- 4 months ago
Rote Rosen Folge 4204
,Rote Rosen Folge 4205
,Rote Rosen Folge 4203
,Rote Rosen
,Rote Rosen Folge 4205
,Rote Rosen Folge 4203
,Rote Rosen
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Why should Mrs. Kaiser have 50.000 euros in the money?
00:03I saw that as a illegal money.
00:05Do you really think that she has a type of money,
00:08who slain the Scheibe and slain you?
00:11What would you think about my situation?
00:13I don't know, but...
00:14anyone's worth the money.
00:16He's got it.
00:18That's it, come free.
00:20Maybe he's already over all the mountains
00:22and we don't know where we're going to search.
00:24If I have the fuel, I'll go.
00:26But if you're a shit, I'll guarantee you for nothing.
00:29Oh no.
00:31Oh no.
00:32Oh no.
00:33Oh no.
00:34Oh no.
00:35Oh no.
00:36Oh no.
00:37Oh no.
00:38Why should he leave you free?
00:40What's the reason for?
00:42If he dies now,
00:44then it's your responsibility.
00:46This is my life.
00:48This is my life.
00:50This is the way to find my own.
00:54This is my life.
00:56This is my life.
00:58This is the world where I belong.
01:03I'm rolling on.
01:05I'm rolling on.
01:06I'm rolling on.
01:10Thank you for that.
01:12Thanks for that.
01:13I know he will come to us again.
01:22Get out of your eyes.
01:25What do you do?
01:27What do you think?
01:28My son was betrayed,
01:30because my mother brought him with his dumb actions
01:32only more in danger.
01:34Of course I give the police.
01:36That makes everything even more complicated.
01:38I've made my life all alone.
01:40I know what I do.
01:42If there is something happening,
01:44you will not be afraid of your life.
01:46And I will not.
01:49I will send you the message to me,
01:51so I can continue the police.
02:12Where is my police?
02:15Where is my police?
02:17They have me overused.
02:19Fuck!
02:21Hello.
02:22Hey.
02:23Hey.
02:24Ich wollte nur Bescheid geben, dass mein Apfelwein fertig ist.
02:38In der Laube habe ich noch mehr.
02:42Schlechtes Timing?
02:44Ich bin auch schon wieder weg.
02:47Nee.
02:48Warte.
02:49Ich muss eh noch ins Hotel.
02:50Ich werde dich ein Stück begleiten.
02:52Julius.
02:53Was?
02:54Es ist doch alles gesagt.
02:59Ich werde dich vor.
03:01Okay, er ist das ein Stück.
03:05Eine interessante Rögle ally.
03:07Ei, ich bin nur die Dimensisiin.
03:09Ich bin alle представ Gods Keep.
03:11Möcher, meine Philippe.
03:13Do you have the money? Can I go?
03:32The old lady has fooled me.
03:35What?
03:36There was no money.
03:39I could never let myself on this stupid löse.
03:42No, that can't be.
03:44Is it so?
03:46Deine Oma und dein Papa wollen dich nicht zurück.
03:51Du kennst die beiden doch kaum.
03:53Du hast mir selbst geschrieben,
03:54dass du die erst vor ein paar Monaten kennengelernt hast.
03:57Vielleicht hast du den falschen Mülleimer geguckt?
04:01Hättest du mich für bescheuert?
04:03Nee, da muss was schiefgelaufen sein.
04:05Die Zahlen, das weiß ich.
04:12Warum hast du deinen Vater eingeweiht?
04:17Was?
04:18Ich hab alles im Griff.
04:21Arthur hat nichts besseres zu tun, als mir Vorwürfe zu machen.
04:24Da sollte er froh sein, dass ich das Lösegeld gezahlt habe.
04:28Aber was ist denn passiert? Hat's nicht geklappt?
04:30Natürlich hat's geklappt.
04:31Okay, wo ist Tee? Kann ich ihn sehen?
04:33Victoria? Wo ist Tee?
04:35Victoria?
04:36Der hat sich noch nicht gemeldet.
04:40Aber das war doch der Deal, dass er, sobald er das Geld hat, Tee wieder freilässt.
04:48Ich weiß, was der Deal ist.
04:50Entschuldige.
04:51Entschuldige bitte.
04:52Er wird uns sicherlich gleich anrufen und sagen, wo wir Tee abholen können.
04:57Okay.
04:58Was ist die Nummer?
05:07Tee?
05:08Hallo?
05:09Wir hatten einen Deal.
05:11Ich hab meinen Deal eingehalten.
05:14Wo ist mein Enkelkind?
05:16Sagen Sie das nochmal.
05:17Ich sage gar nichts nochmal und Sie kriegen auch nicht einen Cent mehr.
05:22Hab ich's dir nicht gesagt?
05:2450.000 haben wir gesagt.
05:26Sie haben 50.000 von mir hinterlegt bekommen.
05:30Er hat kein Geld.
05:31Da war nichts.
05:33Es ist sogar schief gelaufen.
05:35Bella?
05:36Tilly, Tilly, Tilly, wir holen dich da raus.
05:38Okay?
05:39Versprochen, versprochen.
05:40Wenn die Übergabe nicht geklappt hat, dann bitte verabreden wir jetzt noch eine neue Übergabe.
05:44Okay?
05:45Dafür ist es jetzt zu spät.
05:50Hallo?
05:51Hallo?
05:52Was heißt zu spät?
05:54Was meint er denn nicht?
05:55Ich hab das Geld genau da deponiert, wo er gesagt hat.
06:01Okay, ruf ihn nochmal an.
06:02Biete ihm noch mehr Geld.
06:04Dann geh doch ran.
06:17Scheiß auf die Kohle.
06:19Ich könnte längst in Spanien sein.
06:21Wenn es dunkel ist, bin ich hier weg.
06:23Und ich?
06:24Irgendjemand findet dich schon.
06:25Wie willst du überhaupt nach Spanien kommen?
06:28Du wirst überall gesucht und jetzt hast du nicht mal die Kohle.
06:31Kannst du einmal deine Fresse halten, okay?
