Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
The Bride - Episode 23
Transcript
00:00Ay buyrun, buyrun, hoş geldiniz odamıza.
00:30Yenge bu ne böyle?
00:33Kız bilmiyormuş gibi soruyorsun sen de.
00:36Ben her gece süslerim ya böyle yatağı.
00:38Cemil süslü püslü seviyor.
00:40Kime niyet kime kısmet.
00:41Bu gece de size kısmet oldu.
00:44Rahat edersiniz inşallah.
00:51Sağ olun ama siz de yerinizi denettik.
00:53Biz salondaki kanapede yatardık.
00:56Evet, evet biz salonda yatarız yenge.
00:58A a, hiç olur mu öyle şey?
01:00Misafirlerimizi salonda mı yatıracağım?
01:03Hem siz yeni evlisiniz.
01:05Burasını da balayı odası gibi düşünün.
01:08Size layık değil ama idare edin artık.
01:12Hem ben size ikramlık bir şeyler de getiririm.
01:16Fındık, ceviz, incir falan filan.
01:20Yenge, abim sana seslendi herhalde.
01:24Bir baksan mı?
01:24A a, yok.
01:26Yenge, hadi.
01:29Hadi yengeciğim, gel.
01:30Yenge, o adamın yanında ne biçim konuşuyorsun öyle balayı bilmem ne?
01:43Ne demek kız o adam?
01:57Cihan bugüne bugün senin nikahlı kocan.
01:59Alıştır artık ağzını.
02:01Yenge, yeter.
02:02Durumları bilmiyormuş gibi konuşma.
02:04Kapat o defterleri artık.
02:06Şöyle de böyle sen onun karısısın.
02:08Olan oldu artık.
02:09Hadi gir içeri.
02:11Hadi, hadi gir içeri diyorum sana.
02:18Kızın da keçiğin adı öldürecek beni ha.
02:21Ama hançarını ne yaparsan yap.
02:25Bu gece bu odadan çıkış yok sana.
02:29Ya bir fuan kusura bakma.
02:31Yengen biraz patavatsızdır benim.
02:33Kendince jest yapmak istemiş belli ki.
02:47Ama biraz abartmış.
02:53Ben seni anlamıyorum.
02:57Ya ne değişti de bugün burada kalmaya karar verdin?
03:01Ağabeyin istedi.
03:02Onun için.
03:04Ben abime kalamayız demiştim zaten.
03:07Sen burada kalalım demeseydin.
03:10Kalmazdık.
03:11Mecbur kaldım ben de.
03:14Sen ne demeye çalışıyorsun?
03:18Burada seninle yalnız kalmak istediğimi falan mı ima diyorsun?
03:23Kusura bakma.
03:25Hiç öyle bir hevesim yok.
03:30Öyle olsa tüp bebek teklifiyle sana gelmezdim.
03:32Hiçbir şeyin rahat olsun.
03:51Pijamalarınızı getirdim.
03:53Yenge.
04:01Yenge.
04:02Yenge.
04:02Yenge.
04:02Al bunu da yersiniz damatla.
04:26Sayende yerin dibine girdim daha ne uğraşıyorsun yenge.
04:29Ya gözünü seveyim onu bunu bahane edip odaya girip durma.
04:33Ne o kız?
04:35Sen damatla aynı odada olmaktan mı utanıyorsun?
04:38Aa.
04:39İnsanın nikahlı kocasının utandığı nerede görülmüş?
04:42Tamam.
04:43Yeni gelinler biraz utangaç olur ama...
04:45...kapıya kadar.
04:46Sonrasında?
04:47Yenge.
04:49Hımm.
04:50Hadi.
04:51Allah rahatlık versin.
04:55Hadi hadi.
05:05Yengem pijama getirmiş bize.
05:08Giy istersen.
05:08Sen giy istersen ben dönerim arkamı.
05:29Giy istersen ben dönerim arkamı.
05:59Giy istersen ben dönerim arkamı.
06:01Giy istersen ben dönerim arkamı.
06:01Giy istersen ben dönerim arkamı.
06:03Giy istersen ben dönerim arkamı.
06:03Giy istersen ben dönerim arkamı.
06:05Yok.
06:06Yatağın altına kaçtı herhalde.
06:08Neyse.
06:19Ben de bir bakayım.
06:21Bulup dikeyim hemen.
06:26Bırak uğraşma.
06:29Hah.
06:34Buldum işte.
06:40Ben içeri gideyim.
06:42İğne iplik alayım geleyim.
06:43Ne yapıyorsun sen yenge?
06:59Niye ayrılamıyorsun şu kapının önünden?
07:01Ay sanırsa iyilik yaramıyor be.
07:05Gece gece hararet basmıştır diye su getireyim dedim.
07:09Hem sen niye çıktın odada?
07:10İğne iplik alacağım.
07:16Gece gece ne dikişi kız bu?
07:19Düğmesi koptu da.
07:22Ne yaptın kız adama?
07:24Yenge yeter.
07:28Gerçekten çok kötüyüm.
07:32Gülüm.
07:33Sen niye çıktın?
07:34Rahat edemediniz mi yoksa?
07:36Yok abi su aldım.
07:38İyi iyi.
07:39Rahat edin de.
07:40Sen niye geldin ki?
07:42Kızı utandırıyorsun.
07:45Git yat hadi.
07:46Allah Allah.
07:46Bunda utanacak ne var canım?
07:47Siz artık birbirinizin helalisiniz gülüm.
07:51Utanacak bir şey yok.
07:52Hadi Allah rahatlık versin.
07:58Al bunu da.
08:01Al.
08:02Dikersin damadın düğmesini.
08:04Evet.
08:04Hadi.
08:17Pijamalarını giy istersen.
08:32Ben de gömleğini dikeyim.
08:34Denediğim ama olmadı.
08:37Dur dur dur.
08:38Tamam.
08:39Sen giy gömleğini.
08:42Üstüne dikeyim ben.
08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
09:18Yapma.
09:34Ay.
09:34Ay.
09:34Ay.
10:43Ah!
10:46Yalnız diğer taraf olacak.
11:09Sen bana öyle dik dik bakınca telaş yaptın.
11:16Ben bir şey demedim ki.
11:28Niye açıklama yapıyorsun?
11:58Deryan Bey.
12:03Evlendiğimizden beri ilk defa bir gece senden ayrı yatıyorum ama çok mutluyum.
12:07Bu senden ötürü değil.
12:13Çok şükür.
12:13Gözümde hiçbir şey kalmadı değil.
12:16Allah'ın bütün dualarımı kabul etti.
12:19Ekmek teknemizin açılışını yaptık.
12:22Hançerim mutlu bir yuva kurdu.
12:24Bu çok güzelmiş.
12:28Güzel tabii Deryan ya.
12:29Güzel olmaz mı?
12:31Biz çocukken üç kişiydik.
12:34Hançerim.
12:35Ben.
12:36Bir de ninem.
12:37Hep büyük bir ailem olsun isterdim.
12:39Önce emirle seni gönderdi bana Rabbim.
12:45Daha sonra da damat karıştı aramıza.
12:47Tam hayalimdeki gibi koskocaman ve mutlu bir aile olduk Deryan.
12:52Kafam karıştı.
12:53Bu da zengin zengin duruyor ama.
12:55Ya zengin.
12:57Zengin ama öyle burnu havada değil.
13:00Mütevazı.
13:01Bak nasıl karıştı hemen aramıza.
13:03Ya benim o küçücük dükkan için koskoca şirketin işlerini bırakmış da gelmiş Deryan bak sana ya.
13:13Hançer çok şanslı.
13:15Böyle bir servete.
13:18Yani böyle bir koca arasa bulamazdı.
13:21Niye öyle diyorsun ki Deryan?
13:25Onların serveti varsa benim hançerimin de pırlanta gibi kalbi var be.
13:29Hem bu daha büyük servet.
13:31Öyle değil mi?
13:32Tabii tabii.
13:34Bu da servet.
13:35Bu da servet.
13:37Benim hançerim bir tanedir.
13:39Dünyada bir eşi benzeri daha yoktur gülümün.
13:42Koy abisinin gülümün.
13:45Hadi hadi.
13:46Yatıyor artık.
13:47Sabah erken kalkacağız.
13:48Tamam Deryan tamam.
13:50Allah rahatlık versin.
13:52Banada.
13:53Bana da.
14:23Bu da yememiş, içmemiş, altın seti bakmış kendine.
14:37Fırsatçı.
14:39Sen önce bir görevini hallet.
14:53Deryem.
14:55Ha?
14:56Nereye böyle?
14:58Ay susadım, su almaya gidiyorum.
15:00Yat sen yat.
15:02Tamam gülüm tamam.
15:03Uykusu tavşan uykusu ha.
15:05Deryem.
15:06Ha?
15:07Nereye böyle?
15:08Ay susadım, su almaya gidiyorum.
15:09Yat sen yat.
15:10Tamam gülüm tamam.
15:11Uykusu tavşan uykusu ha.
15:12Yatlama be, açacağım şimdi.
15:13Yat sen yat.
15:14Tamam gülüm tamam.
15:16Uykusu tavşan uykusu ha.
15:19Yatlama be, açacağım şimdi.
15:22Duramadım değil mi?
15:23Aradın hemen.
15:24Ben böyleyim işte.
15:25Yeter ki kafama koyayım.
15:26Benim bu hayatta yapamayacağım.
15:27Hiçbir şey yok mukadder hanım.
15:28Tamam tamam uzun etme.
15:29A-aa.
15:30E-aa.
15:31E-aa.
15:33E-ee ben seni arayıp müjde verecektim.
15:34Sen arayıp, benim hevesimi kursağımda bırakıyorsun ha.
15:35Boş lafı bırak da, sa dede gel.
15:36Aman iyi.
15:37Damadı burada kalmayı ikna ettim.
15:39A-aa.
15:41Özgür.
15:42A-aa.
15:43A-aa.
15:44E ben seni arayıp müjde verecektim.
15:46Sen arayıp, benim hevesimi kursağımda bırakıyorsun ha.
15:49A-aa.
15:50Boş lafı bırak, kasa dede gel.
15:52A-aa.
15:53A-aa.
15:54A-aa.
15:55Damadı burada kalmayı ikna ettim.
15:56I had to try my wife.
15:58Until next time she got her I will stop.
16:01The man's headache when she took me.
16:04I will tell you.
16:07Okay, alright!
16:10If I say she won't take a fact.
16:11She said nothing to me.
16:13She's not ready.
16:15I don't wait.
16:20She talks a lot about it she's talking about.
16:22She said she did nothing, she put it she's talking about it.
16:242.
16:262.
16:282.
16:303.
16:322.
16:343.
16:363.
16:384.
16:405.
16:425.
16:445.
16:456.
16:476.
16:496.
16:507.
16:517.
16:527.
16:538.
16:54Where is it the place to leave?
17:02Right, leave it, leave it.
17:05Don't leave it, don't leave it.
17:07Don't leave it.
17:08Don't leave it.
17:10No, don't leave it.
17:11You're a good guy.
17:13You're a good guy.
17:14You're a good guy.
17:17Is it your good guy.
18:20Kahvenizi ben yapsaydım.
18:22Yoruldum Fadime abla ya.
18:24İki dakika duruyorum şurada.
18:28Çöpler Sama.
18:30Bana bak dursun.
18:32Aysu burada değil hiç yayılma.
18:34O burada kalıcı değil.
18:37Ne gitmesen ne ya.
18:39Özlemişim seni.
18:40Bırak da birazcık daha hasret giderim.
18:42Oo canım annem benim.
18:49Ben sana kıyamıyorum yoruluyorsun diye.
18:52Hazır buradayken de yardım edeyim dedim.
18:55Sen beni hiç özlemedin sanırım.
18:57Hemen göndermeye çalıştığına göre.
18:59Hiç özlemez olur muyum deli kızım benim.
19:03Ben bir an önce okurunu bitir ekmeğini eline al diye.
19:06Bak saat kaç olmuş.
19:08Hala el alemin işini yapıyoruz.
19:11Öyle valla.
19:12Bütün gün eski evle konak arasında koşuşturmaktan belim budum kopuyor.
19:16Gör bak okumazsan ne olacağını ha.
19:20Bizim halimiz bu.
19:22Cihan abiyle yeni gelin hala gelmedi.
19:25Açılışa gittiler ya.
19:27Bu saate açılış mı kalır?
19:29Kalıcı onlar galiba.
19:31Cihan beyin iş seyahati dışında adeti değildir dışarıda kalmak.
19:34Onlar geç de olsa dönerler mutlaka.
19:37Yeni gelin için adetini bozmayacağın ne malum?
19:45Hayırdır?
19:46Kim arıyor bu saatte?
19:48Bir durum mu var Gülsüm abla?
19:51Yok canım.
19:52Memleketten arıyorlar.
19:58Mikser Gülsüm ve gizli telefon konuşmaları.
20:01Ta ta ta ta.
20:09Hadi be Gülsüm.
20:11Hadi aç şu telefonu.
20:12Alo?
20:21Beyza Hanım merhaba.
20:23Bana bak.
20:24Aradığımda hemen açılacak bu telefon.
20:26Ben mutfaktaydım da.
20:29Sadim ablanın yanında açamadım.
20:31İyi tamam.
20:31Cihan eve döndü mü onu söyle.
20:34Yok.
20:35Dönmedi.
20:37Gelin hanımla gitmişti.
20:39Bu saat oldu.
20:40Hala yoklar.
20:42Nereye gittiler?
20:43Gelin hanımın abisinin dükkan açılışı varmış da.
20:50Oraya gittiler.
20:52Hala gelmediler.
20:54Gece orada kalacaklar galiba.
21:00Bu olmaz Cihan.
21:03Bu kadarı da olmaz.
21:05O yılan iyice zehirlemiş seni.
21:08Ama ben o yılanın başını ezmesini bilirim.
21:10Sen orada rahat edemedin.
21:37Sen orada rahat edemedin.
21:40Hadi gel.
21:42Ben yerde yatarım.
21:52Duygusuz adam olabilirim ama...
21:54...seni de yerde yatırmam.
21:56O kadar değil.
22:10Bakayım bizim çifte kumrular neler yapıyor.
22:33Ay ama dikizlemek de ayıp.
22:34Ay bakmazsam da bütün gece gözüme uyku girmez valla.
22:43Ana.
22:46Koskoca Cihan Bebelioğlu'nu başına tac edeceğine yere paspas etmiş ya.
22:51Ya hançer bu işten hiç anlamıyor ha.
22:54Yine bana kaldılar.
22:55Yoksa bu ikisinin aynı yatağa gireceği falan yok.
23:25Yine bana kaldı.
23:43Let's go.
23:44Let's go.
23:45Let's go.
23:46Let's go.
24:05Ay buz gibi.
24:07Nasıl da insanın böğrüne böğrüne esiyor böyle.
24:23Burası da buz gibi olmuş.
24:25Artık birbirinize sokulup ısınırsınız.
24:37Bir yerden esiyor sanki.
24:44Pencere kenarındandır.
24:46Çok iyi kapanmıyor da.
24:48Altına bir şey sıkıştırayım ben.
24:55Dur vereyim ben sana.
24:56Altyazı M.K.
24:57Altyazı M.K.
24:59Altyazı M.K.
25:01Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:03I don't know.
25:33You don't have to worry.
25:35You don't have to worry about it.
25:36I think I'm not a good one.
25:39You've been to worry about it.
25:41You have to worry about it.
25:43You have to worry about it.
25:45The inner room is so old.
25:47It's not a good thing about it.
25:50It doesn't matter what the hell has to do.
25:53I don't have to worry about it.
25:55I don't know what the hell is.
26:03Let's go...
26:05I can't come...
26:11...when I'm so I need to get away.
26:13I can't come...
26:14...but I can't be a man at home.
26:16I can't be a man at all.
26:18I can't be a man at all.
26:19I can't be a man at all.
26:21I can't be a man at all.
26:33Actually, it's an electrician soba. Get me?
26:55It's not a matter of time.
26:58What a good thing is that I'm wrong?
27:00...
27:04...
27:06...
27:08...
27:10...
27:11...
27:13...
27:15...
27:18...
27:19...
27:20...
27:21...
27:22...
27:23I don't know if it's a mess.
27:33I don't know if it's a mess.
27:35It's really so cold.
27:49Look at that it's so cold.
27:51It's so cold.
27:53It's so cold.
27:55It's so cold.
27:57It's so cold.
27:59It's so cold.
28:07It's so cold.
28:10It's so cold.
28:17But it's so cold.
28:21You know what how do you do?
28:27Hmm.
28:29No, I'm sorry, I'm sorry.
28:32It's a good thing.
