Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
محسن ونجلا زوجان حديثا العهد يعيشان سعادة كبيرة. لكن شغف محسن بالصيد يتسبب في سقوطه ضحية لرصاصة طائشة. غير قادرة على تقبّل وفاته، تلجأ نجلا إلى وسيط روحي بتشجيع من صديقتها المقربة إزجي. وبإيمان يائس بإرشادات الوسيط، تقوم بنبش قبر محسن وإعادته إلى المنزل.

Transcript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Transcribed by —
00:01:00Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:02:00Transcribed by —
00:02:30Transcribed by —
00:02:59Transcribed by —
00:03:29Transcribed by —
00:03:59Transcribed by —
00:04:29Transcribed by —
00:04:59Transcribed by —
00:05:29Transcribed by —
00:05:59Transcribed by —
00:06:29Transcribed by —
00:06:59Transcribed by —
00:07:29Transcribed by —
00:07:59Transcribed by —
00:08:29Transcribed by —
00:08:59Transcribed by —
00:09:29Transcribed by —
00:09:59Transcribed by —
00:10:29Transcribed by —
00:10:59Transcribed by —
00:11:29Transcribed by —
00:11:59Transcribed by —
00:12:29Transcribed by —
00:12:59Transcribed by —
00:13:29Transcribed by —
00:13:59Transcribed by —
00:14:29Transcribed by —
00:14:59Transcribed by —
00:15:29Transcribed by —
00:15:59
00:16:29Transcribed by —
00:16:59Transcribed by —
00:17:29Transcribed by —
00:17:59Transcribed by —
00:18:29Transcribed by —
00:18:59
00:19:29
00:19:59
00:20:29
00:20:59
00:21:29
00:21:59
00:22:29
00:22:59
00:23:29
00:23:59
00:24:29
00:24:59
00:25:00— —
00:25:29
00:25:59
00:26:29
00:26:59
00:27:29
00:27:59
00:28:29
00:28:59
00:29:29
00:29:59
00:30:29
00:30:59
00:31:00
00:31:29
00:31:30
00:31:59
00:32:02
00:32:29
00:32:30
00:32:59
00:33:00
00:33:01
00:33:04
00:33:29
00:33:30
00:33:59
00:34:00
00:34:29
00:34:30
00:34:31
00:34:32
00:34:33
00:34:35
00:34:37
00:35:02
00:35:03
00:35:32
00:35:33
00:35:34
00:35:37
00:35:38
00:35:39
00:35:40
00:36:02
00:36:03
00:36:04
00:36:32
00:36:33
00:37:02
00:37:03
00:37:32
00:37:33
00:37:34
00:38:02
00:38:03
00:38:32
00:38:33
00:39:02
00:39:03
00:39:32
00:39:33
00:40:02
00:40:03
00:40:05
00:40:06
00:40:32
00:40:33
00:40:34
00:40:36
00:41:02
00:41:04
00:41:05
00:41:06
00:41:17
00:41:32You'd be asleep.
00:41:41You're full.
00:41:43I'll sit here and I'll make you a meal, please.
00:41:58Hello?
00:41:59How are you?
00:42:01I am I am Ezgi, you know how do you.
00:42:03I am fine, I am fine, you are fine mind.
00:42:05I am fine, I am fine with him.
00:42:07I am fine.
00:42:09I have had the experience I had to do.
00:42:13I have a time too.
00:42:16I think I was done.
00:42:17I am fine.
00:42:19You do this is a good.
00:42:20Actually you are all.
00:42:21You are all not able to do it.
00:42:22You are not a caring.
00:42:23You are not a caring for you.
00:42:26I am fine, you are very happy with him.
00:42:26I am fine with him.
00:42:28So this is a good way to do it.
00:42:29I have to get out of my way.
00:42:31I have to get out, I do not get out.
00:42:33I'm sorry.
00:42:35You can take care of me, I'll get out of my way.
00:42:37I'm sorry, I'm sorry.
00:42:39I have to know, I know.
00:42:41I'm going to have a meeting, I'll get out of my way.
00:42:44I'll be here, I'll have to know.
00:42:46I'm okay, I'll get out of my way.
00:42:48I'll be back again.
00:42:49See you later.
00:42:50See you later.
00:42:51See you later.
00:42:59I'm sorry.
00:43:21All right.
00:43:23All right.
00:43:24It's not.
00:43:25?
00:43:28?
00:43:29?
00:43:31?
00:43:33?
00:43:34?
00:43:35?
00:43:36?
00:43:37?
00:43:38?
00:43:41?
00:43:43?
00:43:45?
00:43:47?
00:43:49Look, I made my favorite dinner.
00:44:13Nohut, there is a cacique.
00:44:15You love Nohut.
00:44:17I'm going to eat it.
00:44:22Look, it's bulgur.
00:44:26It's bulgur, I love you.
00:44:32Gerçi annem daha iyi yapıyor diyorsun ama...
00:44:47Neden konuşmuyorsun bu sen?
00:44:51Şey, tamam ben sana her şeyi hatırlatacağım.
00:44:54Tamam?
00:44:56Her şeyi hatırlatacağım.
00:44:58Bak, bu fotoğrafı çekilmeden önce ne kadar çok gülmüştük hatırlıyor musun?
00:45:02Bak, bunu da öyle.
00:45:12Nerede söylemiyorsun be adam?
00:45:15Musi...
00:45:27Musi...
00:45:32Yardım lazım ama.
00:45:42Yardım lazım.
00:45:45Çok yanlış.
00:45:51Çok yanlış.
00:45:53Yardım lazım.
00:45:54Yardım lazım ama.
00:46:06Yardım lazım.
00:46:08I don't know.
00:46:38I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:38I don't know.
00:48:08I don't know.
00:48:38I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:38I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:13I don't know.
00:50:19Hocam yardım etmen lazım.
00:50:21Sakin ol oğlum.
00:50:22Kime?
00:50:23Söylesene.
00:50:23Kadın.
00:50:24Kadın çok kötü.
00:50:28Çok kötü şeyler oldu.
00:50:29Çok kötü şeyler oldu hocam.
00:50:31Tamam tamam tamam sakin ol.
00:50:33Beni ona götürebilir misin?
00:50:35Bekle burada.
00:50:36Hemen geliyorum.
00:50:36Allah'ım.
00:50:46Allah'ım sen yardım et.
00:50:49Allah'ım sen yardım et.
00:50:51Allah'ım sen yardım et.
00:51:06Allah'ın 02.
00:51:19Allah'ım sen yardım et.
00:51:20Allah'ım sen yardım et.
00:51:21I can't wait.
00:51:41I can't wait.
00:51:43I have left my phone.
00:52:51Duymuyor musun? İki saattir kapıdayım ya.
00:53:01Ne bakıyorsun öyle hortlak görmüş gibi?
00:53:09Ezgi ben hiç iyi değilim.
00:53:12Hiç iyi şeyler yapmadım.
00:53:14Biliyorum zaten onun için geldim.
00:53:16Neyi biliyorsun?
00:53:17Her şeyi biliyorum Necla.
00:53:19Her şeyi.
00:53:20Her şeyi.
00:53:25Her şeyi.
00:53:25Her şeyi.
00:53:25Her şeyi.
00:53:25No, no, no!
00:53:55Let me open it!
00:53:57Let me open it!
00:53:59Let me open it!
00:54:01Let me open it!
00:54:03Get over it!
00:54:12Why didn't you open it?
00:54:14Let me open it!
00:54:19Allah'ım!
00:54:21Yardım et!
00:54:23Allah'ım!
00:54:24Yardım et!
00:54:27Yardım et!
00:54:30Yardım et!
00:54:44Allahu la ilahe illah uv el haylul haylum,
00:55:03la tevzuhu sinatum velanem, lehu mafis semavati, ve mafilâr,
00:55:10I MENZELLEZİ YEŞVEV INDEHU İLLLA BIZNI YA LEMÌMA BEYNE EYDIHÜM YEMA HALFEĞUN
00:55:18VELA YUHİKÜNE BISHEYMİN MIN İLMİHİ İLLLA BİMA ŞA VESYA
00:55:24KÜRSÜYÜ SEMEVATİ VEL AARZ VELAYE UDÜYÜ RÜSLÜMA VEHÜ VELAYU YAZİN
00:55:31I'm sorry.
00:55:33You're okay.
00:55:35You're okay.
00:55:37You're okay.
00:55:39You're okay.
00:55:41You're okay.
00:55:43Don't go to the house.
00:55:45Don't go to the house.
00:55:47Don't go to the house.
00:55:49Don't go to the house!
00:55:59Kızım aç kapıyı!
00:56:01Sesimi duyuyor musun?
00:56:03Kızım aç kapıyı!
00:56:09Kızım!
00:56:11Aç kapıyı kızım!
00:56:18You're good, Sam.
00:56:19I'm going to see.
00:56:20Look, you're a big man.
00:56:22I'm going to be a help for you.
00:56:24I'm going to see you.
00:56:26I'm going to be a help you.
00:56:27I'm going to be a help you.
00:56:28I'm going to be a help you.
00:56:30Just like that.
00:56:33I'm coming to be a help you.
00:56:35I'm going to be a help you.
00:56:38Put it in the water.
00:56:41Get up, get up.
00:56:47Korkma. Korkma. Sana yardım edeceğim. Korkma sakın.
00:57:17I'm sorry, I'm sorry.
00:57:47This is just a good thing.
00:57:48This is just a good thing.
00:57:49Let's go.
00:57:51Let's go!
00:57:52Let's go!
00:57:53This is just a good thing.
00:58:01Let's go!
00:58:17K-K-K-K-Kur-Tar lah?
00:58:20K-K-Kur-Tar?
00:58:23K-Kur-Tar?
00:58:42Bismillahirrahmanirrahim
00:58:44This was all and now and with all the treasures of God MMA
00:58:55theanunnata.
00:59:05I'm a man of all the people who are in the world.
00:59:17Don't worry, don't worry.
00:59:19Now you're in a way.
00:59:21We're in a way.
00:59:23We're in a way.
00:59:25Tell me.
00:59:26What's up?
00:59:27You're in a way.
00:59:28You're in a way.
00:59:30You're in a way.
00:59:32You're in a way.
00:59:34A man of Sitting?
00:59:36You're in a way.
00:59:41Ready to be Mama?
00:59:43No?
00:59:45Angypt can I�ngol you?
00:59:47He'sa and she his wife.
00:59:49He's gone.
00:59:50He's the first one.
00:59:52Have you seen my job?
00:59:54He said,
00:59:55Tam?
00:59:56I mean,
00:59:57not a little one.
00:59:59Like I said,
01:00:01Listen?
01:00:02Like?
01:00:03Gelen Musi'nin gibi değildi.
01:00:07Konuşmuyor, hiçbir şey söylemiyor.
01:00:11Hem bu olanlar, hayaller, sesler.
01:00:15Saçma sapan bir sürü olay oldu.
01:00:18Nasıl yaparsın onu kızım?
01:00:21Tılsım.
01:00:24Bana bir tılsım verdi.
01:00:27Mezardan çıkardığım ölüm üzerine tılsımı yerleştir dedi.
01:00:32Üzerine de kanını damlat dedi.
01:00:34Öyle yaptım.
01:00:35O tılsımı hemen getir bana.
01:00:38Korkma, her yerimi ürledim.
01:00:40Koş getir.
01:00:58Kurtar mı, kurtar?
01:01:01Kurtar.
01:01:04İşte bu hocam.
01:01:10Bu bir cin daveti.
01:01:12Nasıl?
01:01:18Sen bunu nasıl yaparsın kızım?
01:01:20Nasıl böyle bir şeye cesaret edebilirsin?
01:01:22Ben, ben sadece Musi'nin geri dönsüm istedim.
01:01:26Eski günlerdeki gibi mutlu olalım istedim.
01:01:28Bu mümkün değil evladım.
01:01:31Ölü ruhların geri dönmesi mümkün değil.
01:01:33Şimdi, Musi'nin bedenindeki o varlığı geri göndermezsek, bu işin içinde kim varsa intikamını almadan bırakmazlar.
01:01:47Keşke, keşke yapmasaydım.
01:01:52Keşke yapmasaydım.
01:01:54Ağlama kızım.
01:01:56Günde olmadan bu işi bitirmeliyiz.
01:01:58Parmağını ver bana.
01:02:00Parmağını ver bana.
01:02:01Parmağını ver bana.
01:02:11Sare.
01:02:13Hocam.
01:02:17Bu Sare cin taifesi.
01:02:20Oldukça tehlikelidir.
01:02:23Rısası olmadan buraya getirilen çocuklarını geri istiyorlar.
01:02:28Ben...
01:02:30Ben ne yaptım?
01:02:31Ben ne yaptım?
01:02:32Ben ne yaptım?
01:02:34Ağlama kızım.
01:02:35Ağlama.
01:02:37Allah'ın izniyle hepsi geçecek.
01:02:42Ben ne yaptım?
01:02:47Az önce buradaydı.
01:02:49Ellerini kollarını bağlamıştım.
01:02:51Hocam çok korkuyorum.
01:02:52Korkma kızım.
01:02:53Sakin ol.
01:02:55Nerede peki?
01:02:57Bilmiyorum.
01:02:58Ama bir yere gidemez.
01:03:00Hocam.
01:03:02Ses geliyor.
01:03:04Gel benimle.
01:03:05Gel.
01:03:13Biraz석lar.
01:03:24Sakin olamıyorum.
01:03:25Beni buraya zorla geçirdin.
01:03:27Kaç kızım.
01:03:28Kaç buradan.
01:03:29Kaç.
01:03:30Ormana doğru kaç.
01:03:31Nasıl gideyim?
01:03:32Nereye gideyim hocam?
01:03:34Ormana kaç.
01:03:35Al.
01:03:36Al şunu bir oyunla da.
01:03:37Gördüğünü duydun.
01:03:38Hiçbir şeye inanma.
01:03:39Kaç kızım.
01:03:40Kaç.
01:03:41Shhh!
01:03:43Shhh!
01:03:45Shhh!
01:03:47Shhh!
01:03:49Ah!
01:03:51Shhh!
01:03:53Shhh!
01:03:55Shhh!
01:03:57Shhh!
01:03:59Shhh!
01:04:01Shhh!
01:04:03Allah!
01:04:05Allah!
01:04:07Allah'ım bana yardım et!
01:04:09Allah'ım!
01:04:11Allah'ım yardım et!
01:04:13Allah'ım yardım et!
01:04:15Shhh!
01:04:17Shhh!
01:04:19Shhh!
01:04:21Shhh!
01:04:23Shhh!
01:04:25Shhh!
01:04:27Shhh!
01:04:29Shhh!
01:04:31Shhh!
01:04:33Shhh!
01:04:35Shhh!
01:04:37Necla!
01:04:49Necla!
01:04:54Necla!
01:04:56I've got help!
01:04:58You're going to come!
01:05:00You're not real!
01:05:02You're not real!
01:05:04Mecla, I'm going to get you. I'm going to get you here, I'm going to get you here.
01:05:10You are really not! Let me go!
01:05:34I don't know.
01:06:04You've lost your way, Necla.
01:06:28You've known me?
01:06:30We all know each other.
01:06:32I don't know how I came here, I don't know.
01:06:36Everything you can understand.
01:06:38Everything you can learn.
01:06:40There is a reason for coming.
01:06:43This is like this.
01:06:45We will show you.
01:06:51Necla, where are you?
01:06:53I'm here, I'm here.
01:06:55I'm here, I'm here.
01:06:57I'm here, I'm here.
01:06:59What do you think about it?
01:07:01What do you think about it?
01:07:03Can you hear?
01:07:05You're not listening to me until you've heard.
01:07:07You're listening to me until you've heard about it.
01:07:09I don't understand your name.
01:07:10I'm here, I don't understand my name.
01:07:11What do you think about it?
01:07:12You are listening to me.
01:07:13You are listening to me.
01:07:14What do you think about it?
01:07:16No, no, no, no.
01:07:18I don't need to know what they want.
01:16:05Necla, where are you?
01:16:35O kadar kolay kurtulamazsın.
01:16:39Bana yaşattıklarının bedelini ödeyeceksin.
01:16:42Ben, ben, ben bilmiyordum. Böyle olsun istemedim.
01:16:47İstedin. Sen istedin.
01:16:51Beni zorla buraya getirdin.
01:16:54Ve bu iğrenç şeyin içerisine çektin beni.
01:17:05Şimdi senin ruhunu alma vakti geldi.
01:17:08Bunun cezasını sen ve sana yardım eden herkes çekecek.
01:17:13Necla kızım, kendimizin!
01:17:16Bırak kızı!
01:17:30Yukarıdan iple çarşaf getir bana, çabuk!
01:17:35Hemen dışarı çıkıp kurtulalım şundan. Hadi hep birlikte, tut kızım. Hadi.
01:18:03Hadi!
01:18:05Hadi bakalım!
01:18:07Radikli Allah!
01:18:13Hadi!
01:18:15Hadi!
01:18:17Hadi!
01:18:19Hadi!
01:18:21What are you doing?
01:18:51That way, to the other side.
01:19:00Go.
01:19:02Let's go.
01:19:14I got my chest.
01:19:16For this body, our only goal is this.
01:19:21Hocam için de başka bir varlık vardı ama o benim kocamdı.
01:19:26Bunu yapmaya mecburuz kızım.
01:19:28Mekanayı ver bana.
01:19:36Allah.
01:19:37Bizi bu illetten kurtar.
01:19:51Altyazı M.K.
01:20:09Altyazı M.K.
01:20:39Altyazı M.K.
01:20:43Necla.
01:20:44Kızım neredesin?
01:20:49Necla kızım nereye gittin?
01:20:56Eğlaz.
01:20:57Kalk.
01:20:58Kalk oğlum.
01:20:59Kalk, kalk, kalk.
01:21:01Kalk.
01:21:04Hadi gel benimle.
01:21:06Kalk.
01:21:08Gel.
01:21:15Ver oğlum gel.
01:21:20Necla kızım.
01:21:21Aç kapıyı.
01:21:25Aç kapıyı, düğmüyor musun?
01:21:26Aç kapıyı.
01:21:38Necla kızım neredesin?
01:21:39Necla kızım neredesin?
01:21:40Necla kızım neredesin?
01:21:44Gel.
01:21:45Necla kızım.
01:21:46Necla kızım neredesin?
01:21:48Necla kızım neredesin?
01:21:51Necla kızım neredesin?
01:21:52Gel.
01:21:53Get it.
01:21:54Get it.
01:21:55Get it.
01:22:23Get it.
01:22:24Get it.
01:22:25Get it.
01:22:26Get it.
01:22:27Get it.
01:22:28Get it.
01:22:29Get it.
01:22:30Get it.
01:22:31Get it.
01:22:32Get it.
01:22:33Get it.
01:22:34Get it.
01:22:35Get it.
01:22:36Get it.
01:22:37Get it.
01:22:38Get it.
01:22:39Get it.
01:22:40Get it.
01:22:41Get it.
01:22:42Get it.
01:22:43Get it.
01:22:44Get it.
01:22:45Get it.
01:22:46Get it.
01:22:47Get it.
01:22:48Get it.
01:22:49Get it.
01:22:50Get it.
01:22:51Get it.
01:22:52Get it.
01:22:53This is the right way from all the distance and the darkness of all of us.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended