Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Leaving prison and suffering a Brain tumor Franck Denard (Alan Delabie) wants to make peace with himself and becomes a vigilante to free the town from Malik a local gangster working for Malandrin.


Transcript
00:00:30My name is Franck Denard.
00:00:47I spent 10 years of my life in prison for a crime that I didn't commit.
00:00:53Just because I tried to protect a selfish friend.
00:01:00Here is my story.
00:01:07My past.
00:01:07Can I still have some hope of fitting into this new world?
00:01:20I'm sick.
00:01:30My time is running out.
00:01:32I didn't choose this life.
00:01:41This life shows me.
00:01:42Time kills your memories.
00:01:52But my hope is to live long enough to buy a better life.
00:01:57Fuckin' tumour.
00:02:06You won't have my brain.
00:02:08I have things to finish before dying.
00:02:38You lose my life.
00:02:38Fuckin der t 였쌀읎 is who has a selfish friend.
00:02:41Fuckin' tumour.
00:02:41Fuckin' tumour.
00:02:42Fuckin' tumour.
00:02:42Fuckin' tumour.
00:02:43Fuckin' tumour.
00:02:44Fuckin' tumour.
00:02:45Fuckin'.
00:02:46ねぇ makin' tumour.
00:02:46Fuckin' tumour.
00:02:47Fuckin' tumour.
00:02:47Fuckin' tumour.
00:02:47.
00:03:17.
00:03:47.
00:04:17.
00:04:19.
00:04:29So, Mr. Donard, I have been following you for several months now.
00:04:35You're very well aware of that. It's a common procedure.
00:04:38We need to monitor your state of mind continuously, basically.
00:04:44You're very subtle at it.
00:04:47Listen to what the doctor has to say.
00:04:50It's okay. It's okay.
00:04:52I, um...
00:04:54I know you lost your girlfriend.
00:04:57She's not dead.
00:05:00She had a new life.
00:05:02Yeah, that's right.
00:05:04And we have to try and let it go.
00:05:07Right?
00:05:09My time is running out.
00:05:15Believe me, I understand your situation, Frank.
00:05:22I really, I really do.
00:05:24But for now, could you please tell me a little bit more about the prison?
00:05:29Please.
00:05:40Violence.
00:05:46Or violence.
00:05:48That's pretty much it.
00:05:54Doctor, be patient with him.
00:05:57It's okay.
00:05:59I get it.
00:06:00But Frankie's right.
00:06:01Look, I'm not your enemy.
00:06:04You have to understand that.
00:06:06I'm actually here to help you, okay?
00:06:09You mean like Dr. Von Coppen?
00:06:14Actually, no.
00:06:16He's a scientist.
00:06:17Two different things.
00:06:18I'm a psychiatrist.
00:06:20This mind's up here to get your head straight, Frankie.
00:06:24Yeah.
00:06:25Get your head straight.
00:06:26My head?
00:06:27Yeah.
00:06:28My head.
00:06:32It will soon explode.
00:06:34You understand?
00:06:39Yeah.
00:06:40Maybe it won't.
00:06:42Maybe it won't.
00:06:45For now, tell me a little bit more about your fiancée.
00:06:49Ex-fiancée.
00:06:52Okay.
00:06:54What was her name?
00:06:55Fucking name is Anna.
00:06:57Goddamn.
00:06:58We're here for you.
00:07:06I'm not crazy.
00:07:09I'm just sick.
00:07:12I just want to be left alone.
00:07:14Bro, everything takes time.
00:07:18I have no time.
00:07:21He's right.
00:07:23And, you know,
00:07:25I'm looking right at you, Frank.
00:07:27You're not dead.
00:07:29You look pretty good to me, and...
00:07:32You do have time, okay?
00:07:33And what you need is a little home.
00:07:35Right?
00:07:37It goes a long way, Frank.
00:07:39Okay?
00:07:40A little hope.
00:07:44Betrayal.
00:07:46Lie.
00:07:48Is that the key to the truth?
00:07:50No, it's not.
00:07:52Nothing's easy, Frank.
00:07:53Lying is not the best solution.
00:07:55Okay?
00:07:57In my opinion, it's always the key to destruction.
00:08:01Okay?
00:08:03Jeff better than me.
00:08:05I saved his ass this motherfucker.
00:08:08Okay, look, Frank.
00:08:11You have to find the path to redemption.
00:08:15That's what it's all about.
00:08:17Okay?
00:08:18You gotta move on, man.
00:08:21And you gotta keep moving.
00:08:22Chinese talk about static being death.
00:08:28It's reminiscent of sitting on a couch for too long,
00:08:31and your leg goes numb.
00:08:33The water that sits, it dies, it gets acidic.
00:08:37You gotta move on, Frank.
00:08:43You'll be fine.
00:08:45You'll be fine.
00:08:50Thanks for bringing it to me, Mike.
00:08:52It's okay.
00:09:15I can't.
00:09:25You're too late.
00:09:45my head
00:10:05fucking head
00:10:09why
00:10:12why
00:10:14dr. cooper is not your enemy frank i have a good feeling with him one more i have to see dr. van koppen
00:10:34tomorrow are you scared scared 10 fucking years that you say scared
00:10:42sorry about that bro i can't imagine the nightmare you're going through
00:10:48i need to talk to my mother it's been a long time since i've talked to her
00:10:59do not be too hard on her she is fragile now
00:11:05it's not my problem she should have thought of that before
00:11:09well i know but i am here if you need me
00:11:15you came to see me in prison but not jeff
00:11:24fuck him he's nothing but trouble anyways
00:11:30i need to talk to him anyway
00:11:33but you know jeff lost mary too
00:11:38so just give him time
00:11:46fuck him he have plenty of time okay let's see what happen it's better
00:11:53it's better
00:12:05mr leenard
00:12:06je suis heureux que vous ayez finalement accepté de m'écouter à propos de ce traitement
00:12:10en prison vous aviez plutĂŽt l'air tĂȘtu
00:12:15ne pensez vous pas que c'est normal que la prison c'est disneyland
00:12:19je comprends
00:12:20mais ce qui est certain c'est que si vous m'écoutez tout se passera mieux
00:12:26j'ai plus d'argent
00:12:28je dois trouver un job
00:12:30et ma santé n'en parlons pas
00:12:33la bonne nouvelle c'est que le labo vous paye pour suivre ce traitement
00:12:38c'est déjà ça
00:12:39ah super
00:12:40génial le cobaye
00:12:42je crois pas que c'est un polydocteur
00:12:44écoutez monsieur leenard
00:12:46vous devez comprendre que vous avez signé et accepté ce livre
00:12:50tout ce que je peux faire c'est de vous soigner
00:12:55de toute façon j'ai rien à dire
00:12:57en présent c'était comme ça
00:12:59ne perdez pas espoir
00:13:01je vous assure
00:13:02que vous ne le regarderez pas
00:13:07tiens donc
00:13:09mon avocat m'a dit ça aussi
00:13:10et je suis quand mĂȘme parti en tour
00:13:12ne suivez pas si négatif monsieur denard
00:13:15une chance s'offre Ă  vous
00:13:17allez
00:13:19Ă  la semaine prochaine
00:13:21bon shit
00:13:24bon shit
00:13:36oui
00:13:38le patient 45 continue de prendre son traitement
00:13:42vous avez l'air plutÎt agité mais
00:13:44Ă  faire Ă  suivre
00:13:47je vais lire les deux
00:13:50je vais lire les deux
00:13:50je vais lire les deux
00:14:11je vais lire les deux
00:14:12je vais lire les deux
00:14:12je vais lire les deux
00:14:14hé
00:14:14denard
00:14:15qu'est-ce que vous dites
00:14:17j'ai fait
00:14:18quoi le hell
00:14:18vous faites bien
00:14:19vous faites bien
00:14:21c'est un fou
00:14:22j'ai fait
00:14:23je suis dans le Canada
00:14:24et j'ai été dans le pays
00:14:25mais bon
00:14:26vous étiez dans le prison
00:14:2710 ans
00:14:27ou non
00:14:28je me suis dit de ce jour
00:14:29je suis dans le chapitre
00:14:29昚uit
00:14:29je ne vous promets pas
00:14:30pas de nom
00:14:31pourquoi ça
00:14:31je ne vous remercie pas
00:14:32je me vois
00:14:32je me vois
00:14:33je vais faire des choses
00:14:34pour fixer
00:14:34avec lui
00:14:34ok
00:14:36bon
00:14:36j'ai des choses
00:14:36peut-ĂȘtre
00:14:37il se change
00:14:37il se change
00:14:37vous voyez
00:14:38I mean, is it that bad?
00:14:40I will take care of that.
00:14:42Take your time. No rush. Step by step.
00:14:45But you look good, man.
00:14:47Outside, but not inside. Trust me.
00:14:51Do you have a phone number card or something?
00:14:54Yeah, I have a card.
00:14:56Makes it easy, right?
00:14:58Yeah.
00:15:01Cool.
00:15:02Guys, enjoy your time at the gym.
00:15:04See you later.
00:15:06Take care.
00:15:08Take care.
00:15:11I love you, too.
00:15:15I love you.
00:15:17You're welcome.
00:15:20Let's see you later.
00:15:22Let's go.
00:15:24Hello.
00:15:27Welcome.
00:15:31Good night.
00:15:36You will keep it in secret this time.
00:15:42I know, but she will be harceled with her questions.
00:15:46Yes, but this time...
00:15:50Don't worry.
00:15:52Look at this.
00:15:54Look.
00:15:56It's beautiful.
00:16:00What's wrong?
00:16:02Chef!
00:16:06If you drag one more time, I'll kick it out.
00:16:10You're a crazy guy.
00:16:12Jeff, don't change your team.
00:16:14You don't change your team.
00:16:16You don't change your team.
00:16:18It's not funny, Jeff.
00:16:20For a champion, you're not a champion.
00:16:24Come on, let's go.
00:16:36You suck.
00:16:38You jump.
00:16:40You jump.
00:16:42Let's go.
00:16:44I do not.
00:16:46I'm also going to know that one day what's gonna happen and one day.
00:16:48Yes, we are.
00:16:50It must be like a whole day you will pull inside.
00:16:52In this moment, there's only one day you live.
00:16:54You'll leave.
00:16:55There's only two nights the day you will return to the doctor.
00:16:58Frank. You have no right to judge me. My problems are my own.
00:17:25You are a colic and you depend on antidepressant. Dad will not forgive that.
00:17:32But he left me. I was desperate. Life didn't make sense without him.
00:17:43So you decided to abandon your son?
00:17:46I was lost. I had nothing to hang onto without him. Look, I'm so sorry. Can't you understand?
00:17:55So what do we do? Start all over? You had a choice.
00:18:02You don't understand, do you? You don't understand.
00:18:08I understand that you destroyed your life and mine.
00:18:12I forbid you to say that. Look, Frank. You're my son. I love you.
00:18:25I love you.
00:18:26I love you.
00:18:30I love you.
00:18:33I love you.
00:18:39Hey, Dena, how are you?
00:19:09What do you want, Malik ?
00:19:12I have a great job to propose.
00:19:14And he'll be like a gant.
00:19:16No, thank you.
00:19:17I'm not a bad guy.
00:19:19Blaguer.
00:19:20Listen, the patron is not only very gentle,
00:19:22but he pays well.
00:19:23Well, it's good for you.
00:19:24A bit of a freak.
00:19:25It doesn't hurt anyone.
00:19:26And to your brother.
00:19:28It doesn't hurt you too?
00:19:30Don't tell me that.
00:19:31I'm allowed you.
00:19:32It was an accident.
00:19:34All right, good morning.
00:19:36Think about it, Frankie.
00:20:06You're going to shut down.
00:20:08You're going to shut down.
00:20:10Okay.
00:20:11Who are you?
00:20:12I'm going to ask you.
00:20:14Okay.
00:20:15Okay.
00:20:16Last warning.
00:20:17Okay.
00:20:36Great.
00:20:37You came, my friend.
00:20:38Go ahead and tell me everything.
00:20:51Anna has made a new life.
00:20:56She works at the shop at the end of the street.
00:20:59She is the boss.
00:21:01I'm happy for her.
00:21:04But I would love to know why she stopped visiting me in prison.
00:21:10You know, man, ten years is a long time.
00:21:14Listen, why don't you try talking to her?
00:21:18Maybe she'll forgive you.
00:21:20You've already forgiven your mother.
00:21:22Come on, Frank.
00:21:24Go see her.
00:21:26We'll see.
00:21:28I saw Malik this morning.
00:21:37I heard that he works for someone named Malandrine.
00:21:41I heard about her.
00:21:43She is a viper.
00:21:46Frank, don't melt with her.
00:21:51Thanks.
00:21:52If I can take care of myself.
00:21:56For your own sake.
00:21:57I hope so.
00:21:59quite a bit.
00:22:23Blah, go stand up.
00:22:24Blah!
00:22:25Blah!
00:22:26Get out of here!
00:22:56I'm your fantasy, I'm the one you see
00:23:14Aren't you heavenly, I'm the one
00:23:20And your apathy, one can only see
00:23:27And of all your fears, alone
00:23:50And of all your fears, alone
00:23:56And of all your fears, alone
00:24:02You may sooner or less
00:24:09But the love of you
00:24:16I'm your fallacy
00:24:30I'm the one you'll see
00:24:33Is it heavy?
00:24:37You're wrong
00:24:39Goodbye, I'll be
00:24:43What you cannot see
00:24:46Aren't you ecstasy?
00:24:50You're wrong
00:24:52Désolé, patron
00:25:04Mais on me complĂštement foirait le coup
00:25:07Mais je trouverai moi-mĂȘme ce type qui a cassĂ© le business
00:25:10Ok
00:25:12Je vais lui faire bouffer son acte de naissance
00:25:16Qu'est-ce qu'il y a lĂ  ?
00:25:29Ça va ta peine ?
00:25:33Malik, Malik, tu étais sorti de tÎt là ?
00:25:35Casse-toi Pietro
00:25:35C'est pas gentil de me parler Ă  des gens qui pourraient te donner du boulot
00:25:41J'aime pas les mecs dans ton genre
00:25:45C'est pas lourd ?
00:25:48Et tout ce qui vient de Malik
00:25:52Ils sont gros cul dégueulasse
00:25:54Je n'ai rien Ă  foutre
00:25:55T'as bien changé, Denard
00:25:59Tu sais quoi ?
00:26:02Nous on va se faire du fric
00:26:02Toi, tu vas te retrouver Ă  nettoyer les chiottes
00:26:06Qui ĂȘtes-vous ?
00:26:07Tell Malik et Pietro
00:26:23It's not their city anymore
00:26:36Woah
00:26:37overwhelmingly
00:26:38je veux dire
00:26:39je préfÚre
00:26:39je vienne
00:26:41de cette ville
00:26:42pour l'aise
00:26:43Where is this guy? Perfect.
00:27:07C'est bien que tu sois venu caché. Tu es venu trop souvent dans ce quartier.
00:27:13Va me chercher ce mec. Il est habillé tout en noir avec un masque d'ahmar.
00:27:20Allez, vas-y. Ok, vas-y.
00:27:43Ok, vas-y.
00:27:50Ok.
00:27:55Ok, vas-y.
00:28:07Ok, vas-y.
00:28:14Ok, vas-y.
00:28:35Ok, vas-y.
00:28:36Je pense que je connais.
00:28:38Bastard.
00:28:46Oui, c'est bien.
00:28:49Avec un masque noir.
00:28:52Je suis waiting.
00:28:54Je suis lĂ .
00:28:55Ok.
00:28:57Ok !
00:28:58Hey !
00:29:00I don't know.
00:30:00Docteur Van Coppen.
00:30:05Monsieur Denard.
00:30:06Vous me suivez ?
00:30:08Non.
00:30:09Je reviens du pressing.
00:30:10Je vous conseille de faire attention. Malik et ses sbires sont en furie.
00:30:14Malik.
00:30:15Je pense Malik.
00:30:17Décidément...
00:30:19Un conseil, restez chez vous.
00:30:21Je prends note, Monsieur Denard.
00:30:23Je prends note.
00:30:30Et comment ton mec ?
00:30:45T'as un masque noir ?
00:30:47Ok.
00:31:00T'as un masque noir.
00:31:03J'ai vraiment un masque noir ?
00:31:05Vous venez.
00:31:06Je prends note.
00:31:07Je vais vous rouler.
00:31:08Je vous dis, en drĂŽle de groutes.
00:31:10Je viens de vous.
00:31:11J'ai envie.
00:31:12Je vous remercie sur le groutes.
00:31:14Je suis trÚs occupé.
00:31:15J'ai envie.
00:31:16Vous vousveriez.
00:31:17Je vous couvre.
00:31:18J'ai envie.
00:31:19J'ai envie.
00:31:20J'ai envie.
00:31:21J'ai envie.
00:31:22Il a été réveillé.
00:31:23J'ai envie.
00:31:24Je vous aide.
00:31:26J'ai envie.
00:31:27J'ai envie.
00:35:57Hello?
00:36:03Anna, she's beautiful.
00:36:06Who are you?
00:36:07If you want her safe, stay far from Malik's business.
00:36:10If you touch her, I swear I kill you.
00:37:13I told you.
00:37:21I told you.
00:37:23Let him kill me.
00:37:24Let him kill me.
00:37:25Relax, bro.
00:37:27You have to trust Tina.
00:37:29She will be careful.
00:37:31You know that she doesn't take risks.
00:37:33I have to tell you.
00:37:34I have to see Dr.
00:37:40I have to see Dr. Van Coppen and then I will go visiting Tina.
00:37:41You're waiting for you.
00:37:42You're waiting for someone?
00:37:48You're waiting for someone?
00:37:49No.
00:37:50Wait.
00:37:51Anyway, I have to go.
00:37:52It's Tina.
00:37:53Hi.
00:37:54Hi.
00:37:55Hello.
00:37:56Hello.
00:37:57Hello, guys.
00:37:58I'll talk to you later.
00:37:59See you, girl.
00:38:00Bye-bye.
00:38:01Bye.
00:38:02Bye.
00:38:03Bye-bye.
00:38:04Bye-bye.
00:38:06Good-bye.
00:38:07Bye-bye.
00:38:08I feel like a shit.
00:38:10Normal for someone who's dying soon, I guess.
00:38:16What do you mean by that?
00:38:18What's going on?
00:38:20I have brain tumour.
00:38:22And I have less than a year to live.
00:38:26What?
00:38:28Did you tell Anna?
00:38:32She has a new life now.
00:38:34And plus, she stopped visiting me when I was in prison.
00:38:38You know, I never thought she was the right for you.
00:38:43What do you mean?
00:38:45Me, I always had feelings for you.
00:38:50If I was her, I would have waited for you, Frank.
00:38:55I would have children with you.
00:38:59Oh, sorry.
00:39:00Just got off.
00:39:01Okay.
00:39:02I have some good news.
00:39:03I talk to you later.
00:39:05So, please close the door.
00:39:07Anna, no worries, okay?
00:39:08I promise I talk to you later.
00:39:09Okay.
00:39:10I have some good news.
00:39:12I talk to you later.
00:39:14So, please close the door.
00:39:16Anna, no worries, okay?
00:39:17I promise I talk to you later.
00:39:19So, please close the door.
00:39:20Anna, no worries, okay?
00:39:21I promise I talk to you later.
00:39:22I promise I talk to you later.
00:39:26Just okay.
00:39:27It ain't going to lie.
00:39:28See you later.
00:39:29Inside me.
00:39:31I promise.
00:39:32Your intrigued possa daughter.
00:39:34I haven't read this decision either.
00:39:35Shane andayan are fucking serious.
00:39:36Is it finallyennially agradable?
00:39:37Yes.
00:39:39I don't know if she does anyone say anything.
00:39:40Good evening.
00:39:41Good evening.
00:39:42It's always...!
00:39:43Don't forget to go.
00:39:59We have a visit doctor.
00:40:01So Frankie, is that you are who have demolished my men?
00:40:04It's called Maliki.
00:40:05Fuck you!
00:40:08Let's see who will demolish me.
00:40:10Yeah, two, three.
00:40:40Yeah, two, three.
00:41:10Ah!
00:41:36Get the fuck.
00:41:40Let's go.
00:42:10You can explain what's going on, Mr Denard?
00:42:33I don't have money, if you want to know.
00:42:37What do you want?
00:42:39I think they are going to my life.
00:42:41Why?
00:42:42I don't know.
00:42:44In any case, I don't know if you could beat you like that.
00:42:49I advise you to call the police, Dr Van Coppen.
00:43:09I don't know if you care.
00:43:14I don't know if you're going to be on the other side.
00:43:21I'm going to leave you there.
00:43:29I speak English only.
00:43:59Ok...
00:44:03If you want to play this little game, go ahead.
00:44:10Do you know a certain Malik Larbi?
00:44:14Yes.
00:44:17This guy is an asshole and a piece of shit.
00:44:21Oh...
00:44:22It's weird.
00:44:24We found his body yesterday.
00:44:28I'm not a killer, Inspector.
00:44:35You were in jail for murder, right?
00:44:39Yes.
00:44:40But I was not guilty.
00:44:47We caught you really close to his body, so...
00:44:51A bit strange, no?
00:44:53I did fight with him.
00:44:55But I have nothing to do with his death.
00:44:58Ask my doctor.
00:45:00I did.
00:45:01And you're right.
00:45:03But strange again...
00:45:06Malik is a dangerous gangster and...
00:45:10I still don't understand why you got problem with him.
00:45:13He asked me for working and I declined his offer.
00:45:18That's it.
00:45:19Ok.
00:45:20Ok.
00:45:21You don't mind who will investigate on this.
00:45:24And I will ask you to stay in town...
00:45:26Just in case I need you.
00:45:28You can send me back to jail.
00:45:31No joke, Mr. Gennard.
00:45:34We will find the truth about what happened.
00:45:37We will.
00:45:39We will find the truth about what happened.
00:45:42We will.
00:46:09Malik.
00:46:10LĂ , c'est moi.
00:46:13Bon, je viens de te sauver le cul, lĂ .
00:46:15Encore une fois.
00:46:18Ouais, mais lĂ , c'est la derniĂšre.
00:46:20Je m'en fous.
00:46:22Je m'en fous.
00:46:24Bon, allez, dégage.
00:46:25Je m'en fous.
00:46:38Qui sont ces hommes, monsieur Denard ?
00:46:42Je vous conseille de rester en dehors de ça.
00:46:44J'ai dit tout ce que je savais Ă  l'inspecteur du jardin.
00:46:51La police m'a posé trop de questions.
00:46:53Comme vous le savez, vous ĂȘtes un ancien dĂ©tenu.
00:46:56Vous avez peur du tollard ?
00:46:57Mais pas du malade.
00:47:02Vous ĂȘtes mon passion.
00:47:03Je fais mon job, c'est tout.
00:47:05Je vous conseille de faire attention.
00:47:11Voici votre enveloppe avec vos 500 euros journaliers.
00:47:15N'hésitez pas à me faire part des éclats désirables.
00:47:18Nous avons changé la dose.
00:47:21L'espoir fait vivre.
00:47:24C'est un drĂŽle de personnage.
00:47:26Docteur Van Coppen.
00:47:27Dis-tu ?
00:47:28C'est un drĂŽle de personnage ?
00:47:30C'est un drĂŽle de personnage ?
00:47:31C'est un drĂŽle d'accompagnement.
00:47:33Oh, je ne meks plus s'ampliquer.
00:47:34Dr. Brown. Dr. Van Coppen. Bonjour, my friend. I think soon Mr. Denard will fly to the US.
00:47:58Yes, I'm looking forward to meeting Mr. Denard. Good. But Mr. Denard is not easy.
00:48:03Don't worry, I'll take care of that. Okay. Thanks for the call.
00:50:13I'm going to talk to you.
00:50:15It's not your success.
00:50:17I'm going to talk to you again.
00:50:19I'm going to talk to you again.
00:50:23I'm going to talk to you again.
00:50:25I'm going to talk to you again.
00:50:31I'm going to talk to you again.
00:50:37I'm going to talk to you again.
00:50:39I'm going to talk to you again.
00:50:41I'm going to talk to you again.
00:50:43I'm going to talk to you again.
00:50:45I'm going to talk to you again.
00:50:47I'm going to talk to you again.
00:50:53I'm going to talk to you again.
00:50:55I'm going to talk to you again.
00:50:57I'm going to talk to you again.
00:50:59I'm going to talk to you again.
00:51:01I'm going to talk to you again.
00:51:03I'm going to talk to you again.
00:51:05I'm going to talk to you again.
00:51:07Well, your father saved my father.
00:51:09On is left for life.
00:51:12As mentioned, you're left.
00:51:19Have you side to work?
00:51:23I don't wanna talk to you again.
00:51:24Stopped on a m***a
00:51:54Why a rendezvous here ?
00:52:04There are a lot of eyes and eyes indiscreet everywhere.
00:52:09I prefer to stay prudent.
00:52:12This is a very confident project.
00:52:15You can't forget it.
00:52:17These are too important.
00:52:19I want to take risks.
00:52:21For the time, it would be better to make a drag.
00:52:26Malik is after me.
00:52:28You can sleep well.
00:52:31There's no Malik in the book.
00:52:38Your treatment...
00:52:41...and your envelope.
00:52:51We'll see you soon.
00:52:57I'll have a trip for you abroad.
00:53:00Let's go to the stairs.
00:53:02Super.
00:53:03The cobaye is on vacation.
00:53:05Don't be so cynical, Mr. Denard.
00:53:08Your life will depend.
00:53:10I will.
00:53:12But hey...
00:53:20Yoga is still with me.
00:53:23Ah!
00:53:26I don't respect.
00:53:27My name is Roy...
00:53:29I am away from today...
00:53:31...and the other day we look free to rent it down.
00:53:34I am...
00:53:35...and I'm not mad down the window...
00:53:36...and I'll never forget.
00:53:37We give out 2 points than I'mスkĐ”ĐœĐœŃ‹Đč...
00:53:39I'm gonna go.
00:53:44Eren!
00:53:49Hey, you haven't changed man.
00:53:53Except for a few gray hair.
00:53:57Look who's talking!
00:54:02I'm really happy to see you.
00:54:05What do you want to drink?
00:54:06Water.
00:54:09Water please.
00:54:22You've earned your freedom.
00:54:31But I have health problem.
00:54:36What do you mean?
00:54:39A level 3 of brain tumor.
00:54:42Are you for real?
00:54:43My life is a big wave of shit.
00:54:47What about Mike?
00:54:50I'm lucky to have him.
00:54:53I remember.
00:54:55You spoke to me a lot about him in prison.
00:54:59He's a man of this world.
00:55:03Respect.
00:55:05Friendship.
00:55:07Family.
00:55:08And honor.
00:55:09That's what counts.
00:55:11But I have to tell you something.
00:55:15Streets today are not like before.
00:55:20I lost a brother to drugs.
00:55:24Dealers are everywhere.
00:55:28You better be very careful.
00:55:32They're like rats.
00:55:34But there's someone with a mask.
00:55:36He's kicking ass.
00:55:38He's destroying some of those gangs.
00:55:41Good for him.
00:55:43Good for me.
00:55:44But for me, don't worry.
00:55:51Still training I hope?
00:55:53I might be here, not dead.
00:55:57I'm with you brother.
00:55:59In prison, you were a loner.
00:56:01And a liar.
00:56:02You never gave up.
00:56:03That's why I respect you so much.
00:56:06Thank you so much.
00:56:36I'm with you.
00:56:38Yeah.
00:56:39Good for you.
00:56:40Thank you, everyone.
00:56:46Bye.
00:56:48Bye.
00:56:50Bye.
00:56:51Bye.
00:56:52Bye.
00:56:54Bye.
00:56:56Bye.
00:56:58Bye.
00:57:00Bye.
01:01:34I don't want to go back to jail.
01:01:38Be careful.
01:02:08We're only in the beginning, doctor.
01:02:10Well...
01:02:11Thank you for the check.
01:02:14Be careful.
01:02:15Don't move.
01:02:22Don't move.
01:02:22Shut the fuck up.
01:02:36We've got you.
01:02:45We've got your friend Mike, so don't be stupid.
01:02:48We've got your friend Mike, so don't be stupid.
01:02:52No police.
01:02:54We'll tell you what we need, we'll tell you, we'll tell you.
01:03:03We'll tell you when and where to come alone.
01:03:07We'll tell you when and where to come alone.
01:03:16Please Ryan, it's personal business.
01:03:46Hey, it's coming.
01:03:59Alors, tu croyais l'avoir fini avec moi ?
01:04:02Et que la panfona n'allait te laisser jouer longtemps Ă  ces petits jeux ?
01:04:06Regarde-moi !
01:04:08Je vais te laisser une petite chance.
01:04:11Tom, c'est toi, mec !
01:04:16Tu sais quoi, Malik ?
01:04:18Je vais te trouver, je te promets !
01:04:21Ha, ha, ha !
01:04:22Good luck, mec !
01:04:41Ah !
01:04:44Ah !
01:04:47Ah !
01:04:50Ah !
01:04:54Ah !
01:05:06Bomb !
01:05:11Dr Browne, it's all good, Mr Denard is ready now, we have set up the departure.
01:05:39Hopefully you guys can take care of him.
01:05:43Don't worry doctor, we'll have officer Johnson and Lewis escort us.
01:05:47Excellent, Mr Denard is in your hands now.
01:05:50No worries, we will handle it. All good mon ami.
01:06:09Mike is a brother for you, it's not like Jeff.
01:06:27I hope he doesn't do it.
01:06:31We have a dispute because of my work.
01:06:34Mike is there.
01:06:37You're going to take care of me this evening?
01:06:40I knew you were going to tell me.
01:06:43It's fine because it's you.
01:06:45You're going to take care of me.
01:07:03You're going to take care of me.
01:07:05You're going to take care of me.
01:07:07You're going to take care of John Michel.
01:07:09I know very well what I think of him.
01:07:11Don't mess up, Jeff.
01:07:12You're going to stop with your jalousy.
01:07:14You're going to leave me.
01:07:15Okay?
01:07:17Fuck me, I'm going to throw you in the sand of that sand of the sand of it?
01:07:21What do you want me to do?
01:07:25You're not a soul?
01:07:27I don't know who I am.
01:07:29Sorry, I just have a soul.
01:07:30I'm going to take care of him.
01:07:36What's that?
01:07:37It's just my friend who begins to grind me.
01:07:39Jeff, that's okay.
01:07:40Fuck me, that's good, don't you?
01:07:43Can't fix you.
01:07:45I'm going to have to pass for a soul of it
01:07:47while she was sitting in the bag of his pants
01:07:50You're not a soul of it
01:07:52You're not a soul of it
01:07:53You're not a soul of it
01:07:54You're not a soul of it
01:07:55You're not a soul of it
01:07:59Call the ambulance, quickly
01:08:02But what did you do?
01:08:04What did you do?
01:08:15You're not a soul of it
01:08:21You're not a soul of it
01:08:25Oh THANK YOU
01:08:27I am not a soul of the woman
01:08:28I was a soul of it
01:08:30I was a soul of it
01:08:31I was a soul of it
01:08:33I was a soul of it
01:08:35I was a soul of it
01:08:36I was a soul of it
01:08:38Mr. Benal
01:08:39Are you alright?
01:08:42Really?
01:08:44I need your support for this test.
01:08:53Think about what your life could be.
01:08:57My life.
01:09:00My life.
01:09:03I want to love.
01:09:09Why?
01:09:12Listen.
01:09:14Once your scientist paperwork and you get out of jail,
01:09:18I will handle it.
01:09:20And I will make your life so much easier.
01:09:30Fuck you.
01:09:34I'm giving you a chance, Mr. Denner.
01:09:39Think about it.
01:09:43I lost everything I have.
01:09:51I know.
01:09:52But think about it.
01:09:58Get out of here.
01:10:00Right now.
01:10:01Right now.
01:10:03Get out of here.
01:10:05I don't care.
01:10:06You know.
01:10:07Fuck you.
01:10:11Okay.
01:10:12Fine.
01:10:14I will leave now.
01:10:16But I want you to think about it.
01:10:20Leave me alone.
01:10:23See you later.
01:10:25We'll meet again.
01:10:26I've got to be here.
01:10:28I know you're not a bug.
01:10:30I know you're not a bug.
01:10:31I know you're not.
01:10:32I'm not a bugger.
01:10:50No, no, no.
01:10:51Frank, I really don't like Jeff, but it's not because his father saved your father from
01:11:17the Algerian war that you owe him anything.
01:11:19You know how much I respect dad.
01:11:22So what?
01:11:23One day he's gonna do something stupid and then you'll see how he really is.
01:11:27And I say the same.
01:11:29Well, listen to me for once.
01:11:31And you, listen to me, stop drinking, you're destroying your life and mine.
01:11:49In any case, I don't know how to fight like that.
01:11:54I don't know.
01:11:57What?
01:11:58I don't know.
01:11:59I don't know.
01:12:00I don't know.
01:12:03This is the one.
01:12:05I am the shadow of myself, what's happening to me?
01:12:35I feel something inside my body, what is this?
01:12:40I have to survive, whatever the price I have to pay.
01:12:46Malik, you will lose, I promise.
01:13:05Are you ready for a fresh start?
01:13:11More than you know.
01:13:13How will you have an eye on that?
01:13:15I trust you.
01:13:22I trust you.
01:13:38I trust you.
01:13:58You need to stay.
01:14:03Give this to Anna.
01:14:08I will never forget you Frank.
01:14:12I know, you are a good girl.
01:14:17You deserve to be happy.
01:14:21Take care of yourself.
01:14:23Goodbye.
01:14:25Goodbye.
01:14:32Goodbye.
01:14:33Goodbye.
01:14:46Goodbye.
01:14:47Goodbye.
01:14:51Goodbye.
01:14:53Hi, Valentin.
01:15:20Malik.
01:15:21Yes.
01:15:22I found our guy.
01:15:23Tell me his name.
01:15:24His name is Frank Denard.
01:15:29Denard?
01:15:30He's French.
01:15:31Yes.
01:15:32I'll be waiting for him to be in the U.S. and I will take care of him myself.
01:15:37He's already dead.
01:15:38Okay.
01:15:39I can't talk to you any longer.
01:15:41Good job, Malik.
01:15:42Okay.
01:15:49Yeah.
01:15:50Okay.
01:15:51White in New York City.
01:15:55iller.
01:15:56Thumb in New York City.
01:16:02Victory in New York City.
01:16:03Cage Azul.
01:16:04Anti-heroes often take a fall
01:16:16For the ones that agreed
01:16:21And I used to get it all
01:16:25Ice-cold fingers take over control
01:16:34Like a sound from the distance
01:16:40Prepaid of my soul
01:16:43As the rush kicks in and the devil's home
01:16:50I hear voices in my head saying
01:16:54You should have let me go
01:16:56You should have let me go
01:17:01And when the pain is pierced in skin and bones
01:17:08I get the feeling they're all alone
01:17:11You should have let me go
01:17:14You should have let me go
01:17:19Saints and demons rising up a wall
01:17:29Saints and demons rising up a wall
01:17:45There is good and there's evil
01:17:51Answering the call
01:17:54Some of them can feel it
01:18:01Some have lost their way
01:18:03Oh, the sound of the thunder
01:18:08Is rolling out today
01:18:12As the rush kicks in and the devil's home
01:18:19I hear voices in my head saying
01:18:22You should have let me go
01:18:25You should have let me go
01:18:29And when the pain is pierced in skin and bones
01:18:37I get the feeling that I'm all alone
01:18:40You should have let me go
01:18:43You should have let me go
01:18:47You should have let me go
01:19:13You should have let me go
01:19:18And when the pain is pierced in skin and bones
01:19:30I get the feeling that I'm all alone
01:19:34You should have let me go
01:19:36You should have let me go
01:19:41You should have let me go
Be the first to comment
Add your comment

Recommended