28:35guitar solo
29:05guitar solo
29:35oldu demek
29:36bu Derya verdiği sözü yerine getirdi
29:40devamı burada olsun
29:42inşallah
30:13bu Derya verdiği sözü yerine getirdi, bu Derya verdiği sözü yerine getirdi,
30:43günaydın, günaydın hanımım, kolay gelsin,
30:50kimseler kalkmadan hemen şu salonun temizliğini hallediverelim dedik,
30:54belli belli, pırıl pırıl olmuş her yer,
30:57ben kahvaltıyı hazırlayayım mı hemen yoksa Cihan Bey'i bekler miyiz?
31:03çay hazır zaten
31:04Cihan yok, sen bize şöyle mükellef bir kahvaltı hazırla Fatime'ciğim,
31:10iştahım açıldı birden
31:11emredersiniz hanımım.
31:16Düşüyordum.
31:37MÜZİK
31:49Ne yapıyorsun?
32:12Hı, ben.
32:17Hı, ben.
32:17Kalk hadi, bu saate kadar yattı demesinler.
32:33MÜZİK
32:35MÜZİK
32:47MÜZİK
32:51MÜZİK
32:55Cihan o kızla geliyor.
33:11Ne işi var burada?
33:14Bu konağın gelini hançer artık.
33:19Torunumu kucağıma olabilecek.
33:21MÜZİK
33:21MÜZİK
33:23MÜZİK
33:25MÜZİK
33:27MÜZİK
33:29MÜZİK
33:31MÜZİK
33:33MÜZİK
33:35MÜZİK
33:37MÜZİK
33:39MÜZİK
33:41MÜZİK
33:43MÜZİK
33:45MÜZİK
33:47MÜZİK
33:49...
34:05...
34:05...
34:05...
34:05...
34:05...
34:07...
34:09No.
34:19No.
34:21No.
34:23No.
34:27No.
34:28No.
34:29No.
34:32Beyza.
34:34Beyza kızım.
34:37Beyza kızım ne oldu iyi misin?
34:39Bir kabus, kabus gördüm.
34:42Cihan o kızı eve getirmişti.
34:44Halam da artık benim gelinim bu diyordu.
34:47Çok mutlulardı.
34:49Sanki beni silmiş gibilerdi.
34:53Cihan beni evden kovuyordu.
34:55Of.
34:56Ne oluyor ya?
34:57Ah.
34:59Tamam bak.
35:01Evden uzak kalınca kuruntu yaptın.
35:03O yüzden de kabus gördün tamam mı?
35:06Ya gerçek olursa?
35:08Ya beni evden kovarlarsa?
35:10Kimse buna cesaret edemez.
35:13Ne ablam ne de Cihan.
35:15Ben buna asla izin vermem.
35:18Ama meydanı boş bırakmamak lazım.
35:23Git hazırlan.
35:25Konağa götüreceğim seni.
35:27Gülünün.
35:29Gülünün.
35:30Ve bizimle'nin lesi var mı?
35:31Gülünün.
35:32Gülünün.
35:33Gülünün.
35:34Good morning.
35:54Good morning, Anne.
35:59Good morning, kolay gelsin.
36:02Sinem, senin pişilerin çok güzel oluyor.
36:05Kahvaltıya biraz yapıversen.
36:11Yapayım anne.
36:14Mine gel yanıma.
36:17Niye öyle duruyorsun?
36:18Gelsene yanıma.
36:31Anne şey.
36:34Dert etme gelin.
36:35Kırılan vaz olsun.
36:37Torunumdan değerli mi?
36:50Gülsüm.
36:52Sinem, parçaları topladı.
36:55Torunumun ayağına batmasın.
37:05Sinem, hadi sen de pişileri yapmaya başla.
37:08Tamam anne, yapayım.
37:15Gel yanıma.
37:17Gel.
37:19Fadime, işiniz bitince, pişiler de olunca siz de gelin.
37:25Beraber güzel bir kahvaltı yapalım.
37:28Bizi mi çağırdı yoksa bana mı öyle geldi?
37:31Yürü, hadi yürü.
37:33Yürü.
37:33Yürü.
37:34Hayçer abla, enişte günaydın.
38:04Günaydın ablacığım.
38:05Günaydın.
38:09Siz niye erken uyandınız?
38:11Gürültümüze mi uyandınız yoksa?
38:13Kahvaltı hazırlarken yani.
38:15Ben sessiz olmaya çalıştım ama.
38:20Biz erken uyandık zaten.
38:25Abim nerede?
38:28Kahvaltı için poğaça simit falan almaya gelir birazdan.