06:34Ich muss nachdenken.
06:35Okay.
06:36Also, Frau Bergmann.
06:37Ich finde es großartig, dass sich das Personal für Frau Jablonski einsetzt.
06:49Aber eine Petition ist einfach nicht das Richtige.
06:52Warum haben Sie mich nicht angesprochen?
06:55Naja, um ehrlich zu sein.
06:58Wir waren uns nicht ganz sicher...
07:00Auf welcher Seite ich stehe.
07:02Gehen Sie zum Betriebsrat.
07:07Die Kollegen wissen, was zu tun ist.
07:09Okay.
07:10Und, Frau Bergmann.
07:19Entschuldigen Sie bitte noch mal, dass ich am Anfang so harsch war.
07:35Hast du Zeit?
07:37Ich dachte, wir können vielleicht noch mal in Ruhe und vernünftig über meine Pläne sprechen
07:50mit David und Franzi.
07:51Und Olivia.
07:52Ja.
07:53Und Olivia.
07:54Okay, Julius.
07:56Du hast einen Grund, sauer zu sein.
07:58Ich verstehe das absolut.
07:59Wir hatten eine Vereinbarung, ich werfe das gerade alles völlig über Bord.
08:02Ja, aber so einfach ist es nicht, Simon.
08:04Ich verstehe, wie sehr du an Olivia hängst, ja?
08:07Sie ist deine Nichte.
08:08Aber irgendwo muss ich auch Pläne machen können für mein Leben.
08:14Guck dir das zumindest kurz an, ja?
08:16Bitte.
08:17Das ist der Hof auf dem Daas.
08:24Das nächste Bild ist die kleinere Miesel, in der Olivia und ich leben dürften.
08:28Es sind einfach 100 Meter bis zum Wasser.
08:30Guck doch mal bitte.
08:31Die Wälder, die grünen Wiesen.
08:33Und Schafe.
08:34Kein Wunder, dass du dahin willst.
08:36Ja.
08:37Aber ganz unabhängig von den Schafen ist das ein Paradies, in dem sie aufwachsen könnte.
08:43Noch dazu mit einem Kind in ihrem Alter, Julian.
08:46Ja, aber hier in Lüneburg kann sie doch auch Freunde finden.
08:48Ja, absolut.
08:49Aber das wäre ein glückliches Zuhause.
08:51Und für mich wäre es auch eine große Chance, ja.
08:54Also geht es doch wieder nur um dich.
08:56Was heißt, es geht wieder nur um mich?
08:58Als Schäfer habe ich jetzt nicht unendlich Möglichkeiten.
09:00Und eine Herde zu übernehmen, ja, ist wie ein Sechser im Lotto.
09:03Ja, dann nimm das Angebot deiner Freunde doch an.
09:05Ohne Olivia.
09:07Vergiss es.
09:08Ich habe dummerweise gedacht, dass wir vernünftig miteinander reden können.
09:13Aber lass schon.
09:14Und weißt du, Julius, ich bin genauso daran interessiert,
09:17dass Olivia glücklich aufwachsen kann.
09:19Und ich werde alles dafür tun.
09:21Dann lass sie bei ihrer Familie.
09:26Wer ist denn ihre Familie?
09:30Ich bin ihr Vater.
09:36Ich habe Rechte.
09:39Und ich will sie nicht mit aller Macht durchdrücken lassen.
09:45Ach, nein.
09:46Nein.
09:47Das Einzige, was ich versuche, ist,
09:49eine Lösung zu finden, mit der wir alle leben können.
09:52Dann mach das.
09:56Meine Güte.
09:57Also diese Frauen nennen uns aber auch sehr genau.
09:58Ja, klar.
09:59Ihre Schwester arbeitet ja auch beim Finanzamt.
10:00Ja, für mich ist der Sinn als Steuerberaterin halt der,
10:01dass ich mich nicht mit Paragraphen und Fachvokabeln rumschlagen muss.
10:17Was interessiert mich denn Hebesatz und Einnahmenüberschussrechnung?
10:20Du, also ich habe bei meinen Einnahmen keinen Überschuss.
10:23Da war wirklich so viel Stress nur für eine Nebentätigkeit.
10:26Ich will mir doch einfach was dazu verdienen.
10:28Ich glaube, wir sollten das lieber lassen.
10:30Was?
10:31Nein!
10:32Du kannst doch jetzt nicht aufgeben wegen so ein bisschen Bürokratie.
10:34Du hast mich gestresst von wegen Anmelden einer Nebentätigkeit.
10:38Aber guck mal, wenn du diese Konzepte ausarbeitest, ne?
10:41Das ist doch Selbstverwirklichung.
10:42Das macht dir doch Spaß, oder?
10:44Ja, schon.
10:45Dann finden wir auch einen Weg, wie wir das durchziehen können.
10:48Am Finanzamt vorbei.
10:49Auf gar keinen Fall.
10:50Das mache ich nicht.
10:51Ich muss dich ja nicht unbedingt bezahlen.
10:53Ja.
10:54Nein, hör zu.
10:55Was ist denn, wenn ich dir stattdessen für deine Konzepte ein schönes Geschenk mache?
10:59Du schenkst mir dann nicht irgendeinen Ramsch, oder?
11:02Was denkst du von mir?
11:03Ich bin deine Schwester.
11:04Ich weiß nicht, ob mich das beruhigen sollte.
11:06Guck mal, ich habe diesen neuen Kunden.
11:07Der ist Waage.
11:08Waage.
11:09Waage.
11:10Das heißt, Proportionen sind wichtig, Harmonie…
11:13Siehste, du fängst ja schon an.
11:16Okay.
11:17Ich mache jetzt noch dieses eine Konzept für dich, aber wenn mir dein Geschenk nicht gefällt,
11:22dann mache ich das nie wieder.
11:23Okay.
11:24Oh, Mann!
11:29Bella?
11:30Suchst du was?
11:31Wann wurde der Müll entleert?
11:32Vor einer halben Stunde ungefähr.
11:33Der Typ von der Stadtreinigung muss dann da lang.
