Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Transcript
00:00You're not a sadist.
00:06You're not 20 years old.
00:09I can't get you into it.
00:11Georgie, I don't understand you.
00:14Georgie, I don't understand you.
00:16It feels like your wrath is so good,
00:18as you have imagined it.
00:30Oh, Georg, mein Sohn scheint schlauer zu sein als ihr.
00:35Oh Gott, hoffentlich ist ihm die Flucht gelogen, hoffentlich.
00:38Na, immerhin gestehst du dir jetzt ein,
00:41dass du Vincent immer noch liebst.
00:43Aber was bringt mir das denn?
00:45Innerlich habe ich wahrscheinlich einfach gehofft,
00:48dass wenn er seine Eifersucht in den Griff bekommt,
00:50dass wir dann noch eine Chance kriegen.
00:52Was ist, wenn das Syndikat was mit Henrys Verschwinden zu tun hat?
00:55Wenn sie Henry als Druckmittel gekidnappt haben,
00:58damit seine Mutter weiter für sie Geld wischt.
01:10Du bist wirklich eifersüchtig.
01:16Also, ich kenn mich ein bisschen aus mit Eifersucht.
01:19Wenn du willst, zeig ich dir ein paar Atemübungen,
01:21die richtig gut helfen.
01:22Da gibt's eine Atemübung, da holt man so von ganz Ohn.
01:25Halt einfach die Klappe.
01:28chyba Altyazkan
01:46Ich ziti nicht mehr zu einem.
01:47Ich konnte seine Altyazkan
01:52I could throw my heart away, can't you hear I'm asking you to stay
01:58Through the rainbow-colored night
02:05Stay, why don't you stay
02:12Stay, why don't you stay
02:20Stay, stay
02:28Entschuldigung, war das jetzt?
02:32Perfekt.
02:50Was, was, was war das gerade?
02:56Wir sind in einem Aufzug. Da steigen ja manchmal Leute ein oder aus. Und manchmal halt auch nicht.
03:04Okay.
03:08Ach so. Ja, ich... Ja, ich wäre eifersüchtig, wenn Fanny und du...
03:16Also, wie gesagt, ich... Ich könnte dir mehr die ein oder andere Übung zeigen.
03:26Ein andermal vielleicht. Gerne. Es...
03:30Vincent, ich hab... Ich hab wirklich versucht, von dir getrennt zu sein. Aber es funktioniert überhaupt nicht. Ich... Ich will wieder mit dir zusammen sein. Weil sonst...
03:38Halt einfach deine Klappe.
03:48Wir sollten vielleicht nicht hier bleiben.
03:50Stimmt. Wir sind in einem Aufzug. Da steigen manchmal Leute ein und aus.
03:54Was macht er überhaupt hier?
04:22Was macht er überhaupt hier? Trifft er Henry?
04:34Vielleicht ist ja wirklich alles ganz harmlos. Und wenn ich reingehe, dann mach ich die Überraschung kaputt.
04:40Nein. Nein, das kann nicht sein. Hochzeitsüberraschung hin oder her. Wieso verschwindet Henry plötzlich und meldet sich denn überhaupt nicht mehr?
04:56Er muss doch wissen, dass ich mir total Sorgen mache. Und dann mein Albtraum.
05:02Nein. Ich warte hier. Irgendetwas ist mit Henry.
05:08Aber was hat Georg mit der ganzen Sache zu tun? Er ist doch wie ein Vater für ihn.
05:22Der Bruch ist glatt verheilt und die Beweglichkeit wieder voll hergestellt.
05:26Na, das klingt doch gut. Das würde bedeuten, dass ich auf die hier bald verzichten kann.
05:30Ich denke schon. Gehen Sie doch mal ein paar Schritte ohne, bitte.
05:32Okay.
05:34Schmerzen?
05:36Ja, erträglich.
05:38Aha. Unsicherheitsgefühl?
05:40Das hat schon ein bisschen...
05:42Ja, ein bisschen ist gut. Dann würde ich sagen, die Physiotherapie hat geholfen.
05:45Und natürlich, dass Sie regelmäßig Ihre Übungen gemacht haben.
05:48Ja, das stimmt allerdings. Sie haben wirklich täglich trainiert.
05:50Sollten Sie auch weiterhin tun. Sie konnten das Bein lange nicht belasten. Der Körper baut schnell Muskeln ab.
05:55Hauptsache, ich kann bald wieder in die Berge.
05:57Oh, da würde ich Vorsicht walten lassen. Es dauert, bis Sie die alte Fitness wieder haben.
06:01Wie bitte? Ihr habt das Gefühl, als könnte ich Bäume ausreißen.
06:05Im Moment würden Sie wahrscheinlich sogar in so einem kleinen Ast scheitern.
06:08Aber im Ernst, wenn Sie wirklich unbedingt los wollen, dann würde ich Ihnen raten, eine einfache Strecke zu wählen.
06:13Ohne große Steigung nehmen Sie jemanden mit, der auf Sie aufpasst.
06:16Oh, dass jemand auf einen aufpasst. Das ist doch eigentlich immer gut im Leben, oder?
06:20Absolut. Ich habe übrigens auch Patienten, die nach den Krücken erstmal einen Gehstock verwenden.
06:26Ehrlich gesagt, lieber nicht. Ich bin so froh, dass ich die wieder los bin.
06:30Kann ich verstehen. Ich möchte nur nicht, dass Sie nun Rückfall erleiden.
06:33Na, wer möchte das schon? Vielen, vielen Dank, Herr Doktor.
06:35Sehr gerne. Auf Wiedersehen.
06:37Ah, oh, Entschuldigung.
06:45Okay.
06:46Na, bitte. Das geht doch.
06:49Perfekt. Tschüß.
06:50Tschüß.
06:51Tschüß.
07:04Warum verschwenden Sie Ihre letzten Kräfte für so einen Unsinn?
07:08Wasser.
07:09Wasser.
07:11Wasser.
07:13Wasser.
07:21Bald ist es vorbei.
07:27Warum?
07:29Was habe ich getan?
07:31Nichts.
07:33So wie meine Eltern.
07:35Sie waren nur zur falschen Zeit am falschen Ort.
07:38Kollateralschaden, für den Ihre Mutter nicht einmal ein bedauernswertes Achselzucken übrig hat.
07:44Sondern nur ein triumphierendes Lächeln, weil Ihr Anwalt Ihren Vater rausgehauen hat.
07:54Sicher ist sicher.
07:56Tag!
07:58Tag!
08:11Tag!
08:13Tag!
08:15Tag!
08:17Tag!
08:18Hi, Alex. Na, was gibt's?
08:37Ähm, ich wollte dich fragen, wie es beim Arzt war, aber muss ich nicht?
08:41Sehe ich keine Krücken, keine Schienen?
08:43Ja, es ist wieder alles in Ordnung. Ich muss noch ein bisschen aufpassen.
08:47Hör bitte auf Dr. Rottloff.
08:49Ja, ja, mach ich. Ach, der einzige Nachteil ist, dass ich jetzt wieder arbeiten muss.
08:54Ich ja auch.
08:56Nicht, dass ich grundsätzlich was dagegen hätte, aber hier, mit diesen Intriganten...
09:01Geht mir genauso.
09:06Markus.
09:10Willst du Vincent nicht doch noch eine Chance geben? Er ist dein Sohn.
09:16Das ist schon seltsam, dass Ausgleichne du dich so für ihn einsetzt. Immerhin ist er das Ergebnis eines Seitensprungs.
09:23Da kann er am allerwenigsten für. Das kann man ihm nicht vorwerfen.
09:26Aber was ich wissen will, was ist mit dir? Geht es dir wirklich gut mit dieser Situation?
09:33Er ist dein Kind. Spring über deinen Schatten.
09:37Okay. Ich denk drüber nach.
09:40Ja.
09:42Alex. Ja, klar.
09:44Markus.
09:45Ich überleg's mir.
09:47Es gibt noch einen anderen Grund, warum ich dich sehen wollte. Setz dich lieber. Es sind nämlich keine besonders guten Nachrichten.
10:00Hallo. Wie geht's? Gut.
10:08Es ist ganz doof, dass wir jetzt arbeiten müssen. Ich würde am liebsten was ganz anderes mit dir machen.
10:14Aber Vorfreude ist ja bekanntlich die schönste Freude.
10:25Bis später.
10:27Wie schön. Es freut mich für dich. Also lag ich falsch. Sie war doch eifersüchtig. Und wenn ich das richtig einschätze, dann will sie noch was von dir.
10:50Sie lebt mich, sagt sie.
10:53Und du könntest die ganze Welt umarmen.
10:55Eigentlich nur Katja.
10:58Vermasselst nicht.
11:01Hab ich nicht vor.
11:03Ja, absichtlich hast du es bisher auch nicht getan.
11:06Ja, aber ich hab meine Eifersucht jetzt unter Kontrolle. Die Therapie hilft.
11:10Ja, klar. Aber es dauert auch, bis sowas aufgearbeitet ist.
11:14Stimmt. Aber es passiert mir garantiert nicht wieder, dass ich die Kontrolle verliere.
11:19Das darf doch nicht wahr sein. Das ist Korruption.
11:33Nenn es Vetternwirtschaft. Ich glaube nicht, dass da Geld fließt.
11:36Ja, aber es sind Gefälligkeiten. Eine Hand wäscht die andere.
11:39Ja, aber das ist fast unmöglich nachzuweisen.
11:41Dabei ist es so offensichtlich. Der Staatsanwalt spielt Golf mit dem alten Saalfeld.
11:47Und wahrscheinlich treffen sie sich auch sonst regelmäßig.
11:50Und jetzt will der Staatsanwalt die Ermittlungen gegen Christoph einstellen.
11:54Man kennt sich, man hilft sich.
11:56Dieser Gauner. Er kommt schon wieder ungeschoren davon.
12:00Eine juristische Handhabe sehe ich hier nicht.
12:03Dann müssen wir uns was anderes einfallen lassen.
12:07Aber was?
12:08Habe ich eine Idee?
12:09Habe ich eine Idee?
12:10Ja!
12:11Ich habe eine Idee!
12:13Eine Idee!
12:14Eine Idee!
12:16Eine Idee!
12:17Eine Idee!
12:18Eine Idee!
12:19Eine Idee!
12:21Eine Idee!
12:48Maxxie?
12:50Maxi!
12:58Maxi!
13:02Dwayne...
13:07Dwayne...
13:09Henry?
13:18Henry?
13:21Henry.
13:24Henry?
13:25Henry.
13:30Maxine.
13:35Henry.
13:37Henry.
13:40Arthur?
13:42Arthur?
13:47I'm sorry.
13:49I'm sorry.
13:50I'm sorry.
13:55Hey.
13:59Hey.
14:00Hey.
14:01Hey.
14:06Okay.
14:07Thanks.
14:08Thanks.
14:11Hey.
14:12Maxi.
14:13Hey.
14:14Maxi.
14:15Hey.
14:16Hey.
14:17Hey.
14:18Hey.
14:19Hey.
14:20Hey.
14:21Hey.
14:22Bist du hier drauf?
14:23Nein.
14:24Ich bin hier.
14:25Hey.
14:26Georg.
14:27Hey.
14:28Ich weiß, ich weiß.
14:29Ich bin ihm gefolgt.
14:30Er ist weg.
14:31Er ist weg.
14:32Er ist weg.
14:33Ich bin nicht.
14:34Umbrechen.
14:35Hey.
14:36Wir müssen hier so schnell wie möglich raus.
14:39Okay.
14:40Bist du ein Einges?
14:42Ja.
14:43Ich bin hier.
14:44Ich bin hier.
14:45Ich bin hier raus.
14:46Ja.
14:47Warte.
14:48Warte.
14:49Okay.
14:50Okay.
14:51Okay.
14:52Okay.
14:53Lass mal.
14:54Lass mal.
14:55Lass mal.
14:56Hey.
14:57Ich muss dich jetzt erst losmachen.
14:59Ja.
15:00Lass mal.
15:01Ich weiß.
15:02Ich weiß.
15:03Warte.
15:04Hey.
15:05Ich hole dich hier raus.
15:06Okay.
15:07Lass mal.
15:08Komm.
15:09Ich hole dich hier raus.
15:10Okay?
15:11Lass mal.
15:12Lass mal.
15:13Lass mal.
15:14Lass mal.
15:15Lass mal.
15:16Lass mal.
15:17Lass mal.
15:18Lass mal.
15:19Lass mal.
15:20Lass mal.
15:21Ja.
15:22Lass mal.
15:23Lass mal.
15:24Ja.
15:25Da hat sich die juristische Landschaftspflege doch mal gelohnt.
15:28Aber der Staatsanwalt hat auch nicht wirklich viel in der Hand gegen uns.
15:31Well, if he wanted to find something, he could find something really.
15:35Yes, yes.
15:37But he knows me, and if I say, there is nothing...
15:40Then there is nothing.
15:44If you believe that you're going through this tour, you're going through.
15:47Oh.
15:48With which tour, if I ask you?
15:51The judge will set the judge against Christoph.
15:54Did they have that on the golfplatz?
15:56That's not the case.
15:58Is the correct in person?
16:00Why did he set the judge against Christoph?
16:05Maybe, because he doesn't find any evidence?
16:07And if you and your ex had it, he would have it just presented them.
16:12It would be clear that we don't have the same tools,
16:15to go to the same time as a judge.
16:18But he has to use his money economically,
16:20where he sees the biggest chance,
16:22which is not the case for me.
16:25Because he has no idea.
16:28Yeah.
16:29We're going to turn on the press.
16:31Let's see what a letter,
16:33a letter,
16:34a letter,
16:35a letter,
16:36a letter,
16:37a letter,
16:38a letter,
16:39a letter.
16:40You will get that out,
16:41I'll see talking.
16:42Lexi,
16:43please.
16:44Lexi,
16:45bitte.
16:46These circulations are over.
16:49You really prefer this to me.
16:50Make yourself a promise.
16:51We all will lose.
16:52Oh, absolutely.
16:53We allřiles became a kiss indeed.
16:54As for you said,
16:55only I'd have been past the day.
16:56Yes.
16:57I've been told that you would have been past those wars.
16:58You know me.
17:00We're done.
17:02We're done.
17:04You're in prison.
17:06And probably not alone.
17:24Hold on.
17:26I want to pass.
17:28I want to pass.
17:30I'm going to pass.
17:34I'll pass on you.
17:36I'll pass on you.
17:38Hey!
17:48Book!
17:50I'm going to want to pass on you.
17:52Jake!
17:54Jake!
17:56Hey guys, you guys, he's squeaking.
17:58Hey guys, hey guys, you guys.
18:01What's happening now?
18:03Okay, okay.
18:06He's up, he's up, he's up, he's up, he's up.
18:08Okay, okay, okay.
18:11Okay, okay, okay, okay.
18:41Hey, come on.
18:43Okay, okay.
18:45Okay, okay.
18:56Sofort wieder rein.
19:05Cut!
19:11No!
19:13No!
19:15No!
19:16No!
19:17No!
19:18No!
19:19No!
19:20No!
19:21No!
19:22No!
19:23No!
19:24No!
19:25No!
19:26No!
19:27No!
19:28No!
19:29No!
19:30No!
19:31No!
19:32No!
19:33No!
19:34No!
19:35No!
19:36No!
19:37No!
19:38Alphons, come here.
19:58It's nice that you could have set it up.
20:00If you want to call me, Mr. Director.
20:03Come on, sit down.
20:05I wanted to talk a little bit about it.
20:09Okay.
20:11Would you like a coffee?
20:13Eh, no, I don't say anything.
20:16Aha.
20:22Do you want a cup of coffee?
20:24Yes, please.
20:35That's my pleasure, Mr. Director.
20:37Ah, Mr. Fox.
20:38And I can think about it.
20:39Ah.
20:40This one and his wife.
20:41It's been a super coffee, huh?
20:42Sure.
20:43That's it.
20:44I'm not sure.
20:45I'm going to work with you here.
20:46You can't be able to escape.
20:50You can't be able to escape.
20:52You can't be able to escape.
20:56That doesn't need he.
20:58I'm here and I'm here.
21:01Not often and so often as I've been here.
21:04And I wanted to talk about you.
21:07I know, after your holiday holiday,
21:10you and your wife will have more time.
21:13Reisen, Enkelkinder besuchen.
21:16Genau.
21:17Und deswegen wollen wir in diese Altersteilzeit gehen.
21:20Ja, schön.
21:21Aber vielleicht können Sie das ja noch ein Jährchen
21:23oder vielleicht anderthalb hinausschieben.
21:26Bis wir einen geeigneteren Nachfolger für Sie finden
21:29und Ihnen vernünftig einarbeiten können.
21:35Reden Sie mit Ihrer Frau darüber.
21:37Schlafen Sie eine Nacht oder vielleicht noch zwei darüber.
21:41Bevor Sie endgültig ja oder nein sagen.
21:46Anfangs?
21:47Was meinen Sie?
21:49Okay.
21:51Okay.
22:02Äh, Vincent.
22:05Na, alles in Ordnung?
22:07Ja.
22:10Bei dir?
22:11Du bist, du bist die Krücken los und die Schiene.
22:15Ja, ja.
22:17Du hast wieder ganz gut zusammengewachsen.
22:19Ein bisschen Training, dann bin ich wieder ganz der Alte.
22:23Das freut mich. Wirklich.
22:25Sag mal, wollen wir mal Kaffee zusammen trinken?
22:29Uns ausquatschen?
22:30Ja.
22:32Ja.
22:33Ja, gerne.
22:35Okay.
22:36Von mir aus auch, äh, jetzt gleich, ja.
22:39Aber warum nicht?
22:41Okay.
22:42Gut.
22:43Dann rufe ich kurz beim, beim Gestüt an und sag, dass ich später komme.
22:46Ja.
22:48Vincent.
22:49Da bist du ja.
22:50Ich such dich schon überall.
22:51Hallo Herr Schwarzer.
22:52Grüß.
22:53Ich habe eine Nachricht von Katja für dich.
22:55Sie hat für heute Abend die Karwendelhütte gemietet.
22:57Für euch beide.
22:59Viel Spaß.
23:00Danke, Arno.
23:01Danke.
23:09Ja.
23:10Wir, ähm, sind wieder zusammen.
23:15Ja.
23:17Hab ich mitbekommen.
23:18Bin ja nicht blöd.
23:20Es tut mir leid, dass du es so erfahren musstest.
23:23Ach du, anders wäre jetzt auch kein Unterschied gewesen.
23:25Ändert ja nichts an der Tatsache.
23:30Das mit dem Kaffee, das lassen wir, glaube ich, lieber.
23:39So, bitteschön.
23:40Danke Ihnen.
23:45Herr Keller?
23:47Haben Sie eine Minute?
23:51Eigentlich nicht.
23:53Äh, ich müsste dringend wieder zu meiner Chefin.
23:56Dann geht es ihr noch nicht besser?
23:58Der Zustand ist unverändert, leider.
24:01Wäre es nicht langsam an der Zeit, einen Arzt zu rufen?
24:04Das ist nicht nötig.
24:05Auch wenn der Migräneanfall besonders heftig ist,
24:08das kommt leider immer wieder vor.
24:09Das geht vorbei.
24:11Sie muss sich ausruhen.
24:12Die Zimmer sind abgedunkelt.
24:13Sie möchte nicht gestört werden.
24:15Das sagen Sie jetzt schon seit Tagen.
24:17Weil es seit Tagen so ist.
24:18Das würde ich gerne selbst von ihr hören.
24:20Ich habe strikte Anweisungen.
24:23Es wird Sie schon nicht umbringen, wenn ich ein paar Minuten mit ihr spreche.
24:28Gut.
24:31Ich werde sehen, was ich tun kann.
24:35Sagen wir in einer halben Stunde?
24:37Warum nicht sofort?
24:38Frau Wagner möchte sich bestimmt noch etwas herrichten, bevor sie sie empfängt.
24:44So viele Gentlemen sind Sie doch, oder?
24:46Bruder?
25:10Haben Sie versucht abzuhauen?
25:13Bruder, wollten Sie Krach machen, damit man Sie entdeckt?
25:17Hat wohl leider nicht geklappt.
25:23Ihr Freund Christoph Saalfeld hat sich angekündigt.
25:28Leider...
25:32Leider werden Sie seinen Besuch verschlafen.
25:35Sie werden sich jetzt ganz ruhig verhalten, sonst wird Ihr geliebter Sohn und seine Freundin daran glauben.
25:56Keine Luchs!
25:57Keine Luchs!
25:58Keine Luchs!
25:59Ganz schön!
26:00Ganz schön!
26:01Ganz schön!
26:02Ganz schön!
26:03Ganz schön!
26:04Ganz schön!
26:05Ganz schön!
26:06Ganz schön!
26:07Ganz schön!
26:08Ganz schön!
26:13Ganz schön!
26:14Ganz schön!
26:15Ganz schön!
26:46Ganz schön!
26:47Ganz schön!
26:48Lachen!
26:49Also haben Sie mich noch verdursten.
26:51Georg, Sie wissen, was für ein grausamer Tod das ist.
26:52Yes, of course.
26:57It's just me, Georg.
27:01Georg,
27:03you want me to kill me.
27:07The children are unschuld.
27:10They are just victims,
27:13like your parents.
27:14Don't talk about my parents.
27:17Collateral.
27:19Hold the mouth!
27:20Collateral Schäden, Georg.
27:23Stop!
27:50Hey!
27:52Hey!
27:53Comrade!
27:54Hey!
27:55Hey!
27:56Comrade!
27:57Hey!
27:58Hey!
27:59Comrade!
28:01Hey!
28:02Hey!
28:03Hey!
28:04Comrade!
28:06Hey!
28:17Hey!
28:19Katja...
28:35Is... alles okay?
28:38Äh...
28:41Nicht ganz.
28:44Ich hab Markus vorhin getroffen.
28:47Er wollte einen Schritt auf mich zugehen.
28:49Einen Kaffee mit mir trinken.
28:51Und in dem Moment kam Hanno und hat mir erzählt, dass du die Hütte für uns reserviert hast.
28:56Und dann hat er direkt mitbekommen, dass wir wieder zusammen sind.
28:59Genau das.
29:01Du früher oder später hättest sowieso erfahren.
29:04Ja, trotzdem.
29:07Ich will ja auch nicht, dass es ihm schlecht geht wegen uns.
29:10Nee, natürlich nicht.
29:12Aber gut, was wäre die Alternative?
29:14Dass du und ich nicht zusammen sind?
29:16Eben, das wollen wir ja auch nicht.
29:19Also mein Vorschlag wäre...
29:21Ich hab hier einen sehr guten Wein.
29:23Den trinken wir jetzt.
29:25Schalten beide unsere Handys aus.
29:26Mhm.
29:27Mein Handy...
29:29Du hast keine Bereitschaft heute.
29:31Und wenn der Kalender des Portiers auf dem aktuellen Stand ist,
29:34hast du auch keinen Frühdienst.
29:36Du checkst meinen Kalender?
29:37So was würde ich niemals machen.
29:49Bitte.
29:51Danke.
29:52Danke.
30:01Ich bin davon ausgegangen, dass sie wach ist.
30:03Es tut mir leid, es ging ihr so schlecht, dass sie Tabletten genommen hat.
30:07Aber ich soll ihnen ausrichten, sie kann momentan sowieso nicht über Geschäfte reden.
30:11Ja, das halte ich auch nicht vor.
30:13Ich gebe nur weiter, was sie mir gesagt hat.
30:16Wenn sie so krank ist, vielleicht sollte man dann doch einen Arzt konsultieren.
30:20Auch dazu habe ich präzise Anweisungen.
30:22Wenn es in drei Tagen nicht...
30:24Wieso drei Tage?
30:26Normalerweise ist es bis dahin ausgestanden.
30:28Ein Anfall dauert nie länger.
30:34Wenn ich ihr nur helfen könnte...
30:37Das können Sie nicht.
30:39Das können niemand.
30:41Leider.
30:51Was ist das für ein Take?
30:53Wenn irgendwas hier nicht in Ordnung ist, dann können Sie sich gerne an das Housekeeping
30:57oder an den Haustechniker wenden.
30:59Als ich hier gewacht habe, bin ich meiner Leidenschaft nachgegangen dem Modellbau.
31:04Aha. Und was bauen Sie?
31:07Die sind das. Meistens Flugzeuge, die leider nicht fliegen.
31:15Sagen Sie Bescheid, wenn Sie aufwacht.
31:27Mama, entschuldige, aber du hast gesagt, ich soll alles auf 40 Grad waschen.
31:40Auch Rolle. Jetzt habe ich den Kaschmir-Pullover von...
31:43Okay, gut. Ja, ich richte es aus. Bis dann, Mama. Tschüss.
31:49Ach, du bist es.
31:50Ich freue mich auch, dich zu sehen, Lade.
31:53Ja, tut mir leid.
31:55Alles okay? Wen suchst du denn?
31:57Maxi. Oder auch Vincent, weil er vielleicht weiß, wo sie ist, aber die sind beide nicht zu Hause.
32:01Hast du mal angerufen?
32:03Ja, ich habe schon zigmal versucht.
32:05Okay.
32:07Findest du dann vielleicht ein Date? Das wäre ja mal ganz gut nach dem ganzen Zeug mit Katja.
32:10Und warum machst du dir um Maxi Sorgen?
32:11Weil sie seit Tagen keinen Kontakt zu Henry hat. Angeblich bereitet er irgendwo eine Hochzeitsüberraschung vor.
32:17Okay.
32:19Ja, aber sie ist jetzt auch verschwunden.
32:21Es muss ja nicht gleich irgendwas passiert sein.
32:23Und was, wenn doch?
32:25Komm, die meisten Sachen haben eine ganz einfache Erklärung.
32:29Wie meinen Muskelkater zum Beispiel. Dafür bist du verantwortlich.
32:32Weil ich dich beim Joggen fertig gemacht habe.
32:34Aber beim Boxen mache ich dich fertig.
32:36Na ja, ich schaue mal, ob ich sie doch noch irgendwo finde, weil vorher habe ich irgendwie keinen Kopf für nichts.
32:41Okay.
32:50Jetzt sag mal ehrlich.
32:52Du warst ja nicht spazieren gestern, oder?
32:55Nein.
32:56Natürlich nicht.
32:58Ich weiß auch nicht, was da in mich gefahren ist.
33:01Ich weiß ziemlich genau, was in mich gefahren ist.
33:05Ich glaube jetzt nicht, dass ich auf Frau Schätzl losgegangen werde.
33:08Ach du, das geht schneller als man denkt.
33:10Ich hätte auch nicht gedacht, dass ich einen Anschlag auf meinen Vater aufübe.
33:16Zu früh?
33:18Ja. Zu früh.
33:20Und ich hoffe, es passiert dir auch nicht nochmal.
33:22Es ist nicht gerade angenehm, aber ich bin froh, dass ich die Therapie habe.
33:34Und ein bisschen Eifersucht ist ja auch nicht schlecht.
33:37Dann weiß man, dass der andere einem was bedeutet.
33:39Ich liebe dich.
33:40Ich liebe dich.
33:41Ich liebe dich.
33:42Ich liebe dich.
33:43Ich liebe dich.
33:44Ich liebe dich.
33:45Ich liebe dich.
33:46Ich liebe dich.
33:47Ich liebe dich.
33:49Ich liebe dich.
33:50Ich liebe dich.
33:51Ich liebe dich.
33:52Ich liebe dich.
33:53Ich liebe dich.
33:54Ich liebe dich.
33:55Ich liebe dich.
33:56Ich liebe dich.
33:57Ich liebe dich.
33:58Ich liebe dich.
33:59Ich liebe dich.
34:01Ich liebe dich.
34:06It's a family.
34:08It's probably the whole time before we played.
34:11I'm going to die.
34:13Hey, hey.
34:15Hey, hey.
34:16Hey, hey.
34:17Hey, hey.
34:18Hey, hey.
34:19Hey.
34:20Hey.
34:21Hey.
34:22Hey.
34:23Hey.
34:24Hey.
34:25Hey.
34:26Hey.
34:27Hey.
34:28Hey.
34:29Hey.
34:30Hey.
34:31Hey.
34:32Hey.
34:33Hey.
34:34Hey.
34:35Hey.
34:39Ich würde dich gerade so gerne in den Arm nehmen.
34:45Hert ihr so Angst, mich nie wieder zu sehen?
34:51Wir kommen hier wieder raus, ja?
34:53Versprochen.
34:53Georg lässt uns hier sterben.
34:55Nein.
34:56Nein, damit.
34:57Damit kommt er niemals durch.
34:59Wir feiern die aller, aller schönste Hochzeit, die die Welt je gesehen hat.
35:04Hmm?
35:06That's so nice.
35:08That's so nice.
35:12Hey.
35:14Henry.
35:16Henry, hear me to.
35:20We won't die.
35:22Okay?
35:24Vielen Dank.
35:32Und eine angenehme Nacht.
35:34Vielen Dank.
35:38Möchten Sie noch was trinken?
35:44Frau Klee, Sie sind noch da.
35:46Das ist ja schön, ich hatte schon Angst, ich gehe zu spät.
35:48Ja, möchten Sie auch noch was trinken?
35:52Ich hätte gerne einen, äh,
35:54einen Scotch.
35:56Ein Scotch. Puh.
35:58Oder wissen Sie was, machen Sie doch bitte gleich einen Doppelten.
36:00Ja?
36:04Und wenn Sie Feierabend machen wollen,
36:06dann sagen Sie mir einfach Bescheid, dann nehme ich den trinken mit nach oben.
36:08Nee, ich muss ja sowieso
36:10noch ein bisschen aufräumen und, ähm,
36:12Sie sind ja nicht der Einzige.
36:16Hm.
36:20Danke.
36:22Können Sie auch nicht schlafen?
36:24Können Sie auch nicht schlafen?
36:32Was ist es denn bei Ihnen?
36:36Also bei mir,
36:38es ist mein Sohn.
36:42Haben Sie Kinder?
36:44Ich habe niemand.
36:46Nicht mal Eltern.
36:48Hm.
36:49Naja.
36:50Jeder Mensch hat Eltern.
36:52Haben Sie Ihre nie kennengelernt?
36:54Doch.
36:55Sie waren die liebsten und wunderbarsten Menschen auf der Welt.
36:58Das heißt,
37:00Sie haben sie verloren?
37:02Bei einem Unfall?
37:04Unfall, ja.
37:06So könnte man es auch nennen.
37:08Sie wurden ermordet.
37:10Oh.
37:12Oh.
37:13Vor meinen Augen.
37:14Oh.
37:15Das ist ja furchtbar.
37:16Und das tut mir leid.
37:18Das, das, das habe ich ja gar nicht gewusst, dass Sie so ein Schicksal haben.
37:30Ich rede nicht darüber.
37:32Ändert ja nichts, oder?
37:34Aber gerade heute Abend tun Sie es.
37:36Denken Sie gerade jetzt besonders intensiv an Ihre Eltern?
37:40Ich denke immer an Sie.
37:42Jeden Tag meines Lebens.
37:44Gute Nacht.
37:45Danke.
37:46Gute Nacht.
37:47Oh ja.
37:48Er ist sonst immer so beherrscht?
37:52Mhm.
37:53Der hat noch nie mit mir gesprochen.
37:55Er ist ja eigentlich sehr verschlossen.
37:57Na ja.
37:58Wenn man so ein Schicksal zu verarbeiten hat.
38:01Mein Gott, da denken wir immer, wir hätten Probleme.
38:03Ja.
38:04Wenn man so ein Schicksal zu verarbeiten hat.
38:07Das sind doch nur noch Kinkerlitzchen.
38:09Mein Gott, da denken wir immer, wir hätten Probleme.
38:11Aber wenn man sowas hört, sind doch nur noch Kinkerlitzchen.
38:37Vielleicht lässt Georg uns hier nicht einfach sterben.
38:43Hey.
38:44Hey.
38:45Morgen.
38:46Morgen.
38:47Morgen.
38:48Morgen.
38:50Maybe he'll let you die again.
38:52Hey.
38:54Hey.
38:56Hey.
38:58Hey.
39:00Hey.
39:02Hey.
39:04Hey.
39:06Hey.
39:08Hey.
39:10Hey.
39:12Hey.
39:14Hey.
39:16Hey.
39:18Hey.
39:20Hey.
39:22Die werden uns bestimmt finden.
39:24Es gibt...
39:26Es gibt ganz viele Menschen, die uns vermissen werden.
39:30Lala zum Beispiel.
39:32Lala weiß, dass ich Angst hatte, dass sie zugestoßen ist.
39:36Und sie wird ganz bestimmt misstrauisch, wenn sie...
39:40Wenn ich plötzlich weg bin und dann...
39:42Dann konnten sie uns suchen.
39:44Die uns hier finden.
39:46Ja, und wenn nicht, dann...
39:48Dann müssen wir selbst...
39:50Dann müssen wir uns selbst helfen.
39:52Wie?
39:54Hey.
39:56Keine Ahnung.
40:00Irgendwas wird uns schon einfallen.
40:02Hm?
40:08Komm, gib mir deine Hand.
40:12Hey.
40:14Was?
40:22Was hast du denn da?
40:26Und das Stein.
40:28Hat mir Kraft gegeben.
40:30Der Energiespender.
40:36Darf ich mal?
40:38Oh.
40:43The one side is very sharp.
40:46If you think that you can cut the Gabel in the middle,
40:51there's no chance.
40:53You don't come here.
40:56Yes, maybe not.
40:59But on your...
41:01I'll come here.
41:04Let's go a little.
41:08Let's go.
41:12We talked about it.
41:15We slept a night about it.
41:18We did everything, what the Senior said.
41:22Now we have to give him another answer.
41:25Yes.
41:28For me, the answer is a clear no.
41:31Alfons, we worked hard for a lifetime.
41:38Now we need a little more time for us.
41:41Yes, but if we need Dr. Fürstenhof right now.
41:45Excuse me.
41:46Warst du not the one who wanted more time for us?
41:49Of course.
41:50Of course.
41:51I want to have more time with our family.
41:55Of course.
41:56But can we just have a senior right now?
42:00Of course.
42:01Of course.
42:02I mean...
42:03Illigate, it's going to be about a year,
42:04maximal one and a half.
42:07And the situation is now a very different.
42:10Now, when the hotel is to him and to Christoph Saalfeld
42:13we have to help us,
42:15to help us to the Forstenhof
42:16to bring us back to the Vordermann.
42:18Like in the old days.
42:19Of course.
42:20But we do not do that.
42:21We are not completely away.
42:23Of course, we will stand our next to the other side.
42:26Especially with you.
42:28Of course.
42:31Alfons,
42:32we made this decision not easy.
42:35Of course,
42:37it is not a habit,
42:39when you don't have to work every day.
42:41And I'm also in the Forstenhof.
42:44We have our whole life more or less there.
42:48But you don't want to tell him,
42:51I don't want to tell him.
42:53We know,
42:54if that was a real accident,
42:57then maybe that was something else.
42:59Well, in a certain way,
43:01it is it already.
43:03We both.
43:05We were always the easiest
43:08and easiest solution.
43:11And that's not anymore.
43:13Yeah.
43:18I'm sure,
43:19there isn't something else.
43:21Yeah.
43:22It's very interesting,
43:23what you've told me.
43:24I don't trust him.
43:25As if he wanted to prevent me,
43:27that I see Sophia.
43:28I'm sure,
43:29there isn't something else.
43:31I'm sure,
43:32there isn't something else.
43:33Yeah.
43:34It's pretty cool,
43:35what you've told me.
43:36I don't trust him.
43:37I don't trust him.
43:38As if he wanted to prevent me,
43:40that I see Sophia.
43:41I've been able to see him
43:42as extremely treu.
43:44I've been able to see him
43:46as a friend.
43:47But I'm sure.
43:48But that's not what I'm saying.
43:50The car is sick,
43:51the son is with the motorbike
43:52and who cares about the casino?
43:54I.
43:55I have to do something important.
43:58Why can't we not
44:00Dr. Niederbühel to ask?
44:01I mean,
44:02you need to have a doctor.
44:03Keller says that she doesn't want to do it.
44:06Egal.
44:07So can't go on.
44:09Excuse me,
44:12if I'm sorry.
44:13What's wrong?
44:14Maxi is gone.
44:15She's gone.
44:16She's gone.
44:17She's not even in her phone.
44:18Maybe your car is empty.
44:21Take the place, please.
44:23No, it's something with Henry
44:24to do.
44:25She's already been worried about him.
44:26Why?
44:27I don't know anything about him.
44:29First he was with a friend
44:31on a motorbike tour,
44:32but then his phone was located here
44:33at the first place.
44:34How?
44:35From whom?
44:37And...
44:38...and...
44:39...laut diesem Butler Georg Keller
44:40bereitet er irgendwo
44:41eine Hochzeitsüberraschung vor.
44:42Und Sie bezweifeln das?
44:43Ja.
44:44Niemand hat Henry gesehen
44:45und er meldet sich ja auch nicht
44:46bei Maxi.
44:47Das ist total untypisch.
44:48Und seine Mutter wird
44:50von ihrem Butler total abgeschottet.
44:52Das kann doch kein Zufall sein.
44:55Ich finde raus,
44:56was da los ist.
44:57Jetzt.
45:03Danke, Darian.
45:04Dankeschön.
45:05Gerne.
45:06Ja.
45:07Du warst ja immer wieder skeptisch,
45:08was Katja und mich angeht.
45:09Ich hätte mir wirklich gewünscht,
45:10dass das passt mit euch.
45:11Hm.
45:12Ja.
45:13Aber du hattest recht.
45:14Sie liebt Vincent wirklich sehr.
45:15Tja.
45:16Dabei hatte ich mich schon mit ihm
45:17zum Kaffee verabredet,
45:18um mich mit ihm auszusprechen.
45:19Worauf du dann verständlicherweise
45:20keine Lust mehr hattest.
45:21Ja, ich weiß.
45:22Ich sollte souveräner sein.
45:23Tja.
45:24Das fällt einem nicht immer leicht.
45:25Mir mit Christopher auch nicht.
45:26Ach ja.
45:27Er war die Liebe deines Lebens.
45:28Er war die Liebe deines Lebens.
45:29Damals hatte er mich mit Xena betrogen und für sie verlassen.
45:32Und jetzt die Sache mit der Wagner.
45:33Jaja.
45:34with him out to speak.
45:36What you don't want to have.
45:39Yes, I know.
45:40I should souverain be.
45:42Sure.
45:44That's not always easy.
45:46Me with Christopher also not.
45:49Oh yeah.
45:50He was the love of your life.
45:55Yes.
45:56She was with Xena.
45:58And now she was with Wagner.
46:02Yeah.
46:04Siehst du?
46:05Er ist eben doch nicht der Richtige für dich.
46:08Genauso wenig wie Katja für mich.
46:11Sehen wir mal, was das Leben uns noch bringt.
46:15Hm.
46:16Vielleicht sogar was Schönes.
46:18Ich wünsch es dir jedenfalls sehr.
46:21Ich dir auch.
46:32Sophia?
46:33Sophia, ich komm jetzt rein.
46:47Sophia!
46:49Sophia!
46:50Sophia!
46:51Was ist passiert?
46:53Ich...
46:54Warte.
46:55Geht's?
46:56Ich bin so froh, dass du da bist.
46:57Hast du irgendeine Schere?
46:58Eine Schublade beim Tisch.
46:59Hey.
47:00Georg, Georg ist völlig verrückt geworden.
47:02Geht's?
47:03Ich bin so froh, dass du da bist.
47:05Hai.
47:06Hast du irgendeine Schere?
47:09Eine Schublade beim Tisch.
47:11Okay.
47:13Georg, Georg ist völlig verrückt geworden.
47:17Ich sag doch, Vorsicht vor dir.
47:23Er will mich quälen.
47:26Was?
47:27I want to see how my son dies.
47:35He wants to be right.
47:41He says that my father is guilty of his death.
47:44What?
47:57Oh!
48:03Okay, it's okay.
48:10Okay, come.
48:15Okay, come.
48:19Okay.
48:23Okay.
48:27Oh, my God.
48:34Oh, my God.
48:40Sein Bruder?
48:41Das ist seine Nummer.
48:43Geh ran.
48:44Was will ich ihm denn sagen?
48:46Dass du ihm nicht mehr helfen wirst.
48:48Und dass er die Verantwortung für sein Leben selbst in die Hand nehmen soll.
48:52Hallo, Nick.
48:57Kommt Frau Wagner auch?
48:58Warum sollte sie?
49:00Na ja, sie ist an der Fabrik beteiligt.
49:02Na ja, als stille Teilhaberin.
49:04Ja, aber selbst wenn du sie nicht einlädst, dann kommt sie wahrscheinlich trotzdem.
49:08Irgendwann müssen wir uns ja mit dem Thema mal befassen.
49:10Wir haben uns jetzt echt lange genug erfolgreich davor gedrückt.
49:12Ja, weil wir einfach so viele andere Sachen um die Ohren haben.
49:15Ja, aber deswegen ist die Wohnung ja so toll.
49:17Die kriegen wir quasi auf dem Silbertablett serviert.
49:19Oder wir finden vielleicht noch eine bessere.
49:21Greta, die Wohnung ist perfekt.
Be the first to comment
Add your comment