WINDS OF LOVE EP 02
CEMRE ARDA
GOKBERK YILDIRM
TURKISH SERIES in english subtitles
**1. Uzak Sehir in English Subtitles**
Watch *Uzak Şehir* with English subtitles — a powerful Turkish drama full of love, betrayal, and family secrets.
\#UzakSehir #TurkishDrama #EnglishSubtitles #DailymotionSeries #TurkishTV
**2. Teskilat in English Subtitles**
The action-packed Turkish series *Teşkilat* is here with English subtitles. Follow the brave agents fighting for their country.
\#Teskilat #TurkishSeries #EnglishSubtitles #ActionDrama #TurkishTVShow
**3. Sahipsizler in English Subtitles**
Enjoy *Sahipsizler* with English subtitles — a gripping story of survival, struggle, and hope against all odds.
\#Sahipsizler #TurkishDrama #EnglishSubtitles #NewTurkishSeries #Dailymotion
**4. Veliaht in English Subtitles**
Don’t miss *Veliaht* with English subtitles — a thrilling Turkish drama about power, ambition, and destiny.
\#Veliaht #TurkishSeries #EnglishSubtitles #DramaSeries #TurkishTV
**5. Ruzgarli Tepe in English Subtitles**
Watch *Ruzgarli Tepe* in English subtitles — a romantic drama set against the backdrop of passion and tragedy.
\#RuzgarliTepe #TurkishDrama #EnglishSubtitles #RomanticDrama #DailymotionSeries
**6. Kan Çiçekleri in English Subtitles**
Catch *Kan Çiçekleri* with English subtitles — an emotional tale of revenge, love, and fate.
\#KanCicekleri #TurkishSeries #EnglishSubtitles #DramaSeries #TrendingDrama
**7. Aile in English Subtitles**
Enjoy *Aile* with English subtitles, a popular Turkish family drama full of secrets, betrayal, and love.
\#Aile #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FamilyDrama #TurkishTVShow
**8. Kizilcik Serbeti in English Subtitles**
Watch *Kızılcık Şerbeti* in English subtitles — a touching Turkish drama of two families with different traditions.
\#KizilcikSerbeti #TurkishSeries #EnglishSubtitles #DramaSeries #TrendingNow
**9. Camdaki Kız in English Subtitles**
*Camdaki Kız* with English subtitles brings a heartbreaking story of love, betrayal, and dreams.
\#CamdakiKiz #TurkishDrama #EnglishSubtitles #RomanticDrama #TurkishTV
**10. Yali Çapkini in English Subtitles**
Don’t miss *Yalı Çapkını* with English subtitles — one of the most trending Turkish dramas of recent years.
\#YaliCapkini #TurkishSeries #EnglishSubtitles #TrendingDrama #Dailymotion
---
CEMRE ARDA
GOKBERK YILDIRM
TURKISH SERIES in english subtitles
**1. Uzak Sehir in English Subtitles**
Watch *Uzak Şehir* with English subtitles — a powerful Turkish drama full of love, betrayal, and family secrets.
\#UzakSehir #TurkishDrama #EnglishSubtitles #DailymotionSeries #TurkishTV
**2. Teskilat in English Subtitles**
The action-packed Turkish series *Teşkilat* is here with English subtitles. Follow the brave agents fighting for their country.
\#Teskilat #TurkishSeries #EnglishSubtitles #ActionDrama #TurkishTVShow
**3. Sahipsizler in English Subtitles**
Enjoy *Sahipsizler* with English subtitles — a gripping story of survival, struggle, and hope against all odds.
\#Sahipsizler #TurkishDrama #EnglishSubtitles #NewTurkishSeries #Dailymotion
**4. Veliaht in English Subtitles**
Don’t miss *Veliaht* with English subtitles — a thrilling Turkish drama about power, ambition, and destiny.
\#Veliaht #TurkishSeries #EnglishSubtitles #DramaSeries #TurkishTV
**5. Ruzgarli Tepe in English Subtitles**
Watch *Ruzgarli Tepe* in English subtitles — a romantic drama set against the backdrop of passion and tragedy.
\#RuzgarliTepe #TurkishDrama #EnglishSubtitles #RomanticDrama #DailymotionSeries
**6. Kan Çiçekleri in English Subtitles**
Catch *Kan Çiçekleri* with English subtitles — an emotional tale of revenge, love, and fate.
\#KanCicekleri #TurkishSeries #EnglishSubtitles #DramaSeries #TrendingDrama
**7. Aile in English Subtitles**
Enjoy *Aile* with English subtitles, a popular Turkish family drama full of secrets, betrayal, and love.
\#Aile #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FamilyDrama #TurkishTVShow
**8. Kizilcik Serbeti in English Subtitles**
Watch *Kızılcık Şerbeti* in English subtitles — a touching Turkish drama of two families with different traditions.
\#KizilcikSerbeti #TurkishSeries #EnglishSubtitles #DramaSeries #TrendingNow
**9. Camdaki Kız in English Subtitles**
*Camdaki Kız* with English subtitles brings a heartbreaking story of love, betrayal, and dreams.
\#CamdakiKiz #TurkishDrama #EnglishSubtitles #RomanticDrama #TurkishTV
**10. Yali Çapkini in English Subtitles**
Don’t miss *Yalı Çapkını* with English subtitles — one of the most trending Turkish dramas of recent years.
\#YaliCapkini #TurkishSeries #EnglishSubtitles #TrendingDrama #Dailymotion
---
Category
😹
FunTranscript
00:02:59Nasıl ya?
00:03:01Şaka mısın sen?
00:03:02Ne evimize, ne başka bir şeyimize el koyamazsın sen.
00:03:24Asla izin vermem buna.
00:03:28Senin iznini alacak değilim.
00:03:34Yarın evimi boşaltmış olur.
00:03:54Herkese iyi geceler.
00:04:24Bir daha buraya gelirsen ne yapar edersen de hapse attın.
00:04:47Hanımefendi bakın bir kere açıklayacağım lütfen.
00:04:50Hanımefendi bakın bir kere açıklayacağım lütfen.
00:04:50Hadi kızım.
00:04:52Yeter.
00:04:53Ay ay ay.
00:04:56Anne.
00:04:57Zeynep hadi kızım.
00:04:58İyiymişsin annem.
00:05:01İyi misin annem.
00:05:02İyi misin?
00:05:03Mahvettiler bizi oğlum.
00:05:06Deri deri mezara göptüler.
00:05:08Aslanlılar acımadı bize.
00:05:11Kimse sana böyle davranamaz.
00:05:13Kimse.
00:05:13Açın kapıyı çıkın dışarı açın.
00:05:32Açın şu kapıyı açın.
00:05:33Açın dedim size açın şu kapıyı açın.
00:05:36Açın şu kapıyı.
00:05:38Başını belayasın.
00:05:40Anne.
00:05:41Anne.
00:05:42Anne iyi misin?
00:05:43İyi misin cevap ver anne.
00:05:46Anne.
00:05:58Sana söylediklerini.
00:06:02Yaşattıklarını ne yuttum.
00:06:07Ne de unuttum anne.
00:06:08Bana bir senin acın.
00:06:18Bir de onların nefreti kaldı.
00:06:20Altyazı M.K.
00:06:21Altyazı M.K.
00:06:23Altyazı M.K.
00:06:23Altyazı M.K.
00:06:26Altyazı M.K.
00:06:27Altyazı M.K.
00:06:27Altyazı M.K.
00:06:28Altyazı M.K.
00:06:28Altyazı M.K.
00:06:28Altyazı M.K.
00:06:29Altyazı M.K.
00:06:29Altyazı M.K.
00:06:31Altyazı M.K.
00:06:32Altyazı M.K.
00:06:33Altyazı M.K.
00:06:33Altyazı M.K.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:35Altyazı M.K.
00:06:36Altyazı M.K.
00:07:03Redir ettiniz cümle aleme bizi.
00:07:06Abla.
00:07:14Abla dur.
00:07:22Oğlum bulacağız bir çaresiz.
00:07:24Düzle sen kendini.
00:07:26Görüldüğü gibi değil belli ki bir yanlış anlaşılma var.
00:07:28Selen Hanım bunları sonra konuşalım.
00:07:31İsterseniz önce misafirleri uğurlayalım.
00:07:33You can see that you can see that you can see that you can see.
00:07:37What can I say?
00:07:54for your own
00:08:17Abla.
00:08:20Güzel ablam.
00:08:22Lütfen in şu ilacı.
00:08:29Bak korkuyorum ama lütfen benim için.
00:08:47Sana soru veriyorum.
00:09:02Her şeyi yoluna sokacağım güven bana lütfen.
00:09:05Aklım aldı özellikle.
00:09:08Neden yaptım adamın bunu?
00:09:10Neden yaptın?
00:09:13Bilmiyorum ben de bilmiyorum.
00:09:17Bıraklarla.
00:09:20Bıraklarla.
00:09:22Bıraklarla.
00:09:24Bıraklarla.
00:09:27Bıraklarla.
00:09:29Bıraklarla.
00:09:31Bıraklarla.
00:09:32Bıraklarla.
00:09:34Bıraklarla.
00:09:35Bıraklarla.
00:09:37Bıraklarla.
00:09:39Bıraklarla.
00:12:40Biliyor muydun gerçekten?
00:12:44Ya madem biliyordun neden hiçbir şey yapmadın?
00:12:48Cevap versene anne.
00:12:50Ne olacak şimdi?
00:12:52Aslanlı ailesi bitti.
00:12:53Sıradan bir aile mi olacağız?
00:12:55Yok.
00:12:55Yok ben bunu kabul edemem.
00:12:58Etmem.
00:13:00Rezil olacağım ya.
00:13:02Fanlarıma ne açıklayacağım ben şimdi?
00:13:04Yeter.
00:13:04Hiç derdimiz yok senin fanları mı düşüneceğiz Merve?
00:13:09Keşke öyle olsaydı.
00:13:11Bana bağırmak kolay tabi.
00:13:13O adama bağırsaydın ya.
00:13:14Saplandığımız batağı mı düşüneceğiz?
00:13:35Hanımefendinin tafrasını mı çekeceğiz?
00:13:38Selin.
00:13:40Selin.
00:13:41Selin.
00:13:41Selin.
00:13:41I can't tell you, I can't tell you.
00:13:48What does it mean?
00:13:53What do you think?
00:13:55What do you think?
00:13:58What do you think?
00:14:00What do you think?
00:14:03What do you think?
00:14:06You can't tell us anything.
00:14:08We had to get to the end of the day, we had to get to the end of the day.
00:14:14They told me something.
00:14:18But...
00:14:19But what is it?
00:14:21What is it?
00:14:22What is it?
00:14:23What is it?
00:14:26I'm asking you, I'm asking you.
00:14:29I'm asking you.
00:14:30Yes!
00:14:31Biliyordum.
00:14:42Biliyordum.
00:14:44Neden sakladın bu zamana kadar?
00:14:47Niye gizledin?
00:14:50Ben olayların bu kadar hızlı gelişeceğini tahmin etmedim Zeynep.
00:14:55Nişanı atlatalım, oturur konuşuruz diye düşündüm.
00:15:00Onun için mi gizledin bu zamana kadar?
00:15:03Nasıl?
00:15:05Daha iyi mi oldu?
00:15:06Farkındayım Zeynep.
00:15:08Aptal değilim.
00:15:09Rezil olduk.
00:15:13Ama ben onlardan rica ettim.
00:15:16Bize süre vermelerini istedim.
00:15:19Biz koskoca aslanla ailesiyiz.
00:15:23Hiç değilse soyadımıza itibar ederler diye düşündüm.
00:15:26Ama o Halil Fırat denen adam her şeyi mahvetti.
00:15:37O adam ayrı mesele zaten.
00:15:40Bizim üstümüzden güç gösterisi yaptı.
00:15:44Resmen dalga geçti bizimle.
00:15:46Kim bu öyle Fırat ya?
00:15:50Kim?
00:15:51Who is it? Who is it?
00:15:54Who is it?
00:16:21Halil?
00:16:37Niye geldik bu saatte buraya?
00:16:45Dedim ya, daha satın alamadın dedi.
00:16:49Ama sana söz, yarın mutlaka halledeceğim.
00:16:53İkna edeceğim o adamı.
00:16:56Sen şu kırık kapıyı yaptır yeter.
00:17:07Yoksa bu anahtarın bir anlamı kalmayacak mı?
00:17:10Yok artık.
00:17:13Nasıl ikna ettin oyun açı adamı?
00:17:16Bu eve iyi bak Helen.
00:17:24Bu evde benim analarım, acılarım, çocukluğum geçti.
00:17:30Bu evin içinde sakla.
00:17:35Öfkemi diri tutacak, içimdeki ateşi ağırlayacak tek yer burası.
00:17:40Buraya iyi bak.
00:17:42En az dışı kadar harabeymiş.
00:17:44Ben buraya bakınca harabi bir ev görmüyorum.
00:17:46Ben buraya bakınca harabi bir ev görmüyorum.
00:17:48Çalınmış bir hayat görüyorum Eren.
00:17:50En az dışı kadar harabeymiş.
00:17:54Ben buraya bakınca harabi bir ev görmüyorum.
00:17:56Çalınmış bir hayat görüyorum Eren.
00:18:00Burası sana acı veriyor.
00:18:02Burası sana acı veriyor.
00:18:04Aslanla ailesinin açtığı yarayı daha da kanatıyor.
00:18:06Ben bugün...
00:18:08O yaranın bin katını, aslanla ailesinin tam burasını açtım Eren.
00:18:10İstedikleri kadar sarsınlar.
00:18:12O yaranın bin katını, aslanla ailesinin tam burasını açtım Eren.
00:18:14İstedikleri kadar sarsınlar.
00:18:16İyyle şemezler.
00:18:18İstedikleri kadar sarsınlar.
00:18:23İyileşemezler.
00:18:24İstandı, eğer yüzüğün tam verim.
00:18:27O yaranın bin katını, aslanla ailesinin tam burasını açtım Eren.
00:18:32İstedikleri kadar sarsınlar.
00:18:35İyileşemezler.
00:18:37İyileşemezler.
00:18:46But it doesn't matter.
00:18:51They will destroy us.
00:18:56They will destroy us.
00:19:01They will destroy us.
00:19:03There is no other choice.
00:19:46Tek tesellim sensin babaannem.
00:20:02İyi ki sahip olmadın yaşananlara.
00:20:16Yavrum.
00:20:25Sultanım özür dilerim uyandırdım seni.
00:20:29Nişan nasıl geçti?
00:20:31Harikaydı.
00:20:35Ablam prensesler gibiydi.
00:20:39Çok güzeldi.
00:20:43Keşke...
00:20:49Keşke Ömer'im de görseydi.
00:20:55Hadi artık uyu babaannem.
00:20:59Babacığım.
00:21:13Yanımda olmana o kadar çok ihtiyacım var ki.
00:21:29Yanımda olmana o kadar çok ihtiyacım var ki.
00:21:39Ablam.
00:21:41Altyazı M.K.
00:21:59Sadece bir gününüz var Zeynep Hanım.
00:22:19Yarın evimi boşaltın.
00:22:25O iş o kadar kolay değil.
00:22:40Senin tek lafınla buradan çıkıp gidecek değiliz.
00:22:44Bu ev Ömer Aslanlı'nın...
00:22:46Ben de onun kızıyım.
00:22:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:18Altyazı M.K.
00:25:38I don't know.
00:26:08You make your heart better, and you will kill your heart again.
00:26:18But I also feel the pain of your heart...
00:26:24...but you will kill your heart again.
00:26:38You can't do that.
00:26:49Hey.
00:26:50Hey.
00:27:04ип
00:27:06t
00:27:08n
00:27:14how
00:27:16actually
00:27:18arna
00:27:20of
00:27:22i
00:27:24oh
00:27:26i
00:27:28love
00:27:30they
00:27:32I was scared of you, and I was scared of you and I was scared of you, and I was scared of you.
00:27:42But I don't want to do this.
00:27:47If I cannot see you, I will die again.
00:27:53Mum
00:28:23I will give to the father of Zahide Fırat's brother Ali Fırat.
00:28:27I will take them to the father of Zahide Fırat's brother.
00:28:32Even if you don't have any time.
00:28:34Even if you've lived it every time and you don't have a life for them.
00:28:40I will be back to our attorney.
00:28:43Then I will be back to the father of Zahide Fırat.
00:28:46But I will be back to the right of his friend.
00:28:49Please don't let me do anything before you do, let me wait for you.
00:28:56What do you do?
00:28:58You're going to talk to me?
00:29:00You're going to talk to me?
00:29:01We're going to talk to you, we're going to talk to you.
00:29:14Everybody will talk to them.
00:29:16What do you do to them?
00:29:19What do you do to them?
00:29:22I'm Türey Aslan'lı.
00:29:25I'm leaving my house.
00:29:27I've lost everything.
00:29:29What do you do to me?
00:29:31What do you do?
00:29:33What do you do?
00:29:35I'm going to talk to my social media.
00:29:45Tell me Zeynep.
00:29:47What do you do to me?
00:29:48What do you do to me?
00:29:50What you do to me?
00:29:51What do you do to me?
00:29:52What you do to me?
00:29:53What do you do to me?
00:29:54Let me try and do it.
00:29:56Help me.
00:29:57That's it.
00:29:58What do you do to me?
00:29:59Now I'm going to put my hand on my hand.
00:30:04Maybe there are things that I can do.
00:30:07There are things that I can do.
00:30:10There are things that I can do.
00:30:12There are things that I can do.
00:30:15We are close to Aslan's family.
00:30:19We are not going to die.
00:30:23I am.
00:30:26But you can do it.
00:30:29Please do it.
00:30:32And you don't want to do it.
00:30:35You don't want to do it.
00:30:38You don't want to do it.
00:30:41Okay, I will do it.
00:30:43And you don't want to do it.
00:31:03If you don't think about it, it doesn't matter.
00:31:07We need to think about it.
00:31:33It's tough to understand.
00:31:42Tüm bu olanlara anlam veremiyorum Bekir Bey, bababı böyle bir fırsatçıyla nasıl bir
00:31:47bağlantısı olabilirsin, nasıl bu kadar borçlanabilir?
00:31:52Aklım almıyor.
00:31:53Zeynep Hanım müsaade ederseniz her şeyi anlatacağım.
00:31:57Kim bu Halil Fırat?
00:31:59Nasıl oluyor da her şeyimizi elimizden alabiliyor?
00:32:02Halil Fırat babanızın ortağıydı.
00:32:05Ne?
00:32:08Babam hiç ortağı olmadı ki.
00:32:11Yanlıyorsunuz.
00:32:12Ömer Bey uzun bir süre finansal sıkıntılar yaşadı.
00:32:15Kendi başına üstesinden gelemeyince bir ortak bulmak zorunda kaldı.
00:32:20Sizi endişelendirmek istemediği için muhtemelen bahsetmedi.
00:32:27Anlayamıyorum.
00:32:28Madem aradığı ortağı buldun nasıl her şeyini kaybetti?
00:32:32Ömer Bey ve Halil Bey ortak bir yatırım yaptılar.
00:32:36Ancak babanız yatırım için kendisine düşen Mevla'yı bir türlü ortaya koyamadığı için Halil Bey epey bir borçlandı.
00:32:43Sonra da ödeyemeden vefat etti maalesef.
00:32:46Hayır.
00:32:48Bu işler hiç babama göre değil.
00:32:50Bu işin içinde bir iş var.
00:32:53Şimdi fabrikaya gideceğim.
00:32:56Bütün kayıtları tek tek inceleyeceğim.
00:33:00Üzgünüm ama sonuç değişmeyecek.
00:33:03Göreceğiz.
00:33:05İlaçlarınızı getirdim Zümrüt Hanım.
00:33:22Kahvaltınız da hazır.
00:33:23Sağ ol canım.
00:33:24Eşyaları toplamaya başlayalım mı?
00:33:27Sırası mı şimdi?
00:33:29Ben vakit dar diye.
00:33:32Yok öyle bir şey.
00:33:34Üstüne vazife olmayan işlere karışma.
00:33:37Git kahvemi yap bana.
00:33:38Gel babaanneciğim biz kahvaltı yapalım.
00:33:43E Zeynep nerede?
00:33:45Neden o kahvaltımı yaptırmıyor?
00:33:46E yoksa o delikanlı ile mi gitti?
00:34:00İşi çıktı Zeynep'in Zümrüt Hanım.
00:34:03İşi çıktı.
00:34:04Çok yakıştılar birbirlerine.
00:34:08Babaanneciğim onların arasında bir şey yok.
00:34:11Olamaz daha.
00:34:13Aa niyeymiş o?
00:34:15O delikanlının torunuma nasıl baktığını gördüm ben.
00:34:21Yoksa evli miymiş?
00:34:23Yok babaanneciğim evli değil.
00:34:25İyi iyi maşallah.
00:34:28Ayy torunumun yanında çok güzel duruyor.
00:34:33Boylu poslu oturmasını kalkmasını da biliyor.
00:34:37Çok beğendim.
00:34:39Çok.
00:34:40Çok efendim.
00:34:48Kahvenizi nereye bırakayım?
00:34:51Verandaya götür geliyorum ben de.
00:34:55Selmacığım sen de babaannene odasına çıkar.
00:34:58Belli ki kahvaltı etmeye pek niyeti yok.
00:35:01Gel babaanneciğim çıkalım.
00:35:03Zeynep nerede?
00:35:04Ne zaman gelecek?
00:35:06Hı?
00:35:10Allah'ım sabır ver.
00:35:11Allah'ım sabır ver.
00:35:12Allah'ım sabır ver, olabilir.
00:35:13Hadi bakalım.
00:35:14Hadi bakalım.
00:35:15Hadi bakalım.
00:35:16vek'e de ne?
00:35:17Let's go.
00:35:47Do you have any help?
00:35:56Do you have any help?
00:36:01Are you going to get any help?
00:36:09Pardon.
00:36:13This is where the help is used.
00:36:14I tell you that we have been using a lot of equipment for a long time.
00:36:44You are looking for a new one?
00:36:51What is this?
00:36:54You're not going to be a new one.
00:36:57You're not going to be a new one.
00:37:00You're looking for a new one.
00:37:03This is a new one.
00:37:05It's not a new one.
00:37:07You're looking for a new one.
00:37:11Your son will show you.
00:37:13Come on.
00:37:15Come on.
00:37:22I want all of my friends in the same time.
00:37:26I want you to be here.
00:37:41You know what you think?
00:37:46What do you think you think?
00:37:49I'm a very optimistic man.
00:37:52I think I'm a big mistake.
00:37:56I don't believe it.
00:37:58I don't believe it.
00:38:01I think I'm...
00:38:04...Omer Arslanlı'yı dolandırdım.
00:38:07I don't believe it.
00:38:09Mez'i tanımıyorum.
00:38:11Ama babamı çok iyi tanırdım.
00:38:13Bütün bolluk bitenler onun başına gelecek iş değil.
00:38:17Mafya mısın?
00:38:19Fırsatçı mısın?
00:38:21Yoksa hırsızın teki misin?
00:38:24Hep beraber öğreneceğiz.
00:38:39...
00:38:46...
00:38:48...
00:39:01...
00:39:07Bırak!
00:39:14What are you doing, Bırak?
00:39:16Bırak!
00:39:37Efendim?
00:39:48Tülay'cim, geçmiş olsun canım.
00:39:51Sağ ol hayatım, sağ ol.
00:39:53Ay neydi o geceki terbiyesizlik?
00:39:55Çok üzüldüm senin için.
00:39:57Figen'cim, arkadan kızım arıyor.
00:39:59Kapatmak zorundayım.
00:40:01İyi günler sana.
00:40:07Babaanneni yatırdın mı Selma?
00:40:24Evet, odasında.
00:40:26Feyyaz aradı mı?
00:40:29Sen ara kızım, belki rahatsız etmek istemiyordur.
00:40:35Aradım, açmıyor.
00:40:37Mesaj at o zaman Selma.
00:40:39Her şeyi ben mi söyleyeceğim?
00:40:41Attım anne zaten, dönmüyor.
00:40:46Ya hiç aramazlarsın?
00:40:52Öyle bir şey olmaz değil mi anne?
00:40:55Olmaz tabii.
00:40:56O hadsiz nişanımıza gölge düşürmüş olabilir ama.
00:41:01Yüzükler takıldı.
00:41:03İş resmiyete bindi.
00:41:05Akraba olundu.
00:41:07Ben eminim.
00:41:09Arayacaklar.
00:41:10Yardım da edecekler.
00:41:12Onlar da bizim kadar asil bir aile.
00:41:15Niye ortada yoklar o zaman anne?
00:41:17Çoktadırlar kızım muhtemelen.
00:41:20Biraz toparlansınlar.
00:41:23Arayacaklardır.
00:41:24Arayacaklardır.
00:41:44Geç bak neye bakacaksan.
00:41:47Zorba.
00:41:48Uzatma.
00:41:49Bak.
00:41:52Babamla ortak olduğum dönem bütün kayıtlarını istiyorum.
00:41:55En başından en sonuna.
00:41:59Son iki senenin bütün kayıtlarını çıkarın.
00:42:01Tabii efendim.
00:42:05Tek bir sayfası bile eksik olmasın.
00:42:07Hepsini tek tek inceleyip bütün yalanınızı ortaya çıkaracağım.
00:42:15Sabrımı taşırma.
00:42:17Taşarsan olur.
00:42:34Pişman olursun.
00:42:37Utanırsın.
00:42:40Utanırsın.
00:42:47Göreceğiz.
00:42:51Kim pişman oluyor?
00:42:52Kim utanıyor?
00:42:56Yasa dışı hiçbir şey yok.
00:42:59Boş yere bakma.
00:43:02Ben masal dinleyecek yaşı çoktan geçtim.
00:43:04Kabul etmesen de gerçek bu.
00:43:11Öyle mi?
00:43:12Öyle.
00:43:15Peki neden babam bize senden hiç bahsetmedi?
00:43:18Neden duymadık biz senin adını hiç?
00:43:20Onun cevabı bende değil.
00:43:26Babanda.
00:43:28Cevapları hep başka yerde arıyorsun.
00:43:30Başka kişilerde arıyorsun.
00:43:32İlk aya hazır efendim.
00:43:33Gerisini şimdi hazırlamıyorum.
00:43:38İlk aya hazır efendim.
00:43:39Gerisini şimdi hazırlamıyorum.
00:43:40Al bak.
00:43:41Boş yere vaktimi harcama.
00:43:43Al bak.
00:43:44Boş yere vaktimi harcama.
00:43:45Al bak.
00:43:46Boş yere vaktimi harcama.
00:43:47Al bak.
00:43:48Boş yere vaktimi harcama.
00:43:49Al bak.
00:43:50Boş yere vaktimi harcama.
00:43:52Al bak.
00:43:53Boş yere vaktimi harcama.
00:43:55Boş yere vaktimi harcama.
00:44:25Al bak.
00:44:26Al bak.
00:44:27Al bak.
00:44:28Al bak.
00:45:59Kimin utanlığını gördüğümce göre...
00:46:15...gidebilirsin.
00:46:45Peki neden ablamın nişan günü?
00:46:57Neden bir gün öncesi değil?
00:47:00Neden bir gün sonrası değil?
00:47:01Onu da anneme sor.
00:47:16Günler öncesinden ona bilgi verdik.
00:47:18Ama belli ki umursamamış.
00:47:24Kibir böyle bir şey işte.
00:47:31Anlaşılan...
00:47:32Annenle babam seni benden daha çok şaşırttı.
00:47:37Yeterince vaktimi aldın.
00:47:54Soracağın başka bir soru yoksa...
00:47:55...gidebilirsin.
00:48:25Altyazı M.K.
00:48:26Altyazı M.K.
00:48:27Altyazı M.K.
00:48:29Altyazı M.K.
00:48:31Transcription by CastingWords
00:49:01Transcription by CastingWords
00:49:31Transcription by CastingWords
00:50:01Transcription by CastingWords
00:50:31Transcription by CastingWords
00:51:01Transcription by CastingWords
00:51:31Transcription by CastingWords
00:51:38Transcription by CastingWords
00:52:08Transcription by CastingWords
00:52:38Transcription by CastingWords
00:53:08Transcription by CastingWords
00:53:38Transcription by CastingWords
00:53:40Transcription by CastingWords
00:54:08Transcription by CastingWords
00:54:10Transcription by CastingWords
00:54:38Transcription by CastingWords
00:54:40Transcription by CastingWords
00:54:52Transcription by CastingWords
00:54:54Transcription by CastingWords
00:54:56Transcription by CastingWords
00:54:58Transcription by CastingWords
00:55:00Transcription by CastingWords
00:55:02Transcription by CastingWords
00:55:10Transcription by CastingWords
00:55:30God help me.
00:55:37It's been done.
00:55:41I've been able to get all our money.
00:55:44All the money I've got.
00:55:47It's not my fault I have.
00:55:52My family.
00:55:53I am very worried about him.
00:56:00I am very worried about him.
00:56:05I am a power for him.
00:56:09What can I do to him?
00:56:12What can I do to him?
00:56:15What can I do to him?
00:56:20What can I do to him?
00:56:25What can I do to him?
00:56:30What can I do to him?
00:56:34What can I do to him?
00:56:40I am very worried about him.
00:56:46What can I do to him?
00:56:52What can I do to him?
00:56:54What can I do to him?
00:56:56What can I do to him?
00:56:58What can I do to him?
00:57:02Beter.
00:57:07Kime söyleniyorsun Canan abla?
00:57:12Kime olacak?
00:57:13Tülay Hanım'a.
00:57:14Her şeyini yitirdi.
00:57:16Hala bir havalar.
00:57:17Canıma deysin ne güzel oldu.
00:57:19Bir gecede ellerinde ne var ne yok kaybettiler.
00:57:23Öyle deme abla.
00:57:24Yıllarca ekmeklerini yedik.
00:57:26Ömer Bey sağolsun hep iyi davrandın.
00:57:30Ben dayanamıyorum bu hallerine.
00:57:32Ama Cemil bırak sen de onlara yanacağına kendini düşün biraz.
00:57:36Kesin onlarla beraber bizi de koyacaklar kapının önüne.
00:57:41Ne olur ki.
00:57:43Biz bir iş bulur belimizi doğrultursun.
00:57:46Ama aslanlar ne yapar onu bilmiyor.
00:57:48Aman ne yaparlarsa yapsınlar.
00:58:02Nerede kaldın?
00:58:04Nerede kaldın?
00:58:06Nerede kaldın Zeynep?
00:58:08Merve.
00:58:09Ablanı bir daha bir arasın.
00:58:18Hele şükür gelebildin.
00:58:20Nerede kaldın?
00:58:21Ne yaptın bu saate kadar?
00:58:22Bir soluklanayım anne.
00:58:23Anlatacağım.
00:58:24Babaannem nerede?
00:58:25Odasında.
00:58:26Selma ablam yanında.
00:58:27Merve sen Alsu'ya söyle.
00:58:28O babaannemin yanına çıksın.
00:58:29Ablam aşağı insin.
00:58:30Bir de Cemil'le Canan ablayı da çağırır.
00:58:31Konuşmamız lazım.
00:58:32Tamam.
00:58:33Neler oluyor Zeynep?
00:58:34Herkes bir toplansın.
00:58:35Anlatacağım.
00:58:37Merve sen Alsu'ya söyle.
00:58:39O babaannemin yanına çıksın.
00:58:40Ablam aşağı insin.
00:58:45Bir de Cemil'le Canan ablayı da çağırır.
00:58:49Konuşmamız lazım.
00:58:50Tamam.
00:58:55Neler oluyor Zeynep?
00:58:57Herkes bir toplansın.
00:58:59Anlatacağım.
00:59:06Anlayacağınız.
00:59:07Her şeyimizi kaybettik.
00:59:17Yok olamaz.
00:59:19O adam her şeyi kanuna uygun yapmış olamaz.
00:59:34Ben de inanamadım.
00:59:36Ama hesaplarda tek bir hata yok.
00:59:42Sıfırız yani öyle mi?
00:59:46Nasıl ya?
00:59:47Hiçbir şeyimiz yok mu şimdi?
00:59:49Allah'ım delireceğim.
00:59:51Peki o adam neden benim nişan günümü seçmiş Zeynep?
00:59:54Neden?
00:59:55Onu bunu annem zorlamış.
01:00:00Çok da haksız sayılmaz aslında.
01:00:02Adama bak ya.
01:00:04Organik zeytinyağı.
01:00:05Hem hayatımızı berbat ediyor hem de üste çıkıyor.
01:00:09Ne yapacağız peki Zeynep?
01:00:12Hiçbir çözüm yolu yok mu?
01:00:15Maalesef.
01:00:22Sizin için tanıdıklarla konuştum.
01:00:23Mutlaka sizinle çalışmak isteyen bir aile çıkacaktır.
01:00:28Haber bekliyorum.
01:00:30Allah razı olsun Zeynep Hanım.
01:00:32Bu kargaşanın içinde bir de bizim için uğraşmışsınız.
01:00:34Olur mu Cemil?
01:00:36Sizi bizi mi var?
01:00:37Gece olmadan evi boşaltmamız lazım.
01:00:47Ne diyorsun abla sen?
01:00:49Nereye gideceğiz peki?
01:00:51Mehmet Bey'in davini kiraladım.
01:00:53Bir süre orada idare ederiz.
01:00:54Nasıl?
01:00:55Kiracı mı olacağız?
01:00:57Hem sen neden bu kadar acele ediyorsun?
01:00:58Ben mi ediyorum anne?
01:01:00O müsaade etmiyor.
01:01:01Çıkın gidin diyor.
01:01:02Zorla mı kalacağız evde?
01:01:03Ev yasal olarak onun.
01:01:04Biz Aslanlı ailesiyiz.
01:01:05Çevremiz itibarlı insanlarla dolu.
01:01:06Yok öyle bir şey.
01:01:07Kimse yok yanımızda.
01:01:08Kimse yok yanımızda.
01:01:09Kimse yok yanımızda.
01:01:10Kimse yok yanımızda.
01:01:13Hem sen neden bu kadar acele ediyorsun?
01:01:15Hem sen neden bu kadar acele ediyorsun?
01:01:17Ben mi ediyorum anne?
01:01:18O müsaade etmiyor.
01:01:19Çıkın gidin diyor.
01:01:20Zorla mı kalacağız evde?
01:01:21Ev yasal olarak onun.
01:01:22Biz Aslanlı ailesiyiz.
01:01:23Çevremiz itibarlı insanlarla dolu.
01:01:24Yok öyle bir şey.
01:01:25Kimse yok yanımızda.
01:01:26Zamanında haber verseydin.
01:01:37Belki başka bir çözüm yolu bulurdum.
01:01:39Ama artık çok geç.
01:01:41Nişan öncesi tadımız katsın istemedim.
01:01:44Hem artık Feriye Hanımlarla akrabayız.
01:01:46Mutlaka yardım edeceklerdir.
01:01:48Bir yolunu bulacaklardır.
01:01:49Nişanı bir an önce yapmak istedim.
01:01:52Bu yüzden sakladın gerçeği değil mi?
01:02:04Yardım ettiler mi peki?
01:02:07Hani?
01:02:09Neredeler?
01:02:10Ben kimseyi görmüyorum anne.
01:02:13Aramadılar bile değil mi?
01:02:16Arayacaklar.
01:02:18Biliyorum arayacaklar.
01:02:20Çok büyük bir hayal kırıklığı yaşayacaksın anne.
01:02:24Çok.
01:02:25Yeter.
01:02:29Ben buradan hiçbir yere gitmiyorum.
01:02:37Anne inat etme.
01:02:39Hadi toparlanalım.
01:02:41Hayır.
01:02:43Hayır mümkün değil.
01:02:44Çıkmam bu evden.
01:02:45Gitmem gidemem.
01:02:50Zeynep yapamam.
01:02:51Başka yerde yapamam.
01:02:52İtibarımı yerli bir edemem.
01:02:53Anneciğim.
01:02:54Lütfen.
01:02:55Yapma.
01:02:56Ben yenilgiyi sizin kadar kolay kabullenemem Zeynep.
01:02:57Bu evi geri almanın mutlaka bir yolunu bulmamız.
01:03:00Bu evi geri almanın mutlaka bir yolunu bulmamız.
01:03:01Ben yenilgiyi sizin kadar kolay kabullenemem Zeynep.
01:03:10We must be able to find a way to find a way to find a way to find a way.
01:03:40Yeah, let's get up
01:03:53Yes, I know I know
01:03:55I know
01:03:57What about this other person?
01:03:59I know
01:04:00I know
01:04:01I know
01:04:02Are you
01:04:04Yeah, I know
01:04:06Hey, I know
01:04:08They don't know how to use the damage to the damage to the damage to the damage.
01:04:12Actually the problem...
01:04:16...Zeynep Arslan.
01:04:20They want to use the damage to the damage to the damage.
01:04:24What are you saying, Eren?
01:04:27Arslan'a already no longer!
01:04:29They've gone!
01:04:31They don't want to accept it!
01:04:38What was that?
01:04:43So what happened...
01:04:45What happened...
01:04:46...and the guy out there were sue...
01:04:48...you did actually to slowlyРЕ¸ the difference.
01:04:49This...
01:04:50...camera only...
01:04:51...bel奇怪 France...
01:04:54down the line!
01:04:57Everything went all...
01:04:59...and now...
01:05:00...girlfriend...
01:05:01...and now every time...
01:05:02...was exempt fromvor!
01:05:03Spurs.
01:05:04The raven...
01:05:05... academically already...
01:05:06...and then someone who's forced to!
01:05:08I love crucial
01:05:22I love you
01:05:25I will be in agreement with you
01:05:29with all the mercy I can help you
01:05:38Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:44Let's go.
01:05:46Let's go.
01:05:48Canan Ablan's saying something else.
01:05:50I'll continue to go.
01:06:00Let's go.
01:06:02Biraz daha çorba.
01:06:06Senin elinden zehir olsa içerim ben.
01:06:14Hadi anlat.
01:06:18Neyi?
01:06:20Yüzünü solduran, gülüşünü eksilten neyse onu.
01:06:26Kim üzdü seni bakayım canım? Kim üzdü?
01:06:30Yok babaannen gayet iyiyim ben.
01:06:32Yok yok.
01:06:36Ben anlarım. Senin kirpinin kıpırtısından anlarım sana ne olduğunu.
01:06:42Yoksa o çocuk mu üzdü seni?
01:06:46Yok Sultan.
01:06:48Kimse bir şey yapmadı bana merak etme.
01:06:54Zümrüt Hanım'ın ilaçları da geldi.
01:06:56İlaçlarını aldıktan sonra bahçede bir gezintiye çıkarız değil mi babaanne?
01:07:00Biz hava anlayı çıkacağız.
01:07:02Zeynep'im sen de gel bizimle hadi.
01:07:04Sultanım.
01:07:06İşçiler bekler beni.
01:07:08Ben şimdi çıkacağım.
01:07:10Ama dönüşte yine uğrayayım yanına olur mu?
01:07:12Allah işlerini rast getirsin yavrum benim.
01:07:16Oy.
01:07:18Hep iyi insanlar çıkarsın karşına emin.
01:07:20Amin babaannem.
01:07:22Bağ evine bakmaya gideceğim ben.
01:07:34Çok dikkatli ol tamam mı?
01:07:36Hiçbir şey anlamasın.
01:07:38Tamam merak etme.
01:07:54Maalesef sıcak suyumuz da yok.
01:07:56Elektrik tesisatı termos fonu kaldırmıyor.
01:08:00Ben bir Mehmet Bey'i arayayım.
01:08:02Çatın aklını da söyleyiverin madem.
01:08:04Siz Mehmet Bey'le konuşun ben dışarıdayım.
01:08:08Tamam.
01:08:38Niye bakılmıyor bu kapıya?
01:08:44Kızınızı çağırın bana.
01:08:48Zeynep mi?
01:08:52Evde değil çıktı o.
01:08:54Demek öyle.
01:08:55Ne yapacaksınız?
01:08:56Ne yapacaksınız?
01:08:57Niye arıyorsunuz Zeynep'i?
01:08:58Niye arıyorsunuz Zeynep'i?
01:09:00I'm sorry you came from the house.
01:09:03You're not here, it's not from casa.
01:09:09It's going to be a mess.
01:09:13What are you doing?
01:09:15Why are you looking for Zeynep's?
01:09:18I don't know how much work is done, Mehmet Bey.
01:09:32What I need is to do.
01:09:34If you give me two days, you can take it immediately.
01:09:38Is it possible to take it?
01:09:42Very dangerous, Zeynep Hanım.
01:09:44On my own.
01:09:49Tamam Ozaman, Ozan.
01:09:59Bir an önce git ve evimi boşalt.
01:10:05Gel de bunu, laf anlamaz atama. Anlat şimdi.
01:10:12Ah, ah, evladım.
01:10:34Hoş geldin, hoş geldin.
01:10:38Nasılsın?
01:10:40İyiyim.
01:10:41Ben teşekkür ederim.
01:10:43Siz de iyisinizdir inşallah.
01:10:49Torununuz evde mi?
01:10:51Ay yok.
01:10:52O bu saatte evde olmaz.
01:10:54Darladı o.
01:10:56Tamam.
01:10:58Ben her şeyin farkındayım.
01:11:06Davette Zeynep'ime nasıl baktığını gördüm.
01:11:11Beğeniyorsun onu.
01:11:16Eh, beğenirsin.
01:11:19Benim Zeynep'imi herkes beğenir.
01:11:23Bu çok güzel, çok becerikli.
01:11:28Hem de çok iyi bir yüreği vardır benim Zeynep'im.
01:11:31Ben zaten ona da söyledim.
01:11:37Birbirinize çok yakışıyorsunuz dedim.
01:11:44Evlenirseniz çok mutlu olursunuz dedim.
01:11:48Olur.
01:11:49Olur.
01:11:51Bak.
01:11:52Sakın bu söylediklerimi unutma.
01:11:54Olur mu?
01:11:54Sakın bu söylediklerimi unutma.
01:11:55Olur mu?
01:11:56Olur.
01:11:57Olur.
01:11:58Bak.
01:12:00Sakın bu söylediklerimi unutma.
01:12:09Olur mu?
01:12:10İyi günler size.
01:12:15Zeynep Aslan'la ben.
01:12:33Halil Fırat'la görüşmek istiyorum.
01:12:35Halil Bey çıktılar.
01:12:37Telefon numarasını alabilir miyim?
01:12:39Böyle bir etkim yok efendim.
01:12:42Acil bir durum için ulaşmam lazım.
01:12:45Hiç değilse nerede olduğunu söyleyin.
01:12:48Sanırım ilaçlanacak arazileri kontrol etmek için çıktılar.
01:12:52Peki.
01:12:52Teşekkürler.
01:12:54Teşekkürler.
01:13:22Evlenirseniz çok mutlu olursunuz dedim.
01:13:48Bunlar nasıl insanlar ya?
01:13:52Sorun nedir?
01:14:02İşçiler ilaçlama yapmak istemiyor Halil Bey.
01:14:05Eren Bey'e de söyledim.
01:14:12Zeynep Aslan'ı mı akıl veriyor bunlara?
01:14:14Biz Zeynep Hanım'ı bugün hiç görmedik.
01:14:16Ama Zeynep Hanım bu konuda çok titizdi.
01:14:19Anladığım kadarıyla işçiler de şimdi onun izinden gidiyorlar.
01:14:22Ama bu bugünlük iş değil.
01:14:24Yılların alışkanlığı.
01:14:31Zeynep Aslanlı size ne anlattıysa eksik anlatmış.
01:14:35Zirai ilaçların hepsi bir değil.
01:14:37Doğru yöntem doğru şekilde uygulanırsa bunun faydası var bilmiyor musunuz?
01:14:41Ama efendim...
01:14:42Aması falan yok.
01:14:42Ben bir lafı bir kere söylerim.
01:14:46Onun eskimiş yöntemleriyle de işçilerin alışkanlıklarıyla da uğraşacak vaktim yok.
01:14:52Şimdi herkes ilaçlamaya.
01:14:53Zeynep Hanım.
01:14:58Tabii efendim.
01:14:59Tabii efendim.
01:14:59I don't know.
01:15:29What do you think?
01:15:31Tell me what you think.
01:15:37We will talk about it.
01:15:55What do you think?
01:15:59When you think that...
01:16:01I'm a very close to the stage for you.
01:16:03I just found my hands with you.
01:16:05What do you think?
01:16:07What do you think?
01:16:09You just didn't get it.
01:16:11You just get it.
01:16:13Just get it.
01:16:15You just get it.
01:16:17You just get it.
01:16:19You're looking for that stupidity.
01:16:21You're looking for one.
01:16:23You fucking you.
01:16:25You're looking for it.
01:16:27You're looking for it.
01:16:28Seth Nurt yok mu?
01:16:29Better but, no, no I don't care about you, no I don't care about you.
01:16:35You have to answer me.
01:16:36You are so good, I can't even imagine you.
01:16:39So, I'll give you a word.
01:16:41You won't do that.
01:16:42If you're a little bit when you're returning to the house, then you won't do it.
01:16:45No.
01:16:46You're so bad you know.
01:16:49I didn't know you, you've heard I let me.
01:16:51I'm sorry.
01:16:53I'm a little different from my friends.
01:16:56You're wrong.
01:16:58You start buying money for money.
01:17:03You give money and make money.
01:17:13You start searching for a man.
01:17:23It's easy to save.
Recommended
1:11:08
|
Up next
1:17:35
1:11:08
1:12:30
10:01
1:59:59
2:18:25
1:14:05
2:09:15
53:44
48:56
1:34:53
1:56:08
57:34
1:12:30
1:49:00
2:05:26
20:47
1:50:55
2:24:38
2:12:49
1:09:25
2:10:28
Be the first to comment