Skip to playerSkip to main content
By Blood and Betrayal, I Resurge #Dramabox (2)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00
00:01
00:02
00:03
00:04
00:05
00:06
00:07殿下
00:09Wat
00:11何乃龍族太子
00:12你背着不一而再三而三地与外族通奸
00:15還生下多次稷惡的劍兇
00:17不是
00:18那不是我的孩子
00:20
00:21從你坐子裡生出來的
00:23不是你
00:24還能是誰
00:26Don't you have to hang out with me?
00:28You've frozen into your midst.
00:32It's a secret of the secret.
00:34This is a secret.
00:36What's wrong with you?
00:40Your Honor!
00:41Don't you believe me?
00:42I didn't do anything.
00:44I was not doing anything.
00:46My dear dear friend,
00:48you got my father to kill me.
00:50You didn't want to hold me.
00:52I'm going to be close to you.
00:54Lord, lord, Lord, Lord, you may have turned into our hearts of the world in the past.
01:00Lord, lord, Lord, you must be alleen.
01:07You are holding the body of your self.
01:09You are being destroyed, right?
01:11Lord, Lord, Lord, Lord.
01:16Lord, Lord, Lord.
01:19My good luck.
01:21I can't see it.
01:23I can't see it.
01:25That's my love.
01:35If you are too loud,
01:37then you will die in his death before.
01:39I will die in his death.
01:43You have to be a fool.
01:49Oh, my boy!
01:54Don't want me.
01:57Don't want me.
02:02Don't want me.
02:09Oh, I need help.
02:13No.
02:15Oh
02:17Oh
02:19Oh
02:21Oh
02:23Oh
02:33Oh
02:35Oh
02:37Oh
02:39Oh
02:41Oh
02:43Oh
02:45Oh
02:47Oh
02:49Oh
02:51Oh
02:59Oh
03:03Oh
03:05Oh
03:11Oh
03:12The
03:39I'm so tired.
03:48You're so tired.
03:51You don't have to enjoy your life.
03:56What's your ability to do?
03:59It's...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05You don't want to use the magic of the magic
04:07To get back to the grave
04:09You are so happy to have many gifts
04:14You can still be ashamed
04:16I have a blessing to get your life
04:18I am not sure I can get you from the magic of the magic
04:21I can also get the magic of the magic
04:24You are more likely to get you better
04:28I don't want you to be more than you
04:30You don't want me to love you
04:32This time, I will completely break your cup.
04:38So, let's go ahead and pick up the cup.
04:44Come on, the Lord's throne is here!
04:46The獸人 is the Lord's throne.
04:48We will be together with the Lord's throne.
04:50We will be together with the Lord's throne.
04:52Please the Lord's throne will be chosen.
04:54The Lord's throne is here.
04:56Your father, you will not be here.
05:02
05:04
05:06
05:08
05:10
05:12
05:16
05:18
05:24
05:30You are my king.
05:39You are my king.
05:40It's not the same thing.
05:42You are my king.
05:44You are my king.
05:45You are the only woman.
05:47You are the one who has fallen.
05:49I will never be the king.
05:50You can't be the king.
05:51You are the king.
05:52You can't be the king.
05:53That's it.
05:54You are my king.
05:56My king is a good one.
05:58I already knew that the柳小板 will be able to take off some of the
06:04evil powers.
06:05Who will娶 her?
06:06She's not ready to be a wise witch!
06:08The new angel will not be said to her.
06:10My eyes are also a two-mother.
06:12The king of the king of the king said it was true.
06:14Your sister is really a water and water?
06:17My sister.
06:18I was wondering to you.
06:20But I didn't see the king of the king of the king.
06:22It was supposed to be my father.
06:24What did I say to you?
06:26You didn't have a fight before, you can't even see a dog.
06:29You're going to have to do it with a dog.
06:31It's going to be an inspiration for her.
06:33I can't see it.
06:35This is a little bit of a beauty.
06:37You're so good to see it.
06:38You like to play a game?
06:39I'm going to play a game of獸人.
06:41Let me see you guys.
06:44You're screwed.
06:45You're not going to be a good day.
06:47You're not going to be a good day.
06:48I'm going to be a good day.
06:51I'm going to be a good day.
06:53I'm just going to be a clean day.
06:55I am the king of the king of the king of the king of the king.
06:59My sister, I have chosen to go out.
07:02Now I will go.
07:04The king, since the king of the king saw you, I will come back.
07:09I am going to go to the king of the king.
07:10What do you think of me?
07:11I can all be able to do it.
07:13Oh, look.
07:14I am just a dragon.
07:16The strength is not going to be a good guy.
07:18The king, if you are a king of the king, I won't be a king of the king.
07:22I will not be a king of the king.
07:24Look, you always take care of me.
07:27I will definitely be a king of the king.
07:30You are too young.
07:32If you are a king of the king of the king, you may not give it a good answer.
