- 2 months ago
Opps! Daddy's The Grumpy Boss
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:09Oh
00:12Oh
00:13Oh
00:14Oh
00:15Oh
00:20Oh
00:25Oh
00:30Oh
00:34Who are you?
00:36I'm sorry.
00:38I will be responsible for you.
00:39How did this happen?
00:40Oh
00:42Oh
00:46Uh
00:47Oh
00:49Oh
00:50Oh
00:52Oh
00:54Oh
00:55Oh
00:59Oh
01:00Oh
01:01Oh
01:02Oh
01:04Oh
01:05暖暖
01:14何川
01:18原来柔柔说的没错
01:22你真的敢在订婚宴出轨
01:24原来柔柔说的没错
01:30你真的敢在订婚宴出轨
01:32何川
01:33不是这样的
01:35是他们要陷害我 也欺�h我
01:38林暖暖
01:40我们何家的脸都被你丢尽了
01:42退婚
01:43你们林家把两百万财力还回来
01:46早知道你这么不知恋痴
01:49当初我不就不该收养你
01:51我们家柔柔呀
01:54端庄贤惠
01:55品貌餐心俱佳
01:57又是名校毕业的
01:59跟何川更加般配
02:00不如就让柔柔代替林暖暖
02:04成为贺少的未婚妻
02:06你看怎么样
02:07那就这样吧
02:11不行
02:11何川
02:12你相信我
02:14我没有
02:14现在何家不要你
02:17我们林家也不要你了
02:19给我滚
02:19这是他干什么
02:23想必是什么抓尖的希望
02:24可谓三文明的眼
02:25昨天晚上的灯太黑了
02:27我没有看清楚脸
02:29那个女人身后有一道疤
02:31帮我找到她
02:33是
02:33何川
02:35你们看 你们看
03:02四包胎啊
03:03就是啊
03:03这宝妈也太回声了
03:04一胎四包啊
03:05怎么到哪儿都有人看我们好看啊
03:08真苦恼
03:10从小到大都是这样
03:11我都已经习惯了耶
03:13四个萌宝长得这么好看
03:15爸爸妈妈得是明星吧
03:17这个宝妈长得好甜美
03:24气质也不错
03:25今天好好平平安安
03:26一次报数
03:27一二三四
03:29恭喜你啊
03:32是四包胎
03:33四包胎
03:34老师
03:39四包就辛苦你了
03:40没问题
03:41你可真是太回声了
03:42整个幼儿园都羡慕你们呢
03:44每次带大家四个出门
03:45都是这样的场景
03:46健健康康
03:47皮皮安安
03:48慢慢要去上班了
03:49你们要听话
03:50知不知道
03:50嗯
03:51嗯
03:51嗯
03:52嗯
03:53嗯
03:54嗯
03:55嗯
03:56嗯
03:57妈咪
03:57您是要加油咯
03:59没问题的
04:00妈咪
04:01不要只顾着工作
04:03早点帮我们找到爹地
04:04才是第一钥匙
04:06知道了
04:08就你话多
04:09好
04:10拜拜
04:10拜拜
04:11拜拜
04:11拜拜
04:12拜拜
04:12拜拜
04:13拜拜
04:13你黏了
04:15那个男人的脸
04:17早不记不清了
04:18哎
04:19去哪儿给四宝找爹地啊
04:20哎
04:21哎
04:22哎
04:23哎
04:24哎
04:25让开
04:26让开
04:27让开
04:28让开
04:29让开
04:30让开
04:31吃到了
04:32吃到了
04:33等一下我
04:34等一下
04:35哎
04:36哎
04:37哎
04:38哎
04:39哎
04:40这张脸
04:42好像在哪儿欠我
04:44这张脸好像在哪儿欠我
04:46这张脸好像在哪儿欠我
04:47我也太好了
04:48烫够了吗
04:49烫够了吗
04:50不好意思
04:51不好意思
04:52不好意思
04:53我
04:57就不能蹦蹦我吗
05:05你是故意的吧
05:06没有
05:07绝对没有
05:08起不来
05:09蹦蹦我吗
05:11进玉大浪
05:12这是被小姑娘给撩了吗
05:13什么人啊
05:14下手这么重
05:15今天怎么那么倒霉啊
05:16您暖暖在吗
05:17啊
05:18我在
05:19这边请进
05:20嗯
05:21没事
05:22没事
05:23没事
05:24没事
05:25没事
05:26没事
05:27没事
05:28没事
05:29没事
05:30没事
05:31没事
05:32没事
05:33没事
05:34没事
05:35没事
05:36没事
05:37林柔柔
05:42林柔柔
05:43林暖暖
05:44您不是滚出烟城了吗
05:47什么时候回来的
05:48这和我今天的面试内容没有关系吧
05:50您学历太差了
05:52连本科都不是
05:53不用面试了
05:54赶紧自己吧
05:55您
05:56虽然没有好的学历
05:57但它的设计稿
05:59画得还是很不错的
06:00很有设计感
06:02还精通四国语言
06:05还都是八级
06:06这样的人才
06:07应该给留个机会吧
06:09我之前曾考上燕城大学
06:11是大三才一业的
06:12那你能说说具体原因吗
06:14我
06:16怎么
06:17没脸说了吧
06:19当时意外怀孕
06:21只能退学
06:22既然上学还能怀孕
06:25这么不间谍的女人
06:27我们公司更不能养
06:29林柔柔
06:30我当时是为什么意外怀孕
06:33你比谁都清楚
06:35赫川也在这家公司
06:37这会儿还在出差
06:39等她回来
06:40见到林柔柔就麻烦了
06:41不行
06:42我绝不能让林柔柔留下
06:44我们公司是正规公司
06:47更不能循私舞弊
06:49实力不够就是不够
06:51更何况
06:53我们博总最讨厌你这种
06:55不知景点的女人
06:56你根本没资格留下来
06:59赶紧滚
07:01赶紧滚
07:04这是在面试什么
07:08设计助理
07:09让她留下
07:10但不是设计助理的职位
07:12那是
07:13让她去扫厕所
07:15博总
07:16这么小的职位
07:18您不是从来都不亲自过问的吗
07:20而且
07:21Why are you so beautiful girls going to go to the bathroom?
07:24I'm not sure how to do it.
07:28But if you're in the office, you would like to go to the bathroom?
07:33That's why you're in the office.
07:35If you're in the office, let's go to the bathroom.
07:43What are you doing?
07:44I'm going to go to the bathroom.
07:53You're going to work out in the bathroom.
07:54You're going to be in the bathroom.
07:56You're going to be able to make me a designer.
08:02Hey, my mom.
08:03My wife is a job.
08:06She is a job.
08:08She is a good job.
08:09She's been a good job.
08:11She gave her a lot.
08:13It's about 500 hours.
08:14500?
08:17I'm only going to spend the rest of the time doing the end of the day.
08:20If so, I'll spend more than 500 hours a day.
08:23I'll spend more than 100,000 more than a month.
08:25And I'll spend more than 3,000 hours a day.
08:30I'm very soon to be able to get the rest of my life.
08:32Hey, my sister, I'm going to go.
08:38This house is probably a 60-year-old man.
08:43I don't know if it's a couple of wives.
08:49The king, go to the house.
08:52Let's go.
08:57The princesses.
08:58Mommy, we're so happy.
09:02Mommy, we're so happy.
09:03Mommy, the picture on the little girl, she looks like me.
09:08She looks so nice.
09:13But she looks so good.
09:14I can see her.
09:15只是这个小男孩儿,怎么跟我们家四宝这么像?
09:25妈咪不会是生了五包胎,养不活老五就把老五送出去了
09:34就你废话多,没看见这是十几年前的老照片吗?
09:40那这个人会不会是爹地的小时候呢?
09:45难道真是四宝们的亲爹?
09:49不会这么巧吧?
09:53不可能,是个世界这么大,长得像的人多了去了,不会是他
10:00我看你是小爹地小疯了吧
10:03你难道不想吗?不想的话你中午为什么还喊爹地呢?
10:09对不起啊,宝贝们,妈咪可以满足你们一切要求
10:13却还是没有找到你们的爹地,妈咪会努力找到他的,好吗?
10:18宝贝们,你们快去上课吧,妈咪要上班了
10:21妈咪再见
10:23妈咪
10:27为了四宝们,加油
10:28Oh, my God!
10:48Sir, you're coming!
10:50嗯
10:51嗯
10:56完了完了完了
10:58啊
10:58已經遲到了
10:59啊
11:01啊
11:03啊
11:05啊
11:07啊
11:09啊
11:11啊
11:13啊
11:14啊
11:15啊
11:17姑娘
11:18沒事吧
11:19Oh
11:21Oh
11:23Hey
11:25Oh
11:27Oh
11:29What the car did you do
11:31We should go
11:33We have to spend more time
11:35Yes, Oh
11:36Oh
11:37Oh
11:39Oh
11:40Oh
11:42Oh
11:44Oh
11:45Oh
11:47Oh
11:48How is it?
11:49Wait a minute.
11:51少爷.
11:52This little girl is not故意.
11:54Let's do it.
11:56How much?
11:57How much?
11:58Five.
11:59Five.
12:00Five.
12:01Five.
12:02Let her pay one.
12:03少爷.
12:04This little girl said she's all down.
12:07She's 800.
12:08If...
12:09If you pay.
12:11We're going to pay one.
12:13One hundred.
12:14No.
12:15No.
12:16No.
12:17If the police are coming, we need to take a lot of time.
12:19We need to take a lot of time.
12:21Uh...
12:22Uh...
12:23That...
12:24The boss.
12:25I'll give you a letter.
12:26I'll give you a letter.
12:27One hundred.
12:28One hundred.
12:29One hundred.
12:30One hundred.
12:32One hundred.
12:34One hundred.
12:35You...
12:36Two hundred.
12:37One hundred.
12:38Two hundred.
12:39You're not saying a hundred.
12:40You're saying a hundred.
12:42I'm trying to get a hundred.
12:44What's wrong?
12:45What kind of person?
12:46That shit?
12:47It's tough right now.
12:48Here...
12:49I'll give you a hundred.
12:50It's a八.
12:51Oh my God.
12:52Your t bachelor.
12:53You get a good choice.
12:55Tell me, Rich.
12:56You hit something.
12:57A question is if we can do a thousand.
12:58Okay, okay, okay, okay.
12:59This...
13:00Is there...
13:01What kind of work?
13:02Try it wrong.
13:03It's a politics step.
13:04Isn't that stupid?
13:06Okay?
13:07Come on.
13:09大叔 我在这里祝你裁员广见
13:14大叔
13:16我们老板今年才29岁
13:2029
13:2129生也听起来这么苍老
13:24老板 在这里祝你身体健康
13:31老板 在这里祝你身体健康
13:36两万块 立刻马上丢
13:39开玩笑
13:42有了
13:46老板 你是这个世界上最好的
13:50大人有大量
13:51你一看就很善良
13:54您这么善良一定就很帅气
13:57帅出天气
13:59没有错
14:00没有错
14:00丧良心 真是丧良心
14:05不会数数啊
14:10刚刚九句 还差一句 一句
14:13一句
14:14老板 你长得这么帅
14:17太太一定很善良
14:18生出的孩子也一定很好看
14:21博士集团少爷伯剑称赛故事巨亏
14:26是只蒸发时可以
14:27少爷已经脱离了生命危险
14:35只是壮志太严重了 少爷再也无法生育了
14:39是你
14:47两万块 立刻马上赔给我
14:51要不从你工资里扣
14:53老王 瞅瞅走
14:55是 少爷
14:56不是
14:59不是说好说一句好坏的减两千的吗
15:02你是个人你有病吧
15:03老王 要迟到了
15:05要迟到了
15:06还好还好 没迟到
15:12暖暖
15:17贺川
15:18暖暖
15:18真的是你
15:19贺先生 请你自助
15:22走
15:23贺川
15:24放开我
15:25走
15:25放开我
15:27放开我
15:28放开
15:29暖暖
15:30暖暖
15:31暖暖
15:32五年了你到底去哪了
15:33我找了你整整五年
15:35这五年我每日每夜都在想你
15:38暖暖
15:39贺川
15:40你别忘了
15:42你是林柔柔的未婚妇
15:43我从来没有喜欢过林柔柔
15:45她只不过是你的替代品而已
15:48暖暖
15:49难道你就没有想过我吗
15:52我们俩
15:57在你同意退婚的那一刻
15:59就已经结束了
16:00暖暖
16:00不是这样的
16:01不是这样的
16:03住手
16:07我走
16:10我办公室咖啡嗓了
16:18还不去打扫
16:19我现在就去
16:20你不用太感谢
16:27哪里有咖啡嗓了
16:28我今天已经够倒霉的了
16:30连你一个耍我
16:31你要耍我
16:35林柔柔
16:35干什么
16:36你的车明明可以走保险
16:38为什么让我赔
16:39几次三番的戏弄我
16:41好玩吗
16:44不干
16:44爱找谁找谁吧
16:46不干可以
16:47把欠我的三万块钱包
16:49怎么又三万了
16:51多犹豫一分钟
16:53就再多加一万
16:54把这个签了
16:56把这个签了
16:58你怎么会有我儿子的照片
17:04你怎么会有我儿子的照片
17:06你敢占我便宜
17:07那个是脖子我小时候的照片
17:11怎么可能
17:16真的跟我儿子长得好笑
17:18够了
17:20年纪轻轻怎么可能有儿子
17:22赶紧签了
17:23捡起来
17:28捡起来
17:29为什么会想起那晚的男人
17:43小时候跟四宝这么像
17:46博健春 不会就是四宝的亲爹吧
17:49不不不 不可能 不可能
17:54怎么会有这么巧的事情
17:55我的四宝那么可爱
17:57怎么可能有一根
17:58满不讲你的亲爹
18:00一定是巧合
18:04看够了吧
18:08博总
18:11博总 我来跟你汇报一下
18:13这次谈合作的情况
18:15嗯
18:16这次合作谈的不太顺利
18:18对方公司嫌我们报价太高
18:20所以选择了别家公司合作
18:22你是干什么吃的
18:29这点小事都干不好
18:31让剑城文化损失了三个亿
18:32我总和贺总监是大学同学
18:35之前一向对对贺总监很好的
18:37之前贺总监能丢了五十亿的项目
18:39我总都不怪他
18:41这次是怎么了
18:42区区三个亿
18:43发这么贪火
18:44谁说不是
18:45谁说不是
18:47阴晴无定
18:49难不讲理
18:50不过
18:53看着赫川被欺负
18:54还挺开心的
18:56赶紧给我滚出去
18:57好烦心
18:58干不好就滚蛋
18:59哼
19:05丑我
19:07什么事都干不好
19:09笑你有什么用啊
19:11出事
19:13你站起来了
19:15你腿没事啊
19:19出去
19:20出去
19:24不
19:26你
19:27出去
19:28出去
19:30你这还好挺特殊啊
19:34别是喜欢装残技人
19:36你说出去半个词
19:39否则
19:40什么大的秘密都让我发现了
19:43你还敢对我这个态度
19:45听到没有
19:46听到没有
19:48不是
19:48这个世界上怎么会有你这种
19:50又粗鲁又暴力的男人
19:53呃
19:54你轻点
19:55呃
19:56呃
19:57呃
19:58呃
19:59呃
20:00呃
20:01呃
20:02呃
20:03呃
20:06怎么会想起那个女人
20:08呃
20:09呃
20:10呃
20:11呃
20:12呃
20:13波总
20:13只要呢以后不故意针对我
20:15今天那是我一个字都不会说出去
20:18呃
20:19之
20:20字
20:20字
20:20字
20:20You can't get it.
20:22Oh!
20:24What?
20:26How did you get 5,000?
20:28I'm not sure.
20:30I'm not sure.
20:32You're not sure.
20:34What time did you get to me?
20:36What time did you get to that place?
20:38Where did you get 5,000?
20:40If you're a little more,
20:42you'll get more than a million dollars.
20:44You're not a disease.
20:46I'm not a disease.
20:48You know that I have a disease.
20:50You...
20:54Okay,
20:55I'll do it.
20:57Please let me give you money.
20:59If I have no idea,
21:01I will get more info from you.
21:03And I will give you my mind.
21:05You already know my secret,
21:07you can't be able to take advantage of me.
21:11If you're coming to the sea of the sea,
21:14I will come back to you.
21:16Wait for the next day, I will tell you that my腿 is no problem, so you can leave.
21:21I know!
21:23If you want to pay for the money, you can help me do other things.
21:28Other things?
21:30For example, you can help me buy a meal. Every thing is $100.
21:35You can't find it.
21:41Call my phone, you can hear me.
21:43What? Can I get you?
21:47I don't. You can do it.
21:50I don't know.
21:52I don't know.
21:54How much is it?
21:56How much is it?
21:57$600.
22:00This code is so寂寞.
22:04Okay, it's done.
22:07I don't know.
22:08I don't know.
22:09I don't know.
22:10I don't know.
22:12I don't know.
22:13I don't know.
22:14I don't know.
22:15I don't know.
22:17I don't know.
22:18I don't know.
22:19I don't know.
22:20What is it?
22:21You don't know.
22:22How much is it?
22:23妈咪, you can't eat at home.
22:25妈咪, you have to eat at home.
22:26妈咪, you can't eat at home.
22:27妈咪, you were eating at home.
22:28妈咪, you're someone else.
22:29昨天的包子都不见了.
22:30肯定是被你吃了.
22:32妈咪, you're so big.
22:35妈咪, you're so big.
22:36能不能不让我们担心?
