Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Part Two Aile Saadeti Episode 13 English Subtitles EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00What would you say?
00:02You're a little bit about getting to go.
00:05I'm taking a little bit of a man.
00:08You're a bit of a man in the house.
00:11But you're a little bit of a man.
00:13You're a little bit of a man.
00:18Kidd I?
00:20I'm a little bit of a man.
00:22I'm a dangerous person.
00:25He had a member of your brother.
00:28Yes, yes, but he knew everything.
00:33What did you know?
00:35I told you that I told you that I told you that I told you.
00:38That's what I told you.
00:41You were a good friend of mine.
00:45You were a good friend of mine.
00:47We didn't have a good friend of mine.
00:51If we didn't do it, you would have a good friend of mine.
00:55O kanağın altında hazineden çok daha değerli şey var.
01:03Neymiş o?
01:05Hakikat.
01:07Herkes hakikatı gökyüzünde arıyor.
01:10Ama aslında o toprağın altında, okyanusın dibinde gizlidir.
01:15Her hakikat gibi bir gün o da ortaya çıkacak.
01:19Bizim vazifemiz bu sırrı korumak.
01:25Gönül de mi sizlerden biriydi?
01:28Evet.
01:31Kızcağızı suçlama.
01:33O sadece vazifesini yerine getirdi.
01:35Bizim yanımıza geldiği zaman çok küçüktü.
01:39Babası serseriye, ay yaşın kumarbazın tekiymiş.
01:43Annesi de dayanamayıp, kızını alıp babasını terk etmiş.
01:46Yeni bir hayat kurmak için ama başaramamışlar.
01:49Kızına da bakamamış.
01:51Bu yüzden biz de onu yanımıza aldık.
01:54Yetiştirdik ve konağa yerleştirdik.
01:57Sırrı koruması için.
01:59Yalnız sırrı değil.
02:01Birinin seni de koruması gerekiyordu.
02:07Fikri Bey.
02:09Ne olmuş ona?
02:11Onu da siz mi öldürdünüz?
02:13O sadece vazifesini yerine getirdi ve öldü.
02:21Tıpkı babası ve dedesi gibi.
02:24O da bu sırrın koruyucularındandı.
02:26Ama bu yük ona ağır geldi.
02:28Yani sırrın ne olduğunu didik didik araştırdı.
02:33Bulmak istedi.
02:35Hatta bunu söylemek istedi birilerine.
02:37Ama ona müsaade edemezdik.
02:43Peki neden şimdi?
02:46Onca zaman sonra,
02:48niye şimdi karşıma çıktın?
02:51Eğer sizden biri olmamı bekliyorsan,
02:54çok beklersin.
02:56Böyle bir beklentim yok zaten.
03:00Anneannem.
03:03O iyi değil.
03:05Onu bir bakım evine yerleştirmen gerek.
03:08Ben senin gibi biri değilim.
03:11Sevdiklerim zor durumdayken onları bırakıp kaçmam.
03:14Ben bakarım ona.
03:17Sen bakabilecek durumda değilsin Murat.
03:24Al.
03:27Ne bu?
03:28Hastanede yapılan tetkiklerin sonuçları.
03:32Annende de böyle başlamıştı.
03:35Önce burun kanaması.
03:38Sonra baş dönmesi ve baygınlık.
03:42Tedavi olman gerekiyor Murat.
03:45Bak benimle yurt dışına gel.
03:47Senin en iyi hastanelerde...
03:49Ben hiçbir yere gitmiyorum.
03:51Gitmek zorundasın.
03:52Tedavi olmazsan yaşama şansın yok.
03:57Şans mı?
04:02Yine de şansımı denemek isterim.
04:05He.
04:08Şans demişken.
04:09Al.
04:10Bu sana ait.
04:11Daha fazla üzerimde taşımak istemem.
04:13Artık ona ihtiyacım yok.
04:14Murat.
04:15Murat.
04:16Murat.
04:17Murat.
04:18Murat.
04:19Murat.
04:20Murat.
04:21Murat.
04:22Murat.
04:23Murat.
04:24Murat.
04:25Murat.
04:26Murat.
04:27Murat.
04:28Murat.
04:29Murat.
04:30Murat.
04:32Murat.
04:47Murat.