07:36I am the king of the king of the king of the king.
07:39Only one man can ask the king.
07:41He will go to the king of the king of the king.
07:44The king.
07:46I don't know.
08:16The king of the king is only a king.
08:20They look like the king of the king.
08:22But only I know.
08:24He is like a man who is in the news.
08:26Hold on!
08:27You're not going to die!
08:29I'm not going to die!
08:30Let's go!
08:31Let's go!
08:32Let's go!
08:34Let's go!
08:35Let's go!
08:39You're not going to die!
08:41You're going to where to go!
08:42We're all the people!
08:43We're all the people!
08:44They'll bring the PSY.
08:46You have to die nil!
08:49Let's dû with each other!
08:52Let's go!
08:53He is oh!
08:54That's a ありがとうable I agree!
08:56No one knows!
09:44所有獸人都有活下去的生命
09:47一個有大愛的獸人王
09:49絕不是像他們說的那樣
09:51而且他的血脈包容萬足
09:53和他起來
09:54什麼獸種都可能淡下
09:56也有助於我眼淡的勢輕的栽造
09:58淡散神獸
10:02誰真敢去啊
10:04我倒要看看
10:06如何被獸人王羞辱
10:14獸人王,小女被人誣陷,如今整個獸人大陸再無小女的容身之處,還請獸人王收留。
10:23別以為躲進萬獸山宮就可以高枕無憂。
10:26就算獸人王是個老頭子,我看也絕對不會看上你這個浪費。
10:33這柳小婉真是有點積不擇實了,別獸人王的主意幹的。
10:38柳小婉,別自行欺負。
10:41我看你分明是想借獸人王可戴下百獸的由頭出去偷襲。
10:47果然還是改不了骨子裡的銀劍。
10:50獸人王,我這個妹妹可是想著嫁給你呢。
10:55不過你可千萬要看好她,這一不小心,她就可能會帶下別人的孩子呢。
11:02我對你沒興趣。
11:04退下!
11:06亂洛蕩蕩 atoms。
11:12寒暗蕩。
11:13寒暗蕩。
11:14君寒皇, generations。
11:15你身屍卻啄?
11:16你這案子很少, 覺得她痛曇 nationally?
11:17你能提 Spring?
11:18你想當我們獸人翼族的王妃?
11:20你是真敢想了。
11:21我看還是跟我們回青楼吧, 我肯定讓你當頭牌。
11:27哦 yes!
11:28缺人王,我知道你收留了很多被遺棄的孩子。
11:32I'm not going to be your king.
11:34I will only seek you to help you.
11:38The king,
11:40you're the king.
11:42You're the king.
11:44If you don't want to save me,
11:46then I will be the king.
11:48You're the king.
11:50You're the king.
11:56You're the king.
11:58You're the king.
12:00You're the king of the king.
12:02You are the king.
12:04God,
12:06you're the king.
12:08Son,
12:10you're the king.
12:12Your daughter.
12:14He really needs me.
12:16What?
12:18I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:22She was born in a sin.
12:24You will never look out of me dying.
12:26and she will answer me.
12:28柳小雄, you have a lot of method.
12:30I'm trying to kill you to kill you.
12:33What?
12:34You can see that獸人王's position is higher.
12:37You think the king of the king of the king doesn't fit you?
12:41As you know,獸人王 is not a young man.
12:45How can you beat the king of the king of the king of the king?
12:50獸人王!
12:51You're not crazy.
12:53You're going to have to go to the king of the king.
12:56Please.
13:15獸人!
13:16As the king of the king of the king will return to your body,
13:19I will see how you're going to be the king of the king of the king.
13:21Thank you for your support, I will be able to get to the king of王妃.
13:31You are the only one who is the king of王妃.
13:33I don't have any interest in you.
13:35Just remember what you said.
13:37Yes.
13:38As long as I can't wait for you,
13:40I can't wait for you.
13:42I can't wait for you.
13:44You are the only one who is the king of王妃.
13:47You will never leave here.
13:48Yes, I will be able to help you.
13:51It's good!
13:52It's good!
13:53It's good!
13:54It's good!
14:01I have to do something.
14:02You will not be able to help you.
14:05If not,
14:06you will be able to help you.
14:08The king of王妃
14:14Let's go to the king of王妃.
14:15I'll eat some food.
14:16I'll eat some food.
14:17Thank you, king of王妃.
14:18Go.
14:27This king of王妃 is so difficult.
14:29It's so difficult to be able to help you.
14:31It's just that we can leave the king of王妃.
14:33If not, we will be able to jump into the king of王妃.
14:37The king of王妃 is going to be able to help you.
14:39The king of王妃 is going to be able to help you.
14:45Did you dare leave the king of王妃?
14:50Why did I have some belief in support of王妃?
14:55As an angel, I am so lonely within her temple.
14:59Mmm...
15:00You're...
15:01didn't I did not like the king of王妃?
15:03I am no selfish of my anyway.
15:04Is because you want the king and your god妃?
15:06Did you abuse a king of vị?
15:07be youosa!
15:08나눈 your kind of 뻔� or whom?
15:09You are not to sening your king ofオ無 patient.
15:11Oh, she's negro girl's son!
15:12Oh my sister, you are.
15:17You're afraid of a jealous girl.
15:22You only need to die,
15:25after this,
15:26I will come back to you.
15:30You can die before me.
15:31The dead man is dead.
15:34I have already planned for the神獸.
15:36To kill the神獸, it will be the same.
15:39For the past few years,
15:41I will always give you a hundred thousand times.
15:49Today we are going to produce.
15:51After I will produce the神獸.
15:53After I will produce the神獸.
15:55I will tell you how to tell the獸人王.
16:00柳香雯!
16:01I have seen you and the獸人 quarrel.
16:03I have seen you and the獸人 quarrel.
16:05I have seen you and the獸人 quarrel.
16:07I have noticed that you have a son.
16:09Are you really going to get rid of the獸人's blood?
16:11It's okay.
16:12The獸人 in the獸人 is not too low.
16:14If it's because of the獸人,
16:16it will surely break my heart.
16:18At that point,
16:19you will really be able to die.
16:20柳香雯!
16:22Let me go!
16:27It's okay.
16:28I can't let the獸人 get rid of it.
16:32獸人王如果連自己的妻子也管不好.
16:34I can't let the獸人 win.
16:36Let's go!
16:37Let's go!
16:38Let's go!
16:39Let's go!
16:40Let's go!
17:01Let's go!
17:02Let's go!
17:03Let's go!
17:04Let's go!
17:05Let's go!
17:06The獸人 really is aborn!
17:08The獸人王年了.
17:09The獸人王猿,
17:11the獸人,
17:12the獸人!
17:13his life is a complete dream.
17:14You can never die for the獸人.
17:16You can never die for the獸人.
17:17You can never die for the獸人.
17:18What do you think is that what is建筑?
17:20This is so impossible for you.
17:22It's impossible for you.
17:24It's impossible for you so much.
17:28Well, if you're the second one,
17:30you'll be the second one.
17:32You'll be the second one.
17:34You'll be the second one.
17:36I can't believe you.
17:38I don't have to be the second one.
17:40You're the second one.
17:42You'll be the second one.
17:44You'll be the second one.
17:48I'm sure I used the second one.
17:50I can't believe it's a god.
17:52How can he be the second one?
17:54He's the second one.
17:58If you're the second one, it's only ten days.
18:00This is just a small child.
18:02You can't use the second one.
18:04You're the second one.
18:06You're the second one.
18:08You're the second one.
18:10You know what?
18:12You're the second one.
18:14You're the second one.
18:16Let's see.
18:17You're the second one.
18:18You're the second one.
18:19Or the other one.
18:21Oh no.
18:22warp the Years with your walk.
18:23You fell intoечно.
18:24You're the Second One.
18:25You're the second one.
18:26Hilfe I do want them to
18:44Need for it.
19:04The Spirit of Tyrion.
19:05.
19:05.
19:06.
19:06.
19:07.
19:07.
19:07.
19:07.
19:07.
19:07.
19:08.
19:08.
19:09.
19:09.
19:09.
19:10.
19:10.
19:10.
19:12.
19:12.
19:12.
19:13.
19:14.
19:14.
19:14Oh!
19:22This is a mouse!
19:23It's just a spider.
19:25Mr. Lillian, you are not a spider.
19:29Mr. Lillian, you still have anything to say?
19:32I am a king of the world.
19:35I am a king of the world.
19:37I can't believe it.
19:40It's like this.
19:42It's just that I haven't had an answer to it.
19:46You're a liar.
19:49You're a liar.
19:51You're a liar.
19:53You're a liar.
19:55You're a liar.
19:57You're a liar.
19:59You're a liar.
20:01You're a liar.
20:07Mary, Mary.
20:11You're a liar.
20:13What did you say to me?
20:15You're a liar.
20:17You're a liar.
20:19But you're a liar.
20:21Who is the one who knows you?
20:25You're a liar.
20:27The Lord, he still wants to marry me.
20:30It seems he won't be a liar.
20:33I'm not going to be a liar.
20:35I'll let you into your Come物 and kill me.
20:37You're a liar.
20:39To me, I'll die.
20:41Do you want me to die.
20:43Can I die?
20:45Do you?
20:47Do you want me to die.
20:49I'm not sure.
20:51Do you want me to die.
20:53Do you want me to die?
20:55Do you want me to die?
20:57Don't love me.
20:58Do you want me to die?
21:00Do you want me to die?
21:02Do you want me to die?
21:04Let's go.
21:34獸人王找了野男人不算
21:36如今還敢讓他登堂入室
21:38你就不怕獸人王回來
21:40將你們這隊賤婦淫婦
21:42費時萬斷嗎
21:43你生下野種
21:45令整個獸人族蒙羞
21:47我要殺了你
21:49以這族風
21:51在你面前的
21:52就是獸人王
21:58獸人王是個幾千歲
22:00快死了的老頭子
22:02這個長得還不錯的小白臉
22:05怎麼可能是獸人王
22:08他若是獸人王
22:10那我且不是獸人族呢
22:14國造
22:16自大
22:17龍族真是一年不已
22:20你竟還敢打我
22:22你知道我是誰
22:24我是當今龍族太子
22:26未來的獸人王
22:28孤不退
22:30兒童
22:32皆為成子
22:33柳小晚的群下劍獸
22:35還敢冒充獸人王
22:37你們兩個還是好好想一想
22:39該怎麼謹慎柳小晚代下的屬種呢
22:44孤何緒想一見識
22:49此人法力如此高強
22:50不會真的是獸人王吧
22:52不可能
22:53獸人王不會如此年輕
22:55還得你的心百般維護
22:57他定是一個和柳小晚死透的地獸獸人
23:00此獸不尊龍族
23:02還敢對我動手命令你們
23:04給我殺了他
23:05他一個龍族太子都打不過人家
23:07要是傷了
23:08豈不是死得更快
23:10就是啊
23:11我才不去呢
23:12坦坦忤逆我
23:13你們想被龍族滅足嗎
23:15你們想被龍族滅足嗎
23:18你有何資格決定他們的生死
23:20
23:21走吧
23:22剛剛他就是這麼對你的
23:27不可能
23:28如果你是獸人王
23:29為什麼你一直不敢隱真面目世人
23:32
23:33
23:34
23:35
23:36
23:37
23:38
23:39
23:40
23:41
23:42
23:43
23:44
23:45
23:46
23:47
23:48
23:49
23:55
23:57是怕遭受天虔嗎
23:58
23:59
24:00
24:01
24:02
24:03
24:04
24:05
24:06
24:07
24:08
24:09
24:10
24:11
24:14
24:15
24:16
24:17
24:18It's what I'm afraid of!
24:20What's wrong with this secret?
24:22How can the獸人王 be able to fight?
24:24獸人王
24:26If you're the獸王, you're the獸王.
24:28You don't care about me.
24:30I'm not afraid of you.
24:31This is...
24:32That's why you don't come to you.
24:34Let's take a look.
24:36This is the獸人王.
24:39This is the獸人王.
24:41This is the獸人王.
24:43This is the獸人王.
24:45This is the獸人王.
24:47獸人王.
24:48You don't know.
24:49My sister in the last year.
24:51He's the獸人王.
24:53He's the獸人王.
24:54He's the獸人王.
24:56He's the獸人王.
24:57He's the獸人王.
24:58He's the獸人王.
24:59He's the獸人王.
25:01But you and I are not in the獸人王.
25:03This獸人王.
25:04Is from where to come?
25:10I'm saying獸人王.
25:12How will you see this獸人王?
25:14You don't know.
25:16He's the獸人王.
25:18He's the獸人王.
25:19He's the獸人王.
25:20But today, he is just a new person.
25:22He is not a member of each other.
25:24He is still a member of the king's mother.
25:26He is still in the king's house.
25:28He is not so bad to have a lot of trash.
25:34He is still a king.
25:36He still has a king and a king.
25:38I will trust you.
25:40You must trust me.
25:42As long as the emperor is still sitting in the king's house,
25:45you must trust me.
25:46Why did you rest your own life?
25:48I'm going to be in the middle of the world.
25:49Lord, you're not going to believe me.
25:51I didn't do anything for you.
25:54I'm going to do something for you to give me my father.
25:58You've got your own power.
26:00You're going to be yourself.
26:02Lord, you're going to die.
26:05I'm going to die.
26:07I'm not going to die.
26:12I'm going to die.
26:14I'm going to die.
26:18Come in.
26:20I'm going to die.
26:21I'm going to die.
26:23I'm gonna die.
26:24I'm going to die.
26:25I'm like the other one.
26:34I don't believe you.
26:38You're the pig.
26:39I don't want to die.
26:41I'm going to die.
26:43I'm going to die.
26:44I've been sexier increasing the whole world.
26:47獸人王
26:48柳小雯確實背叛了您
26:50它剩下的只是一隻小老鼠
26:52怎麼可能會是您的血脈呢
26:54獸人王的血脈就算不是神獸
26:56也不該是如此滴尖的屬人呢
26:59它不是屬人
27:00是神獸博蟻
27:02都到現在了
27:04你還滿口謊嗎
27:06但我們都是家子嘛
27:08你生下屬人
27:09是我們親眼所見
27:11你還想狡辯
27:13如果你真的是獸人王
27:15你就該親手殺了這個賤婦
27:20你在照顧做事
27:21獸人王如果管不住這個道夫
27:24那不如就退位吧
27:29小心
27:45三心離開城
27:48
27:51殿下
27:52殿下 走吧
27:53殿下
27:54走走走
27:55走走走
27:57獸人王
27:58你就等著吧
28:00柳小雯彈下
28:02一定是屬人
28:03到時候
28:04整個獸人一夫
28:05都會知道獸人王
28:07被帶了一路
28:08給我看看
28:12白晴
28:15他不是屬人
28:16他真的是神獸
28:18只是現在還小
28:20形態不穩定
28:21請您相信我
28:23我知道
28:24給我看看吧
28:25你真的相信我嗎
28:39千錯萬錯都是我的錯
28:43千錯萬錯都是我的錯
28:45可是孩子他是無辜的
28:47我以為嫁給您
28:49就會懷上您的孩子
28:51可是我們並沒有同房
28:54但是請您相信我
28:56我真的沒有做對不起您的事
28:58是柳青青
28:59她用借父生子的運輸
29:01嫁獲給我的
29:03不用解釋了
29:05只要我想
29:07我就能夠看到你的前世今生
29:11我們少人
29:12也可以有這樣的神童嗎
29:16我只是好奇
29:18柳青青的運輸是借父生子
29:20那你的運輸是什麼
29:22我的運輸是血脈進化
29:25我的運輸是血脈進化
29:27血脈進化
29:28血脈進化
29:29血脈進化
29:38有獸眼齊壯如羊
29:40久尾四而齊不再來
29:42其名曰薄夷夷
29:44果真是神獸
29:45果真是神獸
29:47這個孩子
29:48原本是柳青青
29:50和蜀人苟合所大
29:52是她用借父生子的運輸
29:54想要嫁禍給我
29:56最後
29:57被我用血脈進化的運輸
29:59進化成了神獸博脈
30:01此運輸乃天道此下
30:03想必
30:04應該是補償你過去受到的工作
30:06
30:07您都知道了
30:08您都知道了
30:12如果我能早一點知道的話
30:14可能就不會受這麼多委屈
30:18上一世
30:19我還沒有化形成功
30:21就嫁給了龍族太子
30:23又青青
30:24他用借父生子的運輸
30:26一絲又一絲地陷害我
30:31他用借父生子的運輸
30:33一絲又一絲地陷害我
30:35害我生下一絲又一絲地下等獸人
30:39白酒川他不相信我
30:41最後將我折磨致死
30:43最後將我折磨致死
30:45都過去了
30:46都過去了
30:47你放心
30:48從今往後
30:49有我在
30:50他們誰都不能傷害你了
30:52他們誰都不能傷害你了
30:54你誕下神獸
30:56對獸祖有功
30:57說吧
30:58想要什麼獎
30:59想要什麼獎
31:01我想要
31:03為您帶下獸子愛
31:07紅塵就寫一處處
31:09紅塵就寫一處處
31:10只是融合在你
31:11死在你
31:12死在你
31:13死在你
31:14死在你
31:15柔情深深深深深深深深
31:18不行
31:19你還沒有完全恢復
31:20還沒有完全恢復
31:24我們好運練
31:26不需要恢復
31:27不需要恢復
31:28死在我
31:39若是再不生死
31:40魯青青
31:41又要給你送死
31:43
31:45一個屬人
31:46你都能進化成神獸不易
31:48Oh
31:58Tell me
32:03Whatever
32:06Wolves
32:09You
32:18Oh my god, it's time to die, you really don't want to die.
32:35I'm not going to die, but I'm going to die.
32:44Now, it's time to die.
32:48Your body...
32:50What is it?
32:52We have a good time for our children.
32:58Really?
33:02Our children...
33:04We have red hair.
33:06We have two feet.
33:08We have four feet.
33:10Is it?
33:12Is it?
33:14Is it?
33:16Is it?
33:17Is it our children?
33:19We are all friends.
33:21We are all friends.
33:23We are all friends.
33:25It looks like...
33:27We are all friends.
33:29Many years ago,
33:31I had a good time.
33:33I had a good time.
33:35I had a good time.
33:37I had a good time.
33:39I had a lot of time.
33:41In the past few days,
33:43it was the most important time.
33:45I had a good time.
33:46I had a good time.
33:48We are all friends.
33:50You're all friends.
33:52Who are you?
33:54You're all friends.
33:56乌乃天地
33:59乌乌得他会如此多的神龙
34:04我只是想找兽人王当靠山
34:07没想到却找到了三界最大的靠山
34:09我这就回天界 照告三界
34:12封你为地后 封我们的孩子
34:15为新的兽神
34:16是不是太急了心
34:18他们若是回来
34:19我怕是无力反抗
34:21放心
34:23这结界是天界的大树枪
34:27兽祖无法
34:28足以保护你和我们的孩子
34:30安心眼带
34:31我很快就回来
34:33天下
34:45这个兽人王
34:50你能听对我下这么重的手
34:52只是不把我龙祖放在眼里
34:55天下
34:58殿下
34:59我那个妹妹啊
35:00此刻应该已经有了兽人王的血脉
35:03若是他们带下胎儿
35:05成为新人的兽人王
35:06那我们龙祖
35:08岂不要对他们的孩子扶手称臣
35:10老祖
35:13龙祖本就应是百兽之手
35:16可现在那个兽人王
35:17不仅没有了将死之状
35:19反而越来越年轻
35:20怕不是还要占据兽人王之位几千年啊
35:23我已是天界之人
35:26插手凡间事
35:28怕是不好啊
35:30难道你就忍心看着我们龙祖后人被这个砸子欺辱吗
35:34把我打死了不要紧
35:36可惜我龙祖一半
35:37终摸珠都知
35:39就彻底消亡了呀 老祖
35:41罢了
35:42罢了
35:43看来
35:45是要老夫出手了
35:46牛肖啊
35:48你竟敢让我当众的兽人
35:50这一次
35:51我一定要抓住机会
35:53将军生脱活动
35:55
36:07罢了
36:10你альную了
36:11你个字都不许乱说
36:12否则扒了肌
36:14日未
36:15Oh my god.
36:20Oh my god.
36:22Now this game is yours?
36:26Oh my god.
36:31Oh my god.
36:35Oh my god.
36:38Oh my god.
36:40Oh my god.
36:42I'm not gonna go.
36:45He hasn't got the time for all that.
36:47Oh.
36:56Leo?, he's going to save you for sale.
36:59I'm not afraid, I'm afraid!
37:02Oh my god.
37:04How dare they go.
37:07Even if you're further for the Donkey sword.
37:10But you never thought of it,
37:12the first enemy is the first enemy.
37:15Please, come and hide.
37:17Our goal is not to be enough.
37:18Only we can hear the sound of the sound.
37:20Come and get out of here.
37:40Oh my god, I can't let you get out of here!
37:52My good sister is so amazing!
37:54She's already married to the獸人王.
37:56She's still alive.
37:58I don't think so much.
38:00I don't think so much.
38:02I don't think so much.
38:04You see!
38:06This is the story of the other people.
38:08You are Remember my child
38:18You are not going to die
38:20Are you going to die for me?
38:27Do you want to destroy your child?
38:29Do you not want to destroy your child?
38:31You are not going to die for him
38:33I will let you kill your child
38:35I will not let your child
38:37I have no idea that man has the name of the wizard.
38:43It is fell in his head.
38:46Let me turn out!
38:48You are a beast and a beast.
38:50This special thing,
38:52but the one who is a beast,
38:54can you do not protect the beast?
38:59Paul!
39:00then!
39:03then!
39:07没有人王
39:20来不出来剑本仙君
39:24来不处处这样的剑人为妻
39:26来不速处出来送死
39:28让为与我龙孙
39:34妹妹
39:35You're the only one who is still alive now.
39:40What is this?
39:44Is it a cow or a cow?
39:47Now I'll take a look at it.
39:50Let's go to the黄龙先驱.
39:52Let's go!
40:05But...
40:06This is the Wit District of business!
40:08But...
40:09Please!
40:10This is a great transformation!
40:12The time of this...
40:14How can it be?
40:16This?!
40:17Just the trick...
40:18The trick...
40:19The trick...
40:20The trick...
40:21The trick...
40:22To die...
40:23This trick...
40:24I don't know...
40:26He chose...
40:27He chose the trick...
40:29He took a step...
40:30He chose the fool...
40:31He thought he threw us away...
40:33老祖寿人王身份受到天道认可,他就有了神格,这金色血液定是神格所致。
40:41如今的寿人王不过是一个低贱的寿人修炼而成,他的血脉怎么可能会是神兽?
40:48你所说的,有几个道理。
40:53就算你肚子里的野种有了神格又如何,等老祖诛杀了寿人王,我便是新的寿人王。
41:01到时候神格,自然也是我的。
41:05那时,我便会诞下神兽。
41:08毕竟,我的夫君,可是龙族太子,不像你。
41:13只会剩下一些下贱的东西。
41:16我别伤害我的孩子。
41:23建筑,让道理。
41:31又是你的杂种。
41:33怎么又像狗又像狗?
41:34又像狗又像狗。
41:37建筑,说!
41:40又是跟谁偷金?
41:42这玩意儿像狗又像虎?
41:44还有个神尾吧?
41:45你不会是同时和好几个神人吧?
41:48这太恶心了。
41:50这样的建筑,不允许他留在尸首。
41:53不要!
41:54我的孩子是神兽白泽。
41:56我杀了他,你一定会后悔的!
42:02白泽?
42:03那白泽千年未曾出世。
42:05你撒谎能不能说的不要这么离谱?
42:08是你们有眼无珠,不识得神兽。
42:12妹妹,你都已经做了寿人王妃了。
42:16如今还和这些低贱的寿人淫了。
42:19现在生下这四不像的剑种。
42:22你说这是白泽?
42:24谁会相信?
42:25她被你们活生生抛出,还有一细神兽。
42:37普通的伤,怎么可能有如此强大的生命力?
42:42是啊,我还从没见过有谁家的崽子被这样抛出来还能活的。
42:48这,会不会真的是神兽啊?
42:50胡说!
42:51那是因为我们好运连的母体,给予了寿宰更多能量。
42:55剑兽就是剑兽,永远不可能变成神兽。
42:59等等。
43:02佛神,佛神双脚,身目好灰龙,四脚。
43:07这件和传闻中的神兽白泽如此相似。
43:15白泽通体龙鳞,且红发如朱雀。
43:19这东西一点龙鳞都没有啊。
43:21软塌塌的一坨,根本就是个杂种。
43:24果真如此,确实不像。
43:28黄龙仙君放心。
43:30我这个妹妹,天生下战。
43:34她是生不出神兽的。
43:37这一切不过是想逃脱罪子的劲。
43:40既如此,那就不用再呼吸了。
43:45一个杂种。
43:46一个冒充神兽白泽。
43:49去死磨。
43:51不要。
43:52不要。
43:53白泽通,你今天若是该伤的,
43:56你能遭到天前,永世不得轮回。
44:00你竟然还能威胁我。
44:02我今天不仅要让她死。
44:04我要让你看着她死。
44:06我要让你看着她死。
44:11我今天不仅要让她死。
44:13我要让你看着她死。
44:16放开我。
44:21放开我。
44:23黄龙。
44:25黄龙。
44:28黄龙。
44:33黄龙。
44:35黄龙。
44:37黄龙。
44:38黄龙。
44:39黄龙。
44:40黄龙。
44:41黄龙。
44:42黄龙。
44:43黄龙。
44:44黄龙。
44:45黄龙。
44:46黄龙。
44:47黄龙。
44:48黄龙。
44:49黄龙。
44:50黄龙。
44:51黄龙。
44:52黄龙。
44:53黄龙。
44:54黄龙。
44:55黄龙。
44:56黄龙。
44:57黄龙。
44:58黄龙。
44:59黄龙。
45:00黄龙。
45:02黄龙。
45:03黄龙。
45:04You can't take a magic sword.
45:06It's not possible.
45:08I'm not sure.
45:10I can see
45:12the sword with a great power to be.
45:14How could he take a magic sword?
45:18This is not a giant sword.
45:20This is a magic sword.
45:22You are an absolute thing.
45:24You can take a big sword.
45:26My little.
45:28You did not know what you did.
45:30This sword is a magic sword.
45:32I can't see you!
45:34You killed all of them!
45:36You killed all of them!
45:40You didn't want to tell me!
45:42I killed all of them!
45:44It's you!
45:46You killed all of them!
45:48You killed all of them!
45:50You're lying to me!
45:52You're lying to me!
45:54You're lying to me!
45:56Don't worry about those things!
45:58We can't do that!
46:00We can't do that!
46:01alo!
46:03Let's go!
46:05You are lying to me!
46:07I was laughing!
46:09You can't use me!
46:11I'm afraid you're lying to me!
46:13You saved me!
46:15I'll kill you!
46:17I'll kill you!
46:19I'm gonna die!
46:21You'll kill me!
46:23You're lying!
46:25You're lying!
46:27What are you doing now,
46:29I am going to die in the world, I will be the king of the king!
46:37Don't be afraid, I will leave one hand.
46:40Then you will say to the side,
46:42the king of the king will be the king of the king.
46:44The king of the king will be the king of the king.
46:50I will take you to the king of the king.
46:52To be continued...
47:22This is not possible!
47:24You can do it!
47:25Yes!
47:26Okay!
47:27You can do it!
47:28If you don't care about it, you can do it!
47:30You can do it!
47:34You can do it!
47:48You can do it!
47:49You can do it!
47:51WhatassesSIAN
47:54SOSEN?"
47:55This is the field of slowly.
47:57Where is the anderes?
47:58SOSEN王?
47:59SOSEN王?
48:00SOSEN王 and Ranger?
48:01blockade ofalnya Button
48:02Body of начинаishamoku fueron heroes
48:04and this 여x座 floor will unwell
48:05and the entireishops of converter in once.
48:06Is there even standing?
48:08SOSEN王?
48:10SOSEN王
48:12Why do you Boo?
48:13ím us!
48:14You can talk soon!
48:18I'll know
48:19I don't know.
48:20This kind of thing,
48:21I can't get rid of them.
48:24Don't worry,
48:25we will fix it.
48:27We will fix it.
48:28We will fix it.
48:29We will ensure no one knows.
48:31Don't worry.
48:32Do you know who he is?
48:34Don't worry.
