
01:46¿Dije mentiras?
01:46Hay diferencia, papá.
01:48Si lo hiciste o no, no interesa.
01:51Estamos hablando de Sumrush.
01:52Ella es la madre de tus hijos.
01:54¿Te das cuenta de eso?
01:56No es para tanto.
01:57Papá, deja de hablar como lo hace mi tía.
02:01Hijo, ¿por qué te enfadas conmigo?
02:03No entiendo, no he hecho nada malo.
02:05Solo dije que pedimos el divorcio y es todo.
02:08Dijiste, ya no tengo relación con esta mujer, papá.
02:10¿Qué significa?
02:12Déjame explicártelo, papá, por favor.
02:14Significa no tengo conexión con esta mujer porque me hizo algo terrible.
02:18No puedo decir lo que hizo porque tengo dignidad, así que lo dejaré a su imaginación.
02:23Le dijiste a todo el mundo que ya no tienes nada que ver con Sumrush.
02:27¿Por qué?
02:28¿Es mentira?
02:29¿Qué, no lo hizo?
02:31Papá, lo haya hecho o no.
02:33El hecho de que lo hayas anunciado es vergonzoso.
02:35Deberían arreglarlo entre ustedes.
02:37Grita, reclama, llora, exige.
02:39De hecho, la echaste de la casa también.
02:42Se trata de Sumrush.
02:43La dejaste olvidada en la calle.
02:45Y además la exhibiste ante la prensa, papá.
02:47Papá, no te das cuenta.
03:00Estamos en esta situación por los errores que haces.
03:03Te digo que no lo hagas y sigues haciéndolo y haciéndolo.
03:06Para ya, basta ya.
03:07¿Cómo estás?
03:24Soy Sumrush Shansalan.
03:25Bienvenida, señora Sumrush.
03:27Tengo una cita con recursos humanos esta mañana para una entrevista de trabajo.
03:31Su cita es con el director general.
03:33Primer piso, pasillo izquierdo, segunda sala.
03:36Te lo agradezco.
03:37Puedes hacerlo, Sumrush.
03:46Si te reúnes con el gerente, es posible.
03:51¿Cómo está?
03:52Hola.
03:53Soy Sumrush Shansalan.
03:55Por favor, tome asiento.
03:56Bienvenida.
03:58Gracias.
03:59Escuché que buscaban a alguien para su departamento de personal y recursos humanos.
04:02Me gustaría probar suerte.
04:05Afortunadamente, su equipo no tardó en concertar una cita.
04:08Lo sé, señora.
04:09Yo personalmente quería reunirme con usted.
04:11Le agradezco.
04:13Y como me llamaron tan rápido, no pude preparar todos mis documentos.
04:18Así que sí pudiera tener unos días.
04:20¿Quiere tomar algo?
04:21¿Qué podemos ofrecerle?
04:23No, nada por el momento.
04:24Gracias.
04:25¿Tiene alguna pregunta que quiera que le responda?
04:28Señora Sumrush, para ser sincero, su solicitud nos sorprendió y entusiasmó a la vez.
04:33Entiendo.
04:34Es normal.
04:35Durante años, fue una mujer influyente en los principales hoteles de la industria.
04:39Estoy seguro que incluso conoce detalles que yo puedo haber pasado por alto.
04:43Siempre estuvo al lado de su esposo.
04:44Sí, lo agradezco.
04:46Pero no estoy aquí como la esposa de Samet Shansalan.
04:50Estoy aquí solo como Sumru.
04:51Sí, entiendo.
04:53También vi la declaración a la prensa que hizo su esposo.
04:57¿Declaración a la prensa?
04:59¿No lo sabía usted?
05:00No sabía de eso.
05:03Pero, ¿podría verla, por favor?
05:05Sí, por supuesto.
05:06Tenga.
05:08Está listo.
05:14Queridos amigos, bienvenidos.
05:19Desde el día de ayer, decidí poner fin a mi matrimonio con Sumrush Shansalan.
05:27Se lo agradezco.
05:29No hay por qué.
05:32Señora, como le mencioné antes,
05:34tener a alguien con su experiencia en nuestro equipo será una gran oportunidad.
05:38Honestamente, yo estaba listo para que comenzara de inmediato,
05:41pero después de ver esta declaración de prensa,
05:43¿sabe qué?
05:45Ni siquiera sé cómo decir esto.
05:47No quisiera molestar al señor Samet.
05:50No le quitaré más de su tiempo.
05:53Lo entiendo completamente.
06:00Es Sumru Shansalan de las noticias.
06:03¿La recuerdas?
06:03De verdad se está reforciendo.
06:07No puede ser.
06:08No puede ser.
06:09No puede ser.
06:09No puede ser.
06:13¿Hay una tormenta y tú estás aquí sentado comiendo fruta?
06:25¡Qué increíble eres!
06:27¿Debo hacer una huelga de hambre?
06:29¿Debería ayunar hasta morir?
06:31Tomo.
06:32En realidad, la verdadera tormenta podría llegar.
06:41¿A qué tormenta te refieres?
06:43Tú diste tu muestra de ADN.
06:45¿No es cierto?
06:46Sí, lo hice.
06:47Tú no.
06:48¿Por qué no lo hiciste?
06:49Te asustaste, ¿no?
06:51¡Qué idiota eres!
06:53¿Puedes imaginar lo que pasará si resultas no ser un Shansalan?
06:56Me siento como un Shansalan en su totalidad.
06:59Estoy seguro de ello.
07:00No te preocupes.
07:01Está bien, pero ¿y si no lo eres?
07:03Solo piénsalo.
07:04¿Y si no lo eres?
07:07¿Te imaginas lo que haría la bruja de Hikmet o no?
07:11Ella lo que haría es destruir a mi papá.
07:13Tu esposa tuvo hijos con otro hombre y te engañó para que los criaras.
07:17Quieren tu fortuna.
07:18Lo arruinaría.
07:20Haría lo que fuera para poner a papá en nuestra contra.
07:22Y hay otra cosa.
07:24¿Cómo sabemos siquiera que no estaban alterados esos hisopos?
07:27Arica, ¿qué estás diciendo?
07:29¿Cómo sabes que tu hisopo no fue cambiado por el de otra persona?
07:33Tal vez se lo metió en la boca a Kazime en la puerta y lo puso en la bolsa.
07:36A tus órdenes, amigo.
07:53Bunyamin, ¿dónde estás?
07:54Dime.
07:54Estoy en el mercado, haciendo algunas compras.
07:57¿Qué pasó con nuestro cargamento?
07:58¿Qué cargamento?
07:59El de la prueba de ADN.
08:01Mi tía nos metió un hisopo en la boca.
08:03Sí, los envié.
08:04Ahí están.
08:05Tenemos que recuperarlos.
08:07No creo que se puedan recuperar.
08:09Cuando los lleve era la hora del transbordo interurbano.
08:11Los subieron al camión y los enviaron.
08:13¿No puedes alcanzarlos?
08:14De ninguna manera.
08:15Ni siquiera sé cómo funciona su sistema logístico.
08:18Muy bien, ya te entendí.
08:20No se puede hacer nada con este.
08:23Ya está bien, Esad.
08:24No exageres.
08:24Arica, ¿pero quién te entiende?
08:26Primero me preocupas y luego me dices que estoy exagerando.
08:29Si no coincide, lo impugnas.
08:31Sientas a papá y le dices, no confío en esa mujer, ¿me estás entendiendo?
08:34Vamos juntos a dar otra muestra para salir de la duda.
08:37Sí, tienes razón.
08:38Bueno, entonces te sientas y lloras.
08:41¿Cómo me metí en este problema?
08:44En fin.
08:46¿Qué pasa, Bunyamin?
08:48Ven aquí, anda.
08:49Hombre, nada bueno.
08:50Solo corriendo por ahí.
08:51Bunyamin, siéntate.
08:53Toma un poco de té con nosotros.
08:54Hombre, no puedo beberte solo.
08:56Necesito comer algo con el té.
08:59Mert, ven por favor.
09:01Rápido.
09:02Mert.
09:03Un pan doble de queso.
09:06Pero en un pan de verdad.
09:08¿Está bien?
09:09Unta un poco de pasta de tomate.
09:11Y si tienes salchicha Kaiser, pon unas rodajas, me gustará.
09:14Y no tardes.
09:15Ahora lo trae.
09:15Un buen vendedor debe estar siempre sonriendo.
09:18Mira esta sonrisa.
09:20¿Te das cuenta, amigo?