22:37妈咪知道了.
22:38一会儿就去好好吃午饭,好不好?
22:39好!
22:40妈咪,屋子里有人欺负你啊?
22:43人欺负你啊
22:45怎么会呢
22:49眼前就有一个变态处处针对我
22:52年纪这么小竟然已经结婚了
22:56都怪那个没有见过面的爹地
22:59生了我们却不养我们害得妈咪那么辛苦
23:03妈咪你要不然给我们找个新爹地吧
23:07新爹地新爹地新爹地
23:12原来是个单身母亲
23:13妈咪知道了
23:15我要上班了
23:16我要上班了
23:33娜娜怎么跟那个年人的感觉这么像
23:38拔脱你今生闯着我的名字
23:41什么情况 还要干嘛
23:45起来啊
23:47干什么
23:49流氓你吃我豆腐
23:51难道不是你故意的吗
23:53也故意给孩子找爹
23:55故意
23:56我故意什么
23:57难道你不是看上门少爷了
23:59屁
24:01屁
24:02你还嫌弃我
24:03你满嘴酒菜包子味我都没嫌弃你呢
24:05赶紧扶我坐下
24:07你明明不是残疾人
24:09你还要人扶呢
24:11林楠楠怎么在博总办公室待这么久还没出路
24:17一方有女职员在博总办公室没几分钟就被赶出来了
24:21按博总的脾气
24:23林楠楠恐怕是凶多吉少了
24:25死边的死边的死边的死边的死边的
24:33完了完了完了完了
24:34胡总给别发大火了
24:35胡总
24:39这是在笑吗
24:41胡总
24:46胡总
24:47你没事吧
24:48让林楠楠去往江阁
24:52给我买午餐
24:53四菜一汤
24:54是
24:56富人生活真是
24:59吃个饭要去七经级餐厅
25:01暖暖
25:03我们中午出去吃吧
25:05不用了
25:06那我们在公司吃
25:08我带你吃高层餐厅
25:11赫川
25:12你别忘了
25:13你是林柔柔的未婚妇
25:14怎么
25:15你想让全公司的人都知道
25:16林家和赫家的那点屁事
25:18你十一点十分就出发了
25:25现在十二点十分
25:27出去这么久
25:28是不是借着买饭的机会
25:30跟男人约会去了
25:31看在买午餐可以抵一百的份上
25:35别跟他计较
25:36怎么会呢
25:39我下一次开车开快点
25:42我都说了
25:43我不吃葱姜蒜
25:44怎么里面还有
25:46你说了吗
25:47什么时候说的
25:48什么时候说的
25:49微信里说的
25:50微信里说的
25:55哪
25:56有
25:57现在有了
25:58老板的饮食习惯
26:00你不是应该刻在脑子里的
26:01连这点事都不知道
26:03不必挑事什么
26:05看在买午餐可以抵一百的份上
26:08忍了
26:10记住了
26:11下次不会了
26:12你先坐我吃一口
26:14我不吃了
26:15你吃吧
26:16我吃
26:17我有这好事
26:21吃顿饭八百多呢
26:22我想去还吃不起呢
26:24那我就不客气了
26:29吃顿饭八百八十八
26:30请问我是在您这边报销呢
26:32我是在财物报销呢
26:33你先出去吃
26:34睡晚了再睡
26:37没想到这么容易就吃到了四菜一汤了
26:40看来不见称那个男人还蛮不错
26:44宝贝们
26:45妈咪在吃饭呢
26:46妈咪你在吃饭呢
26:47妈咪你在吃剩饭吗
26:48妈咪你在吃剩饭吗
26:49怎么可能
26:50是妈咪刚买的饭
26:52妈咪不可能背着我们吃这么好的午饭
26:55一定是谁的剩饭
26:58妈咪真的没有骗你们
27:00你们看
27:01哎哟
27:02灵暖暖
27:03就是鸡又是鱼又是鸭
27:05又是鸭的
27:06你这是又勾引上哪个有钱男人了吧
27:08我吃什么跟你有什么关系
27:10要不是勾引上有钱男人
27:12你能吃得上这么好的饭菜
27:16你在乎说八道别怪我对你不客气
27:20我冤枉你了吗
27:21你在订婚宴和别的男人开房
27:24还有什么事做不出来
27:26再说一个试试
27:27外女人不许夫妻娱我妈咪
27:28我女人不许夫妻娱我妈咪
27:29因为我妈咪
27:30外女人不许夫妻娱我妈咪
27:31外女人不许夫妻娱我妈咪
27:32外女人不许夫妻娱我妈咪
27:33外女人不许夫妻娱我妈咪
27:34谁在说话
27:35哎哟
27:36哎哟
27:37灵暖暖
27:38这就是你跟那个野男人生的孩子吧
27:40哎哟
27:41跟你有什么关系
27:42跟你有什么关系
27:44都跟别的野男人生孩子了
27:47都跟别的野男人生孩子了
27:48还回来纠缠合串
27:49I don't want to fight you.
27:50I don't want to fight you.
27:51I want to tell you.
27:52I don't want to fight you.
27:53You have to fight your man.
27:54I don't want to fight you.
27:55You are in trouble.
27:57What are you doing?
28:02Mr. Lee Nguyen.
28:03Are you okay?
28:07Mommy, you're in trouble.
28:09That's the only woman.
28:10You're in trouble.
28:11You're in trouble.
28:12Mommy, you're in trouble.
28:13I'll go.
28:14I'll go.
28:15Bring it in to the special place.
28:19Very...
28:21wasn't it.
28:22Herbert,grupp Shan?
28:23Your family ate Kit 1001 times.
28:25You ate J litter.
28:28What did you eat us?
28:29Why didn't you eat me?
28:30You don't like a sloth.
28:32You did Finding Me?
28:33You said I would be ...
28:37If you've gathered your hand.
28:38You'reved it.
28:39You won't kidneys 6.
28:40Girl, you've� it too big!
