Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
CORAZÓN NEGRO | CAPÍTULO 6 COMPLETO

tags: corazon negro, ver corazon negro, corazon negro capitulo 6, corazon negro cap 6, capitulo 6 corazon negro, cap 6 corazon negro, ver el corazon negro capítulo 6, novela corazon negro, novela corazon negro capitulo 6, novela corazon negro cap 6, ver la novela corazon negro, ver la novela corazon negro capitulo 6, ver la novela corazon negro cap 6, corazon negro hd, ver corazon negro hd, corazon negro capitulo 6 hd, corazon negro cap 6 hd, ver el corazon negro capitulo 6 hd, ver el corazon negro cap 6 hd, novela corazon negro capitulo 6 hd, novela corazon negro cap 6 hd, ver la novela corazon negro hd, ver la novela corazon negro capitulo 6 hd, ver la novela corazon negro cap 6 hd

#CorazonNegro #NovelaCorazonNegro #CordilleraTV

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Sumru! ¡Sumru!
00:30¡Sumru! ¡Sumru!
00:50¡Sumru!
00:55Amor, ¿qué estás haciendo aquí?
00:57Es que no podía dormirsele a tomar aire fresco.
01:00Espera, espera. Mírame.
01:02Linda, estás llorando.
01:06Ya, Sumru.
01:08Lo que ocurrió fue traumático, lo sé.
01:10Sé que te dio miedo.
01:12Pero, amor, ya terminó.
01:14Acabó.
01:15Mira, ya estamos en casa.
01:18Estamos juntos.
01:19Y afortunadamente estás bien.
01:21Por favor, no te hagas daño.
01:24Ni a ti ni a mí, ni te estreses.
01:27No tienes por qué llorar.
01:28Ya cálmate.
01:29Está bien.
01:30Eh...
01:31No, no, yo lo sé.
01:57Aunque sería muy anticipado tener un reporte final.
02:01Aunque bueno, debido a que usted es un jefe de bomberos con mucha experiencia y, basándose en eso...
02:06Ya, dame ese teléfono a mí, basándote en qué cosas, de qué hablas.
02:11Hola, dígame, habla Samet Shansalan, el dueño de la casa que se incendió el otro día.
02:16¿Sabe qué es lo que pudo haberlo provocado?
02:18No le estoy pidiendo un reporte.
02:19No le estoy pidiendo un reporte, simplemente pido una opinión.
02:23Por ejemplo, si fue a propósito, por favor, dígame.
02:26No lo sé, que tal vez haya sido un sabotaje.
02:28¿Qué fue un corto?
02:33¿Eléctrico?
02:36Está bien, gracias.
02:38¿Qué dijo?
02:39Ben, dice que lo más probable es que haya sido un corto eléctrico, así que no fue ningún sabotaje.
02:46Y bueno, lo sé, el cableado de esa casa ya era muy viejo, así que con el más mínimo contacto, era suficiente.
02:53Pero como nadie se dio cuenta de eso, todo terminó quemándose.
02:58¿Así que nadie se dio cuenta de eso, de verdad?
03:00Benjamin, se cortó la electricidad.
03:03Luego te vi y recuerdo que te pregunté si había algún problema.
03:06Dijiste que sí.
03:07Te pregunté que qué íbamos a hacer.
03:09¿Y qué fue lo que me dijiste?
03:10Que tú harías todo el trabajo eléctrico de toda la mansión.
03:13Lo sé.
03:14Benjamin, íbamos a morir todos.
03:16Todo en la mansión iba a destruirse.
03:18¿En serio?
03:19¿Cómo es que no logras comprenderlo?
03:21Lo único que tenías que hacer era ir y revisar la caja.
03:24Era todo.
03:25Eso era todo.
03:26La revisé, señor.
03:27Por supuesto que sí.
03:28Y después de dejar a la señora Zumbru, inmediatamente fui a ver la caja de fusibles.
03:31Sin embargo, como usted dijo, el cableado de esta casa ya es muy viejo.
03:36Así que le dije a los de mantenimiento que cambiaran todos los fusibles y los cables también.
03:40Y es que yo no tenía nada para trabajar, ni siquiera una caja de herramientas.
03:44Y cuando fui a buscar algo, ya había iniciado todo.
03:46Hubo una pequeña chispa.
03:47Y como las superficies de madera se quemó.
03:49Benjamin, debes dejar de meterte en cosas que no entiendes, por favor.
03:53Yo puedo con esto.
03:54Yo puedo con esto más.
03:56Ya no.
03:57Suficiente.
03:58Anda, cariño, vámonos.
04:02Abuela, ¿cuántos días le diste a tu enfermera?
04:29¿Enfermera?
04:32Perdón, fisioterapeuta.
04:34Mejor llámala por su nombre.
04:35Se llama Melik.
04:36¿De acuerdo?
04:38Eso haré, hermano.
04:39Discúlpenme, pero hay algo que quiero decir.
04:42No es muy bien parecido.
04:44Sí, además, el chico tiene un alma heroica.
04:47¿Tú qué dices, Omru?
04:49Vamos a seguir hablando del incendio, ¿de verdad?
04:51No.
04:52Por supuesto que no, mi amor.
04:53Ya no hablaremos de eso.
04:55Aunque es cierto que ellos dos nos dieron un enorme regalo.
04:59Y tal vez deberíamos darles algo de vuelta.
05:01Samet, déjame decirte algo.
05:03A mí me agradaba mucho Melik.
05:05La veo como si fuera mi propia nieta.
05:08Y tengo ganas de abrazarla.
05:09Ay, ¿y no resultó ser tan amable?
05:12Ay, no digas eso.
05:14Ay, Zad.
05:15¿Te das cuenta de esto, Zad?
05:17Nos quitaron el hogar, hermano.
05:18La abuela tiene nuevos nietos.
05:20Ay, ya no digan esas tonterías.
05:23Papá, dime.
05:24¿Cómo qué regalo querrías darle a No?
05:26Supongo que vas a darle dinero, ¿no?
05:28No, eso no.
05:29Se ve que ambos han sido criados espectacularmente.
05:33Dudo mucho que acepten dinero, no lo creo.
05:36Dénselo, no lo van a rechazar.
05:38Yo pienso que sí, Hikmet.
05:43Zijan.
05:44¿Qué pasa?
05:45¿Van a venir los americanos?
05:47Sí, papá, vendrán.
05:48¿Y se van a hospedar en el hotel?
05:50Por supuesto.
05:51Bien, qué bueno.
05:52¿Qué? ¿De quién hablas?
05:53Me refiero a los americanos que van a elevarnos por los cielos, Hikmet.
05:57Porque este sobrino que tú tienes
05:59invitó a la agencia de turismo más importante de toda América
06:03y van a llegar el día de...
06:04¿Qué te parece, eh?
06:06¿A qué hora llegan?
06:08Supuestamente a las dos, pero puede que se hayan retrasado.
06:10No estoy seguro.
06:12Excelente.
06:13Te quiero preguntar algo, Hikmet.
06:16¿Qué significa para ti esto de elevar la compañía por los cielos?
06:19Señora, le diré lo que significa.
06:21Es que no es solo en Cappadocia,
06:23sino que esto significa ser el número uno en el turismo de todo este país.
06:27Significa que esta familia, el nombre Shansalan, va a ser historia.
06:31Significa éxito, significa recompensas.
06:34Eso significa...
06:35Muy buen trabajo.
06:38Gracias, tía.
06:39Ya eres todo un empresario.
06:40Ya firmaste contrato.
06:41Lo hará mañana.
06:42Mañana lo firmará.
06:43Si vas a firmar, ¿verdad?
06:44Si todo sale bien, lo haré.
06:46Sí, voy a firmar.
06:48Aunque en cuanto lleguen,
06:49quiero mostrarles bien todo el lugar.
06:51Que estén cómodos.
06:52Sí, Han.
06:54Mañana que veas a esas personas,
06:56vas a llevarte a Esat para presentarlo, ¿no es así?
07:00Sería bueno que empiece por algún lado.
07:03¿Verdad, Esat?
07:06Claro.
07:06A mí me encantaría, la verdad.
07:12Pero no lo veo interesado.
07:14¿Qué?
07:15¿Cómo?
07:16¿De qué está hablando?
07:17Quise contratarlo en el área de ventas y no le pareció.
07:22Él prefiere ser el botones.
07:24Los holandeses dan muy buenos consejos.
07:26Que no se te olvide, ¿de acuerdo?
07:27¿No comerás?
07:31Ya comí.
07:34Honestamente, la comida del hospital puede irse al drenaje.
07:39Aunque es a Medchanzalan quien la está pagando.
07:42Y no me debería quejar.
07:44Yo creo que estás en tu derecho.
07:46Tú fuiste el que le salvó la vida a la esposa de ese hombre,
07:48¿no es verdad?
07:49Así que tú tranquilo.
07:52¿Ya sabes quién vino?
07:54¿Quién, Melek?
07:55Tuviste visitas en la madrugada, ¿sabías?
08:00¿De quién me hablas, eh?
08:03Sumrushansalan.
08:05O sea, nuestra madre.
08:11Habría sido más creíble que me dijeras que mi difunta abuela entró por esa puerta.
08:16Estoy hablando en serio.
08:17Esa mujer sí vino a verte.
08:18Sí, claro.
08:19Y yo compré un barco.
08:20Gigante.
08:20Un crucero.
08:21Ay, no lo puedo creer.
08:24Jovenu.
08:26¿Se encuentra bien?
08:28Sí, estoy bien, pero me temo que no lo estaré si debo pasar un día más aquí.
08:33Bueno, veamos.
08:34La enfermera le va a revisar la presión.
08:36Si está bien, puede irse.
08:37Saldrá bien.
08:38Ya no tengo nada.
08:39No esté tan seguro.
08:40Estuvo expuesto a diversos gases.
08:42Por cierto, salvaron a la señora Sumrush del incendio.
08:46Todos están hablando de eso.
08:48Cualquiera habría hecho lo mismo.
08:50Lo dudo.
08:51Nadie habría hecho lo que ustedes hicieron.
08:52Fue muy valiente.
08:53Gracias.
09:05Ay, abuela, ¿cómo puedes hablar así?
09:08¿Crees que ese rubio pueda enseñarme algo?
09:11¿Sabes qué?
09:12Te voy a decir algo que sí sé.
09:14Ese rubio del que estás hablando, en este momento es el que encabeza a la familia Shansalan.
09:21¿O no has notado que tu papá ya no hace nada, no toma decisiones sin su permiso?
09:26Abuela, ¿entonces quieres que yo me haga a un lado?
09:29¿Me estás pidiendo que viva bajo su sombra?
09:32No sé por qué exageras todo de esa manera.
09:35¿Cuándo dije que te hagas a un lado?
09:37Ni siquiera lo insinué.
09:38Tienes que darte cuenta.
09:41Tu papá aprovecha cada oportunidad que se le presenta para halagarlo, pero de ti, ¿qué
09:46hazañas puede presumir?
09:47Ninguna.
09:48No has hecho nada.
09:49Y olvídate de la gestión de las empresas y todo eso.
09:53Lo que pasa es que no has hecho nada por ti mismo y quiero que eso cambie.
09:57Porque te diré algo.
09:58Muy pronto se va a deshacer de ti.
10:00Te dará un par de centavos como sueldo y te echará.
10:04No puede.
10:04Por supuesto que puede.
10:05Y es justo por eso que debes tener un plan para vencerlo.
10:09Abuela, mira, ya estoy ideando algo, ¿está bien?
10:12Tú no te preocupes por mí.
10:14Es suficiente, Sat.
10:15¿De qué hablas?
10:16Todos sabemos que lo único que sabes hacer es divertirte.
10:20Ya estoy fastidiada, la verdad.
10:22Y lo que más me tiene harta es la actitud que adoptas.
10:25Así que ya haz lo que te plazca.
10:33Linda, ¿esta semana vas a salir hoy?
10:39Así es, iré al mercado.
10:41Ay, estupendo.
10:42Ya debes empezar a prepararte para la boda.
10:44Pero no voy a buscar nada para la boda.
10:46Solo quiero tomar aire.
10:48Está bien, te acompaño.
10:49Tenemos que ir juntas.
10:50Me voy a cambiar, hija.
10:51¿Me esperas?
10:52¿Por qué?
10:54¿Para que seas mi guardaespaldas?
10:56¿Tienes miedo de que vaya a huir?
10:58No tienes que hablarme así.
10:59Yo sé que tienes miedo.
11:01Cálmate.
11:02¿Está bien?
11:03Ya te dije que voy a hacer lo que me pidas.
11:05Me quedaré aquí sentada esperando a que llegue la boda, ¿de acuerdo?
11:08Si en serio quieres acompañarme al mercado, ve, está bien.
11:11Pero si vas a hacerme preguntas, no vayas.
11:21Solo cuento los días para que esta boda termine.
11:25¿Qué haces?
11:26Nada, ¿y tú?
11:27Nada, pero estoy por irme al hotel.
11:29Ah, genial.
11:30Yo estoy buscando a alguien para un transporte.
11:36¿Buscas a alguien?
11:38Es fácil.
11:39Pero antes tengo una pregunta.
11:42¿Qué vas a transportar?
11:43Dime.
11:46Creo que eso a ti no te incumbe.
11:49Lo necesito para algo pequeño.
11:51Y eso es todo lo que debes saber.
11:53¿De acuerdo?
11:54Vaya, vaya, vaya.
12:00Eres un hombre lleno de misterios.
12:02Bueno.
12:03Corre.
12:03¿Qué significa elevar la compañía por los cielos?
12:14Shansalan va a hacer historia.
12:16Significa éxito.
12:17Muy bien hecho.
12:20Muy buen trabajo.
12:21¿Sumru?
12:30¿Eras tu mamá?
12:32Sí, mi amor.
12:34Te noté tensa esta tarde.
12:36Me preocupé y quise venir a verte.
12:39Ven, hija.
12:40Siéntate aquí conmigo.
12:42Ven aquí.
12:42¿Qué es lo que tienes, mi amor?
12:49No tengo nada.
12:50¿Sí?
12:51¿Y por qué la pregunta?
12:53Es que te he notado algo distraída.
12:57Oye, estoy bien.
12:59Simplemente que todavía sigo, no sé, pasmada por lo que viví.
13:03No es poca cosa haber escapado de un incendio.
13:05Lo sé bien.
13:07Pero no es por eso.
13:09Eso no es lo que pasa.
13:10Y no quiero que me inventes alguna historia de Zamed, por favor, Sumru.
13:15Porque esto no tiene nada que ver con él.
13:18Oye.
13:19No quiero más mentiras.
13:21Sé que me estás ocultando algo.
13:26Escucha, aún no logro asimilar lo que me pasó.
13:29De hecho, no pude dormir anoche.
13:30¿Sabías eso?
13:33¿Dónde estuviste anoche?
13:36Cuando me levanté al baño, me asomé por la ventana, Sumru.
13:41Y te vi entrando.
13:43¿A dónde fuiste a esa hora de la madrugada?
13:47Ya te lo dije, no podía dormir.
13:49Así que salí a tomar algo de aire fresco.
13:53¿Saliste a tomar aire?
13:55Pero nunca habías hecho algo como eso.
13:58Ah.
13:59¿También fue por la impresión del incendio?
14:03Así es, fue por la impresión del incendio.
14:09¿Estás diciéndome que entonces no hay nada molestándote?
14:13No, por supuesto que no.
14:15¿Qué podría molestarme?
14:16Bueno, ya entendí.
14:27Pero para que sepas, hija, te observo.
14:30Estábamos hablando de algo, ¿recuerdas?
14:46Ya basta.
14:48Escuché lo que dijiste, pero ya, terminó.
14:50No sigas con eso.
14:51¿Qué te sucede, Nu?
14:52¿Por qué me contestas así?
14:53Lo que te dije fue en serio.
14:54Seguro estabas soñando.
14:59Eso fue todo.
15:05No pudo ser real, Melek.
15:09Esa mujer nos ofreció dinero para salir de su vida.
15:11Lo sé.
15:13Sí, esa misma mujer que nos ofreció dinero para que nos olvidáramos de ella.
15:16Entró como un fantasma a la habitación y se paró frente a ti.
15:20Se quedó mirándote.
15:21Tal vez le dio mucho miedo tocarte.
15:24Y no lo hizo, pero vio que tu camisa estaba abierta.
15:28Así que te cubrió.
15:30Y luego de eso...
15:34Se acercó y tocó mi hombro.
15:39Pero bueno, después de hacer todo eso,
15:42se volvió a ir también muy silenciosamente.
15:47¿No me vas a decir nada?
15:50Esa mujer vino, nos vio y se acercó.
15:52Está bien, pero ¿eso qué?
15:54Aunque haya venido, tocado mi cabello, que me haya besado o haya llorado.
15:57¿Eso qué?
15:58Fueron 30 años.
16:00¿No estuve en mi vida por 30 años y quieres que sea mi prioridad?
16:04¿Quieres que le diga que la perdono y que...
16:05¿En qué momento dije eso?
16:06Veo cómo te estás ablandando.
16:07Lo veo en tu mirada.
16:08Es obvio.
16:09Es obvio, es obvio.
16:10Y no puede pasar.
16:11No puede pasar.
16:12¿Entendido?
16:13No me ablandé.
16:14¿Está bien?
16:16No es eso.
16:17Simplemente te dije lo que pasó.
16:18Son cosas diferentes.
16:21Además, no te tocó el cabello.
16:22Te tocó el hombro.
16:23Ya cálmate.
16:24Llamada de Sunru.
16:47Es Sunru.
16:48Contesta.
16:55¿Hola?
16:57Melek.
16:59Habla Sunru.
17:04¿Diga?
17:05Me gustaría verlos a los dos.
17:07Tanto a ti como a Anu.
17:10¿Podemos vernos?
17:11Pero en un lugar lejos.
17:18¿Estás bien?
17:35Estoy bien.
17:36Solo que no veo ningún taxi por aquí.
17:38Ah, no.
17:38No lo necesitaremos.
17:40Samet envió el auto con la ropa y eso.
17:42¿Cómo que lo envió?
17:42Sí, está en el estacionamiento del hospital.
17:45Ah, sí, está bien.
17:46Dame las reves.
17:46No, te acaban de dar de alta.
17:47No me trates como enfermo.
17:48Estoy bien.
17:49Acabas de salir.
17:50Por favor, espérame aquí dos minutos.
17:51No me voy a tardar.
17:53Como sea.
18:01¿Sevilai?
18:02No.
18:04¿Cómo estás?
18:06Hola.
18:08Te dieron de alta.
18:09Ah, sí, me acaban de liberar.
18:11Escuché lo que pasó y lo lamento mucho.
18:13Gracias.
18:14¿Y qué haces aquí?
18:18Es que vine porque voy a visitar a un amigo.
18:23Ya, que se mejore.
18:25Supe que salvaste la vida de Sunru.
18:27Bueno, la verdad es que no fue nada serio.
18:31Sí lo fue.
18:34Dime, ¿ya estás bien?
18:35Sí.
18:35¿Y tú?
18:41Yo...
18:41Bueno, supongo que también.
18:48Cuando supe del incendio, sentí miedo.
18:52¿Miedo?
18:56¿Pero por qué?
18:57Melek, tenía miedo.
19:13Melek, eh, lamento lo que pasó, ya me enteré.
19:16Supe que ustedes...
19:18Bueno, que Nu salvó a Sunru y que tú salvaste a Nihayet y...
19:22Quería decirles que lamento que hayan tenido que pasar por eso.
19:25La verdad es que yo no hice mucho, solo la tomé de la mano y la ayudé a salir de ahí, pero gracias.
19:31Sevilay tiene un amigo que está aquí internado.
19:34Vino a visitarlo.
19:35Sí, aunque no tiene nada grave.
19:37Ah, eh, espero que se mejore pronto, Sevilay.
19:40Sí, no es la gran cosa.
19:42Eh, mejor ya no los distraigo.
19:44Me da mucho gusto ver que están bien y que ya se van a casa.
19:47Gracias.
19:47Gracias.
19:48Gracias.
19:55Pensé que eras tú al que venía a visitar.
20:11¿Por qué vendría a verme a mí?
20:13No lo sé, pero al parecer le agradas bastante.
20:19Melek, ¿cómo inventas historias?
20:21Debería ser guionista de cine.
20:22¿Sabes que está comprometida?
20:23Sí, ya lo sé.
20:25Está bien, no tienes por qué ponerte así, solamente lo malinterpreto.
20:29Ya basta de chistes.
20:30Esa mujer nos pidió que la viéramos.
20:32¿Vamos a ir, Melek?
20:33Ay, si no quieres, no vayas.
20:35La verdad, yo sí quiero saber qué es lo que quiere decirnos.
20:37Ay, por favor, como si no supieras qué es lo que va a decir.
20:40Ah, así que ya sabes, ¿no?
20:42Si ya lo sabías, entonces ¿para qué vinimos hasta acá?
20:45Oh, te ves muy cómodo.
20:58¿Estás disfrutando de la sombra?
21:00¿Qué quieres, que esté en la entrada?
21:02Ni de chiste, con el sombrero.
21:06Gurkan, mi muchacho, es alguien muy confiable.
21:09¿Qué tal, Gurkan?
21:10Mucho gusto.
21:12¿Hay algún trabajo?
21:12Así es.
21:14Amigo, ¿nos dejas solos?
21:19Esa, a todos nos conviene que también está involucrado.
21:23Lo dudo.
21:26Está bien.
21:37Escucha, hoy van a llegar tres americanos a Capadocia.
21:40Su avión llega a las dos.
21:43Claro, yo me encargaré.
21:44Iré al aeropuerto y los voy a traer al hotel.
21:47No, no los traigas a este hotel.
21:49¿Y entonces?
21:50Llévalos a Kun y a Karaman.
21:52Déjalos en un lugar desierto y luego vuelve hasta aquí.
21:59Ese es el trato.
22:02Trescientos mil.
22:02¿Y bien?
22:11Sin problemas.
22:12Lo haré.
22:14Ya iba a renunciar.
22:15Trabajo horas extras.
22:16Ya estoy harto.
22:17Fue un buen momento.
22:19Si tus acciones salen a la luz y si te atrapan,
22:23¿qué piensas hacer?
22:26Tú no te preocupes.
22:28Desapareceré de aquí.
22:29No dejaré ni rastro.
22:31Ah, estupendo.
22:32Que te vaya bien.
22:33Gracias.
22:37¿Qué te dijo?
22:39Bunyamin.
22:40Oye, por algo no quiso decirte.
22:42¿No lo crees?
22:42Eso, buen trabajo, ¿eh?
22:55Elegiste bien.
22:57Gorkhan es muy comprometido,
22:59aunque le gusta apostar,
23:00así que ya tiene muchas deudas,
23:02pero aún así confío en él.
23:04No te delatará.
23:05Ya lo veremos.
23:06Bunyamin se acabó todo eso de meterse con mi papá.
23:12Si Han manda,
23:13tengo que ser muy inteligente, estratégico.
23:17Cierto.
23:18Al objetivo.
23:19Así es.
23:20No puede ser posible.
23:40No hay nadie aquí.
23:43Recuerda que dijo que no quiere vernos en público, ¿no?
23:46Por eso es que nos envió a este lugar tan apartado.
23:49Tiene miedo.
23:51Es eso.
23:53Tiene miedo de que arruinemos su familia perfecta.
23:56Que lo tenga.
23:58La verdad tiene mucho que perder.
24:19Hola.
24:32Hola.
24:34Te dieron de alta.
24:37De nuevo, lo lamento, ¿no?
24:43Perdón.
24:44El impacto de todo hizo que no pudiera agradecerte apropiadamente.
24:50Pero en verdad,
24:51te agradezco mucho que me hayas salvado, ¿no?
24:53Nos pediste que viniéramos hasta este acantilado
24:56solo para agradecerme.
24:57No comprendo.
25:01Y también agradecerte por mi madre, Melek.
25:04Solamente usé mi sentido común.
25:07Cualquiera hubiera hecho lo mismo.
25:09No, no es cierto.
25:10No es así de sencillo.
25:11Pero...
25:13¿Pero qué?
25:16¿Qué?
25:16Solo di lo que quieres decirnos.
25:18¿Por qué nos llamaste?
25:19¿Para agradecernos nada más?
25:23¿Qué puedo hacer por ustedes?
25:26No entiendo.
25:27¿Qué es lo que quieren de mí?
25:28¿Sí harías algo por nosotros, Unru?
25:36Claro.
25:37La verdad es que haría lo que fuera por ustedes.
25:40Lo que sea.
25:41En serio, créanme.
25:42¿De verdad?
25:44Bueno.
25:45De hecho, hay muchas cosas que nos gustaría que hicieras.
25:47Por ejemplo,
25:49decirnos qué sientes por nosotros.
25:51Di la verdad.
25:52Queremos y merecemos saberlo.
25:54¿Qué sientes por nosotros?
25:56Nos tuviste hace 30 años,
25:58pero nunca jamás volviste a aparecer.
26:00Ni siquiera te importaba si seguíamos vivos o si ya estábamos muertos.
26:03Eso jamás te importó, ¿sí?
26:05No sabías si teníamos casa,
26:07si teníamos ropa o algo que comer.
26:08Nunca te importó.
26:10No sabías si teníamos a alguien que nos hablara con cariño.
26:12¿Y cuando esos niños a los que abandonaste finalmente te encontraron?
26:16Te dijimos que eras nuestra madre.
26:18¿Y qué contestaste?
26:19No tengo hijos como ustedes y nos volviste a dar la espalda.
26:22Entonces, quiero que nos dijas qué sentiste cuando nos dijiste eso.
26:26¿No te sentiste mal al decir esa estupidez?
26:29¿No te sentiste ni un poco culpable?
26:31¿No llegaste a preguntarte qué clase de madre soy?
26:34Piensan.
26:36Piensan que en verdad me olvidé de ustedes dos.
26:39¿Creen que es posible que pase algo como eso,
26:42que una madre se olvide de sus hijos?
26:44Así que no nos olvidaste.
26:52¿Cómo es que no te da vergüenza?
26:54¿Cómo puedes seguir mintiéndonos tan descaradamente?
26:57Sunru, déjame decirte algo.
26:58Si no nos hubieras olvidado,
27:00tal vez no nos habrías dejado en la puerta de alguien más.
27:03No habrías dicho que no tienes hijos como nosotros,
27:06ni nada de esas cosas terribles,
27:07y mucho menos ofrecernos dinero.
27:09No habrías hecho eso jamás.
27:11¿Ya te olvidaste de eso?
27:15No.
27:17No, ella no tiene ni una pizca de maternidad en sus venas.
27:20Porque una madre,
27:22incluso aunque haya dejado a sus hijos atrás,
27:25no habría hecho lo que tú hiciste.
27:26Al menos los habría llamado.
27:28Pero no llamaste.
27:30No lo hiciste.
27:31No te preocupábamos, ¿o sí?
27:33Ya.
27:33En serio quería.
27:37Es en serio, los quería llamar.
27:38Si querías, ¿por qué no lo hiciste?
27:40¿Nos buscaste?
27:41¿Intentaste llamarnos y no contestamos?
27:43¿Eso fue lo que pasó?
27:44Déjame decirte en dónde estamos justo ahora.
27:46Este es el lugar en donde nos abandonaste.
27:48Se llama Aksu.
27:49Crecimos aquí.
27:50¿Lo sabías?
27:50Y no teníamos ni un solo centavo.
27:52Pero mi abuela nos crió.
27:54Ella estuvo con nosotros, no como tú.
27:56No.
27:56Está bien.
27:59Está bien, sí.
28:00Mi papá también es culpable.
28:01Ese hombre tampoco hizo nada por nosotros.
28:04Solo se preocupaba por sí mismo
28:05y además nos ignoraba.
28:07¿Pero tú?
28:08¿Tú en dónde estabas?
28:09Treinta años.
28:11¿Dónde estuviste durante esos treinta años?
28:13¿Nunca pensaste que alguno de tus hijos
28:15se iba a parar en frente de ti
28:17y te diría que ibas a pagar por esto?
28:19Nunca podré compensar.
28:22Los días que pasaron sin su mamá.
28:24Jamás voy a poder borrar esos treinta años.
28:29Pero...
28:30Sí puede estar ahí para ustedes de ahora en adelante.
28:33¿Estarás ahí para nosotros?
28:34Estar ahí para nosotros.
28:35No entiendo.
28:36¿A qué te refieres?
28:39¿A qué?
28:40Les puedo ofrecer una mejor vida.
28:43Y que el resto de sus días...
28:45¿Crees que vas a poder decirle a tu esposo
28:46que somos tus hijos?
28:49¿A tus otros hijos?
28:50¿Cómo se llama?
28:51¿Arika?
28:51También Esat.
28:52¿Se lo dirás a Esat?
28:53¿Ah?
28:53¿Serás capaz de decir son tus hermanos mayores?
28:56La única cosa que queremos de ti
28:58es que nos aceptes.
28:59Que no nos niegues.
29:01Pero déjame decirte algo.
29:02Seré muy claro.
29:04Diles a todos ellos que también somos tus hijos.
29:06Es lo único que pedimos.
29:08¿Oíste?
29:09Ahora ve y díselo a tu esposo y a tus hijos.
29:12Diles que nos tuviste y nos abandonaste hace treinta años.
29:15Que no nos buscaste,
29:16ni preguntaste,
29:17ni te preocupaste.
29:18Pero que aún así esos chicos salieron adelante
29:20y que ahora, treinta años después,
29:22vinieron a buscarte
29:23y quieren respuestas.
29:25Eso es exactamente lo que queremos que le digas
29:27a toda tu familia.
29:28Perdón.
29:30No puedo.
29:31No puedo hacer algo como eso.
29:32Por favor, solo entiéndanme.
29:33No puedo.
29:34Lo lamento mucho.
29:35No puedes.
29:39Dice que no puede.
29:40Está bien.
29:43Bueno, entonces nosotros lo vamos a hacer.
29:45No, Melek, se los vamos a decir.
29:47Sí, nosotros sí podemos.
29:49Lo haremos por ti.
29:50Mira, nosotros ya hemos hablado sobre esto.
29:53Así que te daremos una semana.
29:55Tienes una semana para ir y explicárselos.
29:57Pero si no lo haces, nosotros lo haremos.
29:59Iremos con Arika, Esad, Samet, Shansalan,
30:01todos ellos, y lo diremos todo.
30:03Y además iré con tu madre
30:04y le voy a decir que soy tu hijo.
30:07Te juro que lo haré.
30:08Le diré la verdad.
30:09Me quieren arruinar, ¿no es así?
30:11Van a ir a mi casa
30:12para destruir todo lo que tengo,
30:14¿no es verdad?
30:15Deberías considerar esto
30:17el pago por tu ausencia, Sumru.
30:23Tú, tú nos diste a luz.
30:26Eso significa
30:27que nos cargaste durante nueve meses.
30:30¿Qué pensabas?
30:31¿Qué jamás íbamos a aparecer
30:33o qué es lo que creías?
30:41Tiembla, Sumru, tiembla.
30:44Esto apenas inicia.
30:47Toma esto
30:48y dile a tu esposo que no lo queremos.
30:51Queremos lo que es nuestro.
30:57Tómalo ya.
30:57Tómalo.
31:04Y hay una cosa más
31:06que queremos preguntarte.
31:07Pues con su último aliento
31:09mi abuela nos dijo que
31:10que tú nos lo ibas a explicar todo.
31:13Hazlo.
31:15Habla.
31:16¿Por qué?
31:17¿Por qué nos abandonaste?
31:18¿Por qué?
31:19Eso no importa.
31:22No importa lo que les diga
31:24porque ustedes nunca me van a creer
31:25y nada va a cambiar.
31:27Sé que nunca van a creerme.
31:29Nunca creerán en lo que yo diga.
31:38Si les digo la verdad,
31:39nunca me van a creer.
31:41¿Qué clase de mujer es esa, Melek?
31:42¿Cómo no ve que arruinó nuestras vidas?
31:45Debería hablar y dejar que podamos decidir.
31:50Óyeme, Lecky, ¿tú por qué lloras?
31:52Por favor, ¿cómo no voy a llorar?
31:55Esperaba que al menos nos pidiera perdón.
31:57No, solo esperaba una disculpa.
32:00Él no lo hizo.
32:01Él no lo hizo.
32:08Yo resolveré esto de una vez por todas.
32:11No te preocupes.
32:14Pase.
32:39No, adelante.
32:42Ven, siéntate.
32:43Gracias.
32:44Ah, qué gusto.
32:48Igualmente.
32:49¿Estás bien?
32:51Sí, señor Samet.
32:55Estoy muy bien.
33:00No, tengo una oferta para ti.
33:05Quiero saber qué está pasando.
33:07No veo nada.
33:10Yo sé qué está pasando.
33:11Esa mujer seguro está diciendo que está a la venta,
33:17pero la gente habla de otra cosa.
33:19Samet Shansalan puede vender todo,
33:21pero esta casa no, porque es de sus ancestros.
33:24La gente habla, Selchuk.
33:26Cualquiera con una boca.
33:29Pero el dinero habla un idioma diferente.
33:31Ya lo entenderás.
33:32Ya lo entenderás.
33:40Buenas tardes.
33:41Buenas tardes, amigo mío.
33:45Qué gusto.
33:46¿Cómo te ha ido?
33:47¿Todo bien?
33:47Sí, todo bien.
33:48Estuve bajo observación sin ningún motivo.
33:51Ah, qué bueno que estés bien.
33:54¿Es la propiedad?
33:55Lo es.
33:59Este es el primer lugar que le voy a quitar
34:01a la familia Shansalan.
34:02Y no creas que lo haré por la fuerza.
34:05No me gustan las armas,
34:06pero sí el dinero.
34:08Trink y listo.
34:14Genial.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada