Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Opps! Daddy's The Grumpy Boss - Full Episodes
Transcript
00:00Oh
00:09Oh
00:12Oh
00:13Oh
00:14Oh
00:15Oh
00:20Oh
00:25Oh
00:30Oh
00:33Oh
00:34Who are you?
00:36Oh
00:38I will be responsible for you
00:58Oh
01:00I will be responsible for you
01:01Oh
01:02Oh
01:03Let's go
01:05Oh
01:14暖暖
01:18何春
01:19原来柔柔说的没错
01:23你真的敢在订婚宴出轨
01:29原来柔柔说的没错
01:31你真的敢在订婚宴出轨
01:33何川
01:35不是这样的
01:36是他们要陷害我
01:37你信我
01:39林暖暖
01:40我们何家的脸都被你丢尽了
01:43退婚
01:44你们林家
01:45把两百万彩利还回来
01:48早知道你这么不知恋痴
01:50当初我不就不该收养你
01:53我们家柔柔呀
01:54端庄贤惠
01:56品貌餐心俱佳
01:58又是名校毕业的
01:59跟何川更加般配
02:02不如就让柔柔代替林暖暖
02:05成为贺少的未婚妻
02:07你看怎么样
02:08那就这样吧
02:11不行
02:12何川
02:13你相信我
02:14我没有
02:16现在何家不要你
02:17我们林家也不要你了
02:19给我滚
02:22这是他干什么
02:23想必是什么抓奸的心碗
02:25可别遭了您的眼
02:26昨天晚上的灯太黑了
02:28我没有看清楚脸
02:29那个女人
02:30身后有一道疤
02:32帮我找到她
02:34
02:35何川
02:36你们看你们看
03:02四包胎呀
03:03就是啊
03:04这宝妈也太回声了
03:05一胎四包
03:06到哪儿都有人夸我们好看呀
03:08
03:09真胡闹
03:10从小到大都是这样
03:12我都已经习惯了耶
03:14四个萌宝长得这么好看
03:15爸爸妈妈得是明星吧
03:22
03:23这个宝妈长得好甜美
03:24气质也不错
03:25今天好好评评啊
03:26一次报数
03:28一二三
03:29
03:31恭喜你啊
03:32是四包胎
03:34四包胎
03:36老师
03:39四包就辛苦你了
03:40没问题
03:41你可真是太回声了
03:42整个幼儿园都羡慕你们呢
03:44每次大家四个出门
03:45都是这样的场景
03:46健健健健康康康
03:48比比安安
03:49妈妈要去上班了
03:50你们要听话知不知道
03:52我没问题的
03:54妈咪
03:55没有问题的
03:56妈咪
03:57不要只顾着工作
03:58早点把我们找到爹地
03:59才是第一要事
04:00没问题的,妈咪不要只顾着工作,早点帮我们找到Daddy,才是第一钥匙.
04:07知道啦就你话多
04:10拜拜
04:11拜拜
04:13拜拜
04:14五年了,那个男人的脸早气不清了,去哪儿给思宝找Daddy trzy?
04:24让开
04:25I'm going to get it.
04:27Wait for me.
04:29Wait for me.
04:31Wait for me.
04:33Wait for me.
04:37This is...
04:39This is...
04:41I'm like, where did I miss you?
04:45This is so funny.
04:47Did you see it?
04:49I'm sorry.
04:51I'm sorry.
04:53You can't help me.
04:57You can't help me.
04:59You're not a fool.
05:01You're not a fool.
05:03No.
05:05No.
05:07I'm not a fool.
05:09I'm not a fool.
05:11Can I help you?
05:15You're not a fool.
05:17What a fool.
05:19What kind of fool.
05:21What kind of fool.
05:25What a fool.
05:27You're not a fool.
05:29I'm a fool.
05:31Please come here.
05:33I'm a fool.
05:35You're not a fool.
05:37凌柔柔?
06:07凌柔柔,我当时是为什么意外怀孕,你比谁都清楚,贺川也在这家公司,
06:37这会儿还在出差,等她回来,见到凌柔柔就麻烦了,不行,我绝不能让凌柔柔留下。
06:44我们公司是正规公司,更不能徇私舞弊,实力不够就是不够,更何况我们博总最讨厌你这种不知景点的女人,你根本没资格留下来。
06:59赶紧滚!
07:03赶紧滚!
07:05这是在面试什么?
07:07设计助理,让她留下,但不是设计助理的职位,那是让她去扫厕所。
07:15博总,这么小的职位,您不是从来都不亲自过问的吗?而且,为什么这么漂亮的女孩去扫厕所了?
07:24看她不顺眼。
07:25可是,人家面试的是设计助理,会愿意去扫厕所吗?
07:32那就让面试那几个人想办法。
07:35一个女人都搞不定,就让她们一起滚。
07:38看什么看?
07:44扫厕所就扫厕所。
07:49什么工作不重要,最重要的是能赚钱养活孩子,而且留在这里,说不定有机会能让我成为设计师。
08:02喂,王姐。
08:05坚持?
08:06就是吧,这家雇主特别难搞,已经骂走了十几个保姆了,但是她给的比较多,一个小时五百哦。
08:14五百?
08:17我只要趁着午休的时间去做终点工。
08:20这样的话,我一天多赚五百,一个月就多赚一万多。
08:25再加上,笔薪三千的工作。
08:28我很快就能养活四宝了。
08:32喂,王姐,我去啊。
08:34这种装修风格的房子,一定是一个六十多岁的老头吧。
08:42嗯,也不知道她有几个老婆。
08:47老王,回趟家,是刷眼。
08:52宝贝们。
08:57妈咪,我们好想你啊。
09:01妈咪,好想你们。
09:03妈咪,照片上那个小男孩,跟我长得好像呀。
09:07嗯?
