Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 4 meses

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00O que é isso?
00:30O que é isso?
01:00O que é isso?
01:30O que é isso?
01:59O que é isso?
02:29O que é isso?
02:59O que é isso?
03:29O que é isso?
03:59O que é isso?
04:29O que é isso?
04:30O que é isso?
04:31O que é isso?
04:33O que é isso?
04:35O que é isso?
04:36O que é isso?
04:37O que é isso?
04:39O que é isso?
04:40O que é isso?
04:41O que é isso?
04:42O que é isso?
04:44O que é isso?
04:45O que é isso?
04:46O que é isso?
04:47O que é isso?
04:48O que é isso?
04:49O que é isso?
04:50O que é isso?
04:51O que é isso?
04:52O que é isso?
04:53O que é isso?
04:54O que é isso?
04:55O que é isso?
04:56O que é isso?
04:57O que é isso?
04:58O que é isso?
04:59O que é isso?
05:00O que é isso?
05:01O que é isso?
05:02O que é isso?
05:03O que é isso?
05:04O que é isso?
05:05O que é isso?
05:06O que é isso?
05:08O que é isso?
05:09O que é isso?
05:10O que é isso?
05:11O que é isso?
05:12O que é isso?
05:13O que é isso?
05:14As ondas de sangue em que naveguei, medo e terror em seu espalhei.
05:18Por tanto tempo quanto os mares que vi, ninguém terá o que é de Black Jack Lee.
05:28Superfície, Milus está com impoternilha. Tire-nos daqui agora!
05:38Quando recobrei a consciência, o Oil Endeavor estava deserto.
05:45Teve sorte em sair com vida.
05:47Perdi dois bons mergulhadores, Dr. Quest.
05:50Não vai ganhar absolutamente nada culpando a si mesmo.
05:53E a quem é que eu vou culpar?
05:55A um fantasma?
05:57Um pirata que morreu há 200 anos?
05:59Ou o Ivory Webb?
06:01Ivory Webb. Me parece familiar.
06:04Computador, cheque de registros do Almirantaro de 1700 a 1800.
06:09Identificar Ivory Webb.
06:11Ivory Webb.
06:13Uma fragata prendida como navio corsário e comandada por John Milton Lee.
06:17Próspero filho de um aristocrata.
06:19Chegou a uma alta patente na marinha britânica, mas tornou-se notório por sua crueldade.
06:24Tanto com seus homens quanto com os inimigos.
06:27É ele.
06:28Finalmente perdeu sua patente e foi afastado do serviço.
06:31Ele comprou seu navio da marinha e tornou-se o conhecido pirata Black Jack Lee.
06:35Bom, Liz.
06:36Eu duvido que tenha sido o fantasma de Black Jack que atacou o Oil Endeavor.
06:40Mas algo de anormal aconteceu e os destroços do Ivory Webb seriam uma descoberta histórica.
06:45Significa então que ele vai investigar?
06:48É uma história fascinante.
06:50E um pouco de sol tropical não faria mal a ninguém.
06:53Submeta seu corpo à sua mente, Johnny.
06:56É impossível.
06:59A menos que seja um polvo.
07:01Ou um yogui.
07:05Acho que nunca vou conseguir.
07:07Mesmo uma longa jornada começa com o primeiro passo.
07:10Que ótimo. Isso ajuda muito, Haji.
07:13Entre.
07:14O que acham de uma viagem às Bermudas?
07:17Partida. Complexo de Quest.
07:19Destino. Ilhas Bermudas.
07:21Quando localizarem o Ivory Webb, inicie um acompanhamento fotográfico extensivo.
07:25Pode deixar, pai.
07:26Acho que é desnecessário eu dizer...
07:28Nada de heroísmos, hein?
07:30Um pedido um tanto difícil, Dr. Quest.
07:32Foi o seu grande poeta Emerson que disse.
07:34O heroísmo sempre sente.
07:35O heroísmo sempre sente.
07:37Jamais racionaliza.
07:38Não sei por que, mas estou com a sensação de que essa expedição está fora do nosso controle.
07:40Operações submarigas.
07:41Pode deixar, pai.
07:43Acho que é desnecessário eu dizer nada de heroísmos, hein?
07:48Um pedido um tanto difícil, Dr. Quest.
07:51Foi seu grande poeta Emerson que disse...
07:52o heroísmo sempre sente, jamais racionaliza.
07:55Eu não sei por quê, mas estou com a sensação de que essa expedição...
07:58está completamente fora de nosso controle.
08:01Operações submarinas são difíceis.
08:03E ainda tem toda essa coisa de sobrenatural.
08:07Cuidado, pai.
08:08Eu vou ter.
08:09Todos os sistemas operacionais, Jesse.
08:12Aguardando.
08:15Pronto para desacoplar, Dr. Quest.
08:19Vá em frente, Jesse.
08:20Desacoplando o Z-Slug.
08:27Vocês estão a 4.800 metros.
08:31Está pronto para acionar o hélio oxigênio?
08:34Parecemos personagens de desenho animado.
08:36Melhor falar com essa voz do que sofrer de hipotermia.
08:38Acionando o hélio oxigênio agora.
08:41Contagem de testes, Johnny.
08:42Testando.
08:43Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito.
08:47Concluído.
08:48Prosseguindo a descida.
08:49Acho que estamos chegando no fundo.
08:51Guincho principal. Parada total, Dr. Quest.
08:53Parada total.
08:54Hora de se molhar, Johnny.
08:56Temperatura da água?
08:57Menos de agradável em cinco graus centígrados.
08:59É melhor continuar aquecendo a água na superfície.
09:02Pensei que iogues pudessem controlar a temperatura do corpo.
09:04Os iogues podem.
09:05Mas eu sou um iog em treinamento.
09:06Essa não é hora de fazer testes.
09:07Algum sinal do Ivory Web?
09:07Ainda não, Jesse, mas aqui está mais escuro do que um saco de carvão.
09:13É difícil ver alguma coisa.
09:14De acordo com os dados de Lacey, eles deviam estar em cima do navio.
09:17Lá está ele.
09:18É fantástico, Rayce.
09:20É mesmo, o Ivory Web.
09:21E ele está pousado bem na beira de um abismo.
09:22Vamos dar uma olhada mais de perto.
09:22E vamos dar uma olhada mais de perto.
09:24O que é o Ivory Web?
09:25Ainda não, Jesse, mas aqui está mais escuro do que um saco de carvão.
09:28É difícil ver alguma coisa.
09:30De acordo com os dados de Lacey, eles deviam estar em cima do navio.
09:36Lá está ele.
09:38É fantástico, Rayce.
09:41É mesmo, o Ivory Web.
09:43E ele está pousado bem na beira de um abismo.
09:45Vamos dar uma olhada mais de perto.
09:52Vamos lá, já que estamos aqui, melhor começarmos a investigação.
09:59Siga o meu cabo e fique de olhos abertos.
10:05Estamos dentro do casco.
10:07O senhor não acredita no fantasma de Black Jack Lee?
10:11Acredita, Dr. Quest?
10:12Eu não sei bem se acredito.
10:15Mas acho que não existe fantasma que se saia melhor do que seu pai.
10:19Por outro lado, me causa preocupação.
10:20Há um navio naufragado à beira de um abismo.
10:24Nunca sabemos se pode virar ou partir ao meio.
10:27E nem o que possa estar dentro dele.
10:33Johnny!
10:37Johnny, Paddy, Rayce! Estão me ouvindo?
10:50Por tanto tempo quanto os vários que vi, ninguém terão que entre Black Jack Lee.
11:03Ainda estou aqui, Rayce. Mas acho que algo terrível aconteceu na superfície.
11:19Os sistemas de supostos de vida estão falhando.
11:21Estamos sem água quente. Temos que ir para a superfície agora.
11:24Vamos, vamos. Em 90 segundos vai sofrer de hipotermia.
11:28Eu sei, Rayce. Desculpe.
11:40Rayce! Estou preso!
11:42Fique calmo, Johnny. Aguente firme. Aguente firme. Eu vou subir.
11:45Eu vou subir.
11:54Vai!
11:58Rayce!
12:04Johnny, o que está acontecendo?
12:06Rayce está inconsciente. Temos que levá-lo de volta.
12:12Eu não consigo. Está frio demais, Rad.
12:15Não. Continue, Johnny. Esqueça do frio.
12:19Concentre-se. Eu vou descer o gancho de resgate.
12:22Prenda o gancho no Rayce para que eu possa guinchá-lo.
12:24Se aprendi alguma coisa, que eu tenha aprendido bem.
12:32Pronto. Puxa ele, Rad.
12:41Pronto.
12:43Puxa ele, Rad.
12:44Puxa ele, Rad.
12:47Moderna.
12:48Puxa ele, Rad.
12:50ionalAU
13:03Pan Googlea.
13:04Vamos, Johnny. Acorde-se.
13:18Isso não é nada bom.
13:20Isso é... muito ruim.
13:23Vamos, Johnny. Acorde-se.
13:28Emergência.
13:34Doutor Quest! Jesse!
13:46Ah...
13:48Hachi, cadê todo mundo? Cadê o meu pai?
13:50Achei.
13:52Achei.
13:54Achei.
13:56Achei.
13:57Achei.
13:58Achei.
13:59Achei.
14:00Achei.
14:01Achei.
14:02Cadê o meu pai?
14:03Acho que estamos com um grande problema, amigo.
14:05Parece que a mesma coisa que atacou o Iron Devil e a tripulação também nos atacou.
14:10Eu acho que essa é uma boa hora para você mudar de ideia sobre a possível existência do fantasma do Black Jack.
14:16Um fantasma do século 18 que sabe como sabotar equipamentos do século 20,
14:21mas é muito burro para não dar um jeito no motor de popa.
14:24Eu não acredito nisso, Hachi.
14:26Fique de olho em Raze.
14:28Vou conseguir ajuda na estação do Recife do Duende.
14:32Ação.
14:33Fal国 para Richard.
14:34Ação.
14:36Ação.
14:37O Medina do Supremo está toda para a sua planta.
14:41É Präsident.
14:51Olhe!
14:52Vamos, gente.
14:54O idiota, idiota!
14:55O idiota!
14:56O idiota!
14:57O idiota!
14:59Aqui! Socorro! Olhem pra cá!
15:14Aqui!
15:25Cadê o garoto? Onde foi?
15:27Olha!
15:33Lá!
15:36Socorro! Socorro! Eu não sei nadar!
15:39Um socorro! Socorro!
15:41Me ajudem! Eu não sei nadar!
15:44Socorro!
15:45Mais!
15:45Se esses aí são fantasmas, dou minha cara a tapa.
15:58Então eu vou te ajudar.
16:02Se você derrubar.
16:04Ah!
16:06Ah!
16:11Ah!
16:12Ah!
16:12Ah!
16:15Ah!
16:15Ah!
16:16Ah!
16:18Ah!
16:18Ah!
16:19Ah!
16:19Ah!
16:19Ah!
16:20Ah!
16:20Ah!
16:21Ah!
16:21Ah!
16:21Ah!
16:21Ah!
16:23Ah!
16:23Black, Jack, Lee!
16:41Submeta seu corpo somente, Johnny.
16:44Você é impossível.
16:46A menos que você esteja...
16:47Um e outro.
16:50Acho que nunca vou conseguir.
16:52Mesmo a mais longa jornada começa com o primeiro passo.
17:01Chefe, eu já estou cansado disso.
17:03Toda essa espera está me deixando nervoso.
17:06Eu concordo, chefe.
17:08Eu não sei por que nós estamos aqui perdendo tempo com prisioneiros
17:11quando a gente deveria tentar pegar o resto do tesouro.
17:16Macacos, me mordam, seus idiotas.
17:18Esses cientistas são nossas chances de conseguir todo o tesouro.
17:21Podemos usar o submarino deles para impedir o Ivory Webb de cair no abismo.
17:26Eles vão mostrar como usar aquela parafernália.
17:29E depois jogamos eles aos tobalhões.
17:38Papai, Jesse.
17:41Eu ia dizer que estava feliz em ver você.
17:44Como chegou aqui?
17:45É uma longa história, pai.
17:47Mas não é de fantasma.
17:48Esta é a máquina que nossos supostos fantasmas usam para gerar aquela neblina misteriosa
18:09e projetar a imagem do Ivory Webb.
18:11Som, máquina de fumaça, projetor.
18:15E aí, pai, qual é o plano?
18:17Talvez possamos pescar nossos amigos piratas usando a sua própria isca.
18:21As a
18:33As
18:40o
18:41Vamos!
19:01Cole! Vence! Vamos sair daqui!
19:11Vamos!
19:29Uma frase para isso!
19:31Manda um do outro no avião!
19:33Vamos! Vamos!
19:41Vamos!
19:51Nas ondas de sangue em que naveguei, medo e terror eu sei que espalhei.
19:57Por tanto tempo quanto os mares que eu ri, ninguém terá o que é de Black Jack Lee!
20:05Lá está ele. Os destroços do Ivory Web.
20:11Agora que eles estão lá embaixo, não me parece ser uma boa ideia.
20:15Relaxa, Bentham. Jesse, Johnny e Hardy sabem se cuidar.
20:19Eu acho que deveríamos deixar o fantasma de Black Jack Lee descansar.
20:22Foi um milagre que aqueles vigaristas não terem chegado antes e levado tudo.
20:26Não que não tenham tentado.
20:28Esse é um dos mais elaborados planos imaginados por alguém para esconder um tesouro.
20:32Vamos! Vamos ver se o tesouro ainda está a bordo.
20:42Cole!
20:46Aquilo!
20:47Seja o tesouro, acho que ele tinha razão.
20:54Agora ninguém jamais encontrará o tesouro de Black Jack Lee.
20:59Na vida ou na morte, ninguém terá o que é de Black Jack Lee.
21:17Não dá pra beber, ninguém terá o que é de Black Jack Lee.
21:32Seja o tesouro de Black Jack Lee.
21:35Juno, eu não tenho medo de ter ficado com isso.
21:39E aí?
21:41A CIDADE NO BRASIL
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado