Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois
Toktar Aubakirov, premier cosmonaute du Kazakhstan, a fait entrer son pays dans l'histoire spatiale

Le premier cosmonaute du Kazakhstan, Toktar Aubakirov, se remémore son vol spatial historique de 1991 et la fierté qu'il a suscitée dans tout son pays.

En partenariat avec MDQ

LIRE L’ARTICLE : http://fr.euronews.com/2025/09/17/toktar-aubakirov-premier-cosmonaute-du-kazakhstan-a-fait-entrer-son-pays-dans-lhistoire-sp

Abonnez-vous à notre chaine. Euronews est disponible sur Dailymotion en 12 langues

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Je me suis dit que j'ai eu l'intention de mon pays.
00:05Je l'intention de la force de la population,
00:09donc je suis le plus grand homme.
00:16Je me suis dit que j'ai eu l'intention de l'aum,
00:21et dans l'aum, on a l'aum, on a eu l'intention de l'aum.
00:24Je me souviens, que c'était une l'île 2.
00:26Et les policiers, ils comprennent, qu'on peut peut-être qu'on peut passer par les volets ou par les vintes.
00:32Et pour que ce n'était pas, ils m'ont dit qu'on a besoin de l'achronnés, et nous avons eu l'achronnés.
00:39Je pense que personne ne l'achronnés.
00:41On a l'achronné, on a l'achronné, on a l'achronné, on a l'achronné, on a l'achronné.
00:45Et à ce moment, il y a 5 ans, je suis allé l'achronné.
00:517 classe je suis allé, je n'y a plus de l'achronné.
00:53Je suis allé à Timurtau, je suis allé avec les gouches.
00:58Je veux être léctif, je suis allé aux égard.
01:02Je me suis allé en l'achronné, je me suis allé à l'achronné.
01:04J'ai bien l'achronnés que je ne peux pas.
01:07Et quand je regarde les gens, c'est qu'il me aupcusED, on m'a aidé à l'achronné,
01:12je n'y suis allé à la jône, je n'ai pas pris l'achronné.
01:14Je ne fais pas en l'achronné.
01:16Je m'achronné, je me suis allé à l'achronné, je m'achronné.
01:21J'ai toute l'achronné, je ne m'achronné.
01:22J'ai même à l'achronné.
01:23Il faut la nourrir.
01:25Il a fait la charge au départ du personnel.
01:28Il faut que c'est un cas de l'esprit.
01:31Il faut que vous ayez le rapport et vous donnez le rapport.
01:33Je suis obtenu le rapport grâce à ces deux hommes.
01:37Je suis allé dans le mécanisme du travail.
01:40J'ai pris le mécanisme du travail.
01:42Je travaillais pendant 3 ans.
01:45Ils me demandaient à la maïncomate.
01:47Je me demandais, vous pouvez me envoyer à l'école.
01:49Quand je suis allé 18 ans, je suis allé à l'étranger en 18 ans.
01:59J'ai eu l'étranger à l'étranger.
02:01J'ai eu l'étranger à la meilleure de l'étranger du Nord.
02:04Mais ce n'était pas.
02:06Je voulais plus de l'étranger.
02:09J'ai eu envie de l'étranger pour être un élément de l'étranger.
02:11Et je me suis allé à l'étranger de la première séance de la première séance de la part du Nord.
02:16Je lui ai dit un piceau.
02:17C'est un piceau.
02:19Il a eu le fait des objets, il prend le piceau et ne me déroule.
02:22Il y a eu à l'étranger de la Politburo de Moscou.
02:24Le ministre de l'obourne dit qu'il est un kazaïc,
02:28et vous ne donnez pas le bon pour qu'il était l'étranger.
02:35Je me suis allé à l'étranger.
02:37J'ai eu l'étranger.
02:38J'ai eu l'étranger au MiG-29.
02:40J'ai eu l'étranger au MiG-31.
02:42J'ai eu l'étranger au MiG-31.
02:44Je me suis allé à l'étranger sur la planche.
02:47J'ai eu l'étranger sur la planche.
02:49Je me suis allé à l'étranger sur la planche.
02:52MiG-29.
02:53J'ai eu l'étranger en meru.
02:55J'ai eu l'étranger sur la planche.
02:57Et j'ai eu l'étranger dans le livre de l'IAG.
03:00J'ai eu l'étranger sur la planche.
03:32...с детьми, с семьей, приехал снова.
03:34Когда вопрос встал, я Назарбаев сказал, нужна программа казахстанская.
03:39И мы программу назвали «Казахстан-Гарыш».
03:41И полетел я с этой программой, как исследователь.
03:45Пробыл там эти 8 суток, и у меня пролетели как мгновение.
03:49Были научные открытия.
03:52Никто никогда в полете, в процессе взлета и посадки,
03:56себя не колол иголкой, не брал кровь.
03:59Моя работа дала открытия для медиков.
04:02Космонавт — это профессия, где каждый момент может стать последним.
04:09Я пожертвовал своей летной профессией, тем, кем я хотел быть всю жизнь.
04:14Но я не жалею.
04:16Я выполнил миссию, которую ждал мой народ.
04:19Я этого не понимал до тех пор, когда я вернулся в Казахстан,
04:24я увидел, как встречает народ.
04:26Мы ехали на автомобиле до Туркестана.
04:28Представляете, вся дорога была забита людьми.
04:32И я тогда только понял, как наш народ очень гордый степня
04:37перенес то, что 30 лет не посылали в космос ее представителя.
04:41И я увидел, как тогда народ поднял голову.
04:44Да, будут еще космонавты, много будет еще.
04:47Но этого ликования никогда не будет.
04:50Это бывает один раз.
04:52И больше оно не возвращается.
04:54Поэтому я самый счастливый человек.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations