FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59Sinar.
02:29No estaba solo.
02:57Había más personas.
02:59No podía levantarla.
03:19El pie de Ayshe estaba mal herido.
03:21Estaba sangrando.
03:22Estaba inconsciente.
03:23Saquenla.
03:34La arrastraron.
03:39Abogado, ¿qué hace?
04:00Abogado.
04:30No podía llevarla con él.
04:49Tenía que deshacerse de ella.
05:19Abogado.
05:29Y luego...
05:40La abandonó para que muriera.
05:41Abogada.
05:42En el bosque.
05:48Sinar.
05:53Ya basta.
05:56Pumut.
05:59Pumut.
06:00¿Podrías decirme qué pasa?
06:12No toques nada.
06:36¿Por qué se quedan ahí parados?
06:38¡Muevan eso!
06:40¡Son unos idiotas!
06:42¡Son unos idiotas!
07:05Rassi, llama a los demás.
07:07¡Pumut!
07:17¡Pumut!
07:18¡Pumut!
07:27¡Pumut!
07:30¡Pumut!
07:30¡Pumut!
07:31¡Pumut!
07:32¡Pumut!
07:36¡Pumut!
07:38¡Pumut!
07:40Mood.
08:10Mood, mírame.
08:16¿Qué estás haciendo?
08:18Llevas diez minutos actuando extraño.
08:21Al menos dime algo.
08:25¿Qué?
08:32Están aquí.
08:34Están aquí, Wilche.
08:38Está bien.
08:39No camines más.
08:40La policía se encargará.
08:41Te digo que están aquí, Wilche.
08:43Deberían estar en este lugar.
08:45¿Y qué se supone que hagamos?
08:47Podemos ir a buscarlos.
08:48Está bien.
08:53Tienes cinco minutos.
08:54Haz lo que quieras.
08:55Cinco minutos.
09:01Sepárense.
09:02Busquen en esta zona.
09:04Hagan una búsqueda exhaustiva.
09:08¡Ainche!
09:09¡Ainche!
09:19¡Ainche!
09:21¡Ainche!
09:22¡Ainche!
09:25¡Ainche!
09:27Estoy aquí.
09:28Ya estoy aquí, tranquila.
09:30Estoy aquí.
09:31Estarás bien.
09:32Estoy aquí.
09:33Vas a estar bien.
09:34¡Ainche!
09:35Todo va a estar bien.
09:36Estoy aquí.
09:37¿Me entiendes?
09:38Vas a estar bien.
09:43¿Qué pasa?
09:44Vi al hermano Udko.
09:51¿Qué dices?
09:51Voy a ir a verlo.
09:53No, no.
09:53Quiero ir con él.
09:54No, no, no.
09:56Basta.
09:57No.
09:58El hermano Udko.
09:59No, no, no.
10:00Me voy.
10:01No vayas con él.
10:02Quédate aquí conmigo.
10:03No.
10:04Luego puedes ir a verlo, pero en unos años más.
10:06Bueno.
10:07Quédate aquí, Ainche.
10:08El hermano Udko.
10:11Ainche.
10:12Ainche.
10:13Quédate aquí.
10:14Te sacaré de aquí.
10:15Vamos, vamos, vamos.
10:16Tranquila.
10:16Vamos.
10:17Te sacaré de aquí.
10:21¡Por aquí!
10:23Rápido, llámenle a los paramédicos.
10:25¿Cómo está?
10:25¿Estable?
10:26Llama a los paramédicos.
10:27Rápido.
10:28Está bien.
10:28Me fui.
10:30A ver.
10:31Al hermano Udko.
10:32No, claro que no.
10:33Claro que no.
10:34Sigues aquí.
10:35Ven.
10:36Ven aquí.
10:37Ven.
10:38Ven aquí.
10:40¿Estás bien?
10:41¿Estás bien?
11:08Ven aquí.
11:10Ven aquí.
11:13Padre, ven aquí.
11:18Ven aquí.
12:19¿Por qué no nos han llamado?
12:21El teléfono de Umut está apagado.
12:22Voy a enloquecer.
12:24No, no soporto esto.
12:25No puedo esperar así.
12:26Voy a salir.
12:27Mahir.
12:27Espera, Mahir.
12:28¿Qué haces?
12:29No, no seas ridículo.
12:30Hazle caso, ¿sí?
12:32Hermano, si Umut te dijo que no fueras, seguro es por tu bien.
12:35Esperemos.
12:39Umut.
12:41Es Umut.
12:41¿Qué?
12:42Umut, ¿encontraste a Aishe?
12:44Sí, me encontramos con vida.
12:46Vamos en camino.
12:47Ay, qué bueno.
12:48Qué bueno.
12:49¿Qué harán?
12:50¿Vendrán a casa?
12:51No, Aishe va en una ambulancia.
12:53Vamos en camino al hospital en este momento.
12:55¿Qué?
12:55Espera.
12:56Umut, Aishe está bien.
12:58Dime la verdad.
12:58¿Cómo está?
12:59¿Por qué no vienen a casa?
13:01Aishe está viva.
13:03Eso es lo que importa, ¿sí?
13:04Ahora tengo que colgar.
13:05Umut, envíame la dirección.
13:07Está bien.
13:07Está bien, ya te la envío.
13:08¿Qué?
13:32Aishe.
13:57Amor.
14:02¿Cómo estás, amor?
14:14¿Sabes qué pasó hoy?
14:16Ali me llamó en la mañana.
14:18Luego me dijo...
14:20Aishe debe venir a casa.
14:24Está en problemas.
14:26Encontró las cosas que trajiste de Bali.
14:29Hicieron tés medicinales y sopas para ti en casa.
14:33Dijo que tú lo cuidaste y ahora él cuidará de ti.
14:37Yo le dije que teníamos que hablar de hombre a hombre.
14:40Porque creo que me quiere robar a mi novia.
14:43Y él se enojó conmigo.
14:57¿Sabes qué pienso?
14:59¿Sabes qué?
15:02Debería empezar a hacer yoga como tú, ¿no?
15:08¿Debería hacer yoga, Aishe?
15:11¿Podríamos practicar el saludo al sol en las mañanas?
15:15¿Eh?
15:17Saludaremos al sol.
15:18Pero escucha, ya que estoy rompiendo mis votos, porque estoy haciendo algo que nunca haría.
15:25Tú también ahora tienes que practicar combate conmigo.
15:29Deportes con cuchillos, palos, lo que sea.
15:33¿Entendido?
15:33Tienes que ser justa.
15:37¿Entendido?
15:50Aishe, veo que tu vaso está ahí, pero está vacío.
15:54Te buscaré agua.
15:56¿Debes tener sed?
15:59Ya regreso.
16:00Te buscaré agua.
16:30Eres, ya que estoy borrón.
16:31Me Baby.
16:33Ya regreso.
16:34Te buscaré agua.
16:36Te buscaré agua.
16:36Te buscaré agua.
18:38¿Cómo que no sabes dónde está?
18:41Él tiene toda la información del caso, él tiene todos los archivos, tiene que estar aquí.
18:46Le he estado intentando llamar por dos días, pero no aparece.
18:49Se lo dije desde el comienzo.
18:52Debe responder cuando le llame, no puede apagar su teléfono.
18:56Le di acciones de la compañía, le pago muy bien.
18:59¿Qué está intentando hacer?
19:00Por favor, levántense.
19:01¡Vámonos!
19:01¡Vámonos!
19:01¡Vámonos!
19:02¡Vámonos!
19:33Que se mejore.
19:42Hola, señor.
19:47Ayshe, ¿cómo estás?
19:50No estás comiendo.
19:52Tampoco duermes.
19:54Estás asustando a las enfermeras.
19:57Y mira, tu esposo está a tu lado.
20:00Tienes una familia hermosa que te quiere.
20:03Gracias, doctor.
20:04No soy su esposo, pero lo seré pronto.
20:09Escucha, Ayshe.
20:10Ya no nos queda más por hacer.
20:13Y mira, te recuperaste antes de lo esperado.
20:16Nos sorprendiste.
20:18Buen trabajo.
20:19Llevas aquí un par de días.
20:22¿Quieres irte a casa?
20:23¿Deberíamos dejarte ir?
20:38Hicimos lo que pudimos, señor Magir.
20:40Ahora será mejor que esté en su casa.
20:42Así se normalizará.
20:52Doctor...
20:53Doctor, ¿ella podrá caminar?
21:13Le amputaron tres dedos.
21:15No podrá usarlos.
21:16Los tendones posteriores están dañados.
21:20No hay ruptura.
21:22Así que no necesita cirugía.
21:24Usted vio las marcas de violencia en su cuerpo.
21:27Así que le tomará tiempo levantarse.
21:30Incluso será difícil que levante su cuerpo.
21:33Primero el dolor debe irse.
21:34Pero aún hay esperanza.
21:40Sí.
21:41Consígale un bastón.
21:43Quiero decir, los pacientes en su caso...
21:45...no quieren caminar en muletas para siempre.
21:48Un bastón servirá.
21:50Ya comencé todo el papeleo.
21:52Podrán irse a casa en una hora o dos.
21:58Doctor, ¿estás seguro que lo mejor es que Ayshe vaya a casa?
22:05Ella no está bien.
22:07No ha hablado desde que llegó.
22:09No reacciona.
22:10Tampoco se comunica.
22:12Quiero decir...
22:13...es como si no estuviera.
22:17Su cuerpo está aquí, pero...
22:21...ella no es nuestra Ayshe, doctor.
22:25Ayshe pasa por un proceso difícil.
22:28Tiene estrés postraumático.
22:31Denle los medicamentos que le recetó el psiquiatra.
22:34Vayan a terapia con regularidad.
22:37No es mi área, así que no puedo decir mucho.
22:40El psiquiatra le explicará qué es lo que debe hacer.
22:44Pero...
22:44...tenga paciencia.
22:46Nos vemos.
22:47Gracias, doctor.
22:47¡Vamos!
22:48¡Vamos!
22:50¡Vamos!
22:50¡Vamos!
24:20¿Y quién necesitaba el sermón era yo?
24:23Hermano, ¿qué pasa?
24:25¿Es sobre mi papá?
24:28Ya lo arrestaron.
24:29¿Qué significa? ¿Que somos pobres?
24:32Tengo un padre, tienes razón.
24:34Sí, es cierto, tenemos un padre.
24:36Ya estamos acabados.
24:38¿Qué importa si estamos en la quiebra o no?
24:40Ven, ven aquí, hermano. Mejor siéntate.
24:45¿Por qué viniste solo? ¿Dónde está mamá?
24:48¿Mamá?
24:49Tengo una mamá, ¿no es así?
24:51¿Y un papá?
24:54No somos huérfanos.
24:58Ay, hermano, mi pobre.
25:01Hola, soy Merala Quinzo.
25:03¿Hicieron la transferencia que les pedí?
25:06Sí, 500 millones de liras.
25:08También dejé instrucciones para retirarlos en otro país.
25:10Muchas gracias.
25:13Adiós.
25:40Adiós.
26:11Hermano, ¿qué te pasó?
26:14¿Tu esposa te fue infiel? ¿Es eso? Háblame.
26:18Bingo.
26:20Sí, fue algo así.
26:22Bueno, eso es muy común.
26:30¿Está enamorada de alguien más?
26:32No.
26:35Ella era alguien más.
26:37¿A qué demonios te refieres con eso?
26:39Te explicaré.
26:43La persona que pensamos que era Neil, no es Neil.
26:48¿Quién es?
26:50Umay.
26:53Umay.
26:57Yurukoldu.
27:01La hermana del enemigo.
27:09¿Y papá lo sabe?
27:13¿Lo que dices es cierto?
27:15Es cierto.
27:17Pero no puedo decirle.
27:20Porque yo todavía la amo.
27:23Y si le digo a papá, la va a matar.
27:27¿Qué voy a hacer, Mete?
27:30¿Qué voy a hacer?
27:31Ay, maldición, hermano.
27:32Su señoría, no tengo nada que ver con un asesinato que ocurrió hace 20 años.
27:45La evidencia preparada por ellos es una conspiración.
27:49No es más que un complot.
27:52Yo no cometí ese asesinato.
27:54Le aseguro que no existe una persona que pueda testificar que yo lo hice.
28:00Soy inocente.
28:02Bien.
28:03Puede tomar asiento, señor.
28:06Su señoría, si me permite, quisiéramos llamar a un testigo al estrado.
28:11Él es el único testigo del asesinato.
28:15Adelante.
28:15El testigo, Umut Yurukoldu.
28:27Testigo, Umut Yurukoldu.
28:29Unut Yurukoldu.
28:36Who will win on judgment day?
28:48Have the faith to find a way.
28:54Hold your head up to the sky, feel the love.
29:01Till the heavens are falling, we will rise when we're falling.
29:06We will climb from the ashes on judgment day, on judgment day.
29:13And we'll sing alleluia as we're crying out for you.
29:19Today we'll just pray, yeah, on judgment day, on judgment day.
29:26Yeah, yeah, yeah.
29:36¿Es usted Umut Yurukoldu?
29:43Así es su señoría, soy yo.
29:46¿Qué significa esto?
30:01¿Eh?
30:04¿Tú eres Umut Yurukoldu?
30:06¿Qué?
30:09¿Por qué me traicionaste?
30:11¿Eh?
30:12¡Traidor!
30:15¿Cómo pudiste traicionarme de esta forma?
30:17Hice lo que me pediste.
30:19Pensé que eras como mi hijo.
30:20¡Eres un bastardo!
30:23Debería sabergonzarte de lo que estás haciendo.
30:26¿Lo pagarás?
30:27Debería, señor Debería, silencio.
30:30No quiero tener que pedir que salgan todos.
30:33Siéntense.
30:34¡Pare Fajar por todo lo que me has hecho!
30:37¡Uumut Yurukoldu!
30:38No te atrevas a olvidar lo que estoy diciendo.
30:59¿Tú sabías sobre esto?
31:02¿Qué tipo de mujer eres, hija?
31:05¿Cómo se te ocurrió hacerlo?
31:08¡Silencio!
31:08¡Silencio!
31:16¡Vaya!
31:19Mira a mi hija.
31:22Le hiciste esto a tu padre.
31:25Bien hecho.
31:38Bienvenido, señor Gubben.
31:46Gracias.
31:49¿Mamá?
31:52¿Mamá?
31:54La señora Meral se ha ido.
31:56¿Cómo?
32:01¿A dónde fue?
32:01¿De compras?
32:02No, empacó sus pertenencias y se fue con sus maletas.
32:05¿Maletas?
32:06¿Cómo?
32:06Ajá.
32:07¿A dónde fue?
32:08¿A dónde fue?
32:10¿No dijo nada?
32:12Lo llamaré.
32:13A lo mejor está en un avión.
32:15Parece que viajaría al extranjero.
32:17Cuando se fue, nos pidió que les dijéramos que esta vez se fue para siempre.
32:21¿Cómo?
32:24No entiendo.
32:26¿Mi madre nos dejó de nuevo?
32:28¿Estás bromeando conmigo?
32:29No, señor Gubben.
32:30Por supuesto que no.
32:32Ella dejó esto para usted cuando se fue.
32:34Lo dejaré solo para que lo lea.
32:36¿Me lo pagarás?
32:46¿Me escuchaste?
32:47Señor Demir.
32:48Si levanta su voz nuevamente, voy a tener que sacarlo al pasillo para que espere.
32:52Lo siento, su señoría, pero actualmente estoy involucrado en una estafa importante.
32:58Este hombre está mintiendo y engañando tanto a mí como al Estado.
33:02Este hombre debe ser procesado, su señoría.
33:05¡Suélteme!
33:06Este caso no se trata del señor Umut, se trata de usted.
33:12Es el caso del asesinato de Utku Yurukoldo.
33:15Si también tiene una denuncia, su abogado lo resolverá.
33:18Si el fiscal está de acuerdo, él decidirá que se inicie un caso.
33:21¿Está claro?
33:23Ya verás.
33:24Mentiroso.
33:26Serás responsable de esto.
33:28Estuvo presente en la escena del crimen la noche del incidente y se lo menciona en el archivo del caso anterior.
33:42Pero no pudo declarar.
33:44Es cierto, su señoría.
33:49En ese momento, no pude.
33:51Me diagnosticaron un trastorno de estrés postraumático.
33:59No pude hablar por un tiempo.
34:01Tartamodeaba.
34:02Luego, estuve en un tratamiento.
34:05De hecho, durante ese tiempo, el secretario de la corte, que ahora es el autor del caso, el señor Halil Yoleri, distorsionó la situación e informó que mi declaración no era válida.
34:20Ahora está aquí, señor Umut.
34:28Ahora puede hablar como testigo.
34:33Proceda.
34:34Lo escuchamos.
34:37Por supuesto.
34:40¿Dónde les gustaría que comience?
34:42Comience desde el principio.
34:50¡No!
35:06¡Guártate ahora!
35:06¡Yo, yo a un lado!
35:07¡Oigo!
35:08¡Suéltame!
35:09¡Eso es eficiente!
35:09¡Untente!
35:10¡Ya basta!
35:20¿A quién estoy teniendo el placer de conocerte?
35:26Ibrahim Yurupold.
35:27Es un placer.
35:41Cuando vi por primera vez a Demir Gumuzai, tenía nueve años.
35:45Y desde el primer día en que lo vi, a mí nunca me gustó.
35:50Cuando mi padre y mi hermano fueron a encontrarse con él, yo fui con el instinto de un niño.
36:00Y los seguí a los dos en secreto, escondiéndome en el auto.
36:04Ellos no lo sabían.
36:05Me escapé.
36:08Demir Gumuzai le ofreció dinero a mi papá porque quería silenciarlo.
36:17Pero él se negó.
36:20Porque mi papá nunca podría aceptar la injusticia.
36:32Y menos quedarse en silencio frente a la injusticia.
36:39Su ira no disminuyó.
36:41Comenzó a gritarle a Demir Gumuzai diciendo que no lo aceptaba.
36:50Hasta lo amenazó con presentar una demanda en su contra.
36:56Y Demir Gumuzai...
36:57Demir Gumuzai...
36:58Le disparó.
37:05A mi padre...
37:06En la cabeza.
37:11Y a mi hermano...
37:13En el corazón.
37:17Señoría, él está mintiendo.
37:19¿Cómo podrías recorrer eso siendo un niño?
37:22Silencio.
37:22¡Sentiroso!
37:26¡Suélteme!
37:32Pagarás por todo esto.
37:36Un muchucoldo.
37:36Un muchucoldo.
37:52Gracias.
37:55¿Y?
37:56¿Fue aceptado el testigo?
37:57¿Qué dijo el juez?
37:58No es miembro de la prensa, ¿verdad?
38:00No, para nada.
38:01Muy bien, entonces puede entrar.
38:02La prensa no puede, pero la audiencia sí.
38:04Es mejor si no entro.
38:08¿Puedes decirme qué está pasando allá adentro?
38:11El del podio...
38:13Es mi hermano.
38:14Umu Yurukoldo.
38:16Créame, recordamos su nombre.
38:17Todos hablaron de él durante días.
38:19El abogado hizo lo que dijo.
38:21Literalmente se arrodilló.
38:23Su hermano se convirtió en una leyenda, señora.
38:26Mi hermano es una leyenda.
38:28El testimonio del testigo es consistente con los informes expertos y de investigación de la escena del crimen.
38:44El testigo, Umut Yurukoldo, explicó por qué su declaración no fue aceptada en el pasado.
38:51El acusado, Demir Gumusay, negó las acusaciones.
38:55Se ha considerado en consecuencia.
39:04Se decidió reabrir la investigación del caso de asesinato de Umut Yurukoldo.
39:10Restaurar la reputación de Selami Topshoglu, quien fue acusado falsamente.
39:16Se continuará la investigación del acusado.
39:18Y vamos a posponer el juicio durante un mes.
39:23El acusado, Demir Gumusay, será juzgado bajo custodia y quedará arrestado.
39:29El acusado, Demir Gumusay, será juzgado bajo custodia y quedará arrestado.
39:42El acusado, Demir Gumusay, será juzgado bajo custodia y quedará arrestado.
39:47Por ejemplo, el acusado, demirante y quedará arrestado.
39:50¿Qué dijo el juez?
40:09Demirgum Usai fue arrestado. Su hermano ganó.
40:11¿Lo dice en serio?
40:13Ese demonio será juzgado.
40:15Después de 20 años.
40:17Felicitaciones, señora. Su hermano ahora puede descansar en su tumba.
40:23Qué bueno. Gracias. Muchas gracias.
40:28Lo lamento. Me emocioné mucho. Muchas gracias.
40:33No hay problema. Tranquila. Ahora puede abrazar a su hermano. Estará aquí pronto.
40:47Gracias a Dios.
41:02Lo hicimos.
41:14Lo hiciste.
41:16Lo hicimos juntos, tú y yo.
41:17Este hombre te está engañando. Te darás cuenta de esto y recordarás que tienes padre.
41:29No eres mi padre. Eres la mayor desgracia de mi vida.
41:33Eres muy grosero.
41:34Ya lo verás.
41:37Señor abogado, esto aún no termina.
41:39Exacto. Demirgum Usai. Esto no ha terminado.
41:44Solo está comenzando.
41:46Tranquilo. Serás juzgado por todo el mal que has hecho. No te preocupes.
41:50Cuando llegue el momento, verás quién será juzgado y la vida de quién se derrumbará.
41:56Nunca lo olvides.
41:58Tú tampoco lo olvides.
41:59Veremos quién gana.
42:00Ven aquí, Soner.
42:17Maldita sea tu cobardía, tonto incompetente.
42:20Escúchame.
42:20Tienes que buscar a los mejores abogados estando.
42:22Prepárate para este caso.
42:24Vendremos a la próxima audiencia como un ejército. ¿Entendido?
42:27También me sorprendió, señor.
42:28Pensé que Ginar lo defendería.
42:30Apelaremos para su liberación de la custodia. No se preocupe.
42:33Soner, date prisa.
42:35Tenemos que salir de aquí antes de que vinculen los dos casos.
42:40¿Eres consciente de esto que te digo?
42:42¿Estás también del lado de Umut?
42:44No muerdo la mano que me alimenta, señor.
42:46Siempre le seguiré siendo leal.
42:48Ya veremos.
43:00No muerdo la mano que me alimenta.
43:01Por favor, desapareces.
43:01No muerdo la mano que me alimenta, señor.
43:02Sin embargo, la mala mano que me alimenta.
43:04Es γ� OC.
43:06ени ça, ese pe tote.
Recommended
41:31
|
Up next
51:33
46:51
45:15
47:16
1:02:32
46:12
44:53
45:04
43:54
51:44
42:55
57:03
1:27:50
1:18:42
1:40:25
46:14
36:57
34:03
51:00
46:10
2:04:08
46:52
41:33
Be the first to comment