- 2 months ago
Roop Capitulo 178
, Roop Capitulo 177
, Roop Capitulo 176
, Roop
, Roop Capitulo 177
, Roop Capitulo 176
, Roop
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The light is still on...
00:15...the light is still on...
00:16Let's go.
00:46I was in the kitchen, looking water
00:51Let's sleep
01:16Don't stick on that
01:38Your father is a mutant
01:46Where is Kamala?
01:54Where is Kamala?
01:56Where is Kamala?
02:02Kamala Ben and this Last Thing
02:06Tamla, bring me tea.
02:17Hola.
02:18Tío, tu té y tu periódico.
02:24Bueno, la tía preparó el té de hoy.
02:27¿Dónde está?
02:28Bueno.
02:31Tamla, dejé un archivo rojo por aquí.
02:34¿Dónde lo guardaste?
02:35Bacon, síguelo. Lo necesito para algo importante.
02:38Bien.
02:39Tía, yo lo busco.
02:43Hoy yo me desperté un poco tarde.
02:51Tío, ¿este es el archivo?
02:53Toma.
02:59¿Cómo vas a cumplir tus tareas si despiertas tan tarde?
03:02Tío, no te preocupes. Solo tienes que beber tu té. Yo guardé tu uniforme y tus documentos en tu habitación. Solo tienes que cambiarte.
03:11No te quedes ahí. Sirve el desayuno.
03:20¿Tengo que recordártelo?
03:21No, no.
03:22No sé. No sé. No sé qué ocurrió hoy. No sé por qué me quedé dormida. Ni siquiera hice el desayuno.
03:32¿Por qué no me despertaron, niñas?
03:33Mamá, nosotras apenas despertamos unas. Tenemos que hacer el desayuno ahora.
03:38Sí.
03:38Tranquila. El desayuno está listo.
03:45Y no es solamente un buen cocinero, sino que también cocina rápido.
03:51Hablemos después. Tenemos que desayunar.
03:54Papá, ven a comer. Ven, por favor.
03:56¿A esto llegaste?
04:00Te falta un vestido. ¿Ya eres cocinero?
04:06No voy a comer nada hecho por ti.
04:11Tío, ¿quieres que cocine algo?
04:13¡Jamás!
04:14Escucha, te lo advierto. Los hombres de esta familia no entran a la cocina. ¿Entiendes?
04:22Mejor cámbiate. Vamos a ir a comer afuera.
04:26No debes volverte como Rupindra.
04:29Él se avergüenza a sí mismo y a mí haciéndome estas cosas.
04:38Muy pronto se desganece.
04:41Entusiasmo.
04:42Y entonces, ¿qué pasa?
04:55Anish.
04:58Anish, señor, ¿qué ocurre?
05:00Todo estaba bien. Todos los documentos estaban en orden, señor.
05:03Entonces, todo está claro.
05:05Pero hay un nuevo problema.
05:07¿Quieren los papeles de la cuenta?
05:08Ya, impuesto, ventas, renta. Quieren ver todos los registros de los últimos 15 años.
05:14El hotel estará cerrado hasta que la investigación termine.
05:20¿Quién le informó eso?
05:21Ya entiendo.
05:32Pero no se preocupe.
05:33Usted no tiene que cerrar nada, señor.
05:36Sé cuál es la solución para todo esto.
05:41Yo lo encargaré.
05:42¿De acuerdo?
05:43Solo hay una manera de que dejes de hacer todo esto.
05:52Sabes muy bien que es lo que quiero.
05:54Así que hazlo.
05:55Yo ayudaré a los que atrapemos.
05:58Eres un hombre inteligente.
06:01Así que actúa como un hombre inteligente.
06:03No quiero que ningún inocente sea castigado por mi culpa.
06:05O arruinar el sueño de alguien.
06:08No quiero eso.
06:17Toma.
06:26¿Esto es lo que querías?
06:29Renuncia a mi trabajo en el hotel, papá.
06:33Puedes leerla.
06:34¡Nada, nada, nada!
06:42¿Bien?
06:44Muy bien, mi tigre.
06:45Muy bien.
06:46¡Excelente!
06:47No naciste para ser un simple cocinero.
06:52Eres mi hijo.
07:01Oye, Rupindra.