48:36Please try and fix it.
48:38No one can die.
48:43Don't worry.
48:44What happened?
48:45Don't worry you kind.
48:48You're a holy assassin.
48:49You were fine.
48:50Who will 회ford on knifed?
48:51You lose your unicorns?
48:53Allian��는 cares
48:54preventing Jesus Richard Spaceen
48:56who will Laufeen?
48:57Do you?
48:58That's a Peace.
48:59Ten ofdon,
49:01Why is yourbr camper and my wife?
49:03Oh
49:09This is a
49:10I
49:11I
49:12I
49:13I
49:14I
49:16I
49:18I
49:20I
49:22I
49:23I
49:24I
49:26I
49:28I
49:30I
49:32I
49:33I
49:34I
49:35don't
49:36I
49:37I
49:38I
49:39I
49:40I
49:41You
49:45I
49:47I
49:49I
49:50I
49:51I
49:53I
49:54I
49:56I
49:57I
49:59I
50:00I
50:01This is how it is.
50:06It's so strange.
50:10It's so strange.
50:13It's her.
50:14It's her.
50:15She's been bringing me to the hospital.
50:16Yes, she's been bringing me to the hospital.
50:18She said she wants me to bring me to the hospital.
50:24My sister.
50:27I want you to.
50:28I want you to let me in.
50:31I want you to.
50:35You guys.
50:36Who can let this girl have a child?
50:39And bring the children to the hospital.
50:42Who will be able to get the children?
50:44Who will be able to get the children?
50:46I want you to.
50:48I want you to.
50:50I want you to.
50:52I want you to.
50:54I want you to.
50:56I want you to.
50:58I want you to.
50:59I want you to.
51:00I want you to.
51:01I want you to.
51:02I want you to.
51:03I want you to.
51:04I want you to.
51:05I want you to.
51:06I want you to.
51:07I want you to.
51:08I want you to.
51:09I want you to.
51:10I want you to.
51:11I'm sorry.
51:13I'm sorry.
51:15You're sorry.
51:17You're already not in the house.
51:19I'm sorry.
51:21I'm sorry.
51:23I don't care about them.
51:25I'm sorry.
51:27I'm sorry.
51:29I'm sorry.
51:31It's my fault.
51:33I'm sorry.
51:35I'm the first child.
51:37The child is our first child.
51:39I'm sorry.
51:41I'm sorry.
51:43I'm sorry.
51:45I'm sorry.
51:47Sorry.
51:49It's my fault.
51:51It's my fault.
51:53I'm sorry.
51:55I can't lose you.
51:57I don't want to lose you.
51:59You're so sorry.
52:01I'm sorry.
52:03It's my death.
52:05I'm sorry.
52:07I hope you are in love with me
52:10It's the end of the day
52:14I hope you are in love with me
52:18I hope you are in love with me
52:20I hope you are in love with me
52:22We will be in love with you
52:24Really?
52:27We are a success in our life
52:29If we are still a child
52:31We will be back
52:32I hope you are in love with me
52:34I can't believe that I'm going to die.
52:37I'm going to die.
52:39I'm going to die.
52:42I'm going to die.
52:45
53:03
53:05
53:07
53:09
53:11
53:13
53:14
53:16
53:18
53:22
53:24
53:26
53:28
53:30
53:40
53:42You're in love with me.
53:44You have to wear so many golds.
53:46I want to help you.
53:48Let's go.
53:50Let's go.
53:52Let's go.
53:54Let's go.
53:56Let's go.
53:58Let's go.
54:00Let's go.
54:02Let's go.
54:04Let's go.
54:06Let's go.
54:08Let's go.
54:10Let's go.
54:30It's the one.
54:32Our children are back.
54:38The other.
54:40The other.
54:42The other.
54:44The other.
54:46The other.
54:48What?
54:50What?
54:52What?
54:54I want to be a child.
54:56Let's go.
54:58Let's go.
55:00Let's go.
55:02Let's go.
55:04Let's go.
55:06参见父王母后
55:21我与你们父王已有百年没有回寿人大陆了
55:26如今那里一派祥和
55:28多亏了你们治理有方
55:31母后 多亏了您重塑寿人大陆的法规 还剩下了我们 您是当之无愧的万寿之魔
55:40是啊母后 现在不仅是天津和寿人大陆 就连人间都冲满了您的传说
55:46什么传说
55:48人间将母后所生白子编住了一本书 叫 叫山海经 我在里面排第一呢
55:56瞧 瞧把你美的 那是他们不知道 我才是大哥
56:01哈哈哈哈
56:02哈哈哈哈
56:06说不清缘故 我为何却苦着 叫你用重
56:11这片曾经肮脏不堪的一门大陆 终于迎来的属于他的小河
56:17而曾经的一切 也都烟消云散 只留下一步 就是山海经的传说
56:24连名说都像棺树
Be the first to comment
Add your comment

Recommended