Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00Why should Mrs. Kaiser have 50.000 dollars in the money?
00:03I saw that as a illegal money.
00:05You really thought that she...
00:07...it's a type of engagement,
00:09...that's what you're going to do with,
00:10...and you're going to get out of the way?
00:11What would you think of my situation?
00:13I don't know, but...
00:14...it's someone's money.
00:16He's got it.
00:18That's he's going to come free.
00:20Maybe he's already over the river,
00:22...and we don't know where we're going to search.
00:24If I have the money, I'll let you go.
00:26But if you have the money,
00:28I'll guarantee you for nothing.
00:29...
00:31...
00:33...
00:35...
00:37...
00:38Why should he not let him free?
00:40What is the reason?
00:41If Till dies,
00:43...
00:45...is this your responsibility.
00:47This is my life.
00:49This is my life.
00:51This is the way to find my own.
00:54This is my life.
00:56This is my life.
00:58This is the world where I belong.
01:03I'm rolling on.
01:04I'm rolling on.
01:05I'm rolling on.
01:07...
01:17...
01:18...
01:19...
01:20...
01:30...
01:50...
01:51...
01:52...
01:53...
01:54...
01:58...
01:59...
02:02Where is my car?
02:16Did you study?
02:19Fuck!
02:22Hello.
02:31Hey, ich wollte nur Bescheid geben, dass mein Apfelwein fertig ist.
02:37In der Laube habe ich noch mehr.
02:42Schlechtes Timing?
02:45Ich bin auch schon wieder weg.
02:48Nee, warte. Ich muss eh noch ins Hotel. Ich werde dich ein Stück begleiten.
02:52Julius.
02:53Was?
02:58Es ist doch alles gesagt.
03:05Was?
03:06Was?
03:07Was?
03:08Was?
03:10Was?
03:11Was?
03:12Was?
03:13Was?
03:14Was?
03:15Was?
03:16Was?
03:17Was?
03:18Was?
03:19Was?
03:20Was?
03:21Was?
03:22Was?
03:23Was?
03:24Was?
03:25Was?
03:26Was?
03:27Was?
03:28Was?
03:30Was?
03:31Was?
03:32Was?
03:33Was?
03:34Was?
03:35Was?
03:36Was?
03:37Anything?
03:38Was?
03:39Oh, das war kein Geld.
03:40Ich würde mich nie auf diese doofe Lösegeldnummer einlassen dürfen.
03:42Ne, das kann nicht sein.
03:44Ist aber so.
03:46Deine Oma und dein Papa wollen dich nicht zurück.
03:48You didn't know both of them. You told me that you had to know them before a few months.
03:56Maybe you looked at the wrong time?
04:00Are you kidding me?
04:02No, there must be something wrong.
04:04The numbers, I know.
04:08Why did you get your father?
04:17What?
04:18I have everything in my hand.
04:21Arthur had nothing better to do, than to make me more than me.
04:25I should be happy that I had to pay my money.
04:28What happened? It didn't work?
04:30Of course it worked.
04:31Okay, where is he? Can I see him?
04:33Victoria, where is T?
04:38Victoria?
04:39Der hat sich noch nicht gemeldet.
04:41Was aber das...
04:43Aber das war doch der Deal.
04:45Dass der sobald alles Geld hat, Till wieder freilässt.
04:48Ich weiß, was der Deal ist.
04:50Entschuldige.
04:51Entschuldige bitte.
04:53Er wird uns sicherlich gleich anrufen und sagen, wo wir Till abholen können.
05:04Was ist die Nummer?
05:07Till?
05:08Hallo?
05:10Wir hatten einen Deal.
05:12Ich habe meinen Deal eingehalten.
05:14Wo ist mein Enkelkind?
05:16Sagen Sie das nochmal.
05:17Ich sage gar nichts nochmal und Sie kriegen auch nicht einen Cent mehr.
05:22Habe ich es dir nicht gesagt?
05:2450.000 hatten wir gesagt.
05:26Sie haben 50.000 von mir hinterlegt bekommen.
05:30Er hat kein Geld.
05:31Da war nichts.
05:32So was schief gelaufen.
05:35Bella?
05:36Tilly, Tilly, Tilly, wir holen dich da raus.
05:38Okay?
05:39Versprochen, versprochen.
05:40Wenn die Übergabe nicht geklappt hat, dann bitte verabreden wir jetzt noch eine neue Übergabe.
05:44Okay?
05:45Dafür ist es jetzt zu spät.
05:50Hallo?
05:51Hallo?
05:52Was?
05:53Was heißt so spät?
05:54Was, was, was meint er damit?
05:56Ich habe das Geld genau da deponiert, wo er gesagt hat.
06:01Okay, ruf ihn nochmal an.
06:02Biete ihm noch mehr Geld.
06:03Dann geh doch ran.
06:17Scheiß auf die Kohle.
06:19Ihr könnt längst in Spanien sein.
06:21Wenn es dunkel ist, bin ich hier weg.
06:23Und ich?
06:24Irgendjemand findet dich schon.
06:26Wie willst du überhaupt nach Spanien kommen?
06:28Du wirst überall gesucht und jetzt, jetzt hast du nicht mal die Kohle.
06:31Kannst du einmal deine Fresse halten, okay?
06:37Muss nachdenken.
06:39Okay.
06:42Also Frau Bergmann, ich finde es großartig, dass sich das Personal für Frau Jablonski einsetzt.
06:49Aber eine Petition ist einfach nicht das Richtige.
06:53Warum haben Sie mich nicht angesprochen?
06:56Naja, um ehrlich zu sein.
06:59Wir waren uns nicht ganz sicher...
07:00Auf welcher Seite ich stehe.
07:06Gehen Sie zum Betriebsrat.
07:08Die Kollegen wissen, was zu tun ist.
07:10Okay.
07:14Und, Frau Bergmann?
07:20Entschuldigen Sie bitte nochmal, dass ich am Anfang so hasch war.
07:35Hast du Zeit?
07:36Ich dachte, wir können vielleicht nochmal in Ruhe und vernünftig über meine Pläne sprechen mit David und Franzi.
07:51Und Olivia.
07:53Ja. Und Olivia.
07:55Okay, Julius.
07:57Du hast einen Grund, sauer zu sein.
07:58Ich verstehe das absolut.
08:00Wir hatten eine Vereinbarung, ich werfe das gerade alles völlig über Bord.
08:03Ja, aber so einfach ist es nicht, Simon.
08:04Ich verstehe, wie sehr du an Olivia hängst, ja? Sie ist deine Nichte.
08:08Aber irgendwo muss ich auch Pläne machen können für mein Leben.
08:14Guck dir das zumindest kurz an, ja?
08:16Bitte.
08:21Das ist der Hof auf dem Daas.
08:24Das nächste Bild ist die kleinere Miese, in der Olivia und ich leben dürften.
08:28Es sind einfach 100 Meter bis zum Wasser.
08:30Guck doch mal bitte. Die Wälder, die grünen Wiesen.
08:34Und Schafe.
08:36Kein Wunder, dass du dahin willst.
08:38Ja. Aber ganz unabhängig von den Schafen ist das ein Paradies, in dem sie aufwachsen könnte.
08:44Noch dazu mit einem Kind in ihrem Alter, Julian.
08:46Ja, aber hier in Lüneburg kann sie doch auch Freunde finden.
08:49Ja, absolut. Aber das wäre ein glückliches Zuhause. Und für mich wäre es auch eine große Chance, ja.
08:53Also geht es doch wieder nur um dich.
08:56Was heißt, es geht wieder nur um mich?
08:58Als Schäfer habe ich jetzt nicht unendlich Möglichkeiten und eine Herde zu übernehmen. Ja, ist wie ein Sechser im Lotto.
09:03Ja, dann nimm das Angebot deiner Freunde doch an. Ohne Olivia.
09:07Vergiss es.
09:09Ich habe dummerweise gedacht, dass wir vernünftig miteinander reden können.
09:12Aber lass schon.
09:14Weißt du, Julius, ich bin genauso daran interessiert, dass Olivia glücklich aufwachsen kann.
09:20Und ich werde alles dafür tun.
09:22Dann lass sie bei ihrer Familie.
09:27Wer ist denn ihre Familie?
09:30Ich bin ihr Vater.
09:36Ich habe Rechte.
09:37Und ich will sie nicht mit aller Macht durchdrücken müssen.
09:45Ach, nein.
09:47Nein.
09:49Das einzige, was ich versuche, ist eine Lösung zu finden, mit der wir alle leben können.
09:53Dann mach das.
09:54Meine Güte, also diese Frau nützt aber auch sehr genau.
10:09Ja, klar. Ihre Schwester arbeitet ja auch beim Finanzamt.
10:12Ja, für mich ist der Sinn als Steuerberaterin halt der, dass ich mich nicht mit Paragraphen und Fachvokabeln rumschlagen muss.
10:17Was interessiert mich denn Hebesatz und Einnahmenüberschussrechnung?
10:20Du, also ich habe bei meinen Einnahmen keinen Überschuss.
10:23Da war wirklich so viel Stress nur für eine Nebentätigkeit. Ich will mir doch einfach was dazu verdienen.
10:28Ich glaube, wir sollten das lieber lassen.
10:31Was? Nein! Du kannst doch jetzt nicht aufgeben wegen so ein bisschen Bürokratie.
10:34Du hast mich gestresst von wegen Anmelden einer Nebentätigkeit.
10:38Aber guck mal, wenn du diese Konzepte ausarbeitest, ne? Das ist doch Selbstverwirklichung. Das macht dir doch Spaß, oder?
10:44Ja, schon.
10:45Ja, dann finden wir auch einen Weg, wie wir das durchziehen können.
10:48Am Finanzamt vorbei. Gar keinen Fall. Das mache ich nicht.
10:51Ich muss dich ja nicht unbedingt bezahlen.
10:53Ja. Nein, hör zu. Was ist denn, wenn ich dir stattdessen für deine Konzepte ein schönes Geschenk mache?
10:59Oh, du schenkst mir dann nicht irgend so einen Ramsch, oder?
11:02Was denkst du von mir? Ich bin deine Schwester.
11:04Weiß nicht, ob mich das beruhigen sollte.
11:06Guck mal, ich habe diesen neuen Kunden. Der ist vage.
11:09Vage?
11:10Vage. Das heißt, Proportionen sind wichtig, Harmonie.
11:13Siehste, du fängst ja schon an.
11:16Okay. Ich mache jetzt noch dieses eine Konzept für dich, aber wenn mir dein Geschenk nicht gefällt, dann mache ich das nie wieder.
11:23Okay.
11:24Oh, nein!
11:25Oh, nein!
11:33Bella?
11:36Suchst du was?
11:38Wann wurde der Müll entleert?
11:40Vor einer halben Stunde ungefähr. Der Typ von der Stadtreinigung ist dann da langgegangen.
11:43Bella, warte!
11:45Was?
11:47Suchst du das hier?
11:48Sag mal, Elias, spinnst du? Woher hast du die Tasche? Was hast du gemacht?
11:52Was habe ich gemacht?
11:54Ich kann doch nicht einfach zusehen, wie deine Oma irgendwelche Schlägerzubs hier organisiert, um mich aus der Wäscherei zu jagen.
11:58Was erzählst du da?
11:59Ja, warum war das Geld sonst in dem Müll?
12:01Du bist so ein Idiot.
12:02Wegen dir sehe ich wahrscheinlich meinen Bruder nie wieder.
12:04Was ist mit Till?
12:06Was ist mit Till?
12:07Er wurde entführt.
12:09Wie er wurde entführt?
12:10Das ist das Lösegeld. Damit sollte ja eigentlich freikommen. Und du musst ja diese Tasche können.
12:13Ja, sie lag im Müll.
12:14Oh Mann!
12:16Hier.
12:17Wenn ich irgendwas mache, dann wäre ich leider...
12:23Sieh mir wenigstens Bescheid.
12:41Kannst du vielleicht das Spendenkonto für die Kinderstation einrichten?
12:44Ich kümmere mich dann mit Andrea um die Pressearbeit.
12:48Ja, okay.
12:50Ja, und die Spielecke bräuchte auch einen neuen Anstrich.
12:54Okay, du, ich muss Schluss machen. Ich melde mich später nochmal, ja?
12:57Danke.
12:58Ciao.
13:01Gefällt dir deine Spielecke nicht mehr? Ist sie nicht sternzeichengerecht eingerichtet?
13:06Es geht um die Kinderstation im Krankenhaus. Wir organisieren eine Spendenaktion.
13:10Interessant.
13:11Ja, du, ich geb dir gerne die Daten, sobald ich sie hab.
13:14Hm.
13:15Heißt, dass du bist noch nicht dazu gekommen, an meinem Konzept für die Waage zu arbeiten?
13:18Ich hab ein paar grobe Ideen.
13:20Ja, grobe Ideen sind halt noch kein Konzept.
13:24Hier.
13:26Deine Bezahlung.
13:34Ist ein Scherz, oder?
13:36Die fallen sie dir nicht?
13:37Das sind zwei Kerzen.
13:40Duftkerzen. Im Glas.
13:42Valerie, wir haben über eine 50-50-Aufteilung gesprochen.
13:46Also auch wenn du mich jetzt in Geschenken bist, sind halt...
13:47Das sind echte Matto-Kerzen. Die sind ein Vermögen wert.
13:50Wieso brennen die heller als andere?
13:52Ich bekomm von den Dingern Kopfschmerzen.
13:54Das weiß ich ja nicht.
13:55Warte mal, wird Matto nicht eigentlich mit zwei T geschrieben?
14:04Die haben mich betrogen.
14:06Hättest du dein Geld lieber mal für die Kinderstation gespendet?
14:10Okay, dann sieh die Kerzen wenigstens als Anzahl.
14:14Valerie, ich hab dir gesagt, dass ich nicht möchte, dass du mir irgendeinen Ramm schenkst.
14:18Okay, merk ich mir. Gut.
14:32Heiner?
14:34Julius.
14:36Ach, äh...
14:38Kommst du, um Apfelwein zu holen? Ich hab nur ein paar Flaschen.
14:41Ja, gern. Ich hatte gerade ein bisschen Zeit.
14:45Komm, wir trinken erst mal ein Fläschen zusammen.
14:46Nein, nein, nein. Ich, ähm...
14:47Doch, doch, doch.
14:48Ich muss direkt wieder los.
14:49Nein, wir trinken jetzt erst mal ein Fläschen zusammen.
15:05Auf...
15:07Auf die Liebe.
15:11Ja.
15:18Ist lecker.
15:20So, was ist los?
15:23Nichts.
15:25Ich hatte einfach nur einen schlechten Tag.
15:27Du hast Zoff mit, Mo.
15:29Das ist nicht schön, aber es passiert.
15:33Wie wert wohl eine Beziehung ist, das merkst du, wenn du sie nicht mehr hast.
15:36Weißt du, wer mir die Gitarre geschenkt hat?
15:43Britta.
15:44Äppelwoi und Gitarre.
15:56Ein Schluck für Äppelwoi.
15:59Und wir sind wieder Hesse.
16:00Das erinnert mich gerade ein bisschen an unser Sommer in der Mainfield-Siedlung.
16:12Hm.
16:14Wir hatten kein Geld für Urlaub.
16:16Und deshalb waren wir immer im Schrebergarten.
16:17Ja, aber weißt du nur, weil da warst du nur ganz klein.
16:21Da hast du im Vereinsheim immer den Kellner gespielt.
16:24Ja, das habe ich aber auch nur gemacht.
16:26Damit ich heimlich im Keller den Äppelwoi probieren kann.
16:29Ja, das weiß ich doch.
16:30Das hast du gemerkt.
16:31Klar, ich habe alles gemerkt.
16:33Und, dass er dir damals nicht geschmeckt hat.
16:40Das war eine gute Zeit, Mann.
16:45Diese Momente im Garten, das...
16:49Das waren die, in denen ich das Gefühl hatte, eine echte Familie zu haben.
16:53Aber dir hat dein Vater gefehlt.
16:54Ja.
16:59Ich will du und die anderen um mich herum fahren.
17:06Sag mal, wie hieß das Lied, das du immer gespielt hast?
17:10Von den...
17:12Den Rutger Monotons?
17:14Ja!
17:18Das war der Sommerhit.
17:24Und?
17:26Die Polizei war auch nicht begeistert, dass Viktoria den mein Führer Welt gegeben hat.
17:30Aber ich meine, was hat sie sich auch nur dabei gedacht?
17:32Es ist doch klar, dass Marcel jetzt keinen Grund mehr hat, Till freizulassen.
17:36Und sie hat die Polizei das auch gesagt?
17:38Nicht direkt, aber sie geben die Erpretternachricht in die KTU
17:41und versuchen das Handy zu ordnen.
17:42Und das bringt was.
17:44Keine Ahnung.
17:45Das letzte Mal war es in der Lünarder Straße aktiv.
17:48Marcel wird Till nichts tun.
17:51Wie willst du da so sicher sein?
17:53Nein, weil die beiden haben über Monate eine Verbindung mit dem
17:55aufgebaut, dass...
17:57Er hat sich unter falschem Namen an Till rangemacht.
17:59Der Typ hat Jenny getötet.
18:01Die Polizei hat mir ja zumindest zugesichert, dass sie uns auf dem Laufenden halten.
18:05Eva, hätte die erste Mühe gefunden.
18:07Ja.
18:08Ja.
18:09Ja.
18:10Ja.
18:11Ja.
18:12Ja.
18:13Ja.
18:14Ja.
18:15Ja.
18:16Ja.
18:17Ja.
18:18Ja.
18:19Ja.
18:20Ja.
18:21Ja.
18:22Ja.
18:23Ja.
18:24Du hast sie erst im Mühe gefunden.
18:25Was ist das?
18:26Das ist das Lösegast.
18:27Marcel hat's nie gesehen.
18:28Und deswegen meilt er sich jetzt auch nicht mehr.
18:30Viktoria hat Till nur noch mehr in Gefahr gebracht.
18:32Nein, sie wollte Till einfach nur helfen.
18:34Und wenn sie erst...
18:35Sie hat alles nur noch schlimmer gemacht!
18:37Ach, so!
18:39Entschuldige.
18:40Wir müssen zusammenhalten.
18:41Wir wollen alle nur Till unbeschadet zurück.
18:45Mhm.
18:46Seid ihr sauer, dass sich Viktoria nicht davon abgehalten hat?
18:49Mhm.
18:50Wir sind einfach nur sehr, sehr angespannt.
18:51Aber bei Zusammenhang.
18:52Mach die tej nicht.
18:53Okay.
18:57I'll go out with you.
18:59Yeah.
19:23I find it also nice to see you.
19:37Hello. Hi.
19:41Guck mal, wie findest du die?
19:44Das sind Kerzen.
19:46Riech mal.
19:50Intensiv.
19:53Wo hast du die her?
19:54Aus dem Drogeriemarkt.
19:56Und die hast du freiwillig gekauft.
19:59Sollte für Toni sein, als Bezahlung für ihre Hilfe.
20:02Du kennst deine Schwester nicht besonders gut.
20:05Ihr seid echt so unterschiedlich.
20:07Ich weiß.
20:08Wusstest du, dass sie eine Spendenaktion für das Krankenhaus organisiert?
20:11Für die Kinderstation?
20:12Klar, aber findest du das schlecht?
20:14Nee, ich glaub einfach nur, dass es wahnsinnig anstrengend ist,
20:17mit so einem Helfersyndrom durch die Gegend zu laufen.
20:20Wir sollten dankbar für Menschen wie Toni sein.
20:22Und sie nicht mit Duftkerzen am Speisen.
20:26Hast du eine bessere Idee?
20:28Jede Menge.
20:30Ey.
20:31Ja, damit.
20:33Toni liebt Schuhe.
20:35Schuhe.
20:36Aber die Schuhe, die ihr eigentlich gefallen, findet sie oft zu teuer.
20:40Deswegen kauft sie mir welche.
20:42Schuhe.
20:43Das ist genau mein Fachgebiet.
20:59Schuhe.
21:00Ah.
21:03Das ging schnell.
21:04Alles okay?
21:05Nichts ist okay.
21:19Ich hab Jenny versprochen, dass ich auf ihre Kinder aufpasse, dass ich für sie da bin.
21:25Jetzt ist sie in Gefahr.
21:26Ich hab versprochen.
21:27Svenja, es ist nicht dein Fehler.
21:28Doch.
21:29Doch, das ist meine Verantwortung.
21:30Du musst dich ablenken.
21:31Was?
21:32Ja.
21:33Warum gehst du nicht ins Hotel?
21:34Musst du nicht arbeiten?
21:35Hey.
21:36Glaubst du, ich kann mich jetzt auf die Arbeit konzentrieren?
21:39Nein.
21:40Ich muss höchst Bescheid sagen, dass ich nicht komme.
21:41Was?
21:42Ja.
21:43Warum gehst du nicht ins Hotel?
21:44Musst du nicht arbeiten?
21:45Hey.
21:46Glaubst du, ich kann mich jetzt auf die Arbeit konzentrieren?
21:50Nein, ich muss höchst Bescheid sagen, dass ich nicht komme.
21:55Was machen wir denn jetzt?
22:00Ich weiß es nicht.
22:03Was hältst du davon, wenn wir eine Nachricht aufnehmen?
22:12Oder ein Video und es per Messenger an Marcells Handy schicken?
22:18Meinst du, er schaut sich das an?
22:21Es wäre wenigstens eine Chance.
22:24Er will ja immer noch das Geld haben.
22:26Hm.
22:28In einem Versuch hast du es.
22:31Wir müssen das aber mit den Ermittlern koordinieren.
22:35Ja.
22:36Ja.
22:37Lass uns hören, dass die Polizei dazu sagt.
22:39Ja.
22:48Sag mal, erinnerst du die alte Schröder?
22:50Mhm.
22:51Ich erinnere mich, wie du ihre Gartenpforte zugelagert hast.
22:54Ja.
22:57Sie hat so geflucht.
23:00Und weißt du noch, was dein Lieblingsspiel damals war?
23:04Nein.
23:05Vater, Mutter, Kind.
23:07Was?
23:08Ich.
23:09Wirklich.
23:10Alle mussten mitspielen, ob sie wollten oder nicht.
23:13Ich war mir damals so sicher, dass du irgendwann deine eigene Familie haben wirst.
23:17Ja.
23:18Das habe ich mir immer gewünscht.
23:20Und gewissermaßen bist du ja Olivias Vater.
23:24Auf eine Art, ja.
23:26Olivia, Moe, Simon und ich, wir sind irgendwie eine Familie.
23:30Wenn auch eine sehr ungewöhnliche.
23:31Ist wichtig?
23:32Nein.
23:33Es ist Moe, der will nur wissen, wann nicht nach Hause kommt.
23:36Das wird er schon merken.
23:37Julius.
23:38Was ist da los?
23:39Es ist gerade ein bisschen schwierig.
23:40Ich habe das Gefühl, dass ich der Einzige bin.
23:44dem unsere ungewöhnliche Familie wichtig ist.
23:47Kann nicht was tun?
23:48Ja.
23:49Ja.
23:50Es ist Moe, der will nur wissen, wann nicht nach Hause kommt.
23:52Das wird er schon merken.
23:53Julius.
23:54Was ist da los?
23:58Es ist gerade ein bisschen schwierig.
24:05Ich habe das Gefühl, dass ich der Einzige bin, dem unsere ungewöhnliche Familie wichtig
24:12ist.
24:13Kann nicht was tun.
24:18Schon wieder Moe.
24:21Svenja.
24:23Sie meldet sich krank.
24:25Ja.
24:26Ach, das kann ich jetzt gebrauchen.
24:29Gut, dann muss ich ins Hotel.
24:34Und dass ich bei dir runterkriechen durfte.
24:39Jederzeit.
24:51Na?
24:52Hast du was vergessen?
24:53Darf ich reinkommen?
24:54Na?
24:55Ich habe dich da vorhin vielleicht ein bisschen falsch eingeschätzt mit den Duftkerzen.
25:00Das tut mir leid.
25:01Ich möchte ja auch, dass du auch zufrieden bist, wenn du diese Konzepte für mich erstellst.
25:05Und deswegen, ja.
25:08Schuhe.
25:10Das sind echte Gigi Du.
25:12Gucken.
25:14Okay, wow.
25:15Die sind richtig schön.
25:17Ja, los, zieh an.
25:18Ja?
25:19Ja, klar.
25:20Hätte ich gesagt, habe ich mich nie getraut, solche Schuhe zu kaufen.
25:32Ich hatte die immer viel zu teuer.
25:34Na gut, dass du eine Schwester hast, die es besser weiß.
25:37Wow, ich glaube, so etwas Edles hatte ich noch nie.
25:40Dann wird es höchste Zeit.
25:42Aber die sind schon ein bisschen eng.
25:46Aber die machen einen total schlanken Fuß.
25:49Also ganz anders als deine Eulen da.
25:55Stehen wir, oder?
25:56Wie für dich gemacht.
25:57Aber, glaubst du, wir können die umtauschen?
26:01Nur mal größer?
26:02Achso, nee, das war leider das letzte Paar.
26:04Die sind wirklich sehr exklusiv.
26:06Achso, ja.
26:07Und ich meine, neue Schuhe sind ja meistens ein bisschen eng.
26:09Man sagt ja auch nicht, der Schuh muss auf den Fuß passen, sondern der Fuß in den Schuh.
26:12Von daher.
26:13Ja, das ist ja das Problem.
26:14Ja, du wolltest die Schuhe noch einlaufen, glaub mir.
26:16Okay.
26:17Aber ich kann sie natürlich auch wieder mitnehmen, also so.
26:20Nein, nein, ich liebe die Schuhe.
26:21Die sind toll.
26:22Siehste?
26:23Die kenne ich besser, als du deckst.
26:27Danke.
26:30Nee, das ist ein Federmechanismus.
26:31Du musst hier oben...
26:32Ich weiß.
26:33Entschuldige, bitte.
26:34Bella, kannst du bitte mit Betty rausgehen?
26:36Ja.
26:37Mach ich.
26:38Ich will nicht, dass sie die Aufnahme stört.
26:39Betty, hier.
26:40Komm hier.
26:41Komm.
26:44Okay.
26:45Also dann, wenn sie uns hier so...
26:48Wie ist das?
26:49Ja, ist gut.
26:50Ja?
26:51Ja.
26:52Oder weiter.
26:53Nee, das ist ganz gut.
26:55Ich will ja...
26:56Ich glaube, das ist eine gute Idee, so eine Nachricht abzusetzen.
27:08Ja, ist es.
27:09Aber was ist, wenn...
27:10Im Gegensatz zu dir haben wir die Aktion mit der Polizei abgesprochen.
27:13Ach.
27:14Ich richte dich in der Annahme, dass du mich bei der Aufnahme nicht dabei haben willst.
27:19Svenja will ich dabei haben.
27:21Sie hat recht.
27:22Wir müssen uns zusammenhalten.
27:23Ja.
27:24Es ist wichtig, dass wir Marcels Vertrauen gewinnen.
27:26Und es ist wichtig, dass sie dabei ist.
27:28Weil du auch nach der Lösegeldsache diejenige bist, der am meisten misstraut.
27:31Okay.
27:32Und was soll ich sagen?
27:35Also...
27:36Kommt bitte, ich habe hier ein paar Notizen zusammengetragen.
27:40Die sind auch mit der Polizei abgesprochen.
27:42Also halte dich bitte daran, Viktoria, ja?
27:44Ja.
27:45Äh, Bella.
27:49Ein bisschen mehr zurück, bitte.
27:51Ja.
27:54So?
27:55Mhm.
27:56Hallo, Marcel.
28:06Was vor etlichen Monaten passiert ist, das hat...
28:10Das hat uns alle schwer erschüttert und...
28:13Und...
28:15Es...
28:17Es war nicht leicht für uns mit dieser neuen Realität zu leben.
28:21Ähm...
28:23Aber...
28:25Aber wir sind uns sicher, dass...
28:27Dass dieser Fehler, der da passiert ist, dass das keine Absicht war.
28:29Und...
28:30Und deswegen, ähm...
28:32Till ist mein Sohn.
28:35Bellas Bruder.
28:37Viktoria ist Enkel.
28:40Bitte.
28:42Wir wollen ihn nur gesund wiederhaben.
28:44Ja.
28:45Ja.
28:46Ja.
28:47Ja.
28:48Ja.
28:49Ja.
28:50Junge Mann, ich bin ziemlich sicher, dass Sie auch Menschen haben, die Sie lieben.
28:54Und dass Sie eine Idee davon haben, was so ein Verlust bedeutet.
28:59Bitte.
29:00Stürzen Sie unsere Familie nicht ein zweites Mal ins Unglück.
29:07Und geben Sie uns unseren Jungen wieder, Herr Landmann.
29:12Tilli.
29:13Wenn...
29:14Wenn du das siehst...
29:16Ich vermisse dich so sehr.
29:19Was machst du denn hier?
29:20Ich habe versucht, dich anzurufen.
29:21Ich konnte dich nicht erreichen, deswegen wollte ich nach dir sehen.
29:49Schön, dich lächeln zu sehen.
29:54Julius, können wir reden?
29:59Kein Bedarf.
30:02Mann, was soll das?
30:04Ist die Frage ernst gemeint?
30:06Was soll ich denn mit dir besprechen, wenn du nicht hinter mir stehst?
30:09Ich stehe doch hinter dir.
30:11Ich bin für dich da immer.
30:14Mann, Julius.
30:17Ich weiß, es ist gerade alles ein bisschen schwer.
30:19Ich muss mich beruflich neu orientieren.
30:21Du arbeitest hier sehr viel.
30:22Das wäre doch alles kein Problem, wenn wir zusammenhalten würden.
30:25Aber ständig verschweigst du mir irgendwas.
30:27Und Simon hat seine eigenen Pläne.
30:29Ist doch klar, dass das schwer ist, das alles in deinen Hut zu bringen.
30:32Wir brauchen einen großen Hut.
30:34Aber genau aus diesem Grund habe ich mit Simon vereinbart, dass wir bei uns noch mal zusammensetzen.
30:38Ohne das mit mir abzusprechen.
30:40Ich konnte dich nicht erreichen.
30:42Und deshalb fällst du mir in den Rücken.
30:43Ich fall dir doch nicht in den Rücken.
30:45Ich versuche eine Lösung für unser Problem zu finden.
30:47Das Problem?
30:48Mann, was?
30:49Du willst Olivia nicht haben.
30:51Wolltest du von Anfang nicht.
30:52Gib's doch zu.
30:53Du willst die Simon am liebsten gleich sofort mitgeben.
30:55Offensichtlich willst du alles falsch verstehen.
30:57Nein, nein.
30:58Ich verstehe dich schon richtig.
30:59Ich muss weiter rein.
31:00Wird sie ihm das denn?
31:13Versprochen.
31:24Eigentlich habe ich gedacht, du bist ein cooler Typ.
31:26Typ.
31:33Ziemlich kalt hier.
31:43Was hast du da?
31:46Was guckst du dir an?
31:47Stürzen Sie unsere Familie nicht ein zweites Mal ins Unglück.
31:57Und geben Sie uns unseren Jungen wieder, Herr Landmann.
32:02Telly, wenn du das siehst, ich vermisse dich so sehr.
32:08Ja.
32:11Wenn du mich jetzt einfach gehen lässt.
32:13Du hast doch nichts von meiner Familie zu befürchten.
32:15Die wollen nur, dass ich wieder zurück bin.
32:19Und ich will nach Hause.
32:21Du hast doch keinen Plan, wie du aus der Nummer rauskommst.
32:25Wenn du das so durchziehst, dann haben dich die Bullen bald.
32:27Woher wissen die meinen Namen?
32:28Die wissen alles.
32:29Was mache ich denn jetzt?
32:30Ich habe das doch alles nicht gewollt.
32:31Ich weiß.
32:32Und du kannst doch alles wieder gut machen.
32:33Lass mich einfach gehen.
32:34Und ich sage, das war nur ein Irrtum.
32:35Nichts passiert.
32:36Hältst du mich für bescheuert?
32:37Natürlich wird mich die Polizei bekommen.
32:39Vielleicht.
32:40Aber wenn ich für dich aussage, dann wird es vielleicht nur eine Bewährung.
32:44Oder so.
32:45Vergiss es.
32:46Ich habe zwei Menschen totgefahren.
32:47Ich habe zwei Menschen totgefahren.
32:49Ich habe zwei Menschen gefahren.
32:51Ich bin tot gefahren.
32:53Was?
32:54Was?
32:55Was?
32:56Was?
32:57Was?
32:58Was?
32:59Was?
33:00Was?
33:01Was?
33:02Was?
33:03Was?
33:04Was?
33:05Where are you going?
33:09Marcel? Hello, where are you going?
33:13Marcel!
33:21Wait, what? Till was moved?
33:23I can't tell you.
33:25But why?
33:27I don't know.
33:29I just know that I'm guilty when the whole thing escalates.
33:31Why?
33:33Because of the money.
33:34The 50.000 Euro.
33:36That was the money?
33:38Yes.
33:39It looks like the Kaiser didn't want to sell any troops,
33:42whom I was going to use.
33:44You didn't believe it.
33:46You saw it.
33:48Normally, you'd rather have 500.000.
33:51Or a million.
33:53I don't know.
33:54Ella is really sauer,
33:56because she knows,
33:57that I have the money out of the tunnel.
33:59I think it's really bad.
34:01I believe.
34:02I...
34:04Maybe I should go with hermine by her.
34:06I think Bella needs her.
34:08That's a good idea.
34:10But...
34:11You didn't want to hold here,
34:12because of the circumstances?
34:13It's about Bella.
34:14That's just important.
34:16And the Kaiser has probably other issues.
34:19You still love Bella, right?
34:21That's not the case.
34:22That's not the case.
34:23That's not the case.
34:24You don't want to tell me, okay?
34:25Of course not.
34:26It's not the case.
34:27Of course not.
34:28That's not the case.
34:29Of course not.
34:30You only do have any problems.
34:31Of course not.
34:33Noa!
34:59Na?
35:00Hey.
35:01Fällt dir was auf?
35:03Ich hab neue Schuhe.
35:05Von Valerie.
35:06Also in den besten Geschenken of all times sind die definitiv in den Top 3.
35:11Schön.
35:12Freut mich.
35:13Ja.
35:14Hätte ich ihr gar nicht zugetragen.
35:15Als hätte sie gewusst, dass ich mir schöne Schuhe wünsche.
35:18Das hat sie ja auch.
35:19Woher?
35:20Von mir.
35:21Oder hättest du gerne die Duftkerzen genommen?
35:24Oh mein Gott, sind das echt die Gigi Du?
35:27Ja, Zimmer 433.
35:28Ich bin gleich da.
35:29Die wollte ich schon immer mal haben, aber die sind mir einfach zu teuer.
35:33Ja, mir eigentlich auch.
35:34Ich hab nachher ein Date und ich hab auch schon ein richtig schönes Kleid und die Schuhe
35:39würden richtig, richtig gut dazu passen.
35:41Du willst jetzt nicht wirklich deine neuen Schuhe verleihen?
35:44Ähm, ne, warum eigentlich nicht?
35:48Ehrlich?
35:49Du kannst doch einfach Nein sagen.
35:50Ja, ist schon okay.
35:51Ich mein, bei meinem Glück würde ich wahrscheinlich sowieso einen Hundehaufen da mittreten.
35:56Ähm, HNO ist die Richtung, da liegt eine Freundin von mir.
35:59In die Richtung aber eine Etage höher.
36:01Danke.
36:02Ja.
36:03Danke.
36:04Dafür, dass ich Valerie einen Tipp gegeben habe?
36:08Vor allem dafür, dass du mich davor bewahrt hast, meinen neuen Schuhe direkt zu verleihen.
36:12Das hätte ich wahrscheinlich noch heute.
36:14Gern geschehen.
36:16Ich muss zu einem Patienten.
36:19Tschüss.
36:20Mach's gut.
36:32Nidia?
36:35Ah, Heiner.
36:36Du ist grad nicht so gut.
36:38Svenja und Herr Kaiser haben sich krank gemeldet und ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
36:42Und dazu der Streit mit Mo.
36:44Ich hab das vorhin zufällig im Kranz mitbekommen.
36:47Ah.
36:49Das ändert alles trotzdem nichts daran, dass ich arbeiten muss.
36:52Ja.
36:53Weißt du, vorhin in der Gartenlaube, als wir von früher geredet haben,
36:59da hab ich dir doch gesagt, wie deutlich es damals schon war, wie sehr du dir eine heile Familie wünschst.
37:05Das ist nur ein Teil der Wahrheit.
37:07Du hast mir damals nämlich auch gesagt, warum du das so sehr willst.
37:14Du hast gesagt, du willst es einmal besser als deinen Vater machen.
37:19Du warst so enttäuscht von ihm, weil er euch verlassen und die Familie dadurch zerstört hat.
37:26Das hab ich gesagt.
37:28Das hast du gesagt.
37:30Valerie ist mit dem Verlust ganz anders umgegangen.
37:32Sie wurde eine Prinzessin. Das war nicht immer leicht.
37:38Und jetzt willst du wiedergutmachen, was dein Vater verbockt hat.
37:43Und was willst du mir damit sagen?
37:45Frag dich doch mal, warum du so unbedingt an eurer Patchwork-Konstellation festhältst.
37:52Das hat doch damit nichts zu tun.
37:54Bist du dir sicher?
37:55Geht es dir wirklich um Olivia oder vielmehr um deinen Vater?
37:59Du bist für die Fehler deines Vaters nicht verantwortlich.
38:04Nur für deine eigenen.
38:06Hey!
38:07Hallo!
38:08Hallo!
38:09Hallo!
38:10Hey!
38:11Ich dachte, sie können dir etwas helfen.
38:13Komm rein.
38:14Mach mal sitzen.
38:15Tiet 축!
38:23Hey!
38:24Hey!
38:25Hallo!
38:27Hey!
38:28Sie können dir etwas helfen.
38:33Komm rein.
38:35Mach mal sitzen.
38:36I've made a lot of trouble.
38:43I hope Till will soon come back home.
38:46I also.
38:48That's what I'm going to do.
38:51That's not you, Bella.
38:53He's the only one who has been in my own life.
38:57It's really bad.
38:59I mean, if I knew that with the Geldtasche,
39:02then I would do everything to do,
39:04I would do everything to do.
39:06All right.
39:08You didn't know what the Geldtasche was.
39:10I would have to let Hermine here.
39:12I think you need more than I.
39:18It helps a little.
39:22Elias.
39:26Can you just take me just a moment in the arm?
39:34Yes.
39:35It's a moment in the arm.
39:37It's a moment in the arm.
39:40It's a moment in the arm.
39:42The message is not long.
39:44We have to be honest.
39:45Yes.
39:46Hello.
39:47Hello.
39:48Hello.
39:49How are you going to do it?
39:50Good, thank you.
39:52We had better days.
39:53Oh, they come back.
39:55I'm sure.
39:57Not right, Betty?
39:58Not right, Betty?
39:59Übrigens, wie geht's denn Till?
40:02Ich habe ihn seit einigen Tagen nicht mehr gesehen.
40:05Warum fragen Sie?
40:07Ja, er und sein Freund.
40:11Wie heißt er nur?
40:12Marcel?
40:13Ja, so ein netter junger Mann.
40:16Na ja, Ansichtssache.
40:17Aber wieso sagen Sie das?
40:19Hat er Ihnen geholfen, oder?
40:21Sehr.
40:22Er hat mir sehr geholfen, mit einem schweren Pflanzenkübel in den Wintergarten reinzutragen.
40:29Haben Sie sich unterhalten?
40:31Natürlich.
40:32Wie ich Sie kenne, haben Sie ihm sein halbes Leben aus der Nase gezogen?
40:37Na, nicht ganz.
40:38Er hatte nicht viel zu berichten.
40:40Ja.
40:41Er hat mir erzählt, er hätte hier übrigens gearbeitet mal in der Spedition am Güterbahnhof.
40:52Das ist doch diese Spedition, die vor zwei Jahren einen Konkurs angemeldet hat, oder?
40:57Ja, ja.
40:58Das ganze Areal steht leer, oder?
40:59Ja, ich glaube.
41:00Frau Jansen, Sie haben uns sehr geholfen.
41:02Vielen, vielen Dank.
41:03Wirklich, vielen Dank.
41:04Ja, wieso denn?
41:05Danke.
41:06Wenn Marcela gearbeitet hat, dann kennt er sich da aus.
41:09Das heißt, es kann sein, dass er Tilda verständigt hat.
41:11Okay, ich stelle der Polizei Bescheid.
41:12Ja.
41:15Willst du deine Schuhe jetzt den ganzen Tag spazieren führen?
41:17Nein, will ich nicht.
41:19Aber ich habe noch ein paar Minuten bis zu meinem Dienst, und da dachte ich, ich zeige Heike meine neuen Schuhe.
41:23Heike Bruckert? Auf der Günd?
41:25Mhm.
41:26Ah, ja.
41:27Der hat ja so einen Schuhfetisch.
41:29Sag nichts Falsches.
41:31Das ist eine Freundin.
41:32Mach's gut.
41:33Mach's gut.
41:34Hey.
41:35Hey.
41:36Papa.
41:37Hey, was machst du hier?
41:38Ich lass mir eine Spritze geben.
41:39Mein Knie.
41:40Oh, wieder so schlimm?
41:41Mhm.
41:42Hey, hast du neue Schuhe?
41:44Ja, von Valerie.
41:46Schau mal, die sind richtig schön.
41:48Ach, die.
41:49Die versucht sich schon seit Wochen loszuwerden.
41:52Die hat sie von irgendeinem Verflossenen, äh, wie hieß der gleich?
41:56Sie hat's mir gesagt, ähm, Dirk, Dieter, keine Ahnung.
42:00Jedenfalls mag sie nicht mehr leiden und die Schuhe gefallen ihr auch nicht mehr.
42:04Aber wenn sie dir gefallen, ist doch gut.
42:06Habt ihr beide was davon?
42:07Nein, nein, nein.
42:08Die hat Valerie definitiv für mich gekauft.
42:10Die waren richtig teuer.
42:11Und es war das letzte Paar.
42:12Bist du sicher?
42:13Nee, schau doch mal.
42:15Die Sohle ist schon abgetragen.
42:18Hier am Absatz sieht man's auch.
42:20Nein, die sind definitiv nicht neu.
42:22Aber die sind noch gut.
42:24Und die passen ihr bestimmt.
42:25Meine Spritze wartet.
42:27Mhm.
42:32Wieso?
42:33Wie spät ist es denn bei dir in Japan?
42:35Oh, Mist, da hab ich mich wohl um zwei Stunden verrichtet.
42:39Aber wenn du eh schon wach bist, sag mal, erinnerst du dich an unsere Sommer?
42:42Die wir in den Schrebergärten von der Mainfeldsiedlung verbracht haben.
42:45Stimmt es, dass ich da immer Vater, Mutter, Kind spielen wollte?
42:49Echt?
42:52Da muss ich das komplett verdrängt haben.
42:55Dann trage ich wohl doch einen unausgearbeiteten Vaterkomplex mit mir herum.
43:00Nein, es ist alles nur grad ein bisschen viel.
43:06Aber genieß deinen Kaffee.
43:09Ich melde mich die Tage nochmal, ja?
43:12Ich hab dich auch lieb.
43:14Bis dann.
43:15Ciao.
43:19Wie ist das noch wüsste?
43:21Wie ist das noch wüsste?
43:25Wie ist das noch wüsste?
43:40Hello?
43:56What are you talking about?
44:01I'm going to go up.
44:05Do you just sit here?
44:07If I'm over the border, I'm going to give you to your family.
44:10So long hold on you, right?
44:13Nein.
44:14Then not.
44:15That's not my problem.
44:16The police are looking for you.
44:18That's not you.
44:19No.
44:20The police are looking for you.
44:22And you're looking for the way to Poland.
44:24What?
44:25I've got your phone on the phone and on the LKW.
44:28The police are probably going to go up.
44:30You're probably going to go up in the other direction.
44:33Yes, exactly.
44:34And no one is looking for me, because the police have a load of Autoreifen.
44:38Make it good.
44:40In another life we could probably be friends.
44:44But make me go up.
44:50Hey Marcel!
44:52Marcel, make me go up!
44:54Come on!
44:55Eh...
44:56Mann!
45:00Es ist irgendwie unheimlich hier.
45:06Ja, hier gibt es ja nicht mal mehr einen Wachschutz.
45:09Und ist es da nicht komisch, das hier das Licht brennt?
45:12Vielleicht hat die Polizei das angemacht.
45:14Die waren mit ner Streife hier, haben aber nichts gefunden.
45:17Aber dann kann Dulje ja gar nicht mehr hier sein!
45:21I don't know anymore.
45:24I have no idea.
45:28Arthur?
45:29Yes?
45:32I'm afraid of Till.
45:35Till, there's nothing to happen.
45:41Okay?
45:51What's going on?
45:57What's going on?
45:59They're going to get the toilet out.
46:03Help!
46:05Help!
46:07That's not a bad idea.
46:11Did you hear it?
46:12What?
46:13Did you cry?
46:14Are you sure? I didn't hear anything.
46:22Will you be quiet?
46:24Will you be quiet?
46:25No.
46:31We could never be friends.
46:40Oh, man.
46:41There's nothing.
46:46Now?
46:48I'm sure there's someone crying.
46:52Maybe it's a cat.
46:58Let's take a look at the lock shop, yeah?
47:02I'm not going to be closed.
47:05I can't go here, if we didn't go through.
47:07Yeah, you're right.
47:13Did you tell him something, when he comes?
47:16I'm not going to be closed.
47:17I'm not going to be closed.
47:18I'm not going to be closed.
47:19I'm not going to be closed.
47:20Why did you speak?
47:21Why did you talk not to me?
47:23Hey, it's a bit of a problem.
47:24I'm not going to be closed.
47:25I'm not going to be closed.
47:26You're right, Simon.
47:27You have nothing to do.
47:29Julius.
47:33Hi.
47:34We're going to be closed.
47:35I'm not going to be closed.
47:38It was for us all a long time.
47:43Also, Simon.
47:47Wenn du unbedingt mit Olivia zu deinen Freunden auf den Darst ziehen willst, dann...
47:53...dann mach das.
47:55Ich werde deinen Wunsch akzeptieren und dir nicht länger am Weg stehen.
48:01Ich hab mich schon wieder ausnutzen lassen.
48:03Naja, ich dachte, Valerie bezahlt meine Sternzeichenarbeit mit den teuren Schuhen.
48:07Aber nein, ich hab sie nur bekommen, weil sie sie nicht mehr wollte.
48:10Und sie wusste, dass ich's nicht merken würde.
48:12In einem LKW war nur das Handy.
48:14Keine Spur von Taylor oder Marcel.
48:16Ich kauf dir auch ein neues Kleid.
48:18Tada!
48:20Was ist das?
48:21Ein schlimmes Kleid?
48:22Das sieht aus wie ein Stück Stoff vom Discounter.
48:26Du hast meine Mutter totgefahren und beschwerst dich über dein Leben.
48:30Das war nicht mit Absicht.
48:32Hau und.
48:33Du bist einfach abgehauen.
48:36Was war denn, was da im Hintergrund?
48:38Was denn?
48:39Er war das Herz.
48:40Er wird gefesselt.
48:41Er wird gefesselt.
48:43Was?
48:44Oder ein Warnsignal.
Be the first to comment
Add your comment