09:08嗯?
09:09嗯?
09:10我们家见见眼神真棒。
09:13这都能看见。
09:18嘶,只是这个小男孩。
09:20怎么跟我们家四宝这么像。
09:25吃饭了,我吃饭了。
09:28妈咪不会是生了五包胎。
09:31养不活老五,就把老五送出去了。
09:34就你废话多。
09:36没看见这是十几年前的老照片吗?
09:40那这个人会不会是爹地的小时候呢?
09:45难道,真是四宝们的亲爹?
09:50不会这么巧吧。
09:53不可能。
09:54是个世界这么大,长得像的人多了去了。
09:57不会是他。
09:59我看你是想爹地想疯了吧。
10:02你难道不想吗?
10:04不想的话,你中午为什么还喊爹地呢?
10:08对不起啊,宝贝们。
10:10妈咪可以满足你们一切要求,
10:12却还是没有找到你们的爹地。
10:14妈咪会努力找到他的,好吗?
10:16宝贝们,你们快去上课吧。
10:19妈咪要上班了。
10:20妈咪要上班了。
10:22妈咪再见。
10:25为了四宝们,加油。
10:27为了四宝们,加油。
10:29妈咪,加油。
10:31对不起啊!
10:45唉。
10:46少爷,我快到了。
10:49德杨。
10:50阿死你,所以还是很脑am的。
10:52完了完了完了
10:58日照迟到了
10:59
11:01
11:06
11:10
11:17姑娘
11:18没事吧
11:20Oh, it's over.
11:22Oh,
11:23Oh,
11:24Oh,
11:25Oh,
11:26Oh,
11:27Oh,
11:28What's up?
11:29We're going to let a car get a car.
11:31Let's go.
11:32We're going to have a lot of time.
11:34Yes,
11:35Oh,
11:36Oh,
11:37Oh,
11:38Oh,
11:39Oh,
11:40Oh,
11:41Oh,
11:42Oh,
11:43Oh,
11:44Oh,
11:45Oh,
11:46Oh,
11:47Oh,
11:48Oh,
11:49Oh,
11:50少爷,
11:51这小姑娘她也不是故意的,
11:53要不就算了吧?
11:56修车大概多少钱?
11:58五七大概要五千
12:00让她赔一半
12:02小爷,
12:03这小姑娘说她全身上下就剩800了
12:07要不
12:08要不你赔
12:11我们老板说了 bend aCommerce
12:17I need to fix the time.
12:19I'm sorry.
12:21That's the boss.
12:23I'll give you a call.
12:25I'll give you a call.
12:27One hundred.
12:29One hundred.
12:31One hundred.
12:33One hundred.
12:35Two hundred.
12:37Two hundred.
12:39You're not saying that you're saying.
12:41I'm trying to say that.
12:43What's wrong?
12:45What's wrong?
12:47I think it's about 40 or 40 years old.
12:49I'm sure you're not saying that.
12:51I'm not saying that.
12:53I'm not saying that.
12:55I'm not saying that.
12:57I'm not saying that.
12:59What kind of work?
13:01Let's say it again.
13:03You're saying it.
13:05Come on.
13:07Come on.
13:09Come on.
13:11I'm here to help you.
13:13He knows all your eyes.
13:15You are dying 20 years ago.
13:17Are you now?
13:19Are you 20 years old?
13:21Yes.
13:22You're like 20 years old.
13:24The 40 years old he's been Donc Воo!
13:27老板 我在这里祝你身体健康
13:31老板 在这里祝你身体健康
13:36两万块 立刻马上丢
13:39别别别 开玩笑 开玩笑
13:42有了有了有了
13:46老板 你是这个世界上最好的
13:50您大人有大量
13:51你一看就很善良
13:54您这么善良 一定就很帅气
13:57帅出天气
13:59没有错 没有错
14:01善良心 真是善良心
14:05不会数数
14:09刚刚九句 还差一句 一句
14:13老板 你长得这么帅 太太一定很善良
14:18生出的孩子也一定很好看
14:21博士集团少爷 博剑称赛不是巨亏
14:26市值蒸发时可以
14:27少爷已经脱离了生命危险
14:35只是 壮志太严重了 少爷再也无法生育了
14:39是你
14:44两万块 立刻马上赔给我 要不从你工资里扣
14:53老王 瞅瞅走
14:55是 少爷
14:56不是 不是说好说一句好坏就减两千的吗
15:02你这个人你有病吧
15:04老王 要迟到我
15:06还好还好 没迟到
15:13暖暖
15:15暖暖
15:16贺川
15:18暖暖 真的是你
15:19贺先生 请你自助
15:22
15:23贺川 放开我
15:25
15:25放开我 放开
15:29暖暖
15:30暖暖
15:32五年了你到底去哪了
15:33我找了你整整五年
15:36这五年我每日每夜都在想你
15:38暖暖
15:39贺川
15:40你别忘了
15:42你是林柔柔的未婚妇
15:43我从来没有喜欢过林柔柔
15:45她只不过是你的替代品而已
15:48暖暖
15:49难道你就没有想过我吗
15:52我们俩
15:57在你同意退婚的那一刻
15:59就已经结束了
16:00不是这样的
16:02不是这样
16:03住手
16:07伯总
16:10住手
16:14伯总
16:16我办公室咖啡散了
16:18还不去打扫
16:19我现在就去
16:20你不用太感谢
16:27哪里有咖啡散了
16:28我今天已经够倒霉的了
16:30连你也耍我
16:31林柔柔
16:35干什么
16:36你的车明明可以走保险
16:38为什么让我赔
16:39几次三番的戏弄我
16:41好玩吗
16:42不干
16:44爱找谁找谁吧
16:46不干可以
16:47把欠我的三万块钱包
16:49把欠我的三万块钱包
16:50怎么又三万了
16:52多有一分钟
16:53就再多加一万
16:54把这个签了
16:56把这个签了
16:57你怎么会有我儿子的照片
17:00你怎么会有我儿子的照片
17:06挺可占我便宜的
17:07那个是伯总小时候的照片
17:11怎么可能
17:16真的跟我儿子长得好像
17:18够了
17:20年纪轻轻怎么可能有儿子
17:22赶紧签了
17:24捡起来
17:29为什么会想起那晚的男人
17:43小时候跟四宝这么像
17:46博建琛不会就是四宝的亲爹吧
17:49不不不 不可能不可能
17:54怎么会有这么巧的事情
17:55我的四宝那么可爱
17:57怎么可能有一个蛮不讲理的亲爹
17:59一定是巧合
18:01看够了吧
18:05博总
18:08博总 我来跟你汇报一下
18:12这次谈合作的情况
18:14
18:16这次合作谈得不太顺利
18:18对方公司嫌我们报价太高
18:20所以 选择了别家公司合作
18:27你是干什么吃的
18:29这点小事都干不好
18:31让建成文化损失了三个亿
18:33博总和贺总监是大学同学
18:35之前一向对对贺总监很好的
18:37之前贺总监能丢了五十亿的项目
18:40我总都不怪他
18:41这次是怎么了
18:42区区三个亿
18:43发这么贪火
18:44谁说不是
18:46阴晴无定
18:48难不讲理
18:49不过
18:53看着赫山被欺负
18:54还挺开心的
18:55赶紧给我滚出去
18:57好烦心
18:58干不好就滚蛋
18:59吃滚蛋
19:00
19:06扯过
19:07什么事都干不好
19:10笑点有什么用啊
19:11
19:12不是
19:14你站起来了
19:15你腿没事啊
19:16出去
19:20
19:22You
19:27You
19:29You
19:33Why not to be so cool
19:34I don't like to talk to the other people
19:36Can I make it a little longer?
19:39Don't you?
19:41What kind of secret that I found out
19:43I'm not afraid of this
19:45I can't hear it
19:46Not
19:47I'm not
19:48What?
19:49How will you be such a stupid and violent man?
19:55Please.
20:00Don't.
20:01Don't go.
20:06How will you believe that woman?
20:08You.
20:12Brother.
20:13If you don't want to do this before,
20:15I won't say anything.
20:19If you don't want to do this,
20:21then you'll be able to do it.
20:26What?
20:27How will it be like five thousand?
20:31You're so dumb.
20:33That's not fair.
20:34What did you do with me?
20:36What did you do with me?
20:38Where did you get five thousand?
20:40If you don't want to do it for a minute,
20:42then you'll have a million dollars.
20:44You're not a disease.
20:46I have a disease.
20:47I'm not afraid of.
20:49You're so dumb.
20:50You're so dumb.
20:51You're so dumb.
20:52You're so dumb.
20:53You're so dumb.
20:54You're so dumb.
20:56You'll have to get a little more.
20:57You're so dumb.
20:58I can't get my money back at you.
21:00You're still a little bit better than you.
21:02I can't.
21:04I'm taking care of you.
21:06If you know my secret,
21:10you can't take care of yourself.
21:12If you want to go to the depths of the depths of the sea,
21:14I will come back to you.
21:16I will tell you when I told you my feet.
21:18I'm not going to leave you.
21:20I know.
21:24If you want to get out of time,
21:26You can help me do other things outside of work.
21:29Other things outside?
21:30For example, to buy food.
21:32Every thing is $100.
21:35You can't find it.
21:41Call me a message.
21:42You can listen to me.
21:45What?
21:46I'll do it for you.
21:48I won't.
21:49You can do it.
21:52I won't.
21:53A message?
21:56How much?
21:57$600.
22:00This is a letter.
22:02It's a寂寞.
22:05Okay.
22:06I'll do it.
22:12The girls.
22:14Mother.
22:16Mother.
22:17Mother.
22:18She has a child.
22:21Mother.
22:22Do you have to eat well?
22:24Mother.
22:25Mother.
22:26Mother.
22:27Mother.
22:28Mother.
22:29Mother.
22:30Mother.
22:31Mother.
22:32Mother.
22:33Mother.
22:34Mother.
22:35Mother.
22:36Mother.
22:37Mother.
22:38Mother.
22:39Mother.
22:40Mother.
22:41Mother.
22:42Mother.
22:43Mother.
22:44怎么会呢 眼前就有一个变态处处针对我 年纪这么小竟然已经结婚了 都怪那个没有见过面的爹地 生了我们却不养我们害得妈咪那么辛苦 妈咪你要不然给我们找个新爹地吧 新爹地 新爹地 新爹地 新爹地 原来是个单身武器
23:14妈咪知道了 我要上班了 妈咪
23:33娜娜 怎么跟那个年人的感觉这么像
23:35什么情况 还要干嘛
23:46起来啊 干什么
23:50流氓你吃我豆腐
23:52难道不是你故意的吗 你故意给孩子找爹
23:55我故意 我故意什么
23:58难道 你不是看上门少爷了
24:02你还嫌弃我
24:03你满嘴 韭菜 包子味 我都没嫌弃你呢 赶紧扶我坐下
24:07你明明不是残疾人 你还要人扶呢
24:10林楠楠怎么在博总办公室待这么久 还没出路
24:17一方有女职员在博总办公室 没几分钟就被赶出来了
24:20按博总的脾气 林楠楠恐怕是凶多吉少了
24:25死边的死边的死边的死边的死边的
24:32完了完了完了完了 葡总给你发大火了
24:36葡总 这是在笑吗
24:42葡总 你没事吧
24:48让林楠楠去往江阁 给我买午餐 四菜一汤
24:54四菜一汤
24:55
24:56夫人生活真是 吃个饭要去七经级餐厅
25:02暖暖 我们中午出去吃吧
25:05不用了
25:07那我们在公司吃 我带你吃高层餐厅
25:11贺川 你别忘了 你是林柔柔的未婚妇
25:15怎么 你想让全公司的人都知道 林家和贺家的那点屁事
25:19你十一点十分就出发了 现在十二点十分
25:28出去这么久 是不是借着买饭的机会 跟男人约会去了
25:32看在买午餐可以抵一百的份上 别跟他计较
25:38怎么会呢 我下一次开车开快点
25:43我都说了 我不吃葱姜蒜 怎么里面还有
25:47你说了吗 什么时候说的
25:49微信里说的
25:50微信里说的
25:54
25:56
25:57现在有了
25:58老板的饮食习惯 你不是应该刻在脑子里吗
26:02连这点事都不知道
26:04不必挑事是吧
26:06看在买午餐可以抵一百的份上 忍了
26:10记住了 下次不会了
26:13你先坐我吃一口
26:14我不吃了 你吃吧
26:16我吃
26:17我吃
26:20这好事 吃顿饭八百多呢
26:23我想吃 还吃不起呢
26:25那我就不客气了
26:29吃顿饭八百八十八 请问我是在您这边报销呢
26:32我这些财务报销呢
26:34你先出去吃 睡晚了再睡
26:38没想到这么容易都吃到了四菜一汤了
26:40看来不见称那个男人还蛮不错
26:43宝贝们 妈咪在吃饭呢
26:47妈咪你在吃剩饭吗
26:49怎么可能
26:51是妈咪刚买的饭
26:53妈咪不可能背着我们吃这么好的午饭
26:56一定是谁的剩饭
26:59妈咪真的没有骗你们
27:01你们看
27:02哎哟 林暖暖
27:04又是鸡又是鱼又是鸭
27:06你这是又勾引上哪个有钱男人了吧
27:09我吃什么跟你有什么关系
27:11要不是勾引上有钱男人
27:14你能吃得上这么好的饭菜
27:18你再胡说八道别怪我对你不客气
27:21我冤枉你了吗
27:22你在订婚宴和别的男人开房
27:24还有什么事做不出来
27:26再说一个试试
27:28坏女人不许去替我妈咪
27:30谁在说话
27:32哎哟 林暖暖
27:34这就是你跟那个野男人生的孩子吧
27:36跟你有什么关系
27:38都跟别的野男人生孩子了
27:40还回来纠缠合串
27:42你要不要脸啊
27:44我再跟你说一遍
27:46我对你
27:48都跟别的野男人生孩子了
27:50还回来纠缠合串
27:52我再跟你说一遍
27:54我对你的男人没有兴趣
27:55还有
27:56是在纠缠我的
27:58干什么呢
28:02伯总 林暖暖她
28:04你很闲吗
28:07妈咪 没事吧
28:09那坏女人刚刚被教训了一顿
28:11放心吧
28:12妈咪要去上班啦
28:14等我过来
28:20挺厉害
28:21伯总
28:23刚刚那顿饭八百八十八
28:25请问是怎么包虾呢
28:27饭是你吃的
28:28为什么这么包虾
28:30不是你让我吃的吗
28:31证据嘛
28:32
28:33你要这样说的话
28:34我跟你说我就
28:37就算你吐出来了
28:38也不能证明是我给你吃的
28:40长这么大就没吃过这么贵的菜
28:42能以为占了这么个大便宜
28:44结果还要自己付钱
28:46我也真是个猪头
28:47竟然现在她的鬼话
28:49
28:50那做的这件事情
28:51总可以抵一百了吧
28:53你帮我做事
28:54饭是你吃的
28:55怎么能叫帮我做事呢
28:57这怎么抵
28:59看到她生气
29:00我怎么这么感谢
29:01可能就是看她不顺眼的
29:03没什么事我就先出去了
29:05赫川和你是什么关系
29:11这跟工作没有关系吧
29:12这个问题
29:14比五百块
29:26是林柔柔世界害我
29:28赫川
29:30赫川马上就来
29:32他给你准备惊喜了
29:34好好享受吧
29:39他被杀了药
29:42注意
29:43你是谁
29:52王琪
29:54我会对你负责的
29:56我会对你负责的
29:57不要
30:00不要
30:01不要
30:02不要
30:05我去找你
30:06Cause I don't know what you're looking for
30:14Oh no
30:17I won't go
30:18Oh no
30:20Let it go
30:22Nguyen
30:32何川
30:36原来柔柔说的没错
30:39你真的敢在订婚宴出轨
30:42原来柔柔说的没错
30:48你真的敢在订婚宴出轨
30:50何川
30:51不是这样的
30:53是他们要陷害我
30:55你信我
30:56李暖暖
30:57我们贺家的脸都被你丢尽了
31:00退婚
31:01你们林家把两百万财力还回来
31:04总知道你这么不知恋痴
31:07当初我不就不该收养你
31:09我们家柔柔呀
31:12端庄贤惠
31:13品貌才行俱佳
31:15又是名校毕业的
31:16跟何川更加般配
31:18不如就让柔柔代替李暖暖
31:22成为贺少的未婚妻
31:24你看怎么样
31:25那就这样吧
31:29不行
31:29何川
31:30你相信我
31:31我没有
31:32现在贺家不要你
31:34我们林家也不要你了
31:36给我滚
31:37这是她干什么
31:41想必是什么抓奸的希望
31:42可为咱们宁了眼
31:43昨天晚上的灯太黑了
31:45我没有看清楚脸
31:46那个女人身后有个道巴
31:49把我找到她
31:50
31:51喝水
31:52喝水
31:52喝水
31:53Let's go.
32:23There's a lot of people who are looking for us.
32:25I'm so sorry.
32:27I'm just like this.
32:29I'm already used to it.
32:31Four of them are so good.
32:33Let's see if they're a star.
32:39Wow, they're so sweet.
32:41They're good.
32:43Let's see if they're good.
32:44One, two, three.
32:46Four.
32:50Four of them.
32:52You're good.
32:55You're good.
32:57You're good.
32:58You're so good.
32:59I'm so proud of you.
33:01Every single day of the kids are so happy.
33:03You're good.
33:04You're good.
33:05You're good.
33:06You're good.
33:07You're good.
33:08You're good.
33:09I'm good.
33:11Mom, you're good.
33:15Mom, you're good.
33:17Mom, don't care about your work.
33:20your parents are the first parent.
33:23This is our first parent.
33:25You're good.
33:26That's how you are.
33:27Bye-bye.
33:29Bye-bye.
33:31You're good, too.
33:33The face of the man's face has never been seen before.
33:37Where did he come from?
33:42Hey, let's go!
33:48I know! I know! I know!
33:50I know! I know!
33:59The face of the face...
34:00I don't know where to see him.
34:04This is a good one.
34:06Can you see me?
34:07I'm sorry.
34:09I'm sorry.
34:10I'm sorry.
34:15Can I help you?
34:23Are you trying to help me?
34:24No, I'm not.
34:26I can't help you.
34:28I help you.
34:29Can I help you?
34:31I can't help you.
34:31I can't help you.
34:33I can't help you.
34:34I can't help you.
34:35I can't help you.
34:36I can't help you.
34:36I can't help you.
34:37I can't help you.
34:38I can't help you.
34:39I'm so sorry.
34:40How are you doing?
34:45Is there a light bulb?
34:47I'm here.
34:48Here, please.
34:49Please.
34:52Please.
34:54Please.
34:55Please.
35:00Please.
35:01Please.
35:03Please.
35:04Please.
35:05What time is coming?
35:06It's not a matter of my dinner.
35:08你学历太差了,连本科都不是,不用面试了,赶紧走吧。
35:13你 虽然没有好的学历,但它的设计稿画的还是很不错的,很有设计感,还精通四国语言,还都是八级。这样的人才应该给留个机会吧。
35:26我之前曾考上燕城大学,是大三在一夜的。
35:29那你能说说具体原因吗?
35:31我……怎么,没脸说了吧。
35:37当时意外怀孕,只能退学。
35:40既然上学还能怀孕,这么不坚定的女人,我们公司更不能养。
35:47林柔柔,我当时是为什么意外怀孕,你比谁都清楚。
35:52赫川也在这家公司,这会儿还在出差,等她回来,见到林娜娜就麻烦了,不行,我绝不能让林娜娜留下。
36:02我们公司是正规公司,更不能循私舞弊。
36:07徐力不够就是不够。
36:09更何况,我们博总最讨厌你这种不知景点的女人。
36:14你根本没资格留下来。
36:17赶紧滚!
36:21赶紧滚!
36:23这是在面试什么?
36:24设计助理,让她留下,但不是设计助理的职位。
36:29那是,让她去扫厕所。
36:32博总,这么小的职位,您不是从来都不亲自过问的吗?
36:37而且,为什么这么漂亮的女孩去扫厕所呢?
36:41看她不顺眼。
36:43可是,人家面试的是设计助理,会愿意去扫厕所吗?
36:49那就让面试那几个人想办法。
36:52一个女士人都搞不定,就让她们一起滚。
37:01看什么看?
37:03扫厕所就扫厕所。
37:07什么工作不重要?
37:09最重要的是,能赚钱也活孩子。
37:11而且留在这里,说不定有机会,能让我成为设计师。
37:16喂,王姐。
37:21坚持?
37:24就是吧,这家雇主特别难搞。
37:27已经骂走了十几个保姆了。
37:29但是她给的比较多,一个小时五百。
37:32五百?
37:34我只要趁着午休的时间去做终点工。
37:38这样的话,我一天多赚五百,一个月就多赚一万多。
37:43再加上顶薪三千的工作。
37:46我很快就能养活四宝了。
37:50喂,王姐。
37:51我去啊。
37:52这种装修风格的房子,一定是一个六十多岁的老头吧。
38:00也不知道有几个老婆。
38:05老王。
38:08回趟家。
38:09是,少爷。
38:11宝贝们。
38:15妈咪,我们好想你啊。
38:19妈咪,好想你们。
38:20妈咪,照片上那个小男孩,跟我长得好像啊。
38:26嗯?
38:27我们家健健眼神真棒,这都能看见。
38:36只是这个小男孩。
38:38怎么跟我们家四宝这么像。
38:41这个小罗的物丝。
38:43That's what I'm going to do with you
38:45Mommy is not going to be born in the 5th grade
38:49If he was born in the 5th grade, he would take him to the 5th grade
38:52Just you, you're not going to see this is a few years ago
38:56That this guy is not going to be his father's father
39:01He is not going to be his father
39:03He is his father's father
39:07He is not going to be so funny
39:11It's not possible
39:13The world is so large and more than he is
39:16He is not going to be his father
39:18I think you're a father's father
39:21You're not going to be a father
39:22If you're not going to be a father
39:23If you're not going to be a father
39:24Why do you call him a father?
39:26Sorry, little girl
39:28Mommy can be filled with you all of your need
39:30But it's still not going to be your father
39:32Mommy will be able to find him
39:34Okay?
39:35Mommy, you should go to class
39:37Mommy is going to class
39:39Mommy is going to class
39:40Love me
39:42Mom
39:44Thanks for healing
39:47Hi, I'm back.
39:50I'm back.
39:53I'm back.
40:04I'm back.
40:06Mr.少爺, I'm coming soon.
40:08Yes.
40:14It's over, it's over, it's over.
40:17Mr.少爺, how are you?
40:37Mr.少爺, how are you?
40:46Mr.少爺, I will go through the bus.
40:48Mr.少爺, let's go through the bus.
40:57Mr.少爺, I wasn't a ride today.
41:00Mr.少爺, I didn't see the bus.
41:04Mr.少爺, you didn't see it.
41:09Mr.少爺, I didn't see the bus.
41:12Mr.少爺, maybe then, can you have taken care of?
41:14Mr.少爺, you have a bus.
41:16I need 5,000
41:18Let her pay a half
41:20Let her pay a half
41:21She said she has a full amount of $800
41:25I don't...
41:26I don't want you to pay
41:29We said we need a thousand
41:31I will pay a half
41:33I don't want to pay a half
41:34The警察 came here
41:36The need to be taken care of
41:37This is a problem
41:40The, the, the, the, the, the
41:42I want to pay for you
41:44I'll give you a half
41:45One hundred, one half can't be.
41:50One hundred, one half can't be.
41:52You...
41:53Two hundred, one half can't be.
41:55Two hundred, I'm not saying one hundred.
41:57How do you say it then?
41:59I'm thinking so, what are you saying?
42:01What's the problem?
42:02What kind of person are you?
42:04How hard are you?
42:05He's supposed to be four or five.
42:08He should be able to do my own.
42:09He's not alone.
42:10I'm so sorry for you.
42:12I'm not hearing some good.
42:13One piece of money is two thousand.
42:15Okay.
42:15Okay.
42:16What kind of thing?
42:19You can't say.
42:21You're like a real thing.
42:23You're so funny.
42:25Say it.
42:27Oh.
42:28Oh.
42:29Oh, I'm here to help you grow up.
42:32Oh.
42:33Oh.
42:34Oh.
42:35Oh.
42:36Oh.
42:37Oh.
42:38Oh.
42:39Oh.
42:40Oh.
42:41Oh.
42:42Oh.
42:43Oh.
42:44Oh.
42:45Oh.
42:46Oh.
42:47Oh.
42:48Oh.
42:49Oh.
42:50Oh.
42:51Oh.
42:52Oh.
42:53Oh.
42:54Oh.
42:55Oh.
42:56Oh.
42:57Oh.
42:58Oh.
42:59Oh.
43:00Oh.
43:01Oh.
43:02Oh.
43:03Oh.
43:04Oh.
43:05Oh.
43:06Oh.
43:07Oh.
43:08Oh.
43:09Oh.
43:10Oh.
43:11Oh.
43:12Oh.
43:13Oh.
43:14Oh.
43:15You are so handsome!
43:17Me too!
43:18Can't tell me how you have done a good job!
43:20Yes!
43:21I'm so handsome.
43:23I'm so handsome!
43:27I'm not going to Palace!
43:28No problem.
43:30I'm going to get enough, and I'll get enough!
43:32You're so handsome!
43:34You're so handsome.
43:36You're skinless.
43:38I'm good, too.
43:41The totalrd practically looks good.
43:44氏值蒸发是特异的
43:45少爷已经脱离了生命危险
43:53只是撞击太严重了
43:56少爷再也无法生育了
43:57是你
44:07两万块
44:07立刻马上赔给我
44:09要不从你工资里扣
44:10老王
44:11车车走
44:12是 少爷
44:13No...
44:15No!
44:17No!
44:19You're sick!
44:21Oh!
44:22I'm tired!
44:24Oh!
44:27Oh!
44:28Oh, I'm not tired.
44:33Oh!
44:34Oh!
44:35Oh!
44:36Oh!
44:37Oh!
44:38Oh!
44:39Oh!
44:40Oh!
44:41Oh!
44:42Oh!
44:43Oh!
44:45Oh!
44:45Oh!
44:46Oh!
44:47Don't Minds Nans!
44:48Oh!
44:49Oh!
44:50Oh!
44:51Oh!
44:52It's three years ago!
44:53It's a year of filming Diggy.
44:54Oh!
44:56Oh!
44:58Oh!
44:59E?
45:00Scotty!
45:01Oh!
45:02Oh!
45:04Oh!
45:07Oh!
45:08Oh!
45:09Oh!
45:12We both are at the same time that we had already finished.
45:17It's not like that.
45:20It's not like that.
45:23Keep going.
45:27I'm going.
45:31Keep going.
45:33I'm going to go to the office.
45:35I'm going to go.
45:37I'm going to go.
45:42Let's go.
45:44You don't want to go.
45:46I'm going to go with the coffee.
45:48I'm going to go too bad and you're going to go.
45:52Mr. Is that what?
45:54Your car is going to go.
45:55Why won't I pay?
45:57You've made me laugh.
45:59I'm going to be fine.
46:01Don't you like me?
46:03I'm not going.
46:05I'm going to buy me three million dollars.
46:07I'll buy you three million dollars.
46:09Just a minute.
46:10If you want more money, you'll have to pay for more money.
46:14I'll pay for this.
46:22How do you have my son's picture?
46:24You can pay for me a little bit.
46:26That's my son's picture.
46:33How can I?
46:34He really looks like my son's brother.
46:37How can I have a son's brother?
46:40I'll pay for it.
46:45I'll pay for it.
46:46I'll pay for it.
46:59Why don't you have to pay for that man?
47:02I'll pay for it.
47:03How do you feel like my son's brother?
47:05How can I have a son's brother?
47:10No.
47:11How can I have this?
47:13My son's brother so cute.
47:14How can I have a son's brother?
47:17It's a good thing.
47:21You can see it.
47:23Oh
47:25Bawong
47:26Bawong
47:28Bawong
47:29Bawong
47:30Bawong
47:31I can relate to you to talk about hard work.
47:32Oh
47:33Bawong
47:34I know your son's։
47:36Working WWW du.
47:37It's not too modest.
47:38Long 2003
47:38Bawong
47:39Yes, by the way.
47:40So pick up other companies for�nage.
47:45What are you doing?
47:46I can't complete everything.
47:48You've jiang's Правda GunSS
47:50You lost consciousness by Allah
47:50I was a teacher and a professor.
47:52I was a professor at the university.
47:54I was very good at the time.
47:56Before I was a professor, I was able to get 50 million dollars.
47:58I didn't even know him.
48:00What happened?
48:02Three people!
48:04Who said that?
48:06It's not a thing.
48:08It's not a thing.
48:10But I think that he's been a fool.
48:12He's pretty sorry.
48:14Let's go!
48:16Let's go!
48:18I'm so sorry.
48:23I'm so sorry.
48:26What do you mean?
48:28What do you mean?
48:30No, no, no.
48:32You're standing up.
48:33Your feet are fine.
48:37Let's go.
48:44You.
48:45Let's go.
48:48You are so good.
48:51You're so good.
48:52You're so good.
48:53You're so good.
48:54I'm so sorry.
48:56If you're a big mess,
48:57you're ugly.
48:58I'm so angry.
49:00You're not afraid of me.
49:02What do you mean?
49:03Can you hear me?
49:04No.
49:05No.
49:06You're so sorry.
49:07How are you?
49:08You're a weird guy.
49:11You're a bad guy.
49:13You're not.
49:17I don't
49:19I don't want to move
49:23How will you believe that woman?
49:29Bozo
49:31If you don't want to do it right away from me
49:33I won't say anything today
49:37You can write it down
49:39You can write it down
49:43No
49:45You can write it down
49:49You can write it down
49:51You can write it down
49:53You've been talking to me
49:55Where did you write it down?
49:57I don't want to write it down
49:59I'll give it to you
50:01You're not a disease
50:03I have a disease
50:05The people who have been diagnosed
50:07You
50:08Okay
50:13I'll give it to you
50:15I'll give it to you
50:17I'll give it to you
50:19I'll give it to you
50:21I'll give it to you
50:23I'll give it to you
50:25I'll give it to you
50:27I'll give it to you
50:29You can leave it down
50:31You can leave it to me
50:33I'll give it to you
50:35If you want to leave your腿, you can leave.
50:39I know.
50:41If you want to pay for your money, you can help me do work outside.
50:46Work outside?
50:48If you want to buy food, you will pay for each other.
50:52You don't know what to do.
50:55Call my phone.
51:00You can hear me.
51:02What?
51:04Do you want me?
51:06I don't.
51:07You can do it.
51:09I don't want to.
51:11I don't want to.
51:13How much is it?
51:156.
51:17This code is so寂寞.
51:21Okay.
51:23Let's go.
51:25Let's go.
51:31Let's go.
51:32Let's go.
51:34Let's go.
51:35Let's go.
51:37Let's go.
51:38Let's go.
51:39Let's go.
51:40Let's go.
51:43Let's go.
51:45Let's go.
51:46Let's go.
51:47Let's go.