11:34Okay.
11:35Bella, warte.
11:36Was?
11:37Suchst du das hier?
11:38Elias, spinnst du?
11:39Woher hast du die Tasche?
11:40Was hast du gemacht?
11:41Was hab ich gemacht?
11:42Ich kann doch nicht einfach zusehen, wie deine Oma irgendwelche Schlägerzubs hier organisiert,
11:44um mich aus der Wäscherei zu jagen.
11:45Was erzählst du da?
11:46Ja, warum war das Geld sonst in dem Müll?
11:47Du bist so ein Idiot.
11:48Wegen dir sehe ich wahrscheinlich meinen Bruder nie wieder.
11:49Was ist mit Till?
11:50Was ist mit Till?
11:51Er wurde entführt.
11:52Wie er wurde entführt?
11:53Das ist das Lösegeld.
11:54Damit sollte er eigentlich freikommen.
11:55Und du musst ja diese Tasche klauen.
11:56Sie lag im Müll.
11:57Mama!
11:58Mama!
11:59Mama!
12:00Mama!
12:01Mama!
12:02Mama!
12:03Mama!
12:04Mama!
12:05Mama!
12:06Mama!
12:07Mama!
12:08Mama!
12:09Mama!
12:10Mama!
12:11Mama!
12:12Mama!
12:13Mama!
12:14Mama!
12:15Mama!
12:16Hier!
12:17Wenn ich irgendwas mache, Herr Bella, dann...
12:23Sie hat wenigstens喊.
12:41Kannst du vielleicht das Spendenkonto für die Kinderstation einrichten?
12:44I'm going to go with Andrea for the press work.
12:48Yeah, okay.
12:50Yeah, and the Spielecke needs to be a new one.
12:54Okay, do, I'm going to finish.
12:56I'll see you later, yeah?
13:00Gefällt dir deine Spielecke nicht mehr?
13:03Ist sie nicht sternzeichengerecht eingerichtet?
13:06Es geht um die Kinderstadt zu einem Krankenhaus.
13:08Sie organisieren eine Spendenaktion.
13:10Interessant.
13:11Ja, du, ich geb dir gerne die Daten, sobald ich sie hab.
13:15Heißt, du bist noch nicht dazu gekommen,
13:17in meinem Konzept für die Waage zu arbeiten?
13:19Ich hab ein paar grobe Ideen.
13:21Ja, grobe Ideen sind halt noch kein Konzept.
13:23Boah.
13:24Hier.
13:26Deine Bezahlung.
13:34Das ist ein Scherz, oder?
13:36Die fallen sie dir nicht?
13:38Das sind zwei Kerzen.
13:40Duftkerzen.
13:41Im Glas.
13:42Valerie, wir haben über eine 50-50-Aufteilung gesprochen.
13:46Also auch wenn du mich jetzt ein Geschenk nimmst,
13:47sind halt...
13:48Das sind echte Matto-Kerzen.
13:49Die sind ein Vermögen wert.
13:50Wieso brennen die heller als andere?
13:52Ich bekomm von den Dingern Kopfschmerzen.
13:54Das weiß ich ja nicht.
13:56Warte mal, wird Matto nicht eigentlich mit zwei T geschrieben?
14:01Die haben mich betrogen.
14:05Hättest du dein Geld lieber mal für die Kinderstation gespendet?
14:10Okay, dann sieh die Kerzen wenigstens als Anzahl.
14:14Valerie, ich hab dir gesagt, dass ich nicht möchte,
14:16dass du mir irgendeinen Ramm schenkst.
14:19Okay.
14:20Merk ich mir.
14:21Gut.
14:32Heiner?
14:34Julius.
14:35Ach, äh...
14:37Kommst du, um Apfelwein zu holen?
14:40Ich hab neue Flaschen.
14:41Ja, gern.
14:42Ich hatte gerade ein bisschen Zeit.
14:44Komm, wir trinken erst mal ein Träschen zusammen.
14:46Nein, nein, nein.
14:47Ich, ähm...
14:48Doch, doch, doch.
14:49Ich muss direkt wieder los.
14:50Nein, wir trinken jetzt erst mal ein Träschen zusammen.
15:05Auf...
15:07Auf die Liebe.
15:10Ja, ist lecker.
15:19So, was ist los?
15:22Nichts.
15:23Ich hatte einfach nur einen schlechten Tag.
15:26Du hast Zoff mit, Mo.
15:28Das ist nicht schön, aber es passiert.
15:31Wie wert von einer Beziehung ist, das merkst du, wenn du sie nicht mehr hast.
15:36Weißt du, wer mir die Gitarre geschenkt hat?
15:41Britta.
15:45Äppelwoi und Gitter.
15:55Ein Schluck für Äppelwoi und mehr Sinn wie der Hesse.
16:04Das erinnert mich gerade ein bisschen an unser Sommer in der Mainfeld-Siedlung.
16:10Hm.
16:11Wir hatten kein Geld für Urlaub und deshalb waren wir immer am Schreber gehabt.
16:17Ja, aber weißt du nur...
16:19Weil da warst du nur ganz klein.
16:20Da hast du im Vereinsheim immer den Kellner gespielt.
16:23Ja, das habe ich aber auch nur gemacht.
16:25Damit ich heimlich im Keller den Äppelwoi probieren kann.
16:28Ja, das weiß ich doch.
16:29Was hast du gemerkt?
16:30Klar, ich habe alles gemerkt.
16:32Und, dass er dir damals nicht geschmeckt hat.
16:36Hm.
16:38Das war eine gute Zeit.
16:41Hm.
16:42Diese Momente im Garten, das...
16:47Das waren die, in denen ich das Gefühl hatte, eine echte Familie zu haben.
16:52Aber dir hat dein Vater gefehlt.
16:57Hm.
16:59Nicht, wenn du und die anderen um mich herum fahren.
17:06Sag mal, wie hieß das Lied, das du immer gespielt hast?
17:09Von den...
17:11Den Rutger Monotons?
17:12Ja!
17:14Saint Tropez am Pagazin.
17:18Das war der Sommerhit.
17:29Und?
17:30Die Polizei war auch nicht begeistert, dass Viktoria den mein Führer Geld gegeben hat.
17:43Aber ich meine, was hat sie sich auch nur dabei gedacht?
17:45Es ist doch klar, dass Marcel jetzt keinen Grund mehr hat, Till freizulassen.
17:48Und sie hat die Polizei das auch gesagt?
17:50Nicht direkt, aber sie geben die Erpretternachricht in die KTU und versuchen das Handy zu orten.
17:55Willst du es bringt was?
17:58Keine Ahnung.
17:59Das letzte Mal war es in der Lühnreuther Straße aktiv.
18:04Marcel wird Till nichts tun.
18:06Ich will sogar so sicher sein.
18:08Nein, weil...
18:09Die beiden haben über Monate eine Verbindung aufgebaut, dass...
18:12Er hat sich unter falschem Namen an Till rangemacht.
18:14Der Typ hat Jenny getötet.
18:17Die Polizei hat mir ja zumindest zugesichert, dass sie uns auf dem Laufenden halten.
18:21Hier.
18:22Er hat die erste Mühe gefunden.
18:25Was ist das?
18:26Das ist das Lösegleich.
18:27Marcel hat es nie gesehen.
18:28Und deswegen meint er sich jetzt auch nicht mehr.
18:30Viktoria hat Till nur noch mehr in Gefahr gebracht.
18:32Nein, sie wollte Till einfach nur helfen.
18:34Und wenn...
18:35Sie hat alles nur noch schlimmer gemacht.
18:36Ach du!
18:39Entschuldige.
18:40Wir müssen zusammenhalten.
18:41Wir wollen alle nur Till unbeschadet zurück.
18:44Mhm.
18:45Seid ihr sauer, dass sich Viktoria nicht davon abgehalten hat?
18:48Nein, nein, nein.
18:49Wir sind einfach nur sehr, sehr angespannt.
18:51Aber sei zusammen.
18:52Mach dich halt.
18:53Okay.
18:54Ich, äh...
18:55Ich, äh...
18:57Ich geh mal raus, Matthias.
18:58Ja.
18:59Er red重要.
19:00Hyah.
19:09Eltern
19:10Aber ...
19:19Ich Shore.
19:20I find it also nice to see you.
19:35Hello.
19:38Hi.
19:41How do you find this?
19:44Das sind Kerzen.
19:46Riech mal.
19:51Intensiv.
19:53Wo hast du die her?
19:54Aus dem Drogeriemarkt.
19:56Und die hast du freiwillig gekauft.
19:59Sollte für Toni sein, als Bezahlung für ihre Hilfe.
20:02Du kennst deine Schwester mich besonders gut.
20:05Ihr seid echt so unterschiedlich.
20:07Ich weiß.
20:08Wusstest du, dass sie eine Spendenaktion fürs Krankenhaus organisiert,
20:11für die Kinderstation?
20:12Klar, aber findest du das schlecht?
20:14Nee, ich glaub einfach nur, dass es wahnsinnig anstrengend ist,
20:17mit so einem Helfersyndrom durch die Gegend zu laufen.
20:20Wir sollten dankbar für Menschen wie Toni sein.
20:22Und sie nicht mit Duftkerzen abspeisen.
20:26Hast du ne bessere Idee?
20:28Jede Menge.
20:30Echt?
20:31Ja, damit.
20:33Toni liebt Schuhe.
20:36Aber die Schuhe, die ihr eigentlich gefallen,
20:39findet sie oft zu teuer.
20:40Deswegen kauft sie nicht welche.
20:42Schuhe.
20:43Das ist genau mein Fachgebiet.
20:45Das ging schnell.
20:46Alles okay?
20:47Nichts ist okay.
20:48Nichts ist okay.
20:49Alles okay?
20:50Nichts ist okay.
20:52Nichts ist okay.
21:23I've been waiting for them to watch their children and watch them for their children.
21:28Now they're in danger.
21:31I have something to say.
21:33Svenja is not a failure.
21:36Yes.
21:37That's my responsibility.
21:40You have to leave me.
21:43What?
21:45Why don't you go to the hotel?
21:47You don't have to work.
21:49Do you think I can focus on the work?
21:53I have to say that I'm not coming.
21:59What do we do now?
22:02I don't know.
22:09What do you do when we take a video off?
22:13Or a video and...
22:15Is...
22:16Per messenger an Marcel's Handy schicken?
22:20Nancy, how does that look?
22:22That's a chance.
22:24We will always have the money.
22:27Hm.
22:29We'll try it.
22:31We have to coordinate with the police.
22:35Yes.
22:37Yes.
22:38Let's listen to the police.
22:40Yes.
22:41Posers...
22:48You remember me, of the old lady Schroeder, huh?
22:50Mm.
22:51I remember when you told them to her shop.
22:56Yes.
22:57She had so flore.
23:00And you know what your favorite game was?
23:04No.
23:05Vater, mother, child.
23:08Yeah, I'm not going to die.
23:10Alle mussten mitspielen, ob sie wollten oder nicht.
23:14Ich war mir damals so sicher, dass du irgendwann deine eigene Familie haben wirst.
23:20Ja.
23:23Das hab ich mir immer gewünscht.
23:26Und gewissermaßen bist du ja Olivias Vater.
23:33Auf eine Art, ja.
23:36Olivia, Mo, Simon und ich, wir sind irgendwie eine Familie.
23:41Denn auch eine sehr ungewöhnliche.
23:47Ist wichtig?
23:49Nein.
23:50Es ist Mo, der will nur wissen, wann ich nach Hause komme. Das wird er schon merken.
23:55Julius, was ist da los?
23:59Es ist grad ein bisschen schwierig.
24:06Ich hab das Gefühl, dass ich der Einzige bin, dem unsere ungewöhnliche Familie wichtig ist.
24:12Kann nicht was tun.
24:18Schon wieder Mo.
24:20Svenja.
24:22Sie meldet sich krank?
24:25Ja.
24:26Ach, das kann ich jetzt gebrauchen.
24:29Gut, dann muss ich ins Hotel.
24:37Und dass ich bei dir runterkriechen durfte.
24:39Hm.
24:40Jederzeit.
24:41Na?
24:42Hast du was vergessen?
24:43Darf ich reinkommen?
24:44Na?
24:45Ich hab dich da vorhin vielleicht ein bisschen falsch eingeschätzt mit den Duftkerzen.
25:00Das tut mir leid.
25:01Ich möchte ja auch, dass du auch zufrieden bist, wenn du diese Konzepte für mich erstellst.
25:05Und deswegen, ja.
25:09Schuhe.
25:10Das sind echte Gigi Du.
25:15Gucken.
25:19Okay, wow, die sind richtig schön.
25:24Ja, los, zieh an.
25:25Ja?
25:26Ja, klar.
25:29Hätte ich gesagt, hab ich mich nie getraut, solche Schuhe zu kaufen.
25:33Und die immer viel zu teuer.
25:35Na gut, dass du eine Schwester hast, die es besser weiß.
25:39Wow, ich glaub, so etwas Edles hatte ich noch nie.
25:41Dann wird's höchste Zeit.
25:44Aber die sind schon ein bisschen eng.
25:47Aber die machen einen total schlanken Fuß.
25:49Also ganz anders als deine Eulen da.
25:55Stehen wir, oder?
25:56Wie für dich gemacht.
25:59Glaubst du, wir können die umtauschen?
26:01Nur mal größer.
26:02Achso, nee, das war leider das letzte Paar.
26:04Die sind wirklich sehr exklusiv.
26:06Achso, ja.
26:07Und ich mein, neue Schuhe sind ja meistens ein bisschen eng.
26:09Man sagt ja auch nicht, der Schuh muss auf den Fuß passen, sondern der Fuß in den Schuh.
26:12Von daher.
26:13Ja, das ist ja das Problem.
26:14Ja, du wirst die Schuhe noch einlaufen, glaub mir.
26:16Okay.
26:17Aber ich kann sie natürlich auch wieder mitnehmen, also so.
26:20Nein, nein, ich liebe die Schuhe.
26:21Die sind toll.
26:23Siehste?
26:24Die kenn dich besser, als du deckst.
26:27Danke.
26:30Nee, das ist ein Federmechanismus.
26:31Du musst hier oben...
26:32Ich weiß.
26:33Entschuldige.
26:34Bella, kannst du bitte mit Betty rausgehen?
26:36Mach ich.
26:37Ich will nicht, dass sie die Aufnahme stört.
26:39Betty, hier.
26:40Komm hier.
26:41Komm.
26:42Okay.
26:44Okay.
26:45Also dann bringen sie uns hier so...
26:48Wieso, geht das?
26:49Ja, ist gut.
26:50Ja?
26:51Ja.
26:52Oder ab weiter.
26:53Nee, das ist ganz gut.
26:55Na, ich will ja...
27:05Ich glaube, das ist eine gute Idee, so eine Nachricht abzusetzen.
27:08Ja, ist es.
27:09Aber was ist, wenn...
27:10Im Gegensatz zu dir haben wir die Aktion mit der Polizei abgesprochen.
27:13Ach.
27:14Geh ich richtig in der Annahme, dass du mich bei der Aufnahme nicht dabei haben willst?
27:19Svenja will dich dabei haben.
27:21Sie hat recht.
27:22Wir müssen zusammenhalten.
27:23Ja.
27:24Es ist wichtig, dass wir Marcels Vertrauen gewinnen.
27:26Und es ist wichtig, dass sie dabei ist.
27:28Weil du auch nach der Lösegeldsache diejenige bist, der am meisten misstraut.
27:32Okay.
27:33Und was soll ich sagen?
27:35Also...
27:36Kommt bitte, ich habe hier ein paar Notizen zusammengetragen, die sind auch mit der Polizei abgesprochen.
27:41Also halte dich bitte daran, Viktoria, ja?
27:44Hau.
27:45Herr Bella.
27:46Ähm...
27:47Ein bisschen mehr zurück bitte.
27:52Ja.
27:53So.
27:54Ja.
27:55Hello, Marcel.
28:05What happened before and many months,
28:09it was...
28:10It was all that hurt.
28:13And...
28:15It was not easy for us,
28:18with this new reality to live.
28:21But...
28:25But we are sure that this Fehler,
28:27that there was no intention.
28:30And so...
28:32Till is my son.
28:35Bellas brother.
28:37Victorias Enkel.
28:40Please.
28:42We want you to be happy with him.
28:46Younger Mann, I'm pretty sure that you have a lot of people,
28:53who you love.
28:55And that you have an idea of what a loss means.
29:00Please.
29:02Please don't put our family into a second.
29:08And give us our children again,
29:11Herr Landmann.
29:13Tillie,
29:15when...
29:16when...
29:17when du das siehst...
29:18ich vermisse dich so sehr.
29:20Was machst du denn hier?
29:33Ich hab versucht dich anzurufen.
29:35Ich konnte dich nicht erreichen,
29:37deswegen wollte ich nach dir sehen.
29:39Er...
29:40Ich hab sie Lu-Block mit dir.
29:44...
29:45schön mich lächeln zu sehen.
29:46Julius, können wir reden?
29:47Kein Bedarf.
29:48Mann, was soll das?
29:50It's nice to be laughing.
29:55Julius, can we talk?
29:59Keen Bedarf.
30:02Man, what is that?
30:04Is the question really mean?
30:06What should I do with you, if you don't stand behind me?
30:09I stand behind you.
30:11I'm always there for you.
30:13Man, Julius.
30:17I know, it's a little hard.
30:19You work here a lot.
30:22It's not a problem, if we were to hold together.
30:26And Simon has his own plans.
30:29It's hard to bring it to you.
30:32We need a big Hut.
30:34I'm with Simon, we'll set it together.
30:39Oh, I'll speak with you.
30:41I couldn't reach you.
30:42And so you're in the back.
30:44I'm not in the back.
30:45I'm trying to find a solution.
30:47That's the problem.
30:49What?
30:50You wanted Olivia not to have.
30:51You wanted to start from the beginning.
30:52Give it to you.
30:53You'd like to give it to Simon immediately.
30:55Offensichtlich will you everything wrong.
30:57No, no.
30:58I understand you right.
31:00I need to work.
31:02What's happening?
31:03What are you doing?
31:04What's happening?
31:05What's happening?
31:07I've done it.
31:10I've made it a bit of a forgotten experience.
31:24I thought you were a cool guy.
31:32It's really cold here.
31:37What do you have there?
31:45What do you look at?
31:52Do not bring our family into a second.
31:57And give them our children again,
32:00Herr Landmann.
32:02Tillie, wenn du das siehst,
32:07ich vermisse dich so sehr.
32:10Wenn du mich jetzt einfach gehen lässt.
32:13Du hast doch nichts von meiner Familie zu befürchten.
32:16Die wollen nur, dass ich wieder zurück bin.
32:19Und ich will nach Hause.
32:21Du hast doch keinen Plan, wie du aus der Nummer rauskommst.
32:25Wenn du das so durchziehst, dann haben dich die Bullen bald.
32:32Woher wissen die meinen Namen?
32:35Die wissen alles.
32:36Was mache ich denn jetzt?
32:39Ich habe das doch alles nicht gewollt.
32:41Ich weiß.
32:42Und du kannst doch alles wieder gut machen.
32:44Lass mich einfach gehen und ich sage, das war nur ein Irrtum.
32:48Nichts passiert.
32:50Hältst du mich für bescheuert?
32:51Natürlich wird mich die Polizei bekommen.
32:53Vielleicht.
32:55Aber wenn ich für dich aussage, dann wird es vielleicht nur eine Bewährung oder so.
33:00Vergiss es.
33:01Ich habe zwei Menschen tot gefahren.
33:07Wo gehst du hin?
33:09Marcel?
33:10Hallo?
33:11Woher gehst du?
33:12Marcel?
33:21Moment, was?
33:22Till wurde entführt?
33:23Ich darf das dir eigentlich gar nicht erzählen.
33:25Aber wie?
33:27Warum?
33:28Keine Ahnung.
33:29Ich weiß nur, dass ich jetzt schuld bin, wenn die ganze Sache eskaliert.
33:32Warum du?
33:33Wegen des Geldes.
33:34Die 50.000 Euro.
33:35Das war das Lösegeld.
33:37Ja.
33:38Sieht so aus, als wollte die Kaiserin damit doch nicht irgendwelche Trupps bezahlen, die mich dann aus der Wäscherei jagen.
33:43Ach komm schon, das glaubst du doch du selber nicht.
33:45Du hast das Geld doch gesehen.
33:46Ja, aber eine Entführung?
33:48Normalerweise würde man doch eher 500.000 nehmen oder eine Million.
33:52Keine Ahnung.
33:53Bella ist auf jeden Fall richtig sauer, weil sie jetzt weiß, dass ich das Geld aus der Tonne rausgeholt habe.
33:58Mir geht's richtig schlecht.
34:00Ja.
34:01Glaube ich.
34:02Vielleicht sollte ich mit Termine bei ihr vorbeischauen.
34:05Ich glaube, Bella braucht ihren Trost jetzt.
34:07Gute Idee.
34:09Aber wolltest du hier nicht die Stellung halten wegen der Zwangsräumung?
34:13Es geht um Bella.
34:14Das ist gerade wichtiger.
34:15Außerdem hat die Kaiser bestimmt auch andere Sorgen.
34:18Du liebst Bella immer noch, oder?
34:21Das mit der Entführung.
34:23Darfst du keinem sagen, okay?
34:25Natürlich nicht.
34:26Natürlich nicht.
34:56Noah?
34:59Na?
35:00Hey.
35:01Fällt dir was auf?
35:03Ich hab neue Schuhe.
35:05Von Valerie.
35:06Also in den besten Geschenken of all times sind die definitiv in den Top 3.
35:11Schön.
35:12Freut mich.
35:13Ja.
35:14Hätte ich ihr gar nicht zugetragen.
35:15Als hätte sie gewusst, dass ich mir schöne Schuhe wünsche.
35:17Das hat sie ja auch.
35:19Woher?
35:20Von mir.
35:21Oder hättest du gerne die Duftkerzen genommen?
35:24Oh mein Gott.
35:25Sind das echte Gigi Du?
35:27Ja, Zimmer 433.
35:28Ich bin gleich da.
35:29Ja.
35:30Die wollte ich schon immer mal haben, aber die sind mir einfach zu teuer.
35:33Ja, mir eigentlich auch.
35:34Ich hab nachher ein Date und ich hab auch schon ein richtig schönes Kleid und die Schuhe
35:39würden richtig, richtig gut dazu passen.
35:41Du willst jetzt nicht wirklich deine neuen Schuhe verleihen?
35:45Ähm, naja, warum eigentlich nicht?
35:49Ehrlich?
35:50Du kannst doch einfach Nein sagen.
35:51Ja, ist schon okay.
35:53Ich mein, bei meinem Glück würde ich wahrscheinlich sowieso einen Hundehaufen da mittreten.
35:56Ähm, HNO ist die Richtung.
35:58Da liegt eine Freundin von mir.
36:00Die Richtung, aber eine Etage höher.
36:01Danke.
36:02Ja.
36:05Danke.
36:06Dafür, dass ich Valerie einen Tipp gegeben hab?
36:09Vor allem dafür, dass du mich davor bewahrt hast, meine neuen Schuhe direkt zu verleihen.
36:13Das hätte ich wahrscheinlich noch heute.
36:14Gern geschehen.
36:17Ich muss zu einem Patienten.
36:19Tschüss.
36:20Mach's gut.
36:32Lidia?
36:35Ah, Heiner.
36:36Du bist grad nicht so gut.
36:38Svenja und Herr Kaiser haben sich krank gemeldet und ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
36:42Und dazu der Streit mit Mo.
36:44Ich hab das vorhin zufällig im Kranz mitbekommen.
36:47Ah.
36:48Das ändert alles trotzdem nichts daran, dass ich arbeiten muss.
36:52Ja.
36:53Weißt du, vorhin in der Gartenlaube, als wir von früher geredet haben, da hab ich dir doch gesagt, wie deutlich es damals schon war, wie sehr du dir eine heile Familie wünschst.
37:05Das ist nur ein Teil der Wahrheit.
37:07Du hast mir damals nämlich auch gesagt, warum du das so sehr willst.
37:12Du hast gesagt, du willst es einmal besser als deinen Vater machen.
37:20Du warst so enttäuscht von ihm, weil er euch verlassen und die Familie dadurch zerstört hat.
37:24Das hab ich gesagt.
37:27Das hast du gesagt.
37:29Valerie ist mit dem Verlust ganz anders umgegangen.
37:32Sie wurde eine Prinzessin.
37:34Das war nicht immer leicht.
37:36Und jetzt willst du wiedergutmachen, was dein Vater verbockt hat.
37:41Und was willst du mir damit sagen?
37:44Frag dich doch mal, warum du so unbedingt an eurer Patchwork-Konstellation festhältst.
37:52Das hat doch damit nichts zu tun.
37:54Bist du dir sicher?
37:56Geht es dir wirklich um Olivia oder vielmehr um deinen Vater?
38:01Du bist für die Fehler deines Vaters nicht verantwortlich.
38:05Nur für deine eigenen.
38:14Hey.
38:15Hallo, meine Süße.
38:16Hallo.
38:17Hey.
38:18Ich dachte, sie kann dir etwas helfen.
38:19Danke.
38:20Komm rein.
38:21Komm mal, sitz.
38:22Ich hab mir echt Sorgen gemacht.
38:23Ich hoffe, Till kommt schnell wieder nach Hause.
38:24Ich auch.
38:25Alles andere will ich mir nicht vorstellen.
38:26Das sollst du auch nicht, Bella.
38:27Das sollst du auch nicht, Bella.
38:28Er ist der Einzige, der mir noch aus meinem alten Leben geblieben ist.
38:32Es tut mir wirklich leid.
38:33Ich meine...
38:34...hätte ich das gewusst...
38:35...mit so viel Zeit...
38:37...hast du den Kopf...
38:38...hast du den Kopf?
38:39Okay, bitte.
38:40Komm rein.
38:41Komm rein.
38:42Komm rein.
38:43Komm mal, sitz.
38:44Komm mal.
38:45Ich hab mir echt Sorgen gemacht.
38:46Ich hoffe, Till kommt schnell wieder nach Hause.
38:48Ich auch.
38:49Alles andere will ich mir nicht vorstellen.
38:51Das sollst du auch nicht, Bella.
38:53Er ist der Einzige, der mir noch aus meinem alten Leben geblieben ist.
38:56Es tut mir wirklich leid.
39:00If I knew it with the money, then I would do everything to do, to make it back.
39:05All right, you didn't know that the money was in the pocket.
39:11I would let Hermine here. I think you need more than I do.
39:17Thank you. It helps a little.
39:22Elias, can you take me just a moment in the arm?
39:30Yes.
39:40It makes me ready. That's all.
39:42The message is not long enough. We have to be ready.
39:45Yes.
39:46Hello.
39:47Hello.
39:48How are you doing?
39:50Good, thank you.
39:52We have better days.
39:53They come back, I'm sure.
39:57Yes.
39:58Yes.
39:59Yes, Betty?
40:00Yes.
40:01Yes.
40:02Yes.
40:03Yes.
40:04Yes.
40:05Yes.
40:06Yes.
40:07Yes.
40:08Yes.
40:09Yes, my friends are named.
40:11Well used to...
40:12Yes.
40:13Yes.
40:14Yes.
40:15Yes.
40:16Yes, sir.
40:17Yes, one way.
40:18But why do they say that it helped you?
40:20Yes.
40:21Yes.
40:22Please say that it helped me...
40:24...not sure not torichten you theaire of fish in the garden.
40:29Have you been talking to me?
40:31Of course.
40:33How I know, he took him his half life off the nose.
40:37Not quite.
40:39He had not much to tell me.
40:41He told me, he had to work here, in the expedition.
40:49At the building.
40:51That's the expedition,
40:55the two years ago,
40:57the whole area is empty, right?
40:59Yes, I believe.
41:01Thank you very much.
41:03Thank you very much.
41:07If you work here,
41:09it means it can be,
41:11it's possible to tell you the police.
41:15Will you do the whole thing?
41:17No, I don't want to.
41:19But I had a few minutes to go to my office
41:21and I thought I'd show you my new shoes.
41:23Heike Bruckhardt?
41:25Of the gym?
41:26Mm-hmm.
41:27Ah, yeah.
41:28That's so a Schuh-Fetish.
41:30That's nothing wrong.
41:31That's a friend.
41:33That's good.
41:34That's good.
41:35Hey.
41:36Papa.
41:37Hey, what do you do here?
41:38I'll let me give you my knee.
41:40Oh, is that so bad?
41:42Hey, hey, hey.
41:44Have you new shoes?
41:45Yeah, from Valerie.
41:47Schau, they are really cool.
41:49Ach, die.
41:50Die versucht, sie schon seit Wochen loszuwerden.
41:53Die hat sie von irgendeinem verflossenen ...
41:55Wie hieß der gleich?
41:57Sie hat's mir gesagt.
41:58Dirk, Dieter, keine Ahnung.
42:00Jedenfalls mag sie nicht mehr leiden
42:03und die Schuhe gefallen ihr auch nicht mehr.
42:05Aber wenn sie dir gefallen, ist doch gut.
42:07Habt ihr beide was davon?
42:08Nein, nein, nein.
42:09Die hat Valerie definitiv für mich gekauft.
42:11Die waren richtig teuer.
42:12Und es war das letzte Paar.
42:13Bist du sicher?
42:14Nee, schau doch mal.
42:16Die Sohle ist schon abgetragen.
42:19Hier am Absatz sieht man's auch.
42:21Nein, die sind definitiv nicht neu.
42:23Aber die sind noch gut.
42:24Und die passen ihr bestimmt.
42:26Meine Spritze wartet.
42:32Wieso?
42:33Wie spät ist es denn bei dir in Japan?
42:35Oh, Mist.
42:37Da hab ich mich wohl um zwei Stunden verrechtet.
42:39Aber wenn du eh schon wach bist, sag mal,
42:41erinnerst du dich an unsere Sommer,
42:42die wir in den Schrebergärten
42:43von der Mainfeldsiedlung verbracht haben?
42:46Stimmt es, dass ich da immer
42:47Vater, Mutter, Kind spielen wollte?
42:51Echt?
42:53Da muss ich das komplett verdrängt haben.
42:56Dann trage ich wohl doch
42:57einen unausgearbeiteten Vaterkomplex mit mir herum.
43:01Nein, es ist alles nur grad ein bisschen.
43:05Viel.
43:06Aber genieß deinen Kaffee.
43:09Ich melde mich die Tage nochmal, ja.
43:13Ich hab dich auch lieb.
43:15Bis dann.
43:16Ciao.
43:36Wie ist das nur Wüsste?
43:37Wie ist das nur Wüsste?
43:55Hallo?
43:57Hey.
43:59Was hast du vor?
44:04Ich hab.
44:06Und mich lässt du einfach hier sitzen?
44:08Wenn ich über die Grenze bin,
44:09geb ich deiner Familie Bescheid.
44:11So lange hältst du noch durch, oder?
44:14Nein.
44:15Dann halt nicht.
44:16Das ist nicht mein Problem.
44:17Die Polizei sucht dich längst.
44:18Das schaffst du nie.
44:19Nein.
44:20Die Polizei sucht vor allem dich.
44:21Und du bist längst auf dem Weg nach Polen.
44:24Was?
44:25Ich hab dein Handy eingeschaltet
44:26und auf einen Lkw geworfen.
44:28Die Polizei hat das bestimmt längst geortet.
44:31Ja, du haust vermutlich in die andere Richtung ab.
44:33Genau.
44:34Und da sucht keiner nach mir,
44:36weil die Polizei eine Ladung Autoreifen verfolgt.
44:39Mach's gut.
44:41In einem anderen Leben hätten wir wahrscheinlich
44:43wirklich Freunde werden können.
44:49Aber mach mich doch wenigstens los.
44:51Ey Marcel!
44:52Marcel, mach mich doch wenigstens los!
45:00Mann!
45:04Es ist irgendwie unheimlich hier.
45:06Ja, hier gibt's ja nicht mal mehr einen Wachschutz.
45:08Ist es dann nicht komisch, dass hier das Licht brennt?
45:12Vielleicht hat die Polizei das angemacht.
45:14Die waren mit einer Streife hier,
45:16haben aber nichts gefunden.
45:19Aber dann kann Till ja auch gar nicht mehr hier sein.
45:21Oder nicht mehr.
45:24Keine Ahnung.
45:28Arthur?
45:29Ja?
45:32Ich hab Angst zum Till.
45:35Mit Till wird nichts passieren.
45:38Okay.
45:41Okay.
45:57Was passiert?
45:59Wieso denn das Gelände ab?
46:03Hilfe!
46:04Hilfe!
46:06Hilfe!
46:08Eine schlechte Idee.
46:11Hast du das gehört?
46:12Was?
46:14Der hat doch wieder geschrien.
46:16Bist du sicher? Ich hab nichts gehört.
46:17Wirst du ruhig sein.
46:18Nein, nein.
46:20Ich werde niemals Freunde werden können.
46:21Do you want to be calm?
46:25No, no, no.
46:32I could never be friends.
46:41Oh man, nothing is here.
46:46Now?
46:48Dude, ich bin mir ganz sicher, da hat jemand geschrien.
46:52Vielleicht war das eine Katze.
46:58Lass uns da in den Lockshop gucken, ja?
47:02Vielleicht sind die nicht verschlossen.
47:05Ich kann hier nicht weg, wenn wir nicht alles durchgesucht haben.
47:07Ja, du hast recht.
47:14Hat Julius denn was gesagt, wann er kommt?
47:17So wie der Vorhandrofer bezweifle ich, dass der überhaupt kommt.
47:21Wieso habt ihr euch gestritten?
47:24Ey, das tut mir leid. Ich nehme das natürlich absolut auf.
47:27Quatsch, Simon. Du hast damit gar nichts zu tun.
47:32Julius.
47:33Hi.
47:34Wollen wir uns direkt...
47:36Und zwar für uns alle lange einen Tag.
47:39Also, Simon.
47:43Wenn du unbedingt mit Olivia zu deinen Freunden auf den DAS ziehen willst, dann...
47:49...dann mach das.
47:53Ich werde deinen Wunsch akzeptieren und den nicht länger im Weg stehen.
47:59Ich habe mich schon wieder ausnutzen lassen.
48:03Naja, ich dachte, Valerie bezahlt meine Sternzeichenarbeit mit den teuren Schuhen.
48:07Aber nein, ich habe sie nur bekommen, weil sie sie nicht mehr wollte.
48:10Und sie wusste, dass ich es nicht merken würde.
48:12In einem LKW war nur das Handy.
48:14Keine Spur von Taylor oder Marcel.
48:16Ich kaufe dir auch ein neues Kleid.
48:18Tada!
48:20Was ist das?
48:21Ein schönes Kleid?
48:23Das sieht aus wie ein Stück Stoff vom Discounter.
48:27Du hast meine Mutter totgefahren und beschwerst dich über dein Leben.
48:30Das war nicht mit Absicht!
48:32Hau uns!
48:33Du bist einfach abgehauen!
48:36Was war denn, was da am Hintergrund?
48:38Was denn?
48:39Das ist doch...
48:42Nein.
48:43Einfach ein Mast oder ein Warnsignal.
Be the first to comment