38:33Banyo yapmak isterseniz.
38:36Hazır banyo.
38:40Girmek isterseniz.
38:42Ben temiz havlu falan koydum yani.
38:48Gerek yok.
38:50Siz zenginler her gün banyo yapıyorsunuz ya.
38:53Ben onun için şey etmiştim.
38:54Yenge yeter artık.
38:59Daha fazla utandırma beni.
39:07Ben belimi yüzümü yıkayım.
39:10Hançer, damada banyonun yerini göster.
39:12Hemen koridorun sonunda.
39:18Nerede kaldın?
39:20Aşağıdaki fırına gittim.
39:22Hançerim seviyor diye oraya gittim.
39:25Bekledim bir de.
39:26Sıcak sıcak çıktı.
39:27Aldım geldim.
39:29Ne zahmet ettin abi?
39:31Zaten çıkacağız biz birazdan.
39:32Ne diyor senin bu karın?
39:41Gidecekmişsiniz.
39:42Kahvaltı yapmadan şuradan şuraya bırakmam valla.
39:49Cemil haklı.
39:50Valla giderseniz hatırım kalır.
39:51Hadi gel gel.
39:57Bak Derya bir sürü şey hazırlamış.
39:59Gel otur.
39:59Geç.
40:00Geç.
40:00Gel otur.
40:01Gel.
40:01Böyle gel.
40:02Gel.
40:03Çok güzel.
40:05Aferin.
40:07Hançı.
40:10Çok yaşa.
40:12Hep beraber.
40:12Hep beraber.
40:14Sevdiklerimizle sağlıklı, mutlu bir ömür yaşayalım.
40:19Yahu akşam çok soğuktu.
40:21Üşüttüm herhalde.
40:22Siz üşümediniz değil mi?
40:29Yok.
40:30İyi iyi.
40:38Yenge gel.
40:39Ben şu elindekileri mutfağa bırakayım.
40:41Ben de geleyim.
40:43Çay koyacağım zaten.
40:48Bir sürü şey var ya.
40:49Gitmek nedir?
40:52Durum pek iyi değil Cihan.
40:53Hastalık son evresinde.
40:55Yapılacak bir şey yok.
40:57Hastanın günleri sayılı.
41:00Teşhis için geç kalınmış.
41:02Bundan sonra çeşitli yöntemler hastayı rahat ettirebilir.
41:05Son günlerini daha konforlu geçirmesini sağlayabiliriz.
41:08Ama bundan sonra geri dönüşü pek mümkün görünmüyor Cihan.
41:11Üzgün.
41:12Eee kız geceniz nasıl geçti?
41:24Sana soruyorum cevap versene.
41:28Hava soğuktu.
41:30Birbirinize sarılıp uyuyaydınız.
41:32Ben senin ne yapmaya çalıştığını çok iyi anladım yenge.
41:38Ne yapmaya çalışıyorum canım?
41:41Kendince evi buz gibi edip bize aynı yatağa koymaya çalıştın değil mi?
41:45Ama planın abimi üşütmekten başka bir işe yaramadı yenge.
41:57Yaktığım ateş yanmasa da tüttü.
42:00Hiç kimsenin başaramadığını başardım.
42:03İkisini aynı yatağa soktum.
42:06Eee artık Trabzon asırında hak ettim sonuna kadar mukadder ama...
42:10Herkes dünyanın sonu ne zaman geleceğini merak ediyordu ya.
42:21Az önce şahit olduk ona.
42:23O ne demekmiş kız?
42:24Görmedin mi Karadolu?
42:26Hiçbir şey sesini çıkarmıyor.
42:28Kahvaltı sofrasına bile buyur etti bizi.
42:31Aysa doğru söylüyor Fadime abla.
42:33Ben ne zamandır buradayım.
42:35Hiç böyle görmedim mukadder hanımı.
42:36Valla ne yalan söyleyeyim ben yıllardır bu konaktayım.
42:40Ben de görmedim.
42:42Eceli mi geldi yoksa?
42:45Ay sus kız.
42:46Ne biçim konuşuyorsun ağzından yel alsın.
42:48O herkesi gömer gerçi de bir şey olmuş belli.
42:53Aman neyse ne.
42:54Hadi şu kahveleri götürüver de üstümüze sıçramasın.
42:58Buyurun kahveniz.
43:11Teşekkürler Burak gavrum şöyle.
43:14Afiyet olsun.
43:18Bebek yeleği mi?
43:19Ay çok güzel oluyor.
43:23Yakında torun var sanırım.
43:24Hazırlık var galiba.
43:28Hem de mavi mavi.
43:35Ay Allah söyletti herhalde.
43:39İnşallah.
43:40İnşallah.
43:41Hoş geldiniz.
43:55Hoş bulduk.
43:56Sen yeğenini aramayınca ben getireyim dedim.
44:00Bir sıkıntı yoktur inşallah.
44:05Ay yok ne sıkıntısı olacak.
44:07O bizim baş tacımız.
44:08Biraz böyle canı sıkılmıştı da hava alsın diye ben git dedim.
44:13Özellikle de aramadım.
44:15İstediği zaman geri gelir diye.
44:20Ne diyor bu kadın ya?
44:23Neyin peşindesin sen mukadder hanım?
44:26Yoksa babam burada diye mi bu melek maskeni takındın?
44:30Niye hayatta kaldınız?
44:32Biz de kahve içiyorduk.
44:34Buyurun hep beraber içelim.
44:35Benim işe gitmem gerek.
44:37Beyza'yı bırakmaya geldim.
44:39Hadi ben gidiyorum.
44:40İyi madem.
44:41Hadi hayırlı işler olsun sana.
44:47Ben de odama çıkayım.
44:49Yok.
44:50Ne o ile kaçar gibi gidiyorsun.
44:52Gel de kahve içelim.
44:54Sohbet edelim.
44:55Ne?
45:12Ne?
45:14Neyi ettiniz de kaldınız?
45:15Sen de sağ ol damat.
45:22Bak davet falan beklemeyin ha.
45:24İstediğinizde çıkın gelin.
45:26Burası sizin de eviniz sonuçta.
45:33İnşallah Cemil abi.
45:34Sen bana abi mi dedin ya?
45:48Valla beni çok mutlu ettin damat.
45:54Pırlanta gibi bir kardeşim vardı.
45:56Aslan gibi bir damadımız oldu.
45:59Var ol sen.
45:59Sen de sağ ol.
46:04Dikkat et kendine.
46:10Görüyor musun Cemil?
46:12Damat seni nasıl da düşünüyor.
46:18Sonuçta boya işi yapıyorsun.
46:20Zor bir iş.
46:22Tek kişinin altından kalkabilecek bir iş değil.
46:25Öyle düşündüm.
46:27Belki yanına bir yardımcı olursun.
46:29Sen beni dert etme.
46:37Hançerim senin yanında mutlu ya.
46:39Dünyayı sırtıma vursalar ağır gelmez mi?
46:41Altyazı M.K.
46:41Altyazı M.K.
46:42Altyazı M.K.
46:42Altyazı M.K.
46:43Altyazı M.K.
46:44Altyazı M.K.
46:45Altyazı M.K.
46:45What do you think about me?
47:13Yok valla Beyza Hanım. Her şeyi bir bir anlattım size. Cihan Bey'le o kız gittiler. Daha da gelmediler işte. O kadar.
47:23Halam niye böyle peki? Pek bir mutlu. Bir iş var belli ki.
47:28Valla onu biz de anlamadık. Sabahtan beri bir iyilik var üzerinde. Cihan Bey'le yeni gelinin arası düzeldi diye herhalde.
47:36Ne demek düzeldi? Ne saçmalıyorsun sen?
47:39Geçen Mukadder Hanım dediydi. Doktorluğu uğraştırma bizi diye.
47:44Onun sözünü tutuyorsa.
47:47Geceyi Cihan Bey'le birlikte geçirdi galiba yeni gelin.
47:51Mukadder Hanım da torun geliyor diye seviniyor sanırım.
47:55Benim neden konaktan sürüldüğüm belli oldu. Ben onlara günlerini göstermez miyim?
48:00Beyza Hanım nereye? Anam ben ne ettim ya?
48:04Ay çenem çekilseydim de bir şey söylemeseydim.
48:08Anamam! Koşun. Beyza Hanım çıldırdı.
48:12Ay ne diyorsun sen?
48:15Cihan Bey'le yeni gelini sordu. Ben de gece gelmediler deyince ateş almış gibi çıktı gitti.
48:22Ay iyi halt ettin.
48:24Ah Gülsüm müjde verir gibi söylenecek laf mı o?
48:28Ay ne bileyim gizli kalacağını düşünmediğimden söyleyiverdim işte.
48:32Anne.
48:37Anne.
48:39Neden kızdı babaannem Gülsüm ablaya?
48:43Bir şey yok anneciğim. Ben şimdi gidip bakacağım. Sen burada bekle tamam mı?
48:46Ay ne yapıyor bu deli kız ya?
48:52Beyza!
48:53Anam! Kızılca kıyamet kopacak.
48:58Ah Gülsüm ah! Neden söyledin ki?
49:01Ben nereden bileyim böyle olacağını Sinem Hanım?
49:05Dua et de kabak başına patlamasın.
49:07Anne anne. Ben çok korkuyorum.
49:15Tamam tamam bir tanem korkma. Hadi gel biz içeri geçelim gel.
49:19Tarif. Tarif. ''Tarişin!''
49:35Tarif. Tarif!
49:40...
49:40Ministry, Business Network, I'm gonna as tough as execution!
49:54I will see this in me!
49:57I will save back to you!
50:20Thank you for your support.
50:23We must be able to manage our support.
50:28You've been not yet.
50:30But I've been told you.
50:32I'm a man who knows what I'm doing.
50:33I'm a man who knows what I'm doing.
50:37I'm sure I'm sure I'm sure you're going to get you.
50:38But the night of the night of the night of the night of the house was written in the comments.
51:08What the hell?
51:13What the hell?
51:15What the hell?
51:19What the hell?
51:25Why, why, why?
51:29You're a little bit of a money.
51:32What do you want?
51:35I'm a little bit of a voucher.
51:42How do you feel?
51:50What do you feel?
51:55You're surprised.
51:57Come on, come on.
52:27Don't talk to you, you don't mind.
52:36But you don't think sticks to me.
52:38You don't trust me.
52:39You don't trust me.
52:41But the new creature seems to be so.
52:45You don't trust me.
52:48What is it?
52:49You don't trust me.
52:50You don't trust me.
52:51Get me.
52:52Oğlunun koynuna nasıl birini soktuğunu gör.
53:22Cihan'ın gözünü nasıl boyadıysa artık.
53:26Cihan satın almış o gece kondu paçavrasını.
53:30Sen de torunumu doğuracak diye yere göğe koyamıyorsun.
53:33Dikkat et.
53:35Kınından çıkardığın o ançer...
53:37...senin ciğerine saplanmasın.
53:52Sen şirkete gideceksin herhalde.
54:13Evet.
54:15Görüşürüz o zaman.
54:17Görüşürüz.
54:18Yani karşılaşırız bahçede falan o manada söyledim.
54:22Altyazı M.K.
54:52Altyazı M.K.
55:22Altyazı M.K.
55:52Altyazı M.K.
55:53Altyazı M.K.
55:54Altyazı M.K.
55:55Altyazı M.K.
55:56Altyazı M.K.
55:57Altyazı M.K.
55:59Altyazı M.K.
56:02Altyazı M.K.
56:03Altyazı M.K.
56:04Altyazı M.K.
56:06Altyazı M.K.
56:07Altyazı M.K.
56:09Altyazı M.K.
56:10Altyazı M.K.
56:12Altyazı M.K.
56:13Altyazı M.K.
56:14Altyazı M.K.
56:15Altyazı M.K.
56:17Altyazı M.K.
56:18Altyazı M.K.
56:19Altyazı M.K.
56:21Altyazı M.K.
56:22Altyazı M.K.
56:23Altyazı M.K.
56:24Altyazı M.K.
56:25Altyazı M.K.
56:26Altyazı M.K.
56:27Altyazı M.K.
56:28Altyazı M.K.
56:29Altyazı M.K.
56:30Altyazı M.K.
56:31Altyazı M.K.
56:32Altyazı M.K.
56:33Altyazı M.K.
56:34Altyazı M.K.
56:35Altyazı M.K.
56:36Altyazı M.K.
56:37Altyazı M.K.
56:38Altyazı M.K.
56:39Altyazı M.K.
56:40Altyazı M.K.
56:41Altyazı M.K.
56:42Altyazı M.K.
56:43Altyazı M.K.
56:44Altyazı M.K.
56:45You are the king of the house.
56:50You are not the king of the house.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:00:21
Up next