51:48都不见了 肯定就被你吃了
51:50妈咪 你都这么大的人了
51:52能不能不让我们担心呀
51:54妈咪知道了
51:56一会儿就去好好吃午饭好不好
51:58
51:58妈咪 屋子里有没有人欺负你呀
52:02怎么会呢
52:07眼前就有一个变态处处针对我
52:10年纪这么小
52:12竟然已经结婚了
52:13都怪那个没有见过面的爹地
52:16生了我们却不养我们
52:19害得妈咪那么辛苦
52:21妈咪 你要不然给我们找个新爹地吧
52:25童童一爹地
52:27新爹地
52:28新爹地
52:29原来是个单身母亲
52:31妈咪知道了
52:32我要上班了
52:34过了
52:34那么怎么跟那个年人的感觉这么像
52:53拍拖你今生装处的名字
52:59什么情况
53:02他要干嘛
53:03起来啊
53:06干什么
53:08老流氓你吃我豆腐
53:10难道不是你故意的吗
53:11也故意给孩子找爹
53:13故意
53:14我故意什么
53:15难道你不是看上本少爷了
53:18
53:19你还嫌弃我
53:21你满嘴 韭菜 包子味
53:23我都没嫌弃你呢
53:24赶紧扶我坐下
53:25你明明不是残疾人
53:26你还要人扶呢
53:28林囊囊怎么在博总办公室待这么久
53:34还没出路
53:35一方有女职员在博总办公室
53:37没几分钟就被赶出来了
53:38按博总的脾气
53:41林囊囊恐怕是凶多吉少了
53:43死边他死边他死边他死边他死边他
53:50I'm going to get the fire.
53:54I'm going to get the fire.
53:58What are you doing?
54:00What are you doing?
54:06Are you okay?
54:08Let me go to the hotel room for dinner.
54:12Let me eat dinner.
54:14Yes.
54:16This is the perfect thing.
54:18You're going to eat dinner.
54:20Let's go to the hotel room for dinner.
54:24Don't go to the hotel room for dinner.
54:26We'll go to the hotel room.
54:28I'll go to the hotel room for dinner.
54:30Oh, stop.
54:31You don't forget that you're the rest of the hotel room.
54:33You know what's the hotel room for dinner?
54:35You know what's in the hotel room?
54:43You're at the hotel room for dinner.
54:44I'm leaving now, it's 12 o'clock in the morning.
54:46So long ago,
54:48do you have to get the chance to go to a男's wedding?
54:52Look, I'm going to buy the food for 100 dollars.
54:54Don't give up.
54:56How could I?
54:58I'll go to the next time.
55:02I've already said it.
55:03I don't have to eat the olive oil.
55:04What do you think?
55:06You said it?
55:07What did you say?
55:08It was on my phone.
55:10What?
55:12What?
55:14You're doing now.
55:16If you have a drink, you're supposed to be lying in your mind.
55:20You're just gonna have to fight it.
55:22I'm not sure.
55:24Actually, I'm going to buy the food for 100 bucks.
55:27Even if you had the drink, you should have a delicious slice of vodka.
55:32I don't need to eat it.
55:34So let's get out.
55:35You don't need it.
55:36I don't need it.
55:38What's this?
55:40I'm eating 800 more food.
55:41I'm not eating.
55:43I'm not busy.
55:45I'm eating 888 food.
55:49I'm going to buy you.
55:51I'm going to buy you.
55:52You go out and eat.
55:54I'm going to eat the food.
55:56I'm not sure how easy to eat the food.
55:59I'm not sure how the man is eating.
56:01I'm not sure how the man is eating.
56:03My mom is eating.
56:05Mom, you're eating the food.
56:07How could they eat?
56:09Mom, you can't eat the food.
56:11Mom, you can't eat the food.
56:14It's the one who wants to eat.
56:17Mom, I'm not sure how to eat you.
56:19You can see.
56:21Oh, you're eating the food.
56:23You're eating the food.
56:25You're eating the food.
56:27You're eating the food.
56:28What's your problem?
56:29What's your problem?
56:30You're eating the food.
56:32You can eat the food.
56:35What's my problem?
56:37You never know he wants to eat.
56:38He's in an open court.
56:40No matter what, you're eating the food.
56:42You're eating the food.
56:43You're not eating the food.
56:44You are eating a food cake.
56:45I'm not eating the food.
56:46I won't eat the food cake.
56:47People don't care about me.
56:48Why?
56:49I don't want to eat the food.
56:50I don't want to eat the food cake.
56:51People don't want to eat the food cake.
56:52There are so much food.
56:53They're making the food cake.
56:54哎哟 林暖暖 这就是你跟那个野男人生的孩子吧 跟你有什么关系
57:02都跟别的野男人生孩子了 还回来纠缠合传 要不要脸啊 我再跟你说一遍 我对你的男人没有性体 还有 是他纠缠我的 干什么呢
57:17波总 林暖暖 她 你很闲吗
57:24妈咪 你没事吧
57:27那坏女人刚刚被教训了一顿
57:29放心吧 妈咪要去上班啦
57:32给我过来
57:34挺厉害啊
57:39波总 刚刚那顿饭八百八十八 请问是怎么爆香呢
57:44饭是你吃的 为什么叫我爆香呢
57:47饭是你吃的 为什么叫我爆香呢
57:48不是你让我吃的嘛
57:49证据嘛
57:50你 你要这样说的话我跟你说我就
57:53就算你吐出来了 也不能证明是我给你吃的嘛
57:57长这么大就没吃过这么贵的菜
58:00能以为占了这么个大便宜 结果还要自己夫妻
58:04我也真是个猪头 竟然现在烫的鬼话
58:07行 那做的这件事情总可以抵一百了吧
58:10你帮我做事 饭是你吃的 怎么能叫帮我做事呢
58:15这怎么抵
58:17看到他生气我怎么这么感谢
58:19可能就是看他不顺眼了
58:21没什么事我就先出去了
58:23赫川和你是什么关系
58:25这跟工作没有关系吧
58:30这个问题比五百块
Be the first to comment
Add your comment

Recommended