- 2 weeks ago
The Bride - Episode 24
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:16You
00:17You
00:19You
00:21You
00:23You
00:25You
00:27You
00:29I'll catch you again on the other side of the house.
00:33Come on, you're about to leave!
00:37You're gonna try to win!
00:38You're going to win!
00:40In our country, you're going to win!
00:42You're going to win!
00:46You're going to win!
00:48You're going to win!
00:50What happened to you?
00:53We didn't know.
00:54We didn't know that we did.
00:56Beyza Hanım delirmiş.
00:58Yeni gelin evini talan etmiş.
01:00O sinirini eşyalardan çıkardı.
01:02Mukadder Hanım da yeni gelini arıp alıyor.
01:05Zavallı kız.
01:06Şu Mukadder Hanım'a karşı sesini de çıkaramaz o.
01:10Ben bir gidip bakayım.
01:11Mini odasında Haysu sen ilgilenirsin.
01:13Siz merak etmeyin.
01:17Kendini parayla satmışsın ama...
01:19...Cihan'ı elde etmek öyle kolay değil varoşların gülü.
01:22Koynuna girdiğinle kalırsın böyle.
01:25Rezil olduk rezil cümle aleme.
01:27Yürü yürü.
01:30Böyle kuyruğuna tenekeyi bağlarlar işte.
01:33Gidişin olsun da dönüşün olmasın inşallah.
01:38Beyza ne oluyor?
01:40Annem niye bu kadar bağırıyor Hançer'e?
01:42Hak etti çünkü.
01:44Senin o arkadaşın halamın diğer yüzüyle tanıştı sonunda.
01:49Hayır anlamıyorum ki.
01:51Hançer annemi bu kadar kızdıracak ne yapmış olabilir?
01:55Bilmem.
01:56Onu da kendisine sorarsın.
01:59Tabii geri dönebilirse.
02:05Allah'ım sen Hançer'e yardım et.
02:08Yürü.
02:09Rezil ettin aile şerefimizi.
02:10İki paralık ettin sen.
02:13Rezil ettin ailemizi.
02:14Rezil.
02:15Rezil.
02:15Yürü çabuk şoföre haber ver.
02:18Yürü.
02:20Ah Cihan Hanım.
02:22Bu yılan seni nasıl zehirledi kim bilir.
02:24Nasıl yatağını aldın sen oğlum?
02:26Nasıl karı yaptın?
02:28Ne yaptın sen?
02:29Sandığınız gibi değil Muqaddar Hanım.
02:31Yemin ederim sandığınız gibi değil.
02:34Anne.
02:36Anne dur ne yapıyorsun kızcağıza böyle?
02:38Nereye götürüyorsun onu?
02:39Şimdi bir de seni sıraya koymayayım.
02:41Çabuk yıkıl git.
02:42Şoföre de söyle gelsin buraya.
02:44Hoş.
02:44Ne duruyorsun?
02:46Çabuk.
02:47Ama sen bu konuya adım attığın gün yapmışsın o planı da.
02:53Dur sen dur.
02:54Ben bunu biliyorum ama ben de Muqaddar Develi olduysam senin burnundan fitil fitil getireceğim.
03:00Cümle halime rezil edeceğim seni.
03:02Sandığınız gibi değil Muqaddar Hanım.
03:04Yemin ederim başka gerçekler var.
03:06Hiç bilmek de istemiyorum hiçbirini.
03:09Gel buraya.
03:11Çabuk.
03:12Bin.
03:13Bin sen şuna.
03:14Bin.
03:15Aç kapıyı.
03:17Bin yürü.
03:39Ben sana görme duyma bilme demedim mi?
03:42Bilmiyor musun sen onun yünü?
03:44Gece gelmeyeceklerini neden söyledin?
03:46İyi mi oldu şimdi?
03:48Bunun onunla ne alakası var ya?
03:51Başka bir şey var altında.
03:53Beyza Hanım ortalığı yaptı yıktı alev aldı.
03:56Yeni gelin eve gelince olanlar oldu.
03:58Muqaddar Hanım tuttuğu gibi kolundan arabaya attı götürdü.
04:02Onu hiç bu kadar öfkeli görmemiştim.
04:04Evet ya.
04:06Karadul bu sabah pamuk gibiydi.
04:08Ne oldu da birden barut ufetçisine döndü?
04:10Yeni gelin bir şey yaptı demek ki.
04:14Hiç de öyle birine benzemiyor aslında.
04:17Pek sessiz sakin.
04:18Ay tamam bu kadar gıybet yeter.
04:21Ne gördüysen gördün.
04:22Gördüğün sana kalsın.
04:23Hadi şu sabakları hazırlayın.
04:27Bana şöyle bol köpüklü bir kahve yapın.
04:31Hemen Beyza Hanım.
04:33Eee...
04:34Muqaddar Hanım çıktı galiba.
04:36Hı hı.
04:37Yeni geliniyle baş başa bir geziye çıktı.
04:45Bu da katlı karıştırdı ortalığı.
04:48Hiçbir şey olmamış gibi keyif kahvesini içiyor.
04:50Ay tamam hadi çok konuşma.
04:52Hadi kahvesini yap da kızım.
04:54Yine bayrağı eline almasın.
04:56Altyazı M.K.
05:26Pijamalarını giy istersen.
05:30Ben de gömleğini dikeyim.
05:32Denediğim ama olmadı.
05:34Dur dur dur.
05:35Tamam.
05:36Eee sen giy gömleğini.
05:40Üstünde dikeyim ben.
05:44Ay.
05:45Ay.
05:45Ay.
05:56Efendim Yasemin.
06:01Cihan merhaba.
06:01Müsait miydin?
06:03Tabii ki.
06:04Mesele nedir?
06:05Bugün Anişer'in randevusu vardı ama gelmedi.
06:08Kendisine de ulaşamadım.
06:09Sana bir sorayım dedim.
06:12Gelmesine ben engel oldum.
06:14Öyle mi?
06:16Anlaştınız mı yoksa vaz mı geçtiniz tedaviden?
06:20Pek sayılmaz.
06:21Hala kararımdan vazgeçmiş değilim.
06:26Demek öyle.
06:27O zaman ben birkaç gün sonra el randevu yazıyorum Anşer'i.
06:30Arar söylerim senin de haberin olsun.
06:32Yasemin.
06:35Yenine geldiğinde onunla bir konuş.
06:37Para vermek için biraz ikna et onu.
06:40Maalesef Cihan'cım.
06:41Üzgünüm bunu kendi aranızda konuşmanız gerekiyor.
06:44Benim böyle bir konuda fikir beyan etmem hiç uygun olmaz.
06:47Sana daha önce de söyledim.
06:49Anşer buraya gelirse uygulamayı yapmak zorundayım.
06:53Anladım.
06:54Peki sağ ol.
07:05Ne dikiliyorsun öyle?
07:07Alsana kahveyi.
07:08Kapatın da fanza bakayım diyecektim.
07:10Övünmek gibi olmasın ama söylediklerim aynen çıkar.
07:15Bak ya.
07:16Falıma bakacakmış.
07:18Size okulda bunları mı öğretiyorlar?
07:21Yürü git işine bak hadi.
07:29Ben kendi falıma kendim baktım.
07:33Yılanın başını da böyle ezdim.
07:36Bundan sonra ne gam var ne de keder.
07:39Yürü.
07:40Yürü bakalım.
07:57Ne açıklayacaksın şimdi?
07:59Mukaddiren'e hoş geldiniz.
08:20Cihan Bey'e haber vereyim.
08:21Çekil önümden.
08:21Çekil önümden.
08:21Çekil önümden.
08:38Anne.
08:39Neler oluyor?
08:42Ne duruyorsun burada?
08:44Çık dışarı.
08:45Kapıyı da kapat.
08:53Ne oluyor burada anne?
08:55Ne işiniz var?
08:56Bu kadar mı düştük bize oğlum?
08:58Sen adını sanını unuttun herhalde.
09:01Cihan Develi olsun.
09:04Parayla karı mı tuttun kendine?
09:07Hay ben senin inadına tüküreyim hançer.
09:34Oya gibi işlediğim ilmek ilmek planımı mahvettin.
09:38Ama bunu Mukadder Hanım'ın bilmesine gerek yok.
09:41Sonuçta ben üzerime düşeni yaptım.
09:43İki inatçı geççiyi yatağa soktum.
09:45Bu soktum.
09:46Tamam?
09:46Benden günah gitti.
09:49O Trabzon hasırını da çatır çatır alacağım senden Mukadder Hanım.
09:53Bak görüyor musun?
09:55Bak aramıyor da biliyor musun?
09:58Ama ben konağa gideceğim.
10:00Çat kapı gideceğim hem de.
10:01Sonuçta ağlamayan çocuğa hemen vermezler değil mi?
10:05De nasıl gideceğim?
10:08Bir bahane bulmam lazım.
10:09Daha yeni gittiler.
10:12Ben bir hançer arayayım.
10:16Anam.
10:19Kız hançer.
10:21Ay hakkında söylediğim tüm kötü şeyleri geri aldım valla senden.