07:02Te traje el té que me pediste.
07:04No te preocupes por eso.
07:05Ya lo preparo.
07:08Señor.
07:09Permítame, por favor.
07:12No has bebido té hecho por mí, ¿verdad?
07:15Cuando bebas mi té, no pararás de alabarme.
07:17Te va a encantar.
07:18Mira eso, el hijo del DSP, está haciéndote en lugar de atrapar...
07:31Latrones, ¿no es cierto?
07:34Cuando el señor Samshir se entere de esto, se va a sentir decepcionado.
07:38Largo, váyanse.
07:40¡Ya!
07:47¡Oigan!
07:48Me hiciste renunciar al hotel, pero no quiere decir que me uniré a la policía.
07:58Soy un chef, no soy un trabajo.
08:00Este es mi sueño y mi pasión.
08:03Y mi pasión es mucho más grande que tu ego.
08:08¿A quién le cuentas a tu hijo?
08:10Tu pequeño tigre, ¿no?
08:11Casi está listo.
08:28En dos minutos.
08:31Voy a servirles el mejor té.
08:33¡Vamos!
08:38¡Vamos!
08:41¿Sabes algo?
08:59Tomé la decisión de quedarme desempleado.
09:01No quiero hacer nada, porque es hora de que alguien te enseñe que no puedes salir de con la punta todo el tiempo.
09:11Toma.
09:24Puedes impedirme que cocine en la calle, pero yo seguiré haciéndolo en la casa.
09:30¡Vamos!
09:31¡Vamos!
09:32¡Vamos!
09:33I don't know.
10:03You have come back?
10:05Where could he be if he...
10:07Is here?
10:29No lo dejes!
10:33No lo toques!
10:35Si tu no!
10:41Si tu no!
10:51¿Qué sucede?
10:53¿Qué sucede?
10:55¿Qué sucede?
10:57¿Qué sucede?
10:59¿Qué sucede?
11:01Lo siento Shika es que este...
11:03Este bolso está muy sucio
11:05Por eso te detuve enseguida
11:07Para que tu no te ensuciaras
11:09Míralo
11:11Está sucio
11:13Pues la olla se estaba derramando
11:15Así que quise mover tu bolso
11:17Para que no se mojara
11:19No te preocupes
11:21Voy a lavarlo pronto
11:23Entonces dámelo
11:25Está bien
11:27No te preocupes
11:29Me voy a bañar
11:31Así que puedo lavarlo ahora
11:33¿Puedes darme un jabón?
11:35Primero bebe algo de té
11:37Voy a calentar el agua para ti
11:39No, no!
11:41Ahora que tengo té estoy bien
11:43Estoy listo
11:45Uso agua caliente
11:59¿Qué haces Sunru?
12:01Te vas a resfriar
12:05¿Suegra?
12:06Venga por favor
12:09Mira lo que está haciendo
12:11Oye, ¿qué estás haciendo Sunru?
12:13Si te bañas con agua fría te vas a resfriar
12:15Yo le dije lo mismo
12:17Y a las dos les digo que estaré bien
12:21Solía bañarme con el agua del pozo del pueblo
12:23Así que...
12:24No se preocupen
12:25Estaré bien
12:26Pero ya es de noche
12:27Y está haciendo mucho bien
12:28Oye, oye Kamla
12:29Déjalo ser
12:30Tú sigue bañándote
12:33Kamla
12:34Deberías estar agradecida
12:36De que él no es como su hermano Ranbir
12:40Es todo lo contrario
12:42Él es muy tócil
12:45Venga, entremos a la casa
12:47Déjalo en paz
12:48Que se bañe tranquilo
12:49Pero es que...
12:50Cuñada
12:51La vamos
12:58Porque Rupindra no ha llegado
13:01Es mejor que lo llame
13:02Un ojo
13:04No ha llegado
13:05Un ojo
13:06Le subiremos
13:07No es lo que fuiste
13:08Que sea
13:09Un ojo
13:10No es así
13:12No es así
13:14Ojo
13:15No es así
13:16Y no te preocupes
13:17Why do you worry so much?
13:19Rupindra should be worried.
13:21He will come.
13:24It's him.
13:25He arrived.
13:26Open the door.
13:27I'll bring it to you.
13:28Of course.
13:33Hey, it's very late.
13:35And your phone...
13:47Hoy tuve que renunciar...
14:06...a mi trabajo.
14:09¿Renunciar?
14:11¿Pero por qué?
14:13Todos aprecian...
14:15...tus habilidades e incluso te abrajan.
14:18Dime, ¿recuerdas...
14:20...la redada de la que te abrí?
14:23Papá complicó las cosas mucho más de lo que esperaba.
14:26¿Y tú...
14:28...tuviste que renunciar?
14:32¿Renunciaste para...
14:34...salvar al dueño del hotel y al personal?
14:37Hiciste un gran sacrificio.
14:45Rupindra...
14:46...lo he hecho...
14:47...he hecho está.
14:48Sé que...
14:49...es muy fácil decirlo...
14:50...pero es...
14:51...difícil hacerlo.
14:52Pero estoy segura de que tú...
14:53...conseguirás otro trabajo...
14:54...muy, muy pronto.
14:55No te rindas.
14:56No saberías...
14:59...saberías.
15:03Saberías...
15:04...saberías...
15:05...saberías.
15:06I'll work very, very soon.
15:08No te rindas.
15:26¿Qué? ¿Nunca me habías visto trabajar?
15:28¿Qué quieres?
15:30Tú sabes qué sucede.
15:32Ishika y yo estuvimos...
15:34Estuvimos esperando a Ruth.
15:36Y estábamos preocupadas por no saber dónde estaba.
15:42Pero eso a ti no te importa.
15:45No dijiste nada al respecto.
15:48Escucha, no me importa en lo absoluto lo que tu hijo haga o deje de hacer.
15:51Si no te importa...
15:55Entonces...
15:57Dime por qué interfieres con su trabajo.
16:01Es lo que quieres.
16:03Tú...
16:04¿Quieres que sea un desempleado?
16:07¿Quieres que él se frustre?
16:11¿Quieres que sea un alcohólico?
16:12¿Qué?
16:14Dime por qué no puedes controlar tu ego.
16:17Después de mucho tiempo, ustedes todos estaban...
16:20Estaban logrando acercarse el uno al otro.
16:23Se estaban llevando bien de nuevo.
16:27¿Por qué estás tan empeñado en hacer que nuestro hijo se aleje de ti?
16:31Y que se aleje de sus sueños.
16:34Dime por qué lo haces.
16:37Escucha, Kamla.
16:39Estoy intentando reforzarlo.
16:42Escucha, no quiero que me hagas más preguntas.
16:45Debemos tenerlas al aire libre antes de hacer las entregas.
16:58¿Qué?
16:59¿Qué?
17:00¿Qué?
17:01¿Qué?
17:02¿Qué?
17:03¿Qué?
17:04¿Qué?
17:09¿Qué?
17:11¿Qué?
17:12Ishika.
17:13Por favor, ve con Rob.
17:16Se veía muy molesto.
17:17Sí.
17:19De hecho lo está.
17:21Por eso le pedí que fuera a descansar.
17:24Sé que vamos a arreglarlo, pero espero...
17:27Que pueda dormir.
17:29How could he sleep if he...
17:33If he doesn't find tranquility?
17:42It's about 2am.
17:44I'm going to sleep, but I have too many thoughts now.
17:49But if she doesn't know...
17:59I'm going to sleep, but I have a solution for that.
18:29Holy Spirit.
18:47You're in the room, or you're in the room.
18:50Give me your hand, let me help you.
18:52You were running away, you were right.
18:54Well, you should have forced me.
18:56You were dancing in a dream, and you fought me.
18:58You pushed me.
19:00Did you dance or karate?
19:02Did you move your hands like that?
19:04I'm sorry.
19:05I'm trying to show you that when someone falls,
19:08you can raise your hand.
19:09I'm not going to let you rindas.
19:11And I have a surprise for you.
19:13I know that after that,
19:15you'll be much better.
19:28I'm not going to let you rindas.
Recommended
19:30
|
Up next
19:30
44:05
44:05
38:04
1:59:26
56:18
54:56
39:53
2:19:54
2:16:45
43:25
2:01:10
2:33:22
37:23
2:17:04
2:30:21
2:26:01
2:06:20
2:19:02
2:21:10
2:19:37
Be the first to comment