28:43I used to destroy so differences
28:44I can't do it, but I still have my own family.
28:46I'm so stupid.
28:47I'm so stupid.
28:48I'm so stupid.
28:49Okay.
28:50That's what I'm saying.
28:51I'm going to beat 100.
28:53You're going to help me.
28:54The food is you eating.
28:55How can I help you?
28:57How can I help you?
28:59I don't know why I'm so happy.
29:01Maybe it's because I don't care about it.
29:03No problem.
29:04I'm going to get out of here.
29:05What's your problem?
29:06What's your problem?
29:11What's your problem with working?
29:12这个问题500块
29:27是凌柔柔事迹害我?
29:28何船
29:30何船马上就来
29:32他给你准备惊喜了
29:36好好享受 JUST Agatha
29:39她被杀了要好,注意!
30:06她被杀了要好,注意!
30:09I don't know what you're looking for.
30:13Oh, no.
30:16I'm not going to die.
30:18Oh, no.
30:19Oh, no.
30:20Let it go.
30:21Oh, no.
30:22Oh, no.
30:23Oh, no.
30:31Oh, no.
30:32Oh, no.
30:33Oh, no.
30:34Oh, no.
30:36Oh, no.
30:38Oh, no.
30:39ài.
30:40Oh, finally,
30:41more time Romeo said to me best.
30:42And he hasn't thrown into王宜处.
30:48Own me.
30:49He enjoyed the show.
30:50Ah always.
30:51Oh, no.
30:52Oh, no.
30:54Oh no.
30:55It's her choice définitive.
30:58Oh, very close.
30:59We picked the boyfriend.
31:01Oh, no.
31:03Oh but the obsession,
31:04biếtou with the child.
31:05Oh, the success of you are all yours.
31:07I don't want to stop you.
31:09We're not going to have to be a man.
31:11We're going to have to be a man.
31:13We're going to be a man.
31:15And we're going to be a man.
31:17And we're going to be a man.
31:19Let me just go.
31:21We're going to be a man.
31:23Let's go.
31:25How do you feel?
31:27That's it.
31:29No.
31:31I'm not going to be a man.
31:33Now we're not going to be a man.
31:35We're not going to be a man.
31:37Let's go.
31:39What are you doing?
31:41What's the hope?
31:43It's not what you want.
31:45I didn't see a man yesterday night.
31:47I didn't see a man.
31:49The woman is in the middle.
31:51I found her.
31:53What?
31:55What?
31:57What?
31:59What?
32:03What?
32:13Wow, you can see, it's a small animal.
32:20It's a small animal.
32:22It's a small animal.
32:23How many people think we're looking for?
32:26I'm so sorry.
32:27I'm so sorry.
32:29I'm already used to it.
32:31This is a small animal.
32:33So, let's see, it's a big star.
32:40This is a small animal.
32:40It's so sweet.
32:42It's a good one.
32:42健健康康平平安安 一次报数 一二三四
32:47恭喜你啊 十四保胎 四保胎
32:52老师 四保就辛苦你了 没问题 你可真是太会胜了 整个幼儿园都羡慕你们呢
33:01每次大家四个出门都是这样的场景 健健康康平平安安 慢慢要去上班了 你们要听话知不知道
33:08妈咪 电视要加油 没问题的 妈咪 不要只顾着工作 早点帮我们找到爹地 才是第一钥匙
33:24知道了 就你话多 好 拜拜 你黏了 那个男人的脸 早就记不清了
33:36去哪儿给四保找爹地啊
33:42让开 让开
33:43让开
33:49知道了 知道了 等一下我 等一下
33:51这 这 这 对吧
33:57这张脸 好像在哪儿欠我
34:02这招数也太好胖了 烫够了吗
34:07不好意思 不好意思
34:10我
34:11这不能蹦蹦我吗
34:17你是故意的吗
34:24没有 绝对没有
34:26起不来
34:27帮帮我吗
34:29进玉大老真是被小姑娘给撩了吗
34:32什么人啊
34:34下手这么重
34:35今天怎么那么倒霉啊
34:36林暖暖在吗
34:45林暖暖在吗
34:46啊 我在
34:47这边请进
34:48走
34:50林柔柔
34:51林暖暖
34:53林暖暖
34:57林暖暖
34:58林暖暖
35:03你不是滚出烟城了吗
35:05什么时候回来的
35:06这和我今天的面试内容没有关系吧
35:08你学历太差了
35:10连本科都不是
35:11不用面试了
35:12赶紧走吧
35:13你
35:14虽然没有好的学历
35:15但她的设计稿
35:17画的还是很不错的
35:18很有设计感
35:20还精通四国语言
35:22还都是八级
35:23这样的人才
35:24应该给留个机会吧
35:26我之前曾考上燕城大学
35:28是大三才一夜的
35:29那你能说说具体原因吗
35:31我
35:32怎么
35:34没脸说了吧
35:36当时意外怀孕
35:38只能退学
35:39既然上学还能怀孕
35:42这么不坚定的女人
35:44我们公司更不能养
35:47林暖暖
35:48我当时是为什么意外怀孕
35:50你比谁都清楚
35:51赫川也在这家公司
35:54这会还在出差
35:56等她回来
35:57见到林暖暖就麻烦了
35:59不行
36:00我绝不能让林暖暖留下
36:02我们公司是正规公司
36:04更不能循私舞弊
36:06实力不够就是不够
36:09更何况
36:10我们博总最讨厌你这种
36:12不知景点的女人
36:14你根本没资格留下来
36:16赶紧滚
36:22这是在面试什么
36:24设计助理
36:26让她留下
36:27但不是设计助理的职位
36:29那是
36:30让她去扫厕所
36:31博总
36:33这么小的职位
36:35您不是从来都不亲自过问的吗
36:37而且
36:38为什么这么漂亮的女孩
36:40去扫厕所了
36:41去扫厕所了
36:42看她不顺眼
36:46可是
36:47人家面试的是设计助理
36:48会愿意去扫厕所吗
36:50那就让面试那几个人想办法
36:52一个女士人都搞不定
36:54就让他们一起滚
37:01看什么看
37:05扫厕所
37:06扫厕所
37:07什么工作不重要
37:09最重要的是
37:10能赚钱也活孩子
37:12而且留在这里
37:13说不定有机会
37:14能让我成为设计师
37:20喂 王姐
37:24兼职
37:25就是吧
37:26这家雇主特别难搞
37:27已经骂走了十几个保姆了
37:29但是她给的比较多
37:31一个小时五百
37:32五百
37:35我只要趁着午休的时间去做终点工
37:38这样的话
37:39我一天多赚五百
37:40一个月就多赚一万多
37:42再加上
37:44底薪三千的工作
37:48我很快就能养活四宝了
37:50喂 王姐
37:51我去啊
37:56这种装修风格的房子
37:58一定是一个六十多岁的老头吧
38:00嗯
38:02也不知道
38:03还有几个老婆
38:08老王
38:09回趟家
38:10是双眼
38:15宝贝们
38:16妈咪
38:17我们好想你啊
38:19妈咪好想你们
38:21妈咪
38:22照片上那个小男孩
38:23跟我长得好像呀
38:25嗯
38:26我们家健健眼神真棒
38:30这都能看见
38:32只是这个小男孩
38:35怎么跟我们家四宝这么像
38:39这个小男孩
38:40妈咪不会是生了五包胎
38:42养不活老五
38:43就把老五送出去了
38:44就你废话多
38:45没看见这是十几年前的老照片吗
38:47妈咪不会是生了五包胎
38:49养不活老五
38:50就把老五送出去了
38:52就你废话多
38:54没看见这是十几年前的老照片吗
38:58那这个人会不会是爹地的小时候呢
39:03难道真是四宝们的亲爹
39:08不会这么巧吧
39:10不可能
39:12不可能
39:13是个世界这么大
39:14长得像的人多了去了
39:15不会是他
39:18我看你是想爹地想疯了吧
39:21你难道不想吗
39:22不想的话
39:23你中午为什么还喊爹地呢
39:27对不起啊 宝贝们
39:28妈咪可以满足你们一切要求
39:30却还是没有找到你们的爹地
39:32妈咪会努力找到他的
39:34好吗
39:35宝贝们
39:36你们快去上课吧
39:37妈咪要上班了
39:38妈咪要上班了
39:39妈咪上班了
39:40妈咪上班了
39:41妈咪上班了
39:44为了四宝们
39:45加油
39:46上班了
39:47妈咪着姐姐
39:48我的声音
39:49上班了
39:50是看燉
39:51打手
39:52中国青
40:01外资位
40:06阿姜
40:07促直
40:09宝贝来
40:11I'm going to get to it.
40:18I'm going to get to it.
40:24I'm going to get to it.
40:30I'm going to get to it.
40:36You're all right?
40:38I'm going to get to it.
40:45You're all right.
40:46What happened?
40:47What happened?
40:48Let me get to it.
40:49Let's go.
40:50I'm going to get to it.
40:52Yes, sir.
40:53Sorry.
40:55Sorry.
40:56I didn't see the road.
40:59I'm going to get to it.
41:03I'm going to get to it.
41:05Look.
41:06I'm going to get to it.
41:08You're all right now.
41:13I don't want to go in the car.
41:15The car will go over.
41:17Be sure, it's about five thousand.
41:19Let her pay one.
41:21The car will give me a half.
41:25How could you pay?
41:27How could you pay?
41:29The owner said,
41:31she will pay one hundred thousand.
41:33Please,
41:33No,
41:34The car will be paid for the money.
41:37It's a problem.
41:40The owner,
41:42I'll give you a letter to you.
41:44I'll give you a letter.
41:45One hundred, you can't lose a half.
41:51One hundred, you can't lose a half.
41:53Two hundred, you can't lose a half.
41:55Two hundred, you're not talking about a hundred.
41:57How do you say it?
41:59I'm trying to lose a lot.
42:01What's the problem?
42:02What is he doing?
42:04What's he doing?
42:05He's probably four or ten years old.
42:08He's probably going to hate me.
42:09He's not going to do it.
42:11He's totally fine.
42:12He's trying to lose a lot.
42:13You're talking to me.
42:14I'll give you a little money.
42:15Okay.
42:16What a hard work.
42:19You're talking to me.
42:21You're talking to me.
42:25You're talking to me.
42:26Come on, you're talking to me.
42:29I have a great day.
42:30You're talking to me.
42:32Good.
42:33Good.
42:34We're the boss.
42:36You're talking to me.
42:38You're talking to me.
42:39You're talking to me.
42:4029th year, so much so
42:42老板, I want you to help you healthy
42:48老板, I want you to help you healthy
42:50老板, I want you to help you healthy
42:542万块
42:56I'll give you a chance to me
42:58no, no, no
43:00开玩笑
43:03There's a lot
43:04老板, you're the best
43:08You're welcome
43:10you're the best
43:12you are so nice
43:14you are so nice
43:16you are so nice
43:18you will lose
43:20I can't control you
43:22don't care
43:24I will lose
43:26you're so nice
43:28you're all a dream
43:30and you are just a 20-inch
43:32老板
43:34you're so nice
43:36I'm so tired.
43:37I'm so tired.
43:38I'm so tired.
43:39I'm so tired.
43:41The boss of the group is a huge fan.
43:44He's a huge fan.
43:45He's a huge fan.
43:46He's a huge fan.
43:51The boss has been removed from the dangerous world.
43:54He's a huge fan.
43:56He's no longer able to fight.
44:06You are you?
44:07You'll pay me a million to get me out of the money.
44:11Oh, my God.
44:12Go.
44:13Please, my brother.
44:14No.
44:15No.
44:16No.
44:17No.
44:18No.
44:20No.
44:21Oh, my God.
44:23I'm late.
44:24Oh.
44:27Oh.
44:28Oh.
44:28Oh.
44:29I didn't get too late.
44:33It's nice.
44:35Kho川?
44:36Kho川, it's really you.
44:38Kho先生, please let me go.
44:41Let's go.
44:42Kho川, let me go.
44:45Let me go.
44:46Let me go.
44:47Kho川, let me go.
44:50You've been a year, you're going to where?
44:52I've been looking for you for five years.
44:54This five years, I'm always looking for you every day, Kho川.
44:58Kho川, you don't forget.
45:00You're the only one who was born.
45:02I've never liked him.
45:04He's only your one who was born.
45:07Kho川, you haven't thought of me anymore?
45:14We both, at the same time, we've already finished.
45:18It's not like that.
45:21It's not like that.
45:24Hold on.
45:28Kho川.
45:32Kho川.
45:33Kho川.
45:34Kho川, I'm going to go to the office.
45:36I'm not going to go to the office.
45:37I'm going to go to the office.
45:44You don't want to thank me.
45:45Where are you going to go to the office?
45:47I'm going to go to the office today.
45:48You're going to go to the office.
45:50Kho川.
45:52What are you doing?
45:54You're supposed to have to go to the insurance company.
45:56Why do I pay?
45:57You're supposed to have to pay me three times.
45:59How fun?
46:02Don't you?
46:03Don't you?
46:04Don't you?
46:05Don't you?
46:06I'll pay my $300,000.
46:07How about $300,000?
46:09I'll pay for more than a minute.
46:11I'll pay for more than a month.
46:14I'll pay for this.
46:22How can you have my son's picture?
46:24You can pay me a little.
46:26That's the story of my son's picture.
46:33How could you?
46:34You really look like my son's daughter.
46:37You're good.
46:38You're old enough.
46:39How could you have a son's daughter?
46:40Let's go.
46:46Come on.
46:52Why do you think that man?
47:01When I was young, I was young.
47:04I'm young, isn't it?
47:06I'm young, isn't it?
47:07It's not.
47:08It's not.
47:09It's not.
47:10Why do I have such a small thing?
47:13My son's so cute.
47:15How could I have a son's daughter?
47:17It's a big deal.
47:19It's a big deal.
47:20you have to go.
47:22Do you think that it is enough?
47:26Yuh, embarrassing.
47:29Donny I want you to know.
47:31Nothing happened.
47:33It was hard to explain.
47:35we did not do much change.
47:36We tavo offericional partneredлен in society again.
47:38You did not!
47:39You did not believe that.
47:40Join us for other partners.
47:41What?
47:46What?
47:47You care?
47:48Let's give up.
47:49The farm has fixed that.
47:50I had to take three pounds.
47:51I were from the senior director's position.
47:53I would rather have to deal with the senior director's position.
47:56I wouldn't hear him.
47:59What happened?
48:00In fact, threeillion, you're so in trouble.
48:03Who said that was the end?
48:05The reason we see it, and the way it's over,
48:10isn't it?
48:11But you see the young guy being betrayed,
48:12it's so ok.
48:14Please, get out of your mind.
48:15I will have to take a shows.
48:16How do you feel?
48:18Okay.
48:19I'm not going to do anything.
48:28What do you do?
48:30No.
48:30No.
48:32You're standing up.
48:33You're not going to do anything.
48:37Go.
48:44You.
48:46Go.
48:49Oh, you're good to be a good guy.
48:52You're a good guy.
48:54You're a good guy.
48:56You're a good guy.
48:57Or...
48:58You're a great guy.
49:01You're a good guy.
49:03Can you hear me?
49:05No.
49:06In this world, how would you be such a bad guy?
49:12You're a good guy.
49:18No.
49:19I'm not going to move.
49:23How would you believe that guy?
49:25You...
49:26Oh, you're good.
49:29Oh, you're good.
49:31If you don't want to do this before,
49:33I won't say anything today.
49:37You can sign it.
49:38You can sign it.
49:40Oh.
49:43Oh, you're good.
49:44How did you get $5,000?
49:46Oh, you're good.
49:49Oh, you're good.
49:50Oh, you're good.
49:51Oh, you're good.
49:51Oh, you're good.
49:52What time did you talk to me about?
49:54What time did you get so much?
49:56Where did you get $5,000?
49:57Oh, you're good.
49:59If you have a few minutes, you'll have to pay more than a million dollars.
50:02You're not a disease!
50:04I have a disease.
50:05The people who are all aware of this is the disease.
50:08You...
50:12Okay, I'll quickly get a few.
50:15I'll give you a few more times to give you the money to give you the money.
50:18If you find my own meaning, I'd better not give you the money.
50:23If you know my secret,
50:27You can't leave me alone
50:29If you want me to go to the sea
50:31I will be able to come back
50:33Until that day
50:35I will tell you that my腿 has no problem
50:37You can leave me
50:39You can leave me
50:40You can leave me
50:41If you want to pay for money
50:43You can help me do other things
50:46You can help me do other things
50:46You can help me do other things
50:48You can help me to buy food
50:49Every thing is better than 100
50:52You can't find me
50:54You can't find me
50:55Call me a message
50:59You can hear me
51:01You can hear me
51:01What?
51:04I will find you
51:04I will not
51:07You can do it
51:08You can do it
51:08I will
51:11A message
51:12What?
51:13How many?
51:14How many?
51:15Six of them
51:15This is a message
51:19You can have a寂寞
51:20All right
51:23You can do it
51:24寶贝们
51:31妈咪 妈咪
51:34玲娜娜真的有孩子
51:36妈咪 你有没有好好吃午饭呀
51:41妈咪 你不可以总是吃剩饭
51:44妈咪有好好吃午饭
51:45刚在餐厅里吃的
51:47妈咪你骗人 昨天的包子都不见了
51:49肯定就被你吃了
51:50妈咪你都这么大的人了
51:52能不能不让我们担心
51:54妈咪知道了
51:56一会儿去就好好吃午饭好不好
51:58好
51:58妈咪 屋子里有没有人欺负你呀
52:03怎么会呢
52:07眼前就有一个变态处处针对我
52:10年纪这么小竟然已经结婚了
52:13都怪那个没有见过面的爹地
52:16生了我们却不养我们
52:19害得妈咪那么辛苦
52:21妈咪你要不然给我们找个新爹地吧
52:25新爹地
52:27新爹地
52:28新爹地
52:29原来是个单身武器
52:31妈咪知道了
52:33我要上班了
52:34你は这么快
52:35我
52:39怎么跟那个年人的感觉这么像
52:42意想ätte
52:43I don't know what to do with the girl's feeling like that.
53:00What's going on? What are you doing?
53:03What are you doing?
53:06Get up!
53:07What are you doing?
53:08You're so lazy to eat my beef.
53:10Poo?
53:15Where are you?
53:16What do you think of me?
53:20What are you enjoying?
53:22How did you do it?
53:24What's your fault, I should be so lazy to get attention.
53:26What am I waiting to be blind?
53:27Is it?
53:28Who is your hade it?
53:30How did you stay in the office of the Bo-Know?
53:35The woman's office in the office of the Bo-Know,
53:37just got out of the room.
53:39According to Bo-Know,
53:41the Bo-Know is almost a bit less than a man.
53:43Oh, no!
53:48Oh, no!
53:50Oh, no!
53:52Bo-Know, you're laughing.
53:54Bo-Know,
53:58Are you going to laugh at me?
54:04Bawo, are you okay?
54:08Let me go to the温暖暖.
54:10Let me buy some food.
54:12Let me eat some food.
54:13Yes.
54:16You're living in the living room.
54:18I'm going to go to the kitchen table.
54:20暖暖, let's go outside.
54:23No.
54:25Let's go to the store.
54:27I'm going to eat some food.
54:29Oh, don't forget.
54:31You're the lady.
54:33Why do you want to know the whole company?
54:35What are you talking about?
54:37You're at 11.10.
54:44You're at 12.10.
54:46You're going to be able to go to the hotel.
54:48Is it going to be able to go to the hotel?
54:51I'm going to go to the hotel.
54:54Don't be kidding me.
54:56How would you?
54:58I'm going to go to the hotel.
55:00I'm going to go to the hotel.
55:02I've said it.
55:03I'm not eating some sugar.
55:04What's there?
55:05You said it?
55:06What was your name?
55:08What was your name?
55:09What was your name?
55:10What happened?
55:11What was your name?
55:13You're here.
55:14You know.
55:15Some people who are the hungry.
55:16You're the food.
55:18They're not like eating it.
55:19Can you get to the hotel?
55:20You don't know it.
55:22I didn't know it.
55:23He's gonna buy pizza for dinner.
55:25What's there?
55:26Don't forget, I won't.
55:31Let's eat.
55:33I don't eat.
55:34Let's eat.
55:35I don't eat.
55:36How are you?
55:38How are you doing?
55:39It's a lot of food.
55:41I don't want to eat.
55:43I don't care.
55:47I'm going to eat 888.
55:49I'm going to buy you.
55:50I'm going to buy you.
55:51I'm going to buy you.
55:52Let's go.
55:53Let's go.
55:56It's something I don't care if I eat.
55:59That thing is not good.
56:02Mom.
56:03Mom.
56:05Mom, you're eating the meal.
56:06Mom, you're eating it.
56:07How can?
56:09Mommy, you're eating food.
56:11Mom, we're eating this good food.
56:14It's who's eating food.
56:17Mom, I'm really not kidding you.
56:19Mom, you're eating food.
56:21I'm an angel.
56:22Is it a fish?
56:23It's a fish?
56:24You're still a rich man?
56:27What do I eat?
56:29You're not a rich man.
56:31Can you eat this good food?
56:34Don't you dare to eat this good food?
56:36Don't you dare to be kidding me.
56:39I'm in love with you.
56:41You're in a wedding wedding with other men.
56:43What can I do?
56:45Let's talk a little bit.
56:48Why do you want to marry me?
56:51Who's going to marry me?
56:53Oh my god.
56:55Oh my god.
56:56This is your child with you.
56:59What do you have to do with?
57:02What do you have to do with other men?
57:06You're still going to marry me.
57:08You're not going to marry me.
57:10I'll tell you once again.
57:12I don't have a relationship with you.
57:14It's a relationship with me.
57:16What are you doing?
57:18What are you doing?
57:20Oh my god.
57:21Oh my god.
57:22What are you doing?
57:23Oh my god.
57:24Oh my god.
57:25Oh my god.
57:26Oh my god.
57:27Oh my god.
57:28Oh my god.
57:29Oh my god.
57:30Oh my god.
57:31You're on my mind.
57:32Oh my god.
57:33Oh my god.
57:34It's so cool.
57:39Brother.
57:41The rice is 888.
57:43How is it?
57:45The rice is you eating.
57:47Why don't you tell me?
57:48It's not you.
57:49It's true.
57:51If you want to say that, I'll tell you.
57:55You can't prove it.
57:57You can't prove it.
57:58It's so big.
57:59I didn't eat such a big food.
58:01I thought it would be so big.
58:03It's so big.
58:05It's so big.
58:06It's so big.
58:07It's so big.
58:08It's so big.
58:09You can't beat me.
58:11You can do it.
58:13The rice is you eating.
58:14How can I do it?
58:15How can I do it?
58:17I'm so happy.
58:19It's because I don't care about it.
58:21No problem.
58:22I'm going to go out.
58:23What's your problem?
58:25What's your problem?
58:29It's not a problem.
58:31The problem is $500.
58:33How does the half live for me have up?
58:35To the camera.
58:37The
Recommended
58:36
58:36
1:45:38
1:50:39
3:34:49
2:00:45
1:44:44
1:45:17
31:06
2:35:07
2:13:34
2:50:28
2:16:53
1:09
1:35:16
2:10:19
1:58:06
2:09:56
1:33:30
2:13:35
Be the first to comment