10:27Kız saflığın işe yaradı ha?
10:29Aa.
10:30Acaba bunu bilerek mi bıraktı buraya?
10:33Aferin kız sana.
10:34E o zaman ben konağa gideyim de şalı bırakayım.
10:38Belki ihtiyacı olur.
10:39Ayy.
10:40Bu satılık kadın mı doğuracak benim torunumu?
10:45Bundan doğan da bunun gibi aşağılık olur.
10:47Sen adımızı sanımızı hiç mi düşünmedin oğlum?
10:52Bizim bir aile şerefimiz var.
10:54Bu kadına para ederken hiç mi düşünmedin bunları?
10:58Anne.
10:58Anne.
11:02Yeter.
11:04Bir dur artık.
11:04Ben son sözü söylemedim daha.
11:20Bunun üstüne söylenecek söz.
11:23Bu rezilliğin üstüne edilecek laf mı var?
11:27Bir milyon ödeyip almışsın işte.
11:29Sözleşmede yazan bir milyon onun mehri.
11:41Ama yeni gelin güvencesini alıp da gelmiş buraya.
11:47Al oku.
11:48Oğlunun koynuna nasıl birini soktuğunu gör.
11:51Cihan'ın gözünü nasıl boyadıysa artık.
11:54Cihan satın almış o gece kondupa çavrasını.
11:56Sen de torunumu doğuracak diye yere göğe koyamıyorsun.
12:05Anladın mı?
12:07Ben mi iştim bu değeri?
12:08Hakkı haklının hakkını yemiş.
12:25Haklı hakkıdan hakkını istemiş.
12:27Hakkı haklının hakkını vermeyince...
12:29...haklı hakkının hakkından gelmiş.
12:31Tek seferde söyledim.
12:32Bunu Emre kesin öğretmeliyim.
12:34Kolay gelsin.
12:35Eee böyle keyfin yerinde galiba tekerlemeleri sıraladığına göre.
12:41Yerinde tabii Deryam.
12:42Dükkanımı açmışım.
12:43İşimin başındayım.
12:44Daha ne olsun.
12:46Hayırdır?
12:47O ne elindeki?
12:48He.
12:48Dün hançer unutmuş da onu konar bırakmaya götürüyorum.
12:52Ya Deryam hemen öyle...
12:53...daha yeni gittiler yani peşi sıra.
12:55Olmaz öyle olmaz.
12:56Ay niye olmasın?
12:57Sen demiyor musun biz her zaman koskocaman bir aileyiz diye.
13:00Öyle aramızda teklif mi var yani?
13:02Yok tabii de yani biraz arası açılsaydı bari...
13:06...hem o zaman ben de gelirdim.
13:09Hançerimi görürdüm.
13:10Anlaşıldı.
13:12Senin karın ağrın bu.
13:13Kardeşini özledin tabii.
13:15Özledim Deryam.
13:16Hep özlüyorum.
13:17Yani yanımda olsa da özlüyorum ben onu.
13:19O benim canımın yarısı sonuçta.
13:22Kız.
13:23He.
13:24Sen yoksa kıskandırdın mı?
13:25Ay.
13:26Kıskanma gülüm yani onun yeri ayrı senin yerin ayrı.
13:28Ay yok be.
13:29Ne kıskanacağım?
13:31Tamam.
13:32Madem özledin özlediğini söylerim kardeşine.
13:35Ya inadı minat illa gideceğim diyorsun yani.
13:37Ay ne inadı Cemil?
13:39Belki lazım olur.
13:40Cihan'ın hediyesi falandır.
13:41Sonra götürmezsem laf söz olur.
13:43Vallahi hiç uğraşamam.
13:44Doğru dedin doğru dedin.
13:45Deryam o zaman çok selam söyle tamam mı?
13:48Abin seni çok özlemiş de.
13:49Söylerim.
13:50Bağış üstüne.
13:51Kolay gelsin.
13:52Sağ olasın.
13:53Hadi.
13:54Asıl tek seferde söyledim belli değil.
13:57Bunun yeri de burası değil zaten.
13:59Yanlış yere olmuş.
13:59Mehir'i mi?
14:09Aynen öyle.
14:10Ama ben sandım ki...
14:14Sanma anne.
14:17İnsanları suçlamadan önce gel bana sor.
14:20Ben sana söylerim.
14:21Ya ne bileyim ben?
14:25Mehir'in sözleşmeyle zapt edildiğini ilk defa görüyorum.
14:30İlk insanıyım anne ben.
14:33Unuttun mu?
14:35Neyse bilemedik.
14:38Rahatsız ettik seni de.
14:39Bu da söylemiyor ki.
14:41Şöylese geri döneriz değil mi?
14:43Neyse hadi çıkalım biz.
14:44Anne o kalıyor.
14:56Ama sen gidebilirsin.
14:57Teşekkür ederim.
15:17You run away your name.
15:23Why don't you buy another?
15:25What you say you say can't see.
15:27Which means you see me.
15:29We can say something until you put it.
15:31But you have a card for ammo, look at it.
15:34I actually put it in the room.
15:37I didn't know if I would have to take her.
15:42So far.
15:43After that, I don't know nothing.
15:47So
15:53Osman Efendi
15:54Elindeki işini bırakıyorsun
15:56Hemen eski eve giriyorsun
15:57Kapının kilitlerini değiştireceksin
15:592 anahtar yaptıracaksın
16:01Birini küçük hanıma vereceksin
16:02Anlaşıldı mı?
16:08Ben artık gideyim
16:11Şimdi değil
16:12Birazdan benim işim biter
16:17We'll be together.
16:19I'm a little bit longer.
16:21I have a question.
16:27Where are you?
16:29I'm waiting for you.
16:31I'm waiting for you.
16:33Maybe I'll wait for you.
16:35You can see your eyes.
16:37You can see your eyes.
16:47I'm waiting for you.
17:05Nerede kaldı bunlar?
17:07Kaç saat oldu gideli?
17:17Kolay gelsin.
17:31Sağ olun Beyza Hanım.
17:33Hayırdır? Ne için onlar?
17:35Az önce Can Bey aradı.
17:37Kilidi değiştirmemişteni.
17:39Ya öyle mi?
17:41İyi. Sen bak işine.
17:45Demek gece kondu güzeli.
17:47Kendi ipini kendi eliyle çekti ha?
17:49Aferin ona.
17:51Can Bey anahtarın birinin hançeranda birinin kendisinde kalmasını istedim.
17:59Allah Allah.
18:01İyi. Sen ver bana anahtarları.
18:03Ben veririm Cihan Bey'e.
18:05Kusura bakmayın. Cihan Bey kimseye vermemi istemedi.
18:08Özür dilerim.
18:10Peki.
18:11Öyle olsun.
18:17Hala.
18:18Nerede o sinsi yılan?
18:19Hala.
18:20Nerede o sinsi yılan?
18:21Hayatımızdan sonsa dek çıkıp gitti değil mi?
18:23Hala.
18:24Nerede o sinsi yılan?
18:25Hayatımızdan sonsa dek çıkıp gitti değil mi?
18:27Sen hiç akıllanmayacaksın değil mi?
18:29İlla içindeki zehri akıtacaksın.
18:31İlla içindeki zehri akıtacaksın.
18:32Sana laf söz kar etmeyecek.
18:33Bildiğini okuyacaksın.
18:34Sana laf söz kar etmeyecek.
18:35Bildiğini okuyacaksın.
18:36Nasıl ya?
18:37Ne oldu anlamadım ben?
18:38Beni boş yere, Cihan'ın üstüne.
18:39Hala.
18:40Hala.
18:41Ne oldu?
18:42Hala.
18:43Hala.
18:44Hala.
18:45Nerede o sinsi yılan?
18:49Hayatımızdan sonsa dek çıkıp gitti değil mi?
18:51Sen hiç akıllanmayacaksın değil mi?
18:52İlla içindeki zehri akıtacaksın.
18:55Sana laf söz kar etmeyecek.
18:56Bildiğini okuyacaksın.
18:57Nasıl ya?
18:58Ne oldu anlamadım ben.
19:00I fully understand you!
19:02What kind of stuff happened?
19:05You are noval West, you are a man to make a lot of history!
19:10And now you will be talking about a million dollars!
19:15You are true!
19:18You are only one million dollars in the past!
19:22You get to something about the looks of you!
19:25You okay!
19:26Anyway, it was not a man that happened!
19:29What was that? What was that one million?
19:33One million, the girl's mehri.
19:48How big did you get me?
19:59Bazen beni gerçekten çok şaşırtıyorsun.
20:03Efendim?
20:07Dışımdan mı dedin onu?
20:09Bir şey mi dedin?
20:14Yok öyle. Kendi kendime konuştum.
20:19Ben çok sıkıldım. Biraz böyle yürüsem mahsur olur mu senin için?
20:25Sıkıntı yok. Bak keyifine.
20:55Sıkıldın mı yoksa?
21:09Yok.
21:10Bu halının rengi ne kadar güzelmiş.
21:20Halıcılıkta daha doğrusu. Dokumacılıkta kırmızı renk çok önemlidir.
21:29Geçmişten bugüne tarihsel gerçeklerdir.
21:33O zaman bu alanında tarihsel bir gerçeği var. Öyle mi?
21:39Doğru. Eski Roma'ya kadar dayanıyor.
21:43Batıda da öyle.
21:45Ama doğuda kırmızı renk işleri değiştiriyor.
21:52Nasıl yani?
21:53Anadolu'nun bazı bölgelerinde kırmızı kederdir.
21:59Bazı bölgelerinde ise neşedir.
22:02Kırmızı ateşin simgesidir.
22:05Bir düşün.
22:11Soğuk iklimlerde yaşayanlar için ateş hayatta kalmaktır.
22:17En önemli yaşam kaynağıdır.
22:20Onu temsil eden kırmızı da mutluluğu ve huzur temsil eder.
22:25Elin başlarında çeyize kullanan kırmızı halıda da kırmızı renk ağırlıklı kullanırlar.
22:33Öte yandan daha sıcak iklimlerde sıcaklık ve ateş hayatı zorlaştıran bir unsurdur.
22:40O yüzden kırmızı oralarda kederi ve acıyı simgeler.
22:44Kocasını savaşta kaybetmiş kederli yürük kadına dokuduğu kilimle, işlediği motifle, seçtiği renkle acısını anlatır.
23:00Ne kadar çok seviyorsun dişini.
23:06Ne kadar çok okuyup araştırmışsın.
23:09Çok okumadım.
23:12Bilgi kaynağın başka.
23:14Neymiş bilgi kaynağı?
23:24Söylemem.
23:28Söylemeyecek misin gerçekten?
23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:09Hadi gel.
24:11Hadi gel.
24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:09Evet.
25:21Yakınım olur kendisi.
25:24Seninle görmeni istedim.
25:25Biliyorum senin branşın değil ama belki bir yakın arkadaşını yönlendirsin diye düşündüm.
25:31Alanında uzman arkadaşlarım var.
25:33Birkaç gün izin ver bana.
25:35Bir konuşup sana döneyim olur mu?
25:36I'm waiting for you.
25:45I'm waiting for you to get your food.
25:51It's not a good thing.
25:56I'm going to eat a meal.
25:59You're going to eat pasta.
26:01I'm going to eat it.
26:03We'll get back.
26:05We'll get back.
26:07Okay.
26:15Let's go.
26:17I'm not going to go.
26:19I'm not going to go.
26:23If you have a meal, you'll be able to go.
26:25You'll be able to go.
26:27Let's go.
26:29Let's go.
26:33Let's go.
26:35Let's go.
26:37Let's go.
26:43Bu da ne demek?
26:45Nasıl yani?
26:47O kız bir milyon mehir mi istemiş?
26:49Olacak iş değil.
26:53Bir şey söylesene hala.
26:55Bu nasıl olabilir?
26:57Bana bile evlenirken on bilezik mehir vermişti.
26:59O kız kim oluyor da bir milyon mehir istiyor?
27:01Bir milyon mehir istiyor.
27:03Hadi o densiz istedi diyelim.
27:05Cihan bunu nasıl kabul edip de veriyor?
27:07Kim o kız ya kim?
27:09Yeter!
27:11Koyun, can, kasabet derdinde.
27:13Ben ne düşünüyorum?
27:15Sen hala mehiri konuşuyorsun.
27:19Mehir deyip geçecek misin gerçekten hala?
27:21O gece kondulu, senin oğlunu yolmaya gelmiş besbelli.
27:25Boşanmak için bile beş milyon istiyor haspam.
27:29Bana bak!
27:31Bu mehir konusu burada kapanacak.
27:33Ağzını açıp sakın Cihan'a bir kelime etme.
27:35Zaten senin suçunu üstlendiğim için yeterince rezil oldum.
27:39Bir daha beni mahcup edecek hiçbir şey yapma sakın.
27:43Yoksa külahları değişiriz.
28:13Altyazı M.K.
28:15Altyazı M.K.
28:17Altyazı M.K.
28:47Altyazı M.K.
28:49Altyazı M.K.
28:51Altyazı M.K.
29:21Altyazı M.K.
29:45Yengen, yengen!
29:50Hançer!
29:53Allah Allah, bizim kız evde yok.
29:57Neyse.
29:59Benim işim onunla değil zaten.
30:01Mukadder Hanımla.
30:03Gideyim de şu hesabımı bir kapatayım.
30:08İyice ayağa düştük.
30:10Kiri pası üzerimize bulaştırdık.
30:13Hanımım, misafiriniz geldi.
30:18Yeni gelinin yengesi.
30:22İyi günler Mukadder Hanım.
30:25Ay böyle habersiz geldim ama...
30:28...dünürüz sonuçta değil mi ama?
30:31Sen ne dikiliyorsun hala orada?
30:33Hadi git, işine bak.
30:38Hayırdır, niye geldin?
30:39Bizim kız şalını unutmuş.
30:42Ben de onu bırakayım dedim ama...
30:44...kapı duvar.
30:46Ben de dünürüme bir uğrayayım dedim.
30:48Ama böyle olmuyor Mukadder Hanım.
30:50İnsan hesaba çekmeden önce...
30:52...bir hoş geldin diyeydiniz.
30:54Lafı uzatma da...
30:56...söyle hadi, niye geldin?
30:57Konuşmuştuk ya...
30:58...şu bizim Trabzon hasırını tahsile geldim.
31:02Neticede ben dediğimi yaptım.
31:04İkisini aynı yatağa soktum.
31:06Anlamın akıyla da çıktım bu işten.
31:09Siz de anlaşmanın gereği neyse yapacaksınız artık.
31:13Ne anlaşması be?
31:16Ailecek soyguncu kesildiniz başımıza.
31:23Bir milyon mehiri aldınız da...
31:26...şimdi Trabzon hasırının peşine mi düştün?
31:29Açgözlüler sizi.
31:31Doymadınız bir türlü.
31:35Canım...
31:36...adı üstünde mehir o.
31:38Gelinin o.
31:39Benimle ne alakası var?
31:41Biz sizinle anlaşma yaptık Mukadder Hanım.
31:43Ben hakkım neyse onu istiyorum.
31:46Ee yeter be!
31:49Ocağımıza incir ağacı mı dikeceksiniz?
31:52Buradan size beş kuruş çıkmaz.
31:54Hadi yürü yürü!
31:56Ama bu hiç hoş değil Mukadder Hanım.
31:58Ben sözümü tuttum.
32:00İkisini aynı yatağa koydum.
32:02Bana haksızlık ediyorsunuz.
32:04Biz böyle konuşmamıştık.
32:06Bak hala konuşuyor!
32:07Yürü yürü!
32:08Soyguncu çetesi sizi!
32:28Altınların üstüne yatmaya kalkarsın.
32:33Yok öyle bir dünya Mukadder Hanım.
32:36Sen daha Derya'yı tanımadın.
32:38Görürüz bakalım.
32:40El miyama, Derya miyama.
32:58Buraya niye geldik?
32:59Bugün bilgi kaynağımı sormuştun ya.
33:00Seni o yüzden buraya getirdim.
33:01Erdoğrul amca.
33:02Erdoğrul amca.
33:03Erdoğrul amca.
33:04Erdoğrul amca.
33:05Erdoğrul amca.
33:06Erdoğrul amca.
33:07Erdoğrul amca.
33:08Demek öyle.
33:09Erdoğrul amca.
33:10Erdoğrul amca.
33:11Erdoğrul amca.
33:12Erdoğrul amca.
33:13Demek öyle.
33:14Erdoğrul amca.
33:15Erdoğrul amca.
33:16Erdoğrul amca.
33:17Erdoğrul amca.
33:18Erdoğrul amca.
33:19Erdoğrul amca.
33:37Demek öyle.
33:38Dünya gerçekten de küçükmüş.
33:41Gerçekten de öyleymiş.
33:44Hangi rüzgar attı sizi buraya?
33:51Bugün şirkette halılar, motifler, renkleri konuşurken bana bilgi kaynağımı sordu.
34:00Sordum.
34:01O da illa söylemem dedi.
34:03Söylemektense yanına getirip tanıştırmak istedim.
34:08Ama sayesinde zaten tanışıyordunuz.
34:10Ne iyi ettiniz?
34:12Ben de çay demleyecektim.
34:14Siz geldiniz.
34:16Çayla muhabbete ortak oldunuz.
34:22Hadi sor.
34:24Bilginin membaındasın.
34:26Estağfurullah.
34:29Erdoğrul amca.
34:31Şimdi geçmiş hikayelerde eminim çok güzel şeyler yaşanmıştır.
34:36Yani gerçekten buna şüphem bile yok.
34:39Ama şimdi emeğin, motiflerin, renklerin manası değişmedi mi?
34:46Yani şimdi baktığın zaman hemen herkes şehirde.
34:49Bir dönem biri için kırmızı kederken, diğeri için huzurmuş mesela.
34:54Yani o dönem öyle ama şimdi şartlar değişti.
35:00İmkanlar değişti.
35:02Sor yerden sordum be kızım.
35:04Allah her şeyi en iyi bilendir tabii.
35:22Ama ufak da olsa bir fikrim var sanırım.
35:27Zaman geçer.
35:29Devir değişir.
35:31Hikayeler bile farklılaşır.
35:34Zor zamanda ortaya çıkan ürün daha kıymetlidir.
35:38Refah zamanında bir kolaylık vardır ama zarafet daha göz alıcı olur.
35:46Bunlar pekala tabii şeyler.
35:49Ama hepsinin yanında değişmeyen bir şey vardır.
35:53O da mana.
35:54Huzur dedin ya kızım.
35:57Huzur insanı bazen kedere götürür.
36:00Keder dedin, insanı bazen huzura götüren binek oluverir.
36:06Renge, motife yüklenen manalar hep iç içedir.
36:13Buradaki fark gören gözdedir.
36:18Sende ne varsa onu görürsün karşında.
36:36Altyazı M.K.
36:38Sonoca� hizya gelebini import커 tapınca bir Belg''
37:40Değiştirdim.
37:42Bunlar da yeni anahtar var.
37:44Sadece iki tane yaptın değil mi?
37:46Evet iki tane yaptırdım.
37:47Denedin değil mi açıyor?
37:49Denedim açıp kapadım hemen.
37:50Tamam sağ olun.
38:10Bu da senin.
38:11Bu da senin.
38:11Bu da senin.
38:11Bu da senin.
38:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:42Hanımım.
38:48Hanımım Cihan Beyler geldiler.
38:50O kız peki?
38:51O da yanında mı?
38:53O da yanında hanımım.
38:54Eski eve doğru gidiyorlardı.
38:56İyi ne duruyorsun öyle?
38:59Hadi çık işini yap sen.
39:00Çok büyük konuştun çok.
39:08Ama oğlunu kaybetmek istemiyorsan tükürdüğünü yalayacaksın artık.
39:15Buradaki fark gören gözdedir.
39:27Sen de ne varsa onu görürsün karşında.
39:32Ne oldu orada?
40:01Hiçbir şey yok.
40:04Ben toplarım hemen.
40:05Şimdi.
40:12İçerisi çok dağınık.
40:14Toparlayayım ben öyle gir içeri olur mu?
40:16Çekil önümden.
40:19Ama mahrem eşyalarım var içeride.
40:21Onları toplayayım en azından öyle gir.
40:22Olur mu?
40:23Sen benim nikahlı karımsın.
40:25Çekil önümden.
40:37Annem mi yaptı bunu?
40:40Yani çok bir şey yok zaten.
40:42Bir an kendini kaybetti herhalde.
40:45Ben hemen toparlarım.
40:46Büyütme lütfen.
40:47Cihan.
41:00Cihan.
41:01Cihan.
41:03Cihan böyle gitme.
41:05Cihan.
41:06Bak yalvarırım böyle gitme.
41:08Bir tatsızlık çıkacak lütfen.
41:10Sen yukarıda mahrem dedin ya.
41:12Bu ev bu adada benim mahremim anlıyor musun?
41:14Destursuz kim girerse bedeli ağır olur.
41:17Tamam bak ama çok öfkelisin şu anda.
41:19En azından biraz sakinleşsen olmaz mı?
41:22Bu kadar mı düştük bize oğlum?
41:24Sen adını sanını unuttun herhalde.
41:27Cihan Develi oğlusun.
41:29Parayla.
41:30Karı mı tuttun kendine?
41:36Bu satılık kadın mı doğuracak benim torunumu?
41:39Bundan doğan da bunun gibi aşağılık olur.
41:41Sen adımızı sanımızı hiç mi düşünmedin oğlum?
41:46Bizim bir aile şerifimiz var.
41:49Bu kadına para öderken hiç mi düşünmedin bunları?
41:53Tamam.
41:56Sakinim.
41:59Sen gir içeri.
42:00Düşün düşün kafayı yiyeceğim.
42:22Cihan bana bunu nasıl yapar?
42:24O sokak süpürüntüsüne bu kadar mehiri nasıl verir?
42:26Beyza sana kapat dedim bu konuyu.
42:38Anne tansiyonunu ölçelim mi?
42:41İstemez.
42:44İyi görünmüyorsun ama.
42:47İstemez dedim.
42:48Bir biriniz bitiyor bir biriniz başlıyor.
42:50Cihan oğlum hoş geldin.
43:01Konuşmamız lazım.
43:07Bizi yalnız bırakın.
43:09Ben ham SOLOZUJALINuteNİŞİNİZİNİZİK şcore哭una.
43:11ạnh
43:39There you go.
43:41You know this, I came to the store with a lot of money.
43:45I talked about the situation, but I had to keep it.
43:48But it wasn't necessary, I didn't know.
43:49It wasn't an easy one.
43:52I got it, I got it.
43:54I came to the house, I got it.
43:56I got it.
43:59I got it.
44:01And I got it.
44:04Why are you doing this?
44:06Why are you talking to me now?
44:08I'm here in the house of the house.
44:23Sinsi, I'm here!
44:26I'm here in my house.
44:28I'm here in the house.
44:33That's good.
44:38Allah's bomba gibi atmışsın kızın eşyalarını.
44:40Oh my gosh.
44:43Sen bana ne dedin?
44:45Sen neveli oğlusun dedin.
44:49Bu adın ağırlığını taşımalısın dedin.
44:52Sen ne yaptın?
44:53He?
44:55Yakıştı mı senin yaptıkların?
45:03I'm going to give up before you decide to stop her.
45:10You're all in front of me.
45:33You gave you the book of the house of the house of the house.
45:38You gave me a good guy.
45:42The face of the face of the house of the house is the same.
45:47You gave me a good guy.
45:49We gave you the place of the house of the house of the house of the house.
45:54He didn't even give me you a good guy.
45:57You gave me a like this kind of school adventure,
46:01I will be able to stay here.
46:03I will be able to stay here.
46:07I will not be able to stay here.
46:09I don't know.
46:39I gave him.
46:42I would say I would say I would say I would say I would say.
46:46What's your face?
46:47You would say that I would say.
46:49I had a job.
46:50I was wrong.
46:51I could say thank you.
46:53I would say I would say.
46:55Okay, you have a big deal.
46:58If you were able to have a chance,
47:00then I would say.
47:02But we would have a chance to have a chance.
47:09You're welcome.
47:39I'm sorry.
47:55You're waiting for the house.
48:00Okay, okay.
48:09I mean I have a guarantee, right?
48:17Yeah, I have a guarantee.
48:21I have the guarantee.
48:23I am the guarantee that he is for me.
48:26You can see it in the house.
48:32But if the guarantee is for you,
48:37Akan sular duruyor işte.
48:41Buyur, söyle bakalım, the fact is not?
48:45This is the fact that you have a friend of mine.
48:59What?
49:04You don't know what you mean?
49:07You don't know what you mean.
49:11Sen o kızdan özür mü dileteceksin bana?
49:15Seni affetmemi istiyorsan...
49:20...bu dediğimi yapacaksın.
49:32Bunu sen mi istiyorsun yoksa o kız mı?
49:35Doğruyu söyle, o kız değil mi?
49:37Tabii, ben ondan özür dilettim ya.
49:40Hıncını bu şekilde alacak.
49:41O kız istiyor bunu.
49:49Cihan, kendine gel oğlum.
49:51Beni o kızın karşısında küçük düşürmeyeceksin değil mi?
49:55Anne, o kız tek kelime bile etmedi.
50:00Bunu senden ben istiyorum.
50:04Ağzını açıp bir kelime etmesine gerek yok.
50:08Sana evi göstermiş zaten.
50:09O kız için annesine bunu yaptıran, gerçeği öğrense beni değil bu evden, bu şehirden bile sürer.
50:21Of, inşallah halam beni ele vermez.
50:24Ağzını vermez.
50:24Ağzını vermez.
50:54Altyazı M.K.
50:55O danak.
50:56Ağzını vermez.
50:58Hağzını vermez.
50:59Ağzını vermez.
51:00Evet.
51:01Eğer selvarı.
51:03Let's go.
51:33Yes.
51:38Yes.
51:43Yes.
51:46Yes.
51:51Yes.
52:02Hadi anne.
52:07Söyle bekliyorum.
52:18Bugün olanlardan dolayı üzgün olduğunu söyle.
52:28Buna gerek yok.
52:32Yok özür dilemeyecek.
52:44Halamı biliyorum ben.
52:46Ölür de yapmaz öyle bir şey.
52:48Şimdi yandım ben işte.
52:50Evet.
53:00Karşında anne söyle.
53:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:20Karımdan özür dileyeceksin.
53:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:52Altyazı M.K.
Recommended
57:11
|
Up next
1:00:21
1:00:13
57:18
1:03:28
56:30
1:13:56
59:02
1:13:56
55:24
55:33
54:38
56:30
58:50
1:02:57
1:04:26
54:32
1:00:35
56:56
1:03:38
1:07:34
1:15:20
52:05
1:13:57
Be the first to comment