- 2 days ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 144 EPIZODA
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Please come on Cihan.
00:00:30I don't know.
00:01:00Yasemin Abla, yetisemedim Cihan.
00:01:21Tamam, sakin ol, ben buradayım.
00:01:30Anlat, ne oldu?
00:01:36Kapıyı açtım, kanlar içinde yerde yatıyordum.
00:01:42Geç kaldım, dağırken gelseydin belki.
00:01:48Tamam.
00:01:51Tamam, sakin ol.
00:01:54Gel içeri gidelim.
00:01:59Hadi.
00:02:00Abla?
00:02:01Abla?
00:02:03Abla?
00:02:08Abla?
00:02:12Abla?
00:02:14Abla?
00:02:16Abla?
00:02:23Cihan?
00:02:31Anneciğim?
00:02:32What happened to you already?
00:02:40Your brother!
00:02:42You know what happened to you!
00:02:47What happened to you?
00:02:53What happened to you?
00:02:55You know, what happened to you!
00:03:02Abla!
00:03:18Abla!
00:03:25Abla!
00:03:27Abla, leave me!
00:03:30Abla!
00:03:32Abla!
00:03:34Şu an o değildir, değil mi?
00:03:37Şu an o değildir, değil mi?
00:03:41Ya, konuştum.
00:03:43Birazdan geliyorum, değil mi?
00:03:46Ya, yarım saatte konuştum.
00:03:49Nasıl olur ya?
00:03:51Ya, nasıl olur?
00:03:54Hadi bir bakayım, ne olur canım, değil mi ki?
00:03:57İyi, tamam, tamam.
00:03:59Abla!
00:04:00Ya, ab!
00:04:03Ya!
00:04:05Bana nasıl olmuş?
00:04:07Ya nasıl olmuş?
00:04:08Biri anlatsın nasıl olmuş?
00:04:10Ev kazası gibi duruyor.
00:04:11Otopsiden sonra daha net sonuç belli olacak.
00:04:13Başınız sağ olsun.
00:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:17Hoşçakalın.
00:04:18Hoşçakalın.
00:04:20Hoşçakalın.
00:04:22Hoşçakalın.
00:04:24Oyunca!
00:04:55Abla.
00:05:17Siz de aynı evde mi yaşıyorsunuz?
00:05:20Yok.
00:05:22Birkaç gündür yanımda kalıyordum ben sadece.
00:05:25İşte sabah Yasemin abla uğurladı beni.
00:05:35Döndüğümde de o halde buldum.
00:05:37Baktığım yerde öyle hareketsiz yatıyor.
00:05:46Yani tutup kaldırmaya da çalıştım.
00:05:49Tamam.
00:05:49Kaza gibi duruyor ama ablanızın husumetli olduğu bire bir düşmanı varmıyız?
00:05:59Hayır.
00:06:00Hayır.
00:06:05Ya.
00:06:08Benim ablam melek gibiydi ya.
00:06:17Kimse yan bakışı bile olmazdı.
00:06:19Kim niye böyle bir şey ne deriyomsa?
00:06:29Bebeğimin durumu nasıl?
00:06:57İyi mi?
00:06:59Bir terslik yok değil mi?
00:07:01Hiçbir problem yok.
00:07:02Merak etmeyin.
00:07:03Bebeğiniz gayet sağlıklı.
00:07:05Niye böyle oluyor peki?
00:07:06Yani bu sancılar neyin nesi o zaman?
00:07:09Son aylarda böyle kasılmalar olabilir.
00:07:11Stresli bir durum yaşadıysanız o da etki etmiştir.
00:07:15Bir problem yok diyorsunuz yani.
00:07:17Her şey yolunda değil mi?
00:07:17O zaman yolculuk yapabilirim.
00:07:21Ha.
00:07:35Ay yonca.
00:07:37Gel kız.
00:07:38Gel gel gel gel.
00:07:39Otur aman dikkat dikkat.
00:07:41Yok yok aman.
00:07:41Ne dedi doktor?
00:07:45Nasılsın?
00:07:45İyiyim iyiyim şükür.
00:07:47Her şey yolundaymış.
00:07:48Aman iyi gözün aydın.
00:07:49Ay yok.
00:07:50Kocan peşindeyken bana göz aydınlığı falan yok der ya.
00:07:54Kız hemen kabartma içini.
00:07:56Otobüse yetişeceksin merak etme.
00:07:58Acele edersek kurtaracağız seni o kocan olacak beladan.
00:08:01Başka çarem de yok zaten.
00:08:04Neyse ben gideyim de şu işlemleri halledeyim.
00:08:06Ay dur kız.
00:08:07Nereye gidiyorsun?
00:08:07Ben yaparım her şeyi.
00:08:08Sonra da bir taksi atlar gideriz.
00:08:10Tamam hadi.
00:08:17Ben şimdi onsuzu ne yapacağım ki?
00:08:20Hiç kimsem kalmadı.
00:08:22Hiçbir şeyim.
00:08:24Kimsesiz kalmadı.
00:08:32Birlikte ablatacağız.
00:08:35Kardeşi tıtsa nedir bilirim.
00:08:40İngin.
00:08:42Birlikte anlatacağız.
00:08:44Dik duracağız.
00:08:46Hatırasına sarılacağız.
00:08:49Ağlayacağız.
00:08:52Canımız acıcak.
00:08:55Ama anlatacağız.
00:08:55Altyazı ekleyen,
00:10:30Ben masum bebeğinin babasıyla büyümesi için bunu yapmak zorundaydım.
00:10:35Tamam, tamam canım.
00:10:47Anlıyorum ben seni.
00:10:48Sen bana adamlık dersi mi veriyorsun lan?
00:11:03Ciham Bey beni zorlamayın.
00:11:05Öyle mi?
00:11:06Zorlanırsan ne olur lan?
00:11:08Oğlum sen benim karım hakkında konuşmayı nereden yüz buluyorsun lan?
00:11:11Ciham Bey!
00:11:12Ciham Bey!
00:11:13Bırak!
00:11:14Gelin!
00:11:15Gelin!
00:11:15Gelin!
00:11:16Gebertirim!
00:11:16Gelin!
00:11:17Gelin!
00:11:17Gelin!
00:11:18Gelin!
00:11:18Gelin!
00:11:19Gelin!
00:11:19Gelin!
00:11:20Gelin!
00:11:20Gelin!
00:11:21Gelin!
00:11:21Gelin!
00:11:22Gelin!
00:11:23Gelin!
00:11:24Gelin!
00:11:25Gelin!
00:11:26Gelin!
00:11:27Gelin!
00:11:28Gelin!
00:11:29Gelin!
00:11:30Gelin!
00:11:31Gelin!
00:11:32Gelin!
00:11:33Gelin!
00:11:34Gelin!
00:11:35Gelin!
00:11:36Gelin!
00:11:37Gelin!
00:11:38Gelin!
00:11:39Mevna was, you're not here, you're not here!
00:11:42You're not here.
00:11:44Why are you talking about this?
00:11:45You're talking about this, you talk about this!
00:11:49You're talking about this she is talking over and this!
00:11:53Please, don't go!
00:11:54Don't go!
00:11:57Bone, you're talking about this!
00:11:59Fucking hap up a call so that's not for a first time!
00:12:01You're not doing anything!
00:12:02That's it!
00:12:04I'm dying of a hell!
00:12:07I'm dying!
00:12:08Yeter!
00:12:10Yeter!
00:12:18O kavgadan sonra konakta durmayacağını tahmin ettim.
00:12:22O yüzden sen gitmeden yakalayayım istedim.
00:12:26Niye yakalayacakmışsın anlamadım?
00:12:28Şey canım hani Merve ile buluşacaksın ya.
00:12:32Şimdi cana sıkkın diye kıza ekmeğe kalkma yine.
00:12:36Senin arkadaşına de ki milihin gönlü başkasındaymış da tamam.
00:12:40Zaten kafam atmış.
00:12:42Bana bir daha bu arkadaş meselesini de açma Gülsüm abla.
00:12:46Ha bir de ona de ki kendi yaşına başına göre birini bulsun tamam.
00:13:06Hemen buluşmamız lazım.
00:13:08Ya Mine'ye söz verdim.
00:13:10Onu parka götüreceğim.
00:13:12Daha sonra buluşuruz.
00:13:14Bekleyemem Sinem çok önemli.
00:13:16Ne oldu?
00:13:18Cihan ile mi konuştunuz?
00:13:20Ya bir şey söylesene Melih.
00:13:22Korkutma beni.
00:13:24Buluşunca konuşuruz.
00:13:26İyi peki tamam.
00:13:28Parka gel o zaman.
00:13:30Ya Mine'yi evde bırakamam.
00:13:31Babam şüphelenir.
00:13:32Tamam siz çıkın ben geliyorum.
00:13:34Tamam.
00:13:36Altyazı M.K.
00:13:46Altyazı M.K.
00:13:48Altyazı M.K.
00:13:50Altyazı M.K.
00:14:00Değilene, da ti kažem još.
00:14:01Bid?
00:14:03Isplati se.
00:14:06Domestos sada ubija bakterije na opački.
00:14:10Nova Domestos powerpen.
00:14:12Kači se za površine i ubija bakterije i na teško dostupnim mestima.
00:14:17Nova Domestos powerpena.
00:14:19G-132 Plus Natural – dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:14:49Hrvvvvvvvradir.
00:14:50Hrvvvvvvvvvvq hrvvvvvvv vrvvvvvqvvvvvvvvcvvvvvvvvvvvvv1c313V
00:15:09You lost my life.
00:15:20You took me to the house.
00:15:25You took me to the house.
00:15:29You took me to the house.
00:15:33Oulun onu istemediğini yüzüne haykıran kadın için şoförlerle yumruklaştı ya.
00:15:51O yılan senin oğlun için yaptığın fedakarlıkları yapabilir miydi?
00:15:58Benim aldığım tehlikeleri göze alabilir miydi?
00:16:03Ben sen onun ne yaptığını söyleyeyim mi?
00:16:12Dost tutmuş kendini.
00:16:14O yüzden boşanmak istiyormuş.
00:16:21Şimdi o uyuşmuş aklımla bir daha düşün bakalım.
00:16:27Sence hangimizin yaptığı daha büyük ahlaksızlık?
00:16:33Belli ki bu doza alıştı bünyesi.
00:16:45Kaşla göz arasında konu ayağa kaldırdı.
00:16:49Sen en iyisi sabah akşam damlat ilacı.
00:16:54Zaten ruh gibi bir şey olacak diye korkuyorum.
00:17:00Biz böyle kimseye danışmadan veriyoruz bu ilacı ama yan etkisi falan olursa ben yanarım.
00:17:08Gülsümcuğum senin bugüne kadar görüp de sustuğun şeyler zaten seni yakar.
00:17:14Ha bir eksik ha bir fazla.
00:17:19Sen benim dediğimi yap.
00:17:21Niye böyle bir şey yaptın ki?
00:17:38Ben zorda kalan bir kadını kurdum sadece.
00:17:42Zaten o adamla artık çalışmam.
00:17:44Annemle deyip bir kopardık.
00:17:50Gitti bana o adamı savundu ya.
00:17:52Aklım almıyor gerçekten.
00:17:54Her şeyi yakıp yıkarken beni hiç mi düşünmedin peki?
00:17:57Babamın karşısında yüzüm yerde duruyorum.
00:18:00Ya her gün gözümün içine bakıyor senden bir haber gelecek diye.
00:18:03Ben ne diyeceğim şimdi babama?
00:18:04Sinem bunları sen mi söylüyorsun?
00:18:09Ançar Hanım'a en çok arka çıkan sen.
00:18:12Evet arka çıktım.
00:18:13Yine olsa yine çıkarım.
00:18:16Ama boşanmak onun tercihi.
00:18:18Ya kendisi bu yolu tercih etti.
00:18:20Benim durumum ondan daha kötü farkında değil misin sen?
00:18:25Ama sen yalnızcasın ki ben varım.
00:18:28Sen yoksun Melih.
00:18:31Dün gece de yoktun.
00:18:34Geldim işte buradayım.
00:18:37Eve gideceğim yine yoksun.
00:18:40Yarın olacağının sözünü verebilir misin bana?
00:18:46Keşke her şeyi yakıp yıkmadan önce
00:18:48sana bel bağlayan birinin olduğunu hatırlasaydım.
00:19:01Hadi.
00:19:04Altyazı M.K.
00:19:06Altyazı M.K.
00:19:07Altyazı M.K.
00:19:08Altyazı M.K.
00:19:38Boşanma davasını yarına aldırdım.
00:19:40İlk celsede görülecek.
00:19:42Kodar erken mi?
00:19:44Yani siz bir an önce olsun bitsin dediğiniz için
00:19:47ben de mahkemeyle görüştüm ve ne aldırabildim?
00:19:50Ve bebek durumunda makul bir sebep olarak gördüler.
00:19:54Yarın görülecek.
00:19:56İyi yapmışsın.
00:19:58Sabahatleri görüşürüz en gün.
00:19:59Engin aradı.
00:20:11Öne çektirmiş davayı.
00:20:14Yarın sabah
00:20:16erkenden
00:20:18Yarın sabah bambaşka bir gün olacak
00:20:24İnan bana
00:20:26Her gün yepyeni mucizelere gibi
00:20:28Bunca yıllık hekimlik hayatım bana bunu öğretti
00:20:31Umudun bittiği yerden
00:20:33Ne hayatlar fışkırıyor bir bilsem
00:20:35Bir an önce bitsin
00:20:38Böylesi daha iyi
00:20:41Biliyor musun
00:20:43Bana hiç bitecekmiş gibi gelmiyor
00:20:45Yani Cihan'la yollarınızı birleştirecek bir mucize olacak sanki
00:20:49Böyle hissediyorum Ançer
00:20:51Gerçekten içime doğuyor
00:20:53Ben biraz yürüyeyim
00:21:00İyi gelir
00:21:02Tamam canım
00:21:15Efendim Engin
00:21:26Cihan boşanma davasını öne çektirdim
00:21:28Yarın sabah dava görülecek
00:21:30Anlaşmalı boşanma olduğu için
00:21:33Tek celse de bitecek
00:21:34Ama taraflardan birinin gelmemesi durumunda
00:21:37Olay değişir
00:21:39Sabah yedi olacağım
00:21:42MIKE
00:21:43Yağın
00:21:52hihihi
00:21:52cartoons
00:22:25Come on, come on, come on.
00:22:27Come on, come on.
00:22:29Come on, come on.
00:22:59Come on, come on.
00:23:01Come on, come on.
00:23:03Yarın mahkeme var.
00:23:05Resmi olarak her şey bitecek.
00:23:09Hani bazen insanın kalbi ayrı, akla ayrı şeyler söyler ya.
00:23:16Hangisinin doğru olduğunu nasıl bileceğiz?
00:23:21Sonra yerden girdin konuya.
00:23:24Yani ya yanlış karar veriyorsak ya da yanlış kapıyı kapatıyorsak biz kendimiz için hayırlı olanı nereden bileceğiz?
00:23:34Anlaşıldı.
00:23:36Bu sohbet uzun sürecek.
00:23:39Sen bir kahve yap.
00:23:41Böyle konuşalım.
00:23:42Tamam.
00:23:43İyi akşamlar usta.
00:23:55Hoş geldin.
00:23:59İyi akşamlar usta.
00:24:09Hoş geldin.
00:24:11Hoş geldin.
00:24:19Hoş geldin.
00:24:23Hoş geldin.
00:24:27I don't know.
00:24:57But you only have another one.
00:24:59I don't know where I live in the same time.
00:25:03I don't know what it's like, but you can see the truth.
00:25:05It's funny you don't know how to do this.
00:25:09I mean it's your turn in this way.
00:25:13I can't be aware of that, but we will not look at it.
00:25:17I can teach you.
00:25:19Anything you can see.
00:25:22Oh
00:25:24Ay
00:25:26Sonunda beklediğim haber geldi
00:25:29Yarın gidiyorum
00:25:30Ay
00:25:32Hadi gözün aydın
00:25:34Ay çok sevindim ama çok ani oldu yani
00:25:36Ben bir tuhaf oldum
00:25:38Hakkın da hayırlısı olsun bacım
00:25:42Nereye gidiyorsun Yonca abla?
00:25:44Aa sen benim sabrımı sınıyorsun bugün ha
00:25:46Yemeğin bittiyse hadi hadi odana
00:25:48Haydi haydi haydi
00:25:50Ne desem suç oluyor ya
00:25:52Haydi
00:25:54Ben seni ellerimle otobüse kadar bırakacağım
00:25:56Merak etme
00:25:58Çok sağol Derya ya
00:26:00Zaten otobüse bir attım mı kendimi
00:26:02Daha bir daha kocam beni bulamaz
00:26:04Ay boydan altında kalasıca
00:26:06Kendi bacıma bir faydam olmadı ama
00:26:08İnşallah sana bir faydam dokunmuştur
00:26:10Olmaz mı Cemil abi
00:26:12Bana evinizi açtınız
00:26:14Çok teşekkür ediyorum size de
00:26:16Hem siz olmasaydınız ben bu yolculuğa çıkamazdım
00:26:18Dur dur dur dur
00:26:20Dur dur dur
00:26:22Ha gece gece nereye gidiyorsun Cemil hayırdır
00:26:24Bunaldım Derya
00:26:26Sığmıyorum eve
00:26:28Dolaşacağım azıcık ben
00:26:30Hadi
00:26:32Hadi geç
00:26:34Hadi geç bir şeyler ye
00:26:36Ne zamandır
00:26:38Ne zamandır uğramıyordum
00:26:40Hangi rüzgar attı seni buraya
00:26:42Fırtına desem daha doğru olacak usta
00:26:44Ne zaman esici hiç belli olmuyor
00:26:46Yolumu kaybedince
00:26:48Burada buluyorum kendimi
00:26:50Ben bir karar aldım
00:26:52İyi bir karar mı
00:26:54Yoksa ceza mı belli değil
00:26:56En kötüsü de
00:26:58Cezayı kime keseceğim bilmiyorum
00:27:00Şükredenen meret
00:27:02Sis gibi çöker insanın içine
00:27:04Kalkana kadar da ne doğru ne yanlış göremezsin
00:27:08Bu siz ne zaman kalkar usta kim haklı kim haksız insan yanlışa düşmeden nasıl ayırt eder bunu
00:27:24Yanlışa düşmeyen bir Allah insan dediğin sınava gelmiş yanlışa düşecek ki doğrunun peşinden gitsin
00:27:36Bir bilsen benim için neyin hayırlı olduğunu
00:27:46İnsanın görevi
00:27:48Üstüne düşeni yaptığından emin oluncaya kadar çabalamak
00:27:53Gerisi Allah'ın takdiri
00:27:57Bir işin olacağı varsa her engeli kaldırır
00:28:04Olmazları oldurur
00:28:06Ama kulun hayattan alacağı ders varsa
00:28:10Yollar kapanır
00:28:14Olacaklar olmaza çıkar
00:28:16Gönlünden geçen olsa da olmasa da
00:28:22Allah benim için en hayırlısını bilir diye teslim olabilirsen ne âlâ
00:28:34Eskiler ne çok kelime bulmuşlar bu ayrılık acısına
00:28:38İcran demişler
00:28:40Firak demişler
00:28:42Firak demişler
00:28:44Firkat demişler
00:28:46Elbette
00:28:48Hepsinin birbirinden derece olarak
00:28:52Az da olsa bir farkı var
00:28:54Ama
00:28:56Kavuşma neşesini
00:28:58Tek kelimeyle ifade etmişler
00:29:00Derecesiz
00:29:02Farksız
00:29:03Vuslat
00:29:04Eyvallah usta
00:29:08Günde bin kez ölmenin
00:29:10Firkat koymuşlar adını
00:29:12Ölüm kesin kader
00:29:14Her şey olacağına varır
00:29:16Kaderine razı olacaksın diyorsun yani
00:29:18Ölüm kesin kader
00:29:20Her şey olacağına varır
00:29:22Kaderine razı olacaksın diyorsun yani
00:29:26Vuslatsa huslat
00:29:28Firkatsa firkat
00:29:30Firesiz
00:29:43Vuslat
00:29:45Firkatsa firkat
00:29:47Soon.
00:30:01Güle güle.
00:30:17I'm sorry, I'm sorry.
00:30:47I don't know what I'm saying.
00:31:17Now I know...
00:31:19...but I know I'm not going to do this anymore.
00:31:22You know what I mean?
00:31:24If you want more money to do this...
00:31:27...to be a mess.
00:31:28I don't have to worry about this man.
00:31:30I don't care for you.
00:31:32I think you want more money to do this before.
00:31:34I come to hell with you.
00:31:37If you want more money to do this...
00:31:40...you want more money to do this.
00:31:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:42I'm sorry, I'm sorry.
00:33:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:33:42I'm sorry, I'm sorry.
00:34:12I'm sorry, I'm sorry.
00:34:42I'm sorry, I'm sorry.
00:35:12I'm sorry, I'm sorry.
00:35:42I'm sorry.
00:36:12I'm sorry, I'm sorry.
00:36:42I'm sorry.
00:37:12I'm sorry.
00:37:14I'm sorry.
00:37:16I'm sorry, I'm sorry.
00:37:46I'm sorry, I'm sorry.
00:37:48I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:50Ona gitmesin istiyorum.
00:37:52Biz de oradan klinikle çalışıyoruz.
00:37:54Bu sadece onları bilgi veriyoruz.
00:37:56Doktorza mail atılacak.
00:37:58Önce ondan öğrenebilirsin.
00:38:00Önce ondan öğrenebilirsin.
00:38:02Ancer'e...
00:38:04Ancer'i arasam.
00:38:06Ancer'i arasam mı?
00:38:08Ancer'i arasam mı?
00:38:12Ancer'i arasam mı?
00:38:14I don't...
00:38:27It's a lonely little home
00:38:28I'll talk to you
00:38:32I'll talk to you
00:38:33I'll talk to you
00:38:35He'll talk to you
00:38:36I'll talk to you
00:40:14Efendim abla?
00:40:21Engin?
00:40:22Daha duruşma başlamadı değil mi?
00:40:25Yok abla.
00:40:26Daha almadılar içeri.
00:40:28Bekliyoruz.
00:40:29İyi bari.
00:40:31Başlamadan yetişeceğim inşallah.
00:40:33Birazdan oradayım canım.
00:40:34Hala gelmedi.
00:40:44Hadi hadi.
00:40:46Hah geldi.
00:40:50Serum beta ECG düzeyi...
00:40:53...birin altında.
00:40:55Hamile değilsin yani Beyza.
00:40:59İşte bu da bunun kanıtı.
00:41:00Bu da?
00:41:01Ya?
00:41:01Ya?
00:41:01Ya?
00:41:06Ya?
00:41:11Aaaah.
00:41:13992 55 Dosya
00:41:42Avukat Engin Önder, Davacı Hançer Develioğlu, Davalı Cihan Develioğlu.
00:42:12Buyurun, geçelim.
00:42:29Biliyordun, çok şükür şüphelerimde haklı çıktım, Hançerle Cihan'ın boşalmasına gerek kalmayacak, hadi aç şu telefonu Engin, hadi.
00:42:55Daha girmemişlerdi ki, yetişirim sonuçta.
00:43:01Yere mi gidiyordun?
00:43:19O kadar yol geldim, bir sabah kahvesi ikram edersin artık.
00:43:33Altyazı M.K.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:53Altyazı M.K.
00:44:09Aslında çıkmam gerekiyordu ama sen buraya kadar geldiğine göre önemli bir şey mi var?
00:44:17Tüm gece senin yüzünden uyuyamadım.
00:44:21Tahlil sonuçlarım niye böyle çıktı ki anlamadım ben.
00:44:27Bebeğime kötü bir şey olacak diye çok korktum.
00:44:31O benim hayata tutunma sebebim.
00:44:35Eğer biri ona zarar vermeye kalkarsa bedelini öder.
00:44:45Sonuçlar çıkmadı ki zaten.
00:44:47Sen biraz otur istersen, madem kahve içmeye geldin, olur içelim.
00:44:53Hani acelen vardı? Ne oldu ki birden? Niye kararını değiştirdin?
00:44:59Seni düşündüğüm için Beyza, insan bu aylarda çok çabuk yorulur.
00:45:04Sen biraz soluklan, kahveyi içer birlikte çıkarız.
00:45:08İyi, madem ısrar ediyorsun.
00:45:13Sinsi yılan, hani çıkmamıştı tahlil sonucu? Yetişmesem, Cihan'a mı gönderecektin bunları?
00:45:41Evet. Çünkü hamile değilsin Beyza.
00:45:45Yazlıkta o sahte karnı bulduğumda emin oldum.
00:45:48İşte o testte bunun kanıtı.
00:45:50Cihan'la hançeri ayırmak için büyük bir oyun oynadın.
00:45:54Ve hepimize yalan söyledin sen.
00:45:56Sakın oyunbozanlık yapmaya kalkma.
00:45:59Develioğlu ailesi bir bebek istiyor, ben de vereceğim.
00:46:03Sen önce şu telefonu ver bakalım.
00:46:06Uzak bir telefonu. Bırak şu telefonu.
00:46:08Uzak dur telefondan. Bırak, bırak şu telefonu.
00:46:10Cihan!
00:46:15Hastasın sen. Gerçekten hastasın.
00:46:18Cihan'ı da hançeri de kurtaracağım senin gibi bir beladan.
00:46:27Susacaksın anladın mı? Tutacaksın o çeneni.
00:46:30Yoksa çok fena olur.
00:46:32Bırak beni.
00:46:33Bana engel olamayacaksın Beyza.
00:46:35Oyun bitti.
00:46:36Herkes öğrenecek senin bu iğrenç yalanını.
00:46:39Ah!
00:46:40Ah!
00:46:41Ah!
00:46:42Ah!
00:46:43Ah!
00:46:49Boşanma kuşlularını kabul ediyor musunuz?
00:46:51Ediyorum.
00:46:52Siz de onaylayıp kabul ediyor musunuz?
00:46:57Ediyorum.
00:47:04Siz de onaylayıp kabul ediyor musunuz?
00:47:06Ediyorum.
00:47:19Ediyorum.
00:47:20Mahkememizde görülmekte bulunan boşanma davasının yapılan açık yargılamasının sonunda dosya incelendi gereği düşünüldü.
00:47:37Müzik
00:47:38Mahkememizde görülmekte bulunan boşanma davasının yapılan açık yargılamasının sonunda dosya incelendi gereği düşünüldü.
00:47:50Orta kimza için sundukları protokolün kabulüne Türk Medeni Kanunu 166-1-166-2 maddesi uyarınca ortak hayatı sürdürmeleri eşlerden beklenmeyecek derecede evlilik birliğinin temelden sarsın.
00:48:12Müzik
00:48:13Müzik
00:48:14Müzik
00:48:15Müzik
00:48:16Müzik
00:48:17Müzik
00:48:47Müzik
00:48:48Müzik
00:48:49Müzik
00:48:50Müzik
00:48:51Müzik
00:48:52Müzik
00:48:53Müzik
00:48:54Müzik
00:48:55Müzik
00:48:56Müzik
00:48:57Müzik
00:48:58Müzik
00:48:59Müzik
00:49:00Müzik
00:49:01Müzik
00:49:02Müzik
00:49:03Müzik
00:49:04Müzik
00:49:05Müzik
00:49:06Müzik
00:49:07Müzik
00:49:08Müzik
00:49:09Müzik
00:49:10Müzik
00:49:11Müzik
00:49:12Müzik
00:49:13Müzik
00:49:14Müzik
00:49:15Müzik
00:49:16Aptal! Aptal!
00:49:23Kapıya gitmeseydin bunların hiçbiri olmayacaktı.
00:49:30Hayır.
00:49:33Hiçbiri benim suçum değil.
00:49:37Benim suçum değil.
00:49:39Ben bir şey yapmadım.
00:49:46Alt tarafı şunu silecektin ya.
00:50:00Şu testi silecektin.
00:50:16Sen benim bebeğime zarar vermeye kalktın.
00:50:30Hiçbir anne buna izin vermez.
00:50:32Bebeğime zarar vermeye kalkan bedelini öder.
00:50:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:18www.feyyaz.tv
00:51:24www.feyyaz.tv
00:51:32www.feyyaz.tv
00:51:40www.feyyaz.tv
00:51:43I'm sorry.
00:52:13I don't think I'm going to do that.
00:52:43Oh, my God.
00:53:13Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:54:13Oh, my God.
00:54:43Oh, my God.
00:55:13Oh, my God.
00:55:43Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:43Oh, my God.
00:57:13Oh, my God.
00:57:43Oh, my God.
00:58:13Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:59:13Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:43Oh, my God.
01:01:13Oh, my God.
01:01:43Oh, my God.
01:02:13Oh, my God.
01:02:43Oh, my God.
01:03:13Oh, my God.
01:03:43Oh, my God.
01:04:13Oh, my God.
01:04:43Oh, my God.
01:05:13Oh, my God.
01:05:43Oh, my God.
01:06:13Oh, my God.
01:06:43Oh, my God.
01:07:13Oh, my God.
01:07:43Oh, my God.
01:08:13Oh, my God.
01:08:43Oh, my God.
01:09:13Oh, my God.
Recommended
1:08:07
|
Up next
50:48
59:22
59:37
58:54
0:53
50:48
1:09:28
1:00:30
1:09:14
47:32
24:56
1:35:12
59:02
50:48
58:43
0:53
0:53
1:36:39
1:00:00
58:33
1:16:46
59:38
57:08
Be the first to comment