04:48That's why I didn't feel a little bit dark.
04:50I was so sorry about having any friends.
04:52I love her.
04:54She was so so happy that she was in my body.
04:56She was so sweet and she would have left me.
05:00That's why I was so happy to have a great man.
05:02That's why I love him.
05:06I'm gonna help you.
05:08I'm going to help you.
05:10You're a good man.
05:12That's why I love him.
05:14It's a good man.
05:16I don't know.
05:46Tamam, bak bakayım.
05:52Abicim, Gönül ablan nerede?
06:01Yukarıda.
06:06Murat!
06:08Abi!
06:11Abi!
06:13Hadi gel biraz.
06:14Az bir işim var yukarıda, onu halledip geleyim.
06:16Murat oğlum, biraz oturur musun?
06:22Ne oldu?
06:26Hepinizin yüzü bir garip.
06:27Yani seninki kadar garip değildir herhalde.
06:31Peki, iyi bir gün geçirmedim diyebiliriz.
06:33Bugün ada geldi konağa.
06:35Hı.
06:35Konağa boşaltın diyor.
06:40Nasıl ya?
06:42Diyemez ki öyle bir şey.
06:43Onun hakkı değil bir kere, devretti hakkını.
06:45Ayrıca bizim hakkımız, biz de mirasçıyız, bizim hisselerimiz.
06:49Biz hisselerimizi devrettik.
06:54Ne?
06:55Murat, niye yaptınız böyle bir şeyi?
06:58Bize eski hayatlarımızı geri verdi.
07:01Siz de kabul ettiniz yani, öyle mi?
07:03Murat, ne yapsaydık?
07:05Bütün konak senin eline bakıyoruz.
07:07Üstelik sen de adanın yanında çalışıyorsun zaten.
07:11Çocukları da eski okullarına kaydettirmiş.
07:14Bana şirketimi geri verdi Murat.
07:17Villamızı da geri alıyoruz.
07:20Asker abiden bizim eski evimizi satın almış, bize verdi.
07:27Senin kaçırdığın tapuyu geri getirdi.
07:31Evimize dönebileceğiz artık.
07:36Bir durup salim kafayla düşünürsen...
07:39Düşünemem abi.
07:42Düşünemem çünkü.
07:44Pek salim kafayla düşünebilecek bir durumda değilim şu an.
07:55Tamam.
07:58Zaten siz...
08:00Kararınızı vermiş.
08:03Yapmanız gerekeni yapmışsınız.
08:05Bundan sonrasında artık...
08:07Yapacak tek bir şey kalıyor.
08:09Neymiş?
08:10Ne kalıyor?
08:14Toparlanmak.
08:24Eşyalarınızı toparlayın da gidelim hadi.
08:28Murat.
08:28Murat.
08:29Baba.
08:45Baba.
08:45Baba.
08:45Baba.
08:46Baba.
08:46Are you ready?
08:58What about you?
08:59I think you were ready.
09:00I was ready for that.
09:02What do you do?
09:03I take this.
09:04I am going to put it back.
09:06It takes you.
09:06The money goes back to the other place.
09:09The money goes back to the other place.
09:12I don't see anything.
09:14I don't know what I do.
09:17I love you.
09:21Al şunu.
09:23Bu ne abi?
09:24Para.
09:25Evi sattım.
09:28Hangi evi?
09:29Benim üstüme kaç tane ev var abisinin?
09:32Murat'ın evi mi?
09:33He, Murat'ın evi ya.
09:35Tamam, ne yapayım abi şimdi bununla?
09:38Alın onu.
09:39Gidin kendinize doğru düzgün bir hayat kurun.
09:42Ben yoruldum artık.
09:43Ben siz bir hayatınız olsun.
09:45He, bu arada parayı çarçur etmeyin ha.
09:48Doğru düzgün bir işe kullanın.
09:52Sen nereye abi?
09:54Haba almaya.
09:55Tamam, ben de gelin beraber alalım.
09:57Oğlum, ben size düzgün bir hayat kurun diyorum.
10:00Siz hala peşimden gelmeye çalışıyorsunuz ha.
10:02Hakkı abi.
10:04Adam daha seni bugün tehdit etti.
10:06Dışarıya tek başına çıkma.