09:20¿Son japoneses?
09:25No, son coreanos.
09:28Últimamente, Cappadocia está plagada de coreanos.
09:31¿Coreanos, eh?
09:32Me encantan las coreanas.
09:34Vuelvo enseguida.
09:36Oye, ¿a dónde vas?
09:38¿Qué pasará con el pan?
09:39Cuando llegue lo envuelves, por favor.
09:41De acuerdo.
09:41Y yo lo recojo después.
09:42Está bien.
09:45Hola, ¿qué tal?
09:46Buen día.
09:47Muchas gracias.
09:48Amigos, estoy buscando a dos personas.
09:50¿Alguno de ustedes ha visto a estos jóvenes?
09:54Yo no los he visto.
09:56No, ni yo tampoco los conozco.
09:58¿Por qué los está buscando?
09:59Yo soy amigo de su padre.
10:02Hay un asunto judicial.
10:04¿Será una herencia?
10:05Algo por el estilo.
10:06¿Nadie los reconoce?
10:07No, no los he visto.
10:09Ni yo.
10:09Gracias.
10:10Buen día.
10:12¿Me permite verlos otra vez?
10:13Siento que he visto a ese chico en alguna parte.
10:23Así es, sí.
10:25Los vi en una pensión.
10:26¿Seguro?
10:26¿En qué pensión?
10:27La pensión Fitnat.
10:29La pensión de la hermana Gulfidán.
10:30Yo llevé harina y azúcar.
10:32Hace unos días.
10:33Se lo agradezco.
10:33¿El señor Ardal está listo?
10:39Sí, señor.
10:41Enseguida.
10:42Señora, el señor la está esperando.
10:44Pase.
10:45Se lo agradezco mucho.
10:46En realidad, soy maestra, pero tengo una amplia experiencia en la industria hotelera.
10:53En casi todos los campos.
10:55Nos encantaría trabajar con alguien de su nivel, señora Sumru.
10:58Pero por desgracia, no pude hacerlo.
11:00Porque ahora soy la futura exesposa del señor Samet Shansalan.
11:05Y usted no quiere poner en peligro la relación con sus negocios.
11:13No, no se levante.
11:14Conozco la salida.
11:15Buen día.
11:15Hasta luego.
11:17Mustafa, ¿qué pasa, hermano?
11:18Estoy bien, Bunyamin.
11:19Bienvenido.
11:20Ven aquí.
11:22Mira nada más a quién les traje.
11:25Nuestros compatriotas de Tukermenistán.
11:28Vamos a mostrarles toda nuestra hospitalidad.
11:31No me decepcionen.
11:32Pon atención, por favor.
11:35Oye, estas personas son millonarias.
11:39Todos ellos tienen los últimos smartphones en su bolsillo.
11:43Sus dientes son de oro.
11:44¿Entiendes lo que digo?
11:46Ahora ya, ponte en acción.
11:48Muy bien.
11:48Muy bien.
11:48Entonces, ¿cuánto descuento le das a la persona que traiga Bunyamin Pakdemir?
11:55Tu descuento es del 20%.
11:58El 20% se queda en su bolsillo.
12:01Mis amigos de Tukermenistán se van a ahorrar todo ese dinero por Bunyamin.
12:08No me vayas a decepcionar.
12:09¿Crees que alguna vez lo haría?
12:11Ahora, entreguen sus identificaciones.
12:14Pueden irse a refrescar.
12:15Mustafa, tráeme mi afeitadora.
12:17Acomódense en sus habitaciones.
12:19Y entonces, comience la aventura.
12:21Pero primero, hagamos los registros.
12:24Vamos, amigo.
12:26¿Zumru?
12:29Señora Zumru.
12:32Señora Zumru.
12:33Ni siquiera sé qué decirle.
12:43Sabe que a veces las palabras fallan y uno no quiere cometer alguna indiscreción.
12:47¿No es verdad?
12:48Pero digo esto con todo mi corazón.
12:50Lo siento mucho.
12:52Lo que hizo el señor Zamed fue algo muy cruel.
12:56Un completo acto de locura.
12:58Arrojar a dos mujeres a la calle en medio de la noche, eso no se hace.
13:01No me interesa ni Zamed o la mansión, Bunyamin.
13:04Así que deja de decir estupideces.
13:21Hola, buen día.
13:23Gracias.
13:23Señora Gulfidán, ¿es usted?
13:24Así es, soy yo.
13:25Señora Gulfidán, estoy buscando a estos dos jóvenes.
13:28Nu y Melek Chakiriyah.
13:30Escuché que se alojaban aquí.
13:32¿Por qué los busca?
13:33Soy un amigo de su padre.
13:35Hay un asunto relacionado con una herencia.
13:37Tengo que hablar con ellos.
13:38¿Están aquí ahora?
13:40No, no están.
13:41Estaban aquí, pero ya se fueron.
13:44¿Cuándo se fueron?
13:45Aproximadamente una semana.
13:47¿Y acaso mencionaron a dónde irían?
13:49Honestamente, señor.
13:50No preguntamos a nuestros huéspedes a dónde van cuando se van.
13:53No es correcto.
13:54Qué lástima que no sepa.
13:55Es correcto.
13:56Que tenga buen día.
13:58Igualmente.
13:58Hola, ¿qué tal, Melek?
14:23¿Cómo estás, preciosa niña?
14:25¿Y cómo está, Nu, querida?
14:27¿Necesitas algo?
14:28¿Dónde estás, Melek?
14:29Dime.
14:30Mi querida Enise, qué amable eres, de verdad.
14:33Estamos bien.
14:34Estamos bien, no te preocupes.
14:36Pero tú también te encuentras bien.
14:37Yo estoy muy bien, mi querida Melek.
14:39Gracias, estoy muy bien.
14:41Oye, Enise, escuché algo y tengo curiosidad.
14:46¿De qué tienes curiosidad?
14:48De tu madre, ¿no?
14:51La señora Sunru.
14:53El señor Samet.
14:55¿Sí la corrió de la mansión?
14:58Digo, no sé, solo tengo curiosidad de saber.
15:02¿Sabes dónde está, cómo está?
15:04Yo pensé que podría saberlo y por eso fue que te llamé.
15:08Claro que lo sé.
15:09Por supuesto que sí.
15:10Ellas están conmigo.
15:12¿Cómo contigo?
15:13¿Qué, no estás en la mansión?
15:14No, querida, no.
15:16El señor Samet también me echó de la casa.
15:18Aunque ya estaba planeando irme por mi cuenta.
15:20Él actuó más rápido de lo que yo lo haría.
15:22Enise, ¿qué es lo que estás diciendo?
15:25¿A ti también te corrieron?
15:27Estoy muy molesta, Enise.
15:30No lo estés, mi Melek de corazón de oro.
15:33Yo tomé a Sunru y a la señora Nihayet.
15:35¿Y luego?
15:36Nos vinimos a casa de mi hermana.
15:38Estamos todas juntas aquí.
15:40Realmente tienes el corazón más bondadoso.
15:43Que el cielo te bendiga por eso.
15:44Y que el cielo te bendiga a ti también, querida mía.
15:47Oye, Enise, quisiera preguntarte algo.
15:51Pregunta, mi hermosa niña.
15:52Yo te escucho.
16:01Adelante.
16:06Señor Zijan, ¿usted preguntó por mí?
16:13Pasa, Bunyamin.
16:17Toma asiento.
16:30¿Cuántos años llevas trabajando con nosotros?
16:32Digamos, unos 30 años.
16:34Ah, vaya.
16:36Eso es mucho.
16:38Así que parece que después de Enise,
16:40eres el trabajador que lleva más tiempo aquí, ¿verdad?
16:43Así es.
16:45Gracias al cielo durante 30 años.
16:47¿Alguna vez nos traicionarías?
16:54Nunca, señor Zijan, nunca.
16:57¿Bunyamin está seguro?
16:58Si alguien te ofrece una gran cantidad de dinero,
17:04y quiero decir una enorme cantidad,
17:08¿no seguirías siendo leal?
17:11Piénsalo así.
17:13Es tanto dinero que puedes comprar cualquier auto,
17:17cualquier casa, cualquier yate, tierra, joyas,
17:19todo lo que se te ocurra.
17:20Pero solo hay una condición.
17:23Hay solo una.
17:26Tienes que traicionar a la familia Shansalan.
17:29¿Seguirías siendo leal?
17:30¿Nos traicionarías o no?
17:32Ahora contéstamelo.
17:35¿Sí o no?
17:36Nunca, jamás.
17:38Nunca.
17:40El dinero que podría hacerme traicionar a la familia Shansalan
17:44ni siquiera ha sido impreso aún.
17:46Así que ni dinero, ni joyas, ni ningún oro,
17:50nada podría hacer que los traicionara.
17:52Ninguna propuesta tampoco.
17:54No importa lo que digan.
17:55Y no importa lo que den.
17:56Basta.
17:58Ya puedes irte.
18:00Señor Zijan, por favor.
18:01Bungyamin.
18:04Puedes irte.
18:04Por supuesto, como desee.
18:07Creo que fui claro.
18:08No.
18:14No.
18:14No.
18:14Come on.
18:44Melek.
18:53Hola, Enice.
18:55Mi hermosa niña de ojos brillantes,
18:57te he echado mucho de menos, mi querida bebé.
19:00Yo también.
19:02No sabes cómo te he extrañado, Enice.
19:04Ay, ya.
19:05Aquí te tengo parada en la puerta.
19:07No sé qué me pasa.
19:09Entra, entra, entra, querida, pasa.
19:11Pasa, pasa, pasa, pasa, por favor.
19:13Qué gusto me da verte.
19:15Ay.
19:17Perdón por tanto desorden, querida hija.
19:20Ay, Enice, por favor, no te molestes en arreglar nada.
19:23Sí, está bien, está bien, querida.
19:25Ven a sentarte, por favor, vine a verte.
19:29Bienvenida, mi linda niña.
19:32Encontraste el lugar fácilmente, ¿no es verdad?
19:35Lo encontré fácil, no tienes de qué preocuparte.
19:37Bien, bien.
19:38Mi hermosa niña.
19:39Y dime cómo está, ¿no?
19:43No, él sigue igual.
19:47¿La señora Sunru sigue afuera?
19:49¿No ha regresado todavía?
19:51Volverá pronto, sí.
19:52Ella ha estado fuera.
19:54¿Dónde está la señora Nihayeta ahora?
19:56Ella acaba de comer.
19:58Ya está haciendo la siesta.
20:01Sunru va de puerta en puerta buscando trabajo, ¿sabes?
20:05¿De verdad, Enice?
20:06Sí.
20:07Pero, Enice, dime algo.
20:10¿Es cierto que Samet Shansalan la echó a la calle sin un centavo?
20:14Es verdad, querida, así fue como fue.
20:16De verdad.
20:17El señor no les dejó llevarse nada, ni siquiera un teléfono.
20:21Tiró todo a la chimenea y lo redujo a cenizas.
20:24Luego las sujetó del brazo y las arrojó fuera de la mansión.
20:29No es cierto.
20:30El señor Samet Shansalan es un hombre sin corazón.
20:33No tiene conciencia.
20:35No queda nada de piedad en Samet.
20:37Lo digo honestamente.
20:38Y con respecto a mí.
20:40Le dije que se estaba equivocando.
20:42Y no mostró compasión de nada.
20:44Y también me echó a la calle.
20:45Pero su padre era igual a él.
20:47Sí.
20:48Un hombre sin corazón y sin piedad.
20:50¿Muzafer Shansalan, dices?
20:51Así es.
20:53Fue un hombre cruel y despiadado también.
20:55Nunca hizo nada bueno por nadie.
20:58Ni por los forasteros.
20:59Ni siquiera por su esposa.
21:01La madre de Samet y Hikmet era francamente despiadado.
21:05Él no tenía corazón.
21:07Sí, así es.
21:10Parece que su hijo salió igual a él, ¿verdad?
21:12Sí.
21:14Dicen que la manzana no cae lejos del árbol.
21:16Exactamente así, querida.
21:18Esa también le hizo cosas horribles a su madre.
21:20Esa.
21:22¿No protegió a su propia madre?
21:24En absoluto, querida.
21:26¿De qué protección estás hablando?
21:27La maldijo y humilló delante de todos.
21:30Lo recuerdo bien.
21:32Si Samet no la hubiera echado, Esa lo habría hecho.
21:35Nenice, ¿podrías al menos hacer un poco de té para...?
21:41Señora Nihayet.
21:43Qué gusto.
21:44¿Cómo está?
21:45Me estaba preguntando por usted.
21:46¿Tú qué estás haciendo aquí?
21:48¿Por qué viniste?
21:50Vine a verla.
21:51También Azumru estaba preocupada.
21:54¿Preocupada de qué?
21:58Melek.
22:01Hija.
22:06Hija.
22:06¿Qué tal estás?
22:23Bien.
22:24Bien.
22:25Viniste.
22:26A verme a mí, quiero decir.
22:31Estabas preocupada.
22:32Así es.
22:34Estaba muy preocupada por cómo estabas.
22:37Yo también estaba preocupada por ti.
22:39Estaba muy preocupada por ti, ¿no?
22:40Ven, siéntate.
22:45¿Y qué tal estás?
22:47¿En dónde te estás quedando?
22:49O y que Samet te llevó a un sitio
22:53y que después escapaste de ahí, ¿cierto?
22:56Espero que no haya hecho algo que sea terrible.
22:59No lo hizo.
23:01No lo hizo.
23:03Pero al menos vimos lo despiadados que todos ellos son.
23:07Y ahora estamos bien.
23:08Tenemos un amigo que nos acogió
23:11y ahora estamos quedándonos en su casa.
23:14Ya estamos mejor.
23:15Dime, ¿no cómo está?
23:18Está bien.
23:19Igual que siempre.
23:20Descuida.
23:22¿Y tú?
23:23Estaba muy preocupada por ti.
23:27Yo también estaba muy preocupada por ti y por no,
23:29pero me siento mucho mejor ahora.
23:33Solo saber que viniste a verme,
23:35que estabas tan preocupada por mí.
23:46A mí también.
23:49Me siento mucho mejor.
23:51¿Y ambos son profesionistas?
23:59¿Ambos tienen diplomas?
24:00¿Ya encontraron trabajo?
24:02Dime, ¿ya están trabajando?
24:03Eh, estamos buscando.
24:06Seguiremos buscando.
24:07Con suerte encontraremos.
24:09¿Qué te importa, Sunru?
24:10¿Por qué te preocupas tanto?
24:13¿Por qué sigues preguntando?
24:15¿Qué te importa?
24:16Tranquila.
24:17Me da curiosidad, es todo.
24:19¿Curiosidad estás diciendo?
24:21¿Y curiosidad por qué?
24:22Desde que llegaron a la mansión,
24:24nos arruinaron toda la vida.
24:26¿Por qué tienes tanta curiosidad?
24:28Ya cállate, por favor.
24:29¿Por favor qué?
24:30No estoy mintiendo, solo digo la verdad.
24:32Cuando ellos dos aparecieron, ¿qué sucedió?
24:36Amenaza, chantaje.
24:38Y al final, nos echaron de nuestra propia casa.
24:40Deberías estar agradecida con esta mujer.
24:43De lo contrario, estaríamos abandonadas a los lobos.
24:46Deja de reclamarme.
24:47Ay, mamá, ya basta.
24:48Tienes que cuidar las cosas que estás diciendo.
24:50¿Crees que estoy mintiendo, Sunru?
24:52Pero sí es obvio que desde que ellos llegaron,
24:55se arruinó nuestra vida.
24:56¿No estamos en esta situación por ellos?
24:58No terminamos así por culpa de nadie, mamá.
25:01Ni Melek ni Nu tienen la culpa de todo lo que nos pasó.
25:04Lo que nos sucedió fue por culpa nuestra,
25:07no de ellos, ¿entiende?
25:08Escucha, Sunru.
25:09No me hagas enfadar más, ¿quieres?
25:11¿Eh? Ya basta, ya basta.
25:14Escucha, iba a decirle a Samet desde hace mucho tiempo,
25:17pero fuiste tú quien me detuvo.
25:19Así que eres culpable, y yo soy culpable por escucharte.
25:22Por eso ambas somos culpables.
25:24Bien sabes tú que en esto eres tan culpable como yo.
25:26¿O vas a negarlo?
25:27Sí, volvamos y digamos lo mismo una y otra vez,
25:30como si fuéramos un disco rayado.
25:32¿Qué habría pasado, Sunru?
25:33¿Qué habría pasado?
25:34Dímelo.
25:35¿Qué es lo que habría cambiado en nuestras vidas?
25:37Estos dos muchachos aparecieron,
25:39y desde entonces nuestra vida se volvió una tragedia.
25:42¡Ya basta! ¡Suficiente! ¡Ya cállate!
25:46Muy bien, creo que debería irme.
25:47No fue buena idea que viniera.
25:49Bueno, al menos te diste cuenta.
25:53No, no vas a ninguna parte, Melek.
25:55No te vayas.
25:56Muy bien.
25:56Entonces la que se va soy yo.
25:58El cielo me dé paciencia.
26:07Melek, lo siento mucho.
26:08Es que sé que he dicho esto tantas veces,
26:11pero me disculpo sinceramente contigo.
26:13Oye, por favor, no.
26:15No, te disculpes.
26:16No has hecho nada malo, Sunru.
26:20Yo ya me voy.
26:23Querida, ¿qué dices?
26:24Acabas de llegar.
26:25Estaba a punto de hacerte té.
26:27Sí. Escúchame, Melek.
26:28Si te vas a ir por mi madre,
26:30estaré más triste de lo que ya estaba.
26:32No, no es por eso.
26:33Vine porque estaba preocupada.
26:35Ya pude verte.
26:36Tomaremos el té en otro momento.
26:38¿Te parece bien?
26:39¿Por qué siempre hablas tan formalmente conmigo?
26:43¿Por qué? Contéstame.
26:50No sabe que estoy aquí contigo.
26:53Se preocuparía.
26:55Vendré otra vez.
26:56Cuídense, ¿sí?
26:57¿Quieres?
26:57Let's go.
27:27¿Fuiste a ver a Sunru?
27:39¿Qué, me estás siguiendo?
27:45¿No contestaste mi pregunta o mis oídos no funcionan?
27:49Sí.
27:51La próxima vez no hagas preguntas de las que sabes la respuesta.
27:57No, no, no, no.
28:27¿Estaba la bruja también?
28:33Ajá.
28:34Eso es una ventaja.
28:36Pudiste ver a tu mamá y a tu abuela.
28:37Así es.
28:38Vi a mi mamá y a mi abuela.
28:40Las vi a las dos, ¿no?
28:42¿Y eso qué?
28:43Meleke, escucha.
28:45Estas personas están en problemas.
28:47Te sentiste culpable, así que viniste a verlas,
28:49pero no volverás a hacerlo.
28:50¿Me escuchaste bien?
28:51¿Perdón?
28:52Estoy diciendo que no volverás a ver a Sunrun y a Nihayet.
28:55Ah, por supuesto.
28:57Como tú ordenes.
28:59Como usted ordenes, señor.
29:02Disculpa.
29:03Pero, ¿quién te crees que eres?
29:05¿Qué derecho tienes de darme órdenes a prohibirme verlas?
29:08¿Quién te crees que eres?
29:09Así es.
29:10Te lo estoy prohibiendo.
29:11No volverás a ver a esa gente.
29:13Punto.
29:14Claro que no.
29:15Lo siento, pero no puedes hacer eso, ¿de acuerdo?
29:17Iré a verlas.
29:18Si no quieres, entonces, no vayas y fin de la historia se acabó.
29:22Melek, no me hagas enfadar más.
29:24No, Nu, ya basta de eso.
29:25Eres mi gemelo y eso está bien.
29:27No mi comandante ni mi guardia.
29:29Lo digo por tu propio bien.
29:31Estoy tratando de decirte que saldrás lastimada.
29:33Puedo cuidarme sola, Nu.
29:34¿Está bien?
29:35Tú puedes cuidar de ti.
29:37¿Estás diciéndolo para llevarme la contra?
29:39¿Vas a volver a verlas?
29:40Sí, justo es lo que pienso.
29:43Si yo quiero ir, entonces iré a verlas.
29:49Vas a terminar muy lastimada.
29:51Te lo advierto.
29:52Ya me oíste.
29:53Si tengo que salir herida, lo haré.
29:56Si me tienen que lastimar, lo harán.
30:00Porque lo que tenga que pasar, va a pasar.
Recommended
29:49
|
Up next
28:25
30:17
1:59:11
2:26:05
1:18:22
1:18:03
2:27:56
1:30:34
58:14
1:29:59
1:38:41
58:29
43:59
43:40
1:14:34
1:45:22
1:18:22
1:45:33
1:13:08
1:13:07
2:25:03
1:55:41
1:01:39
Be the first to comment