Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 40 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
Follow
7 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by ESO, translated by —
00:30
I'm going to go to the hospital and keep the blood.
00:32
Yes, I'm going to go.
00:34
Do you see?
00:36
Now I can't get out of here.
00:40
Why do you do now?
00:42
Mr. Johnson, you're going to go to the hospital.
00:50
Why?
00:51
Why don't you do this?
00:53
Why? Why can't I go to the hospital?
00:56
You're not going to go to the hospital.
00:58
Why can't I go to the hospital?
01:01
I'm going to go to the hospital.
01:03
I'm going to go to hospital.
01:06
We need to go to hospital.
01:08
I can't do this.
01:10
Now, I can only do the hospital.
01:12
For the hospital, I can't do it.
01:14
I have to go to hospital.
01:16
I'll go to hospital.
01:19
Hospital!
01:23
Hospital!
01:25
There's no drugs.
01:27
I'm going to work with you.
01:33
I will make it.
01:39
D� sư, I'm going to fight you.
01:43
Let's go.
01:45
We're going to get back, doctor.
01:47
We have to go up, doctor.
01:53
Doctor.
01:58
We need more people.
02:01
We have to go to the doctor.
02:03
Do.
02:05
Let's start, doctor.
02:07
Yes.
02:10
Yes.
02:17
Cô ấy đã có.
02:24
Vâng.
02:25
Vâng.
02:27
Phong Minh.
02:28
Do bác sĩ bắt mỗi chính.
02:29
Bác sĩ bắt sao?
02:30
Không có thể mỗi chính nên giáo sư bỏ cậu ấy phẫu thuật.
02:32
Nếu bên này thường người thì chị nên cử sang đó đi.
02:34
Vậy bác sĩ đi đi.
02:35
Dạ.
02:36
Thường xuất quyết rồi.
02:39
Quyết lấp thì sao?
02:41
Họ còn bình thường rồi.
02:43
. . . . . . .
03:13
Oh
03:43
I can't see anything at all.
03:59
Jonah, you become a man like this, it's not because of you, but it's just because of you.
04:08
So, since now, you have to believe in yourself, you know?
04:12
You have to believe in yourself, you have to believe in yourself.
04:16
If you continue to do this, you're not a doctor who will help you, but you are the one who will kill you.
04:24
You have to believe in yourself.
04:28
You have to believe in yourself, you have to believe in yourself.
04:32
so
04:34
it
04:36
is
04:38
the
04:40
Let's go to the left!
04:42
Let's go!
04:47
Let's go!
04:49
Let's go!
05:03
Let's go!
05:04
Step a distance from our lies.
05:08
Step just and then pick top one of them and start.
05:13
Contain it!
05:20
Let's turn to the them for split.
05:24
Step, back to the other side.
05:28
separateness.
05:34
. . . . . .
06:04
It was already done, the doctor.
06:23
I can do it.
06:28
I'm so proud of you.
06:31
I'm doing well with you.
06:34
Let's see that you don't need me anymore.
06:37
Let's see that you don't need me anymore.
07:05
Let's see that you don't need me anymore.
07:12
Thank you, doctor.
07:14
Thank you, doctor.
07:16
When you're healthy, you can see me again.
07:20
You can see me again.
08:05
I'm going to talk to you about five years later.
08:09
Happy birthday to you in the first year.
08:17
If you do this work, you will be able to fight with me.
08:21
Do you know?
08:23
Dạ.
08:25
Oh, that's my boss.
08:27
What?
08:29
Oh, that's my boss.
08:35
Phim 88.com xin hân hạnh giới thiệu đến các bạn bộ phim này.
08:50
Mọi người tranh thủ thời gian buổi tối.
08:52
Hôm nay giấc giả rồi, nên ra ngoài ăn cái gì đó đi.
08:55
Chủ tịch chung.
09:01
15 năm trời vẫn không có gì thay đổi.
09:07
Tôi chỉ muốn chính thức đầu tư mà thôi.
09:09
Người muốn đầu tư mà lại biến thành chủ nợ.
09:11
Rồi dùng tiền gây áp lực cho chúng tôi à?
09:14
Trả phía công ty Suvon hoàn toàn trở nên dương dụng rồi.
09:17
Chúng tôi sẽ cứu sống các người.
09:19
Anh im miệng đi.
09:21
Mấy anh định giỡn mặt với chúng tôi sau.
09:23
Như phương thức này, tôi tuyệt đối không chấp nhận.
09:29
Tôi nghĩ đây không phải là lúc hai dĩ có thể lựa chọn yêu sách được.
09:33
Bên viên đại học Suvon tuyến dụng là nhân viên.
09:39
Đương nhiên, bao gồm cả diện trưởng.
09:41
Sau đó chính thức mở rộng quy mô đầu tư.
09:43
Xây dựng khoa nhi làm trung tâm là điều kiện của tôi.
09:47
Không phải là rất tốt hay sao?
09:49
Và còn một điều kiện cuối cùng là...
09:55
Chỉ cần chủ tịch trút lui là được.
09:59
Tôi sẽ đứng bên ngoài quan sát trong khỉ.
10:03
Và lựa chọn ra một chủ tịch kế nhiệm thông minh là được.
10:07
Vậy nếu chúng tôi từ chối thì sao?
10:09
Có rất nhiều doanh nghiệp muốn mua lại bệnh viện xung quanh.
10:12
Tôi cũng chỉ là thư nhân.
10:13
Các người chỉ cần bán ra với giá tốt là được rồi.
10:16
Nếu không thì người mua sẽ làm bệnh viện trở nên trối rèn hơn đó.
10:20
Đúng không?
10:22
Chính vì ông mà chồng tôi mới qua đời.
10:25
Ông nghĩ tôi sẽ nghe lời ông hả?
10:28
Vậy mới có thể nói không xảy ra bị kịch như vậy nữa.
10:31
Cô hãy nghĩ cho thật kỹ đi nha.
10:34
Cái gì?
10:36
Ông...
10:37
Ông dám nói cả những lời đó sao?
10:41
Thời gian có hiệu lực là một tháng.
10:44
Thời gian đó hãy từ từ mà nghĩ đi.
10:52
Dù là vậy...
11:07
Sau khi nói được ra như thế này...
11:10
Tôi thấy dễ chịu hơn nhiều.
11:13
Tuy là đau đớn...
11:15
Nhưng trong lòng tôi thấy thoải mái.
11:18
Gì nữa vậy?
11:23
Có gì đâu.
11:28
Cô tuyệt đối không thể cá cược đâu.
11:32
Sao lại không biết che đệ gì vậy?
11:34
Nói ba đi không còn thời gian nữa.
11:39
Cô lo lắng điều gì?
11:41
Bởi vì Sean...
11:46
Hình như...
11:48
Tôi đã làm sai điều gì rồi.
11:51
Tôi đã xem thật cậu ấy.
11:54
Không còn cách nào mà.
11:56
Lúc bác Sean mới đến...
11:58
Thật sự rất giống trẻ cô.
12:00
Mới nhìn thì như vậy.
12:02
Nhưng mà...
12:04
Tôi luôn nghĩ cậu ấy mãi là một đứa trẻ.
12:07
Mặc nhiên tôi nghĩ như vậy.
12:10
Những người bị rối loạn giống như Sean...
12:13
Thông thường đều như vậy.
12:15
Cho nên tôi không suy nghĩ gì cả.
12:18
Rõ ràng Sean cũng là một người lớn...
12:21
Và có tình cảm.
12:23
Vậy là sao?
12:25
Có buồn vì điều đó hả?
12:27
Tôi cảm thấy rất buồn.
12:31
Và thấy mình có lỗi.
12:33
Bác Sean nói gì với cô vậy?
12:36
Không có.
12:38
Không có nói gì hết.
12:40
Chỉ là...
12:41
Khi làm tự trọng của cô ấy bộc lộ.
12:44
Tôi đã khiến cho cô ấy bị tổn thương.
12:50
Cũng phải.
12:52
Chuyện hoàn toàn có thể.
12:54
Nhưng mà...
12:56
Không có sự chăm sóc của cô...
12:58
Thì bác Sean...
13:00
Cũng không có như ngày hôm nay.
13:02
Tên yêu của cô dành cho bác Sean...
13:05
Khiến cho cô ấy được như ngày hôm nay.
13:11
Sau này cứ theo bác Sean...
13:13
Cô dần dần thay đổi là được rồi.
13:15
Cũng không phải là chuyện lo lắng.
13:17
Có lẽ một mình cô ấy...
13:19
Cũng có thể làm tốt rồi.
13:21
Không cần...
13:23
Không cần tôi phải bên cạnh chăm sóc nữa.
13:32
À...
13:33
Lát nữa đi đâu tụ tập ăn uống được.
13:36
Hôm nay tôi muốn nghỉ ngơi.
13:38
Mọi người hãy đi đi.
13:39
Cô mà lại từ chối tụ tập sao?
13:42
Chuyện gì cũng có thể mà.
13:44
Chúc mừng cô.
13:45
Một tháng sau...
13:46
Cô sẽ là chủ tịch rồi.
13:47
Đến lúc đó...
13:49
Tôi là cấp dưới của trưởng phòng du rồi.
13:51
Bởi vì tôi...
13:52
Vẫn làm diện phó.
13:53
Anh không cần phải lôi cả...
13:56
Giáo sư Kim Du Han vào giao dịch thu thiển này.
13:58
Không phải là lôi vào.
14:00
Chẳng qua chỉ là cộng tác thôi.
14:02
Tôi còn nghe nói anh muốn...
14:04
Lợi dụng bác Sean cho mục đích quảng cáo.
14:06
Không phải lợi dụng...
14:07
Một tháng sau...
14:08
Một tháng sau...
14:09
Cô sẽ là chủ tịch rồi.
14:10
Đến lúc đó...
14:11
Tôi là cấp dưới của trưởng phòng du rồi.
14:12
Bởi vì tôi...
14:13
Vẫn làm diện phó.
14:14
Anh không cần phải lôi cả...
14:16
Giáo sư Kim Du Han vào giao dịch thu thiển này.
14:17
Không phải là lôi vào.
14:19
Chẳng qua chỉ là cộng tác thôi.
14:21
Không phải lợi dụng...
14:23
Mà là tận dụng.
14:24
Vì tương lai của bác Sean.
14:26
Việc làm dạy với bác sĩ...
14:28
Bác Sean...
14:29
Tôi đã biết tất cả rồi.
14:31
Chẳng phải trưởng phòng du...
14:33
Cũng đang lợi dụng...
14:34
Chủ tịch Jun sau.
14:37
Mục đích để cướp lại công ty...
14:39
Mà mẹ kế đang chiếm giữ.
14:43
Sau này chúng ta...
14:44
Sẽ cùng làm việc với nhau.
14:45
Vậy nên những việc không tốt...
14:47
Bỏ qua một bên đi.
14:51
Bởi vì nó cũng từ chối sao?
14:56
Bọn họ nói đã có hết sức rồi.
14:58
Cũng không còn...
14:59
Cách nào để phẫu thuật.
15:00
Tạm thời hãy chuyển đến Boston đi.
15:01
Tháng sau còn sẽ sang Mỹ.
15:03
Nếu tới đó...
15:04
Cũng không điều trị được thì sao?
15:05
Trước tiền của đội bệnh viện đó.
15:06
Trinh Dương thực sự rất mệt mỏi.
15:09
Hay là chúng ta...
15:10
Về Hàn Quốc đi.
15:11
Coi đã nói có về Hàn Quốc...
15:12
Cũng không làm được gì mà.
15:13
Cảm ơn.
15:14
Cảm ơn.
15:15
Cảm ơn.
15:16
Cảm ơn.
15:17
Cảm ơn.
15:18
Cảm ơn.
15:19
Cảm ơn.
15:20
Cảm ơn.
15:21
Hôm nay mọi người giấc giả rồi.
15:23
Cảm ơn anh.
15:24
Bác sĩ Hành.
15:25
Chúc mừng cậu lần đầu tiên bổ chính.
15:26
Cảm ơn giáo sư.
15:27
Hôm nay mọi người rất đoàn kết.
15:28
Ứng phó cũng rất nhanh chóng.
15:29
Nhưng mà...
15:30
Còn có bác sĩ cha ở đây...
15:31
Có vẻ hơi buộc thì phải.
15:32
Tôi cũng thấy vậy.
15:33
Trước đây có ấy là hoàng tụ đội chúng ta.
15:34
Hoàng tụ sao?
15:35
Nữ hoàng của các buổi tụ tập hoàng tụ.
15:37
Đây là biệt hiệu của các đàn em đặt cho bác sĩ cha đó.
15:38
Không phải là thần tứ thân hả?
15:39
Biệt hiệu của bác sĩ cha đó.
15:40
Sao cậu biết vậy?
15:41
Thần tứ thân là gì hả?
15:42
Sinh sát sinh.
15:43
Kiểu như trong tranh hay là sinh nai trong hả?
15:44
Ê...
15:45
Tên đường của cô ấy ở phải không?
15:46
Cái đó không phải vậy đâu.
15:47
Nói cho bây giờ.
15:48
Tuy tôi không biết là thần gì nhưng mà...
15:50
Được rồi.
15:51
Được rồi.
15:52
Được rồi.
15:53
Được rồi.
15:54
Được rồi.
15:55
Được rồi.
15:56
Được rồi.
15:57
Được rồi.
15:58
Được rồi.
15:59
Được rồi.
16:00
Được rồi.
16:01
Thân thể do thần ban tặng.
16:02
Nhưng điều quan trọng là...
16:03
Không phải người khác gọi mà là cô ấy tự sưng.
16:05
Dạ.
16:06
Hôm nay mọi người vết giả rồi.
16:07
Dạ.
16:08
Anh cũng vết giả rồi.
16:09
Cảm ly.
16:10
Rồi.
16:11
Cảm ly.
16:12
Dạ.
16:13
Mới đi.
16:14
Chết tiệt.
16:15
Mấy con mũi này.
16:16
Có bay qua bay lại quay.
16:18
Dạ.
16:19
Hôm nay mọi người vết giả rồi.
16:20
Dạ.
16:21
Anh cũng vết giả rồi.
16:22
Cảm ly.
16:23
Cảm ly.
16:24
Dạ.
16:25
Mới đi.
16:26
Chết tiệt.
16:27
Mấy con mũi này.
16:28
Có bay qua bay lại quay.
16:30
Cảm ly.
16:31
Dạ.
16:32
Cảm ly.
16:33
Hôm nay mũi này quá.
16:34
Cảm ly.
16:35
Dạ.
16:37
Dạ.
16:38
Cảm ly.
16:39
Cảm ly.
16:40
Góng nhìn.
16:41
Dạ.
16:42
Chết tiệt.
16:43
Cảm ly.
16:44
Dạ.
16:45
Cảm ly.
16:47
Cảm ly.
16:48
Dạ.
16:49
Tỉnh.
16:50
Cho chết tiền.
16:53
Mi.
16:53
lact.
16:54
Chết tiền.
16:55
Cảm ly.
16:56
Cảm ly.
16:57
Cảm ly.
16:58
Chết tiền.
16:59
Chết tiền.
17:00
To my friend, to my love, trust me to stand, but I'm gonna make your soul, hope you won't.
17:16
I'm gonna make your soul, hope you won't.
17:23
Cậu đã gặp ba chưa?
17:25
Vẫn chưa.
17:27
Chưa đi hay là không muốn đi?
17:29
Cậu cũng ghét bị tổn thương lòng tự trọng hoặc là xấu hổ đúng không?
17:39
Dạ.
17:41
Cậu có biết tổn thương lòng tự trọng hay là xấu hổ là như thế nào không?
17:45
Là năng lực kiếm khuyết?
17:47
Hay không kiếm được tiền?
17:49
Không phải.
17:51
Mà là bị dọa một lần,
17:55
Thì cả đời này sợ.
17:59
Điều đó cũng giống với bác sĩ chúng ta, cuộc đời của mỗi người cũng vậy.
18:05
Rất nhiều người hiểu lầm rằng, không sợ hãi mới là dũng khí.
18:13
Dũng khí?
18:15
Lẽ nào không phải vậy?
18:17
Không phải.
18:19
Dũng khí không phải là không sợ hãi.
18:23
Mà là thấy sợ hãi nhưng vẫn sẽ lầm.
18:25
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:27
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:31
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:49
Hôm qua tụi tập có vui không?
19:05
Dạ.
19:07
Giáo sư Kim Đưu Hành mua thịt bò cho chúng tôi ăn rồi.
19:10
Wow, xem ra đây tốn nhiều tiền quá.
19:13
Không có chuyện gì vui sao?
19:15
Dạ, không có.
19:18
Thôi, tôi vào phần phẫu thuật trước nha.
19:21
Thôi, tôi vào phần phẫu thuật trước nha.
19:23
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:52
|
Up next
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 37 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
19:28
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 47 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
5 weeks ago
20:31
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 41 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
20:38
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 42 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
1:43:22
From Nobody To His Precious (Dramawave)
DH Channel
7 weeks ago
19:45
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 43 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
20:11
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 4 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
2 months ago
21:37
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 45 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
6 weeks ago
19:28
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 39 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
22:07
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 48 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
5 weeks ago
1:52:36
Quỷ Ăn Tạng (Phần 2) | VIETSUB
Audrey Tran
9 months ago
26:00
Có anh, nơi ấy bình yên - Tập 30
LY MAI
6 weeks ago
42:04
Chị Em Ðịnh Mệnh Tập 130 Phim Ấn Ðộ Thvl1 Lồng Tiếng
TổngHợpPhim3
7 weeks ago
19:45
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 44 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
6 weeks ago
20:08
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 52 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
3 weeks ago
21:06
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 49 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
21:39
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 54 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
3 weeks ago
20:09
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 38 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
19:17
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 53 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
3 weeks ago
19:48
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 33 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
21:05
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 32 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
20:05
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 31 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
7 weeks ago
18:28
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 46 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
5 weeks ago
19:50
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 51 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
20:10
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 57 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
2 weeks ago
Be the first to comment