10:07İlk defa mı tehdit ediliyoruz bu oğlum?
10:10Her havlayan köpeği ciddiye alsaydık.
10:12Oho, bu kadar uzun yaşamazdık.
10:15Hadi, buralar size emanet.
10:18Bana eyvallah abisi.
10:19Özleyecek misin?
10:20Özleyecek misin?
10:21Hem de çok.
10:23Eee, al götür hepsini.
10:24Kimseler sana bir şey diyemez ki.
10:25Onları götürmesine götürdüm.
10:26Eee, al götür hepsini.
10:27Kimseler sana bir şey diyemez ki.
10:28Bunları götürmesine götürürüm de.
10:29Asla özleyeceğim şey seninle aynı odada didişerek kitap okumak olacak.
10:33Ayy.
10:34Gel buraya gel.
10:35Çok bilmiş seni.
10:36Gel buraya gel.
10:37Çok bilmiş seni.
10:38Gel.
10:39Gel.
10:40Gel.
10:41Bak.
10:42Bak, biz hep beraber olacağız tamam mı?
10:43Bak, biz hep beraber olacağız tamam mı?
10:46Hem senin daha okulun başlayacak.
10:47Hem senin daha okulun başlayacak.
10:49İşin içindeyiz.
10:50Eee, al götür hepsini.
10:51Eee, al götür hepsini.
10:52Kimseler sana bir şey diyemez ki.
10:53Bunları götürmesine götürürüm de.
10:54Asla özleyeceğim şey seninle aynı odada didişerek kitap okumak olacak.
11:00Ayy.
11:01Gel buraya gel.
11:03Çok bilmiş seni.
11:04Gel.
11:05Bak, biz hep beraber olacağız tamam mı?
11:12Hem senin daha okulun başlayacak.
11:15İşin içinden çıkamadığın anlarda hemen beni arayacaksın.
11:18Derslemle ilgili pek yardımcı olabileceğin sen mi?
11:22Rı rı rı rı rı.
11:23Her halde de sen bil zaten.
11:25Derslerinden bahsetmiyorum ben.
11:27İlla bir oğlandan hoşlanacaksın.
11:30Aşık olacaksın.
11:32Böyle ne yapacağını bilemediğin zamanlar olacak.
11:36Dertleşmek isteyeceksin.
11:38Akıl almak isteyeceksin.
11:40Ve ben o anlarda hep senin yanında olacağım tamam mı?
11:44Çünkü sen benim bir taneciyi çok bilmiş kız kardeşimsin.
11:48Ve sakın unutma.
11:50Kız kardeşler asla birbirlerini yarı yolda bırakmazlar.
11:54Tamam mı?
11:56Gel.
11:58Gel.
12:20Harun abi.
12:22Desturun var mı abi?
12:24Gel Emin gel.
12:26Toparlanayım dedim de elim varmadı öyle.
12:36Valla benim de.
12:38Harun abi.
12:40Hı.
12:42Abi hakkını helal et.
12:44Ne biçim nevrun?
12:46Harbi gider gibi.
12:48Öyle değil mi abi?
12:50Öyle değil mi abi?
12:52Dünya gayresi.
12:54İnsan hayatın hayhuyu içinde kaybediyor bazen kendini.
13:00Gün oluyor anasını, babasını, evladını göremez oluyor.
13:06Doğru diyorsun.
13:08İnsan sevdikleri iyi yaşasın diye uğraşırken en çok onları ihmal ediyor değil mi?
13:14Öyle.
13:16Benden yana helal olsun Emin.
13:18Sen de hakkını helal et.
13:20Helal olsun abi.
13:22Neticede.
13:24Seninle aynı yatakta yattık.
13:26Aynı yastığa baş koyduk gün.
13:28Şşş.
13:30Sen yine de bunu sağda solda anlatma fazla.
13:32Ne olur ne olur.
13:34Ne olur ne olur.
13:36Ne olur ne olur.
13:38Abi halleri düştü.
13:40Ortada sandık sonra.
13:48İyi ki senin gibi bir kardeşim oldu de.
13:50Abin.
13:52Bir final poza yakışır.
14:06Yakışmaz mı?
14:07Au.
14:17Üzülme be Salim'e.
14:18Nasıl üzülmüyor be kızım.
14:22Yani insanla üzülüyor tabi.
14:24Üzülmeden olmuyor.
14:27Gerçi sen de haklısın.
14:30Benden öyle ayrılmak kolay değil.
14:32Alışınca insan ayrılamıyor.
14:36Yokluğum koyuyor insana.
14:37Biliyorum.
14:40Neyse ya alışırsın.
14:43Alışırım kız alışırım.
14:45İnsan nelere alışmıyor ki.
14:47Sana bile alıştım ben.
14:51Ya Salim'e.
14:53Hariasın.
14:55Buradasın.
14:57O ne be?
14:58Buna artık gerek kalmadı.
15:04Seni bu evden taçsız gönderemezdik.
15:08Sizi çok özleyeceğim.
15:10Valla ben de özleyeceğim.
15:13Salim'e.
15:15Bir hatamız, kusurumuz olduysa affet bizi.
15:26Kimseniz siz?
15:27Gider ayak gitti kafa işte.
15:33Ay.
15:37Ya sen var ya.
15:38Ya sen sen.
15:39Nasıl kaldırdım ama sizi.
15:42Ay korktum.
15:44Ya.
15:46Ya kızlarım benim.
15:48Çok özledim.
15:54Çok özledim.
15:55Çok.
15:56Çok.
15:57Oh.
16:20Vedalaştın mı herkes?
16:21Ya.
16:23Ya.
16:27Vedaları sevmiyorum.
16:31Birine son kez sarıldığını bilmek canımı yakıyor.
16:33Sanki o kişi kollarımda can veriyormuş gibi hissediyorum.
16:43Her şey yalandı demek.
16:46Hepsi değil.
16:48Mecburudum.
16:52Ama seni gerçekten.
16:53Yarım kalan cümleler.
16:57Yarım kalan cümleler.
17:02Geçip giden günlerden geriye yarım kalan cümleler kalıyor galiba sadece insanın evinde.
17:10Biz de yarım kalan bir cümleden fazlası değiliz.
17:24Gidersem verirsin demiştin.
17:32Gidecek misin?
17:35Herkes bir gün gider.
17:40İyi ki başka bir zaman.
17:43Başka bir hikayede.
17:46Yeniden kesiştiriyorlar mısın?
17:49İyi ki o zaman.
17:51Yarım kalan cümleleri de tamam verirsin.
18:02Biliyorum herkes gider.
18:06Ama sen biraz daha kalsana.
18:18Baba!
18:22Dur kız boğacaksın.
18:24Özledim seni. O kadar az görüyorum ki.
18:26Bundan sonra beni daha çok göreceksin babacığım.
18:28Seni asla bırakmayacağım.
18:30Siz mi?
18:31Söz mü?
18:32Söz mü?
19:01THE BEMBIC
23:48Ay ayol zaten taşımayacağım herhalde yani ne zannettin.
23:52Ama aferin bak dersine çalışmış düşünceli çocuk.
23:55Yani.
23:56Akıl hocam sağ olsun.
23:58Alayım efendim.
23:59Evet.
23:59Al al.
24:00Hadi o zaman kalın sağlıcakla belki bir gün yine bu konakta toplanırız belli mi olur?
24:08Ama yürüyebilir.
24:09İyi bilir.
24:10Ay Olu.
24:14Come on, come on, come on.
24:44O gece herkesin bilip de söyleyemediği, söylemeye cesaret edemediği bir gerçek vardı.
24:55Bir daha asla o konakta buluşmayacaklardı.
24:59Her hikaye tamamlanmaya muhtaçtı, evet.
25:02Ama bazı hikayeler yarım kalmak zorundaydı.
25:14Altyazı M.K.
25:44Kızım.
26:01Ben hemen ambulansı arıyorum, dur, dur, korkmayın.
26:06Hemen.
26:08Hemen çok iyi.
26:11İyiyim.
26:13Hatta hiç daha iyi olmamıştım.
26:15Siz hiç yormayın, kendinize hemen ablası arıyorum ben.
26:18Ben öyle korktum ki.
26:20Neyden korktunuz?
26:24Benden korkup yolunu değiştirmemle.
26:28İnsan hiç babasından korkar mı?
26:34Baba mı?
26:35Baba mı?
26:40Kızımsın sen.
26:43Siz benim biriyle kardeşleriniz galiba, ben hemen ambulansı arıyorum.
27:05Gönül.
27:06Ne?
27:07Zeynelerim.
27:17Baba!
27:20Eza!
27:22Ne diyen öyle.
27:23No.
27:26I'm getting up.
27:29Mama.
27:30Mama.
27:33I'm not supposed to get up.
27:36I'm not supposed to get up.
27:40But I am not supposed to...
27:44Mama.
27:45Mama, wake up.
27:47Mama wake up, wake up, wake up, wake up.
27:50My mom!
27:52My mom!
27:55My mom!
27:59My mom!
28:05My mom...
28:20Babacım...
28:27Hoş geldin.
28:30Sen de hoş geldin.
28:34Nerede herkes?
28:36Olması gerektikleri yerdeler.
28:39Hepsi gitti.
28:40Nereye gitti?
28:43Eski hayatlarına geri döndüler.
28:48Nasıl oldu bu?
28:50Ben yaptım.
28:52İstedikleri şey buydu.
28:54Ben de onlara istedikleri şeyleri verdim.
28:57Karşılığında da konağın hisselerini aldı.
29:01Evet.
29:03Ama sadece onlardan değil.
29:05Tüm mirasçılardan hisseleri topladım.
29:08Tüm mal varlığına el konulduğu için seninle yaptığımız sözleşme de fes oldu.
29:14Dolayısıyla bu konak artık benim.
29:21Ne güzel.
29:24Demek konak yeniden gerçek sahibine geri döndü.
29:29Saadet ailesi konağı senin isminle beraber yaşayacak.
29:34Çok sevindin.
29:35Bu kadar çok sevinme bence.
29:38Çünkü ben burayı yıkacağım.
29:41Benim çocukluğum gibi senin çocukluğun da kaybolup gidecek.
29:53Bir şey söylemeyecek misin?
29:54Ne söylemem bekliyorsun?
29:57Hı?
30:02Yalvarmam mı?
30:05Af dilemem bekliyorsun benden.
30:10Biliyorum.
30:12Biliyorum.
30:16Biliyorum.
30:20İyi bir baba olamadım.
30:24Ama içindeki bu nefret ateşini söndür babacığım.
30:28Çünkü sonunda o ateş seni de yakacak.
30:32Sen nereden biliyorsun bunu?
30:34Biliyorum çünkü aynı hatayı ben de yaptım.
30:38Babamla beraber bu konaktan atıldığımızda...
30:42Herkese, her şeye...
30:45Çok öfkeliydim.
30:48Nefret doluydum.
30:51Gözüme hep daha fazlasını diktim.
30:54Hayattan böyle intikam almaya çalıştım.
31:01En yakınımdakileri görmezden geldim.
31:04Kendi aileme sahip çıkamadım.
31:07Biricik kızıma babalık yapamadım.
31:12Bak...
31:14Sonunda yalnız kaldım.
31:18Senin de yalnız kalmanı istemiyorum.
31:21En büyük savaşlarda galip bile gelsin.
31:25Etrafında kimse olmayınca...
31:28Zaferin bir tadı da olmuyor.
31:30Geçmişinden ders çıkarabilmeli insan.
31:33Geçip giden günler gittiğinde...
31:37Geriye sadece...
31:40Geçip giden günler kalıyor.
31:43Fazlası değil.
31:44O günleri hatırlayınca da insanın burnu öyle bir sızlıyor ki.
31:47O günleri hatırlayınca da insanın burnu öyle bir sızlıyor ki.
31:51Boşuna yorulma.
31:54Bu konağı yıkacağım.
31:56İster yık, ister yak.
31:57İster yak.
31:58İstersen gel babacının omzunda yat.
31:59Bu senin verebileceğin bir karar.
32:00Sen beni nerede bulacağını biliyorsun.
32:01Sen beni nerede bulacağını biliyorsun.
32:02Sen beni nerede bulacağını biliyorsun.
32:04I had to go on.
32:07I will go out of here.
32:11If you want, you want.
32:15You want to go, sit!
32:19This is your best as you can do.
32:23That's what I'm looking for.
32:33Saadet Ada.
32:50I love you very much, baby.
33:03I love you very much.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended