Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Bill Stark, White House staff.
00:01Wat moet je met mijn zoon?
00:02Je zoon.
00:02Ik zag je ieder geval met hem in een auto.
00:06Hey!
00:06Je denkt niet dat we niets had met de verlaten van die prinsen, do you?
00:09Dat is precies wat ik wil zeggen.
00:10Geval van aanranding in haar eigen huis.
00:20Dit is mijn oude huis.
00:22Wat?
00:24Dit is mijn oude kamer.
00:25Het binnentringen van het lichaam, dat is verkrachting volgens de wet.
00:28Dat die verkrachter van Suus hetzelfde nummer gebruikt als mijn vader altijd afspeelde als hij zin had.
00:34Twijfel hier aan hem, of hij wel in die kist ligt.
00:36Dat is toch geen toeval meer?
00:38Wij gaan een verzoek indienen om zijn graf te openen.
00:40Dat weet je net zeker.
00:41Ja, Frits met mama.
00:42Waar ben je nou toch, man?
00:45Ik kan Frits maar niet vinden.
00:46Ik wil hem zoeken.
00:47Ik ga hem zoeken, ik kan aan niks anders denken.
00:49Ik kan niks anders doen, sorry.
00:51Wij zagen dat de laatste telefoontjes van Frits met jou waren.
00:54We hebben een beetje iets met elkaar.
00:56Oh?
00:57Hey, Marion.
00:59Je bent geweldig, you know that, don't you?
01:01Oké.
01:02You're right.
01:03Twijfel nooit aan jezelf.
01:05No matter what happens.
01:06Maar toen kan je dus niet opdagen.
01:08Maar jij zag hem dus met Brent vertrekken.
01:15God, wat klootzak!
01:19He?
01:20Brent Collins, Balamina, Northern Ireland.
01:24Brent Collins is al drie jaar dood.
01:26Waarschijnlijk heeft hij Frits.
01:28En heeft iets van doen hier met die Grieken.
01:30Maar op dit moment is hij spoorloos.
01:32We observeren de Grieken, maar...
01:33Oh, oh, oh!
01:35Oh, oh!
01:36If they hadn't spotted you, you'd have fucked up this entire operation.
01:38What the fuck are you doing here?
01:40What the fuck are you doing here?
01:42Excuse me?
01:43An American undercover action in our country.
01:46Isn't that illegal?
01:47You shut your mouth, lady.
01:49We can do whatever we goddamn please.
01:51Especially since nobody knows you're here.
01:53Barnes was hier al een jaar geleden om iets voor te bereiden...
01:56...met iemand anders.
01:57Iemand die de identiteit van een dode Noord-Ier gebruikt.
02:00Brent Collins.
02:01Ik denk dat het een dure huurmoordmenaar is.
02:03Ja, maar als er een plan is, dan is het waarschijnlijk om ons te praten...
02:06...zodat die Grieken-bastards kunnen hun ding doen.
02:08En wacht wat?
02:10Time's up, mensen.
02:23Wat doen jullie hier?
02:34Wij waren Frits aan het zoeken.
02:36Bij die anti-globalisten.
02:38En toen werden we door jouw landgenoten opgepakt...
02:40...en daar hebben ze totaal gerecht...
02:41Shut up, you English-only.
02:43U handelt in strijd met de Nederlandse wet.
02:45Get these costs off me.
02:46What did I just say? Shut up.
02:48You have no jurisdiction.
02:49This is America.
02:51And as far as I'm concerned, you're an enemy combatant.
02:54So either you shut your fucking mouth...
02:56...or I'll shoot you right here.
03:01Wacht Frits.
03:02Zit hij bij de Grieken?
03:04Goddammit, English.
03:07She asked about her son.
03:09Frits, our informant.
03:11Local police unofficial is blundering around.
03:17Can't we make heroes out of them?
03:20Heroes?
03:21Where is it over?
03:22Shoot them near the barn.
03:23Plant the weapon on the Greeks.
03:24Dead cops?
03:25You really want that kind of media attention?
03:26Come on.
03:27You know the Dutch.
03:29They can't keep their mouths shut.
03:30With the name of the Greek bastards.
03:32They'll disappear and the story.
03:34They can't do that.
03:36Oh man.
03:37Look, let me try to talk some sense into them, ok?
03:40Let me try to talk some sense into them, ok?
03:49Laste, jullie kunnen dit alleen overleven als je precies doet wat ik zeg.
03:58First of all, niet meer praten.
04:01Alleen antwoorden.
04:03I'm serious.
04:05Ik ga proberen wat te fixen voor jullie.
04:08Ik moet weer weg. Ik wil Frits zoeken.
04:10Vergeet het.
04:16Ik moet weg.
04:21I need to talk to the locals.
04:23Let's keep them on ice until the operation is over.
04:33If I find out you two compromised my goddamn operation...
04:38...you will be killed in a line of duty.
04:40You can be sure of that.
04:42I need to be sure of that.
04:43I need to be sure of that.
04:46...
04:48...
04:49...
04:50...
04:52...
04:54...
04:56...
04:58...
05:08...
05:10...
05:28...
05:38...
05:40...
05:41...
05:42...
05:56...
06:10...
06:24...
06:28...
06:42...
06:44...
06:46...
07:02...
07:04...
07:06...
07:24...
07:26...
07:46...
07:48...
08:08...
08:10...
08:30...
08:32...
08:50...
08:52...
08:54...
09:14...
09:16...
09:36...
09:38...
09:58...
10:30...
10:36...
10:50...
11:10...
11:11...
11:12...
11:14...
11:18...
11:20...
11:22...
11:32...
11:34...
11:36...
11:38...
11:40...
11:42...
11:44...
11:46...
11:48...
11:50...
11:52...
11:54...
11:56...
11:58...
12:00...
12:02...
12:04...
12:06...
12:08...
12:10...
12:12...
12:14...
12:16...
12:18Wij denken dat Bren iets van plan is en Frits is bij hem.
12:25Jurgen.
12:27Jurgen denkt dat Bren ons verneukt met zijn geld.
12:30Dat hij veel meer geld heeft dan dat hij in de vergaderingen zegt.
12:33Als je hier wil wonen, dan moet je bijdragen aan de kosten.
12:36En bewoners met veel geld moeten meer bijdragen dan bewoners met weinig geld.
12:42En Jurgen is bang dat hij belazerd wordt.
12:45Vooral door die buitenlanders.
12:46Waar vinden we deze Jurgen?
12:49Hij zit meestal smiddags vanaf een uur of twee in de pretzels.
12:55Ja.
13:00En waar zijn Romeo en Marion nu?
13:04We praten met ze.
13:07De briefing.
13:09Dit is mijn grondgebied.
13:11Dit zijn mijn mensen.
13:14En ik wil ze hier.
13:15Ik doe alles om ze snel hier te krijgen.
13:19Maar er is een safety protocol.
13:22Jullie houden mij mensen toch niet gevangen?
13:24Zeker niet.
13:25We werken samen.
13:28En Frits.
13:31Praten jullie ook met Frits?
13:34Nee, sorry.
13:36We hebben hem niet gevonden.
13:37MUZIEK.
13:37MUZIEK
14:06Nou, en Marion in de handen van die Amerikanen.
14:08Waarom worden ze niet vrijgelaten?
14:09Die briefing.
14:10Ja, kan dat zomaar. Die Amerikanen zijn hier te gast.
14:12Ik heb mijn baas ingelicht en er gebeurt niks.
14:15Bovendien, de foto van Brian Collins heeft in Engeland alle alarmbellen doen afgaan.
14:22Hij heet Gary Utters.
14:24Voormalige IRA-moordenaar, zo glad als een ouw.
14:28Verantwoordelijk voor tenminste vier dodelijk aanslagen.
14:30Hij heeft u al een jaar, heeft contact met de white supremacist.
14:32Weten jullie waar hij kan zitten?
14:34Nou ja, als wij...
14:35Nee, ik wil het niet weten, want ik moet die Amerikanen inlichten over Utters.
14:38En als ze mij vragen wat jullie doen, wil ik het niet weten.
14:41Let mij te eerst vragen waar Frits is.
14:57Nee, nee, nee.
14:57Ja, niet mogelijk.
15:00Wacht.
15:00Star.
15:08Een IRA hitman, zijn jullie zeker?
15:15Please keep me posted.
15:26We moeten het over je vrouw.
15:30Bran?
15:32Nee, niet Bran.
15:35Gary.
15:37Gary Udders.
15:39Apperrentaal is een IRA hitman.
15:41Wat?
15:43IRA-terrorist?
15:44Bran?
15:46Professional killer.
15:50Hoe weet je dat?
15:53Je hebt geen idee, hoor je?
16:00En Frits is met hem meegegaan.
16:10MUZIEK
16:11Wat kan ik voor u doen?
16:26Heeft deze man voor u gewerkt?
16:29Weet u ook wat voor werk?
16:30Ja, iets in de natuur.
16:33Is die hier?
16:39Ja, dit is hem.
16:42Bran Collins.
16:43Ja, we willen graag lijsten waar hij heeft gewerkt, wanneer, met wie.
16:47Ik zal het even printen.
16:51Als er iets dat aan hem opviel, part gedrag.
16:54Niet echt.
16:55Ik kan me geen gedonde herinneren.
16:57Een harde werker.
16:58De uitvoerder liet met hem weg.
17:02Chateau Le Duc.
17:04Wij leveren mensen voor het bedrijf dat uit plantsoen verzorgt.
17:07Hij heeft door twee weken gewerkt, deed hij dat alleen?
17:09Nee, ben je gek.
17:10Weet je hoe groot dat is?
17:11Altijd in een team van vier.
17:13En daarna?
17:15Heeft hij niet meer gewerkt.
17:17Niet via ons tenminste.
17:20Wat bedoelt u daarmee?
17:20Ja, dat is de ellende met harde werkers.
17:22Iedereen wil ze hebben, dus dan krijgen ze aanbiedingen via onze klanten.
17:26Bernd was er zo een.
17:27Voor wie is hij gaan werken?
17:29Dacht u dat ze ons dat vertellen?
17:39Ja, dus bij de Belastingdienst is na die datum geen inkomsten meer bekend van Bernd Collins.
17:55En hoe kwam hij naar zijn werk?
17:58Is u iets opgevallen, contacten die hij onderhield?
18:02Verder niks.
18:04Dank u.
18:07Hij praatte vaak met de pastoor van de kapel.
18:10Oké.
18:11Ja, weet u ook zijn naam?
18:15Magielsen.
18:17Ja, is genoteerd.
18:20Oké, dank u wel.
18:29Nee.
18:31Van de geheime dienst weet ik niks.
18:33Maar bij ons was hij niet bekend.
18:38Nee.
18:39Nee.
18:41Werkte hij samen bij de Grieken?
18:44Hij was waarschijnlijk hun quartermaster, Sentec supplier.
18:47Hij was een member van de IRA, dus...
18:50Anyway, het is nu alles over.
18:56Had het kunnen lukken, die aanslag?
18:58Waarom?
18:58Waarom?
19:00Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:03Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:03Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:06Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:07Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:07Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:08Die ontploffing deed niet zoveel op jouw boot.
19:09Die ontploffing deed niet zoveel op jouw auto.
19:12En die van de president is nog meer gepanzerd.
19:15Die van de president is nog meer gepanzerd.
19:16Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:20Ze konden helemaal niks laten ontploffen.
19:23Die ontploffing deed niet zoveel op jouw auto.
19:40Die van de president is nog meer gepanzerd.
19:43Hier, kijk naar dit.
19:46MUZIEK
20:11De kapel?
20:12Dat is de meest logische keuze.
20:14Er is daar niemand.
20:16Dus als hij binnen is, kan hij doen en laten wat hij wil.
20:18De kapel is gecontroleerd en verzegeld.
20:20Daar heeft hij iets op verzonnen.
20:22Die man heeft twee weken op het terrein gewerkt.
20:24Waarom niet in het hotel?
20:26We hebben een getuige.
20:28Die heeft gezien praten met de pater van die kapel, die pastoor.
20:30Pastoor, is het zo fluts? Weet die?
20:32Magielsen.
20:33Nou, en wat zegt de pastoor? Kunnen we hem niet bereiken?
20:36Die Utters is een hele goede schutter volgens de Engelsen.
20:39Ik weet zeker dat die man daar een wapen verstopt heeft.
20:42Hoe moet hij daar dan komen?
20:44Dat weet ik niet.
20:46Die man heeft iets voorbereid.
20:48Die ziet hij niet voor niks al een jaar.
20:50ZANG EN MUZIEK
21:12Stark.
21:14De kapel is gecontroleerd.
21:16Wisten jullie toen al dat er een Ira Hitman in dit park heeft gewerkt?
21:19Onze werk is altijd based on a worst case scenario.
21:22Hij kan er een wapen hebben verstopt.
21:24De kapel is gecontroleerd.
21:28Ik zeg toch niks.
21:30Luister even naar ons.
21:31Ik praat niet met de politie.
21:33Jawel, want het gaat om Frits.
21:35En die ken jij toch?
21:36En het gaat om Bran.
21:38Dat is een bedrieger.
21:39Wist jij als eerste.
21:41Hé.
21:42Frits is in gevaar.
21:44Dat komt door Bran.
21:45Denk je dat het een geintje is?
21:47Ja.
21:48Het gaat om de zoon van onze collega.
21:50Als jij je mond niet open doet, dan sla ik hem open.
21:52Als jij deze informatie negeert, geef ik het door aan jouw bazen.
21:55Ik wil niet de schuld krijgen van jouw blunder.
22:01Seven to all.
22:02We have a code brown.
22:04Repeat, code brown.
22:08You know what that is?
22:09Nee.
22:10Code brown stands for local shit.
22:12We better hope we find something in that chapel.
22:22Oké, boys.
22:31Do your job.
22:53Bran zei dat hij 800 euro per maand had.
22:57En de uitkering uit Ierland en dat geld dat hij met de band verdien.
23:22Ik was bij Vrienden in Den Bosch.
23:41Zie ik Bran.
23:43Bij een fucking herenmoderzaak.
23:45Hij kon naar buiten met vier, vijf tassen.
23:48Ik ga achter hem aan.
23:50Hij gaat naar een opslagbox.
23:51Toen hij daar naar buiten kwam, had hij helemaal niks meer.
23:55Ik heb de vuilcontainers bij die opslagbox gecheckt.
24:03En daar lagen de tassen.
24:05Leeg.
24:06Maar de rekening zat er nog wel in.
24:09Vijftienhonderd euro.
24:11Wat had hij gekocht?
24:12Een pak, fucking pak, overhemd, tas, sokken, schoenen.
24:16En dat van 800 euro per maand zeker.
24:20Wil jij de collega's in Den Bosch voor die opslagbox?
24:23Wil ik Mechels?
24:33Nothing.
24:37Nothing.
24:39Well done, boys.
24:41No weapons.
24:43Nothing.
24:44The place was safe all along.
24:47Sorry, Stark.
24:49I'm sorry.
24:50Forget it.
24:51Let's go.
24:53Hey.
24:54Hey.
24:55Oh.
24:56Weten jullie al waar Brent zit?
24:57We zijn ermee bezig, maar is nog niet gesignaleerd.
24:59Verdomme.
25:00Ik moet Mechel spreken.
25:14Wees hem niet.
25:15En ze neemt ook niet op.
25:16En Frits?
25:17Het spijt me is niks.
25:20En als Gary hem heeft...
25:22Ja, maar waarom zou die Frits nou ontvoeren?
25:24Ja, tenzij Frits iets gezien heeft wat hij niet heeft mogen zien.
25:27Ja, als het echt zo'n ira-moordenaar is.
25:30Fijn dat jullie weer terug zijn.
25:32Weet u al iets van Frits?
25:34Het spijt me.
25:35Daar wordt aan gewerkt.
25:37De focus ligt vanaf nu op het vinden van Frits.
25:41Niets.
25:42Waarom?
25:43De kapel is doorzocht.
25:44Er is geen wapen aangetroffen.
25:46Niets.
25:47We weten inmiddels dat Utters de aanslag gaat plegen als Amerikaans secret agent.
25:51Hij heeft een outfit aangeschaft.
25:52Ik ben gebeld door mijn baas.
25:53En die was niet blij.
25:55Die Amerikanen die nemen ons niet meer serieus.
25:58Bill Stark gelooft niet dat Gary Utters een ira-moordenaar is.
26:00Jawel, maar ze geloven niet dat hij door de beveiliging kan komen.
26:03En ik ben geneigd om hem gelijk te geven.
26:05En van jullie wil ik een verslag van wat jullie is overkomen.
26:09De opslagbox van Utters is leeg.
26:15Maar ze hebben er een explosief rond bijgehaald.
26:18Er heeft een vuurwapen in gelegen.
26:20vanuit het werk.
26:22Ik ben er nooit over z'n werk.
26:26Dan wist u wel wat hij deed.
26:28MUZIEK
26:38Brennan had het nooit over z'n werk.
26:40Wist je wel wat hij deed?
26:42Ja, plantsoenen.
26:44Hij werkte in plantsoenen voor het uitzendbureau, zei hij.
26:49Hij had alleen maar leuke dingen met hem. Gewoon leuke dingen.
26:53Een maand of vier geleden, begin maart, toen is hij gestopt met werken.
26:58Nee. Nee, toen was hij juist hartstikke druk.
27:02Frits had vakantie, ik heb hem nauwelijks gezien.
27:04Volgens de belastingdienst had hij toen geen inkomen.
27:10Hij moet met die pater gaan praten.
27:18Dat is hem. Dat is die pater waar Utters contact mee had.
27:22Wat doet die man daar?
27:30De misopdrager.
27:32Vandaar dat niemand wist waar hij zat.
27:34Niet eindeloos blijft hij twisten.
27:38Niet eeuwig doorzetten.
27:52Ja, die area's not cleared.
27:53We won't speak to vader Magielsen.
27:55Look, you can't go in.
27:56Als die hele stoet weg is, dan pas mogen we erin.
28:06Wat is er?
28:08Ik krijg Frits er niet in.
28:10Wat bedoel je?
28:12We weten dat Utters zich gaat vermommen als een secret agent.
28:15We weten dat hij een wapen heeft.
28:16Wat moet hij met Frits?
28:18Utters gebruikt mensen.
28:19Dat doet hij bij de Grieken ook.
28:20Die Grieken zijn anti-globalisten.
28:22Die willen publiciteit.
28:23Dat zijn irritante aandachttrekkers.
28:25Een beetje heftiger, hè?
28:27Ja, maar ze plegen geen aanslag.
28:28Dat is een afleidersmanoeuvre.
28:32Wat zou hij dan met Frits moeten?
28:36Ik kom er niet uit.
28:37Misschien is hij al klaar met hem.
28:53Natuurlijk.
29:09MUZIEK
29:18Prater Magielsen?
29:19Ja, ja, dat ben ik, dat ben ik. U bent van de krant.
29:22Floris Wolsen, Serge Maastricht, dat is mijn collega van Doorn.
29:24Ah, de president is net vertrokken.
29:27We komen niet voor hem, we komen voor u. Kent u deze meneer?
29:30Moeten we nu uitgerekend op deze bijzondere dag daarover praten?
29:35Waarom niet?
29:35Ik heb zojuist een mis opgedragen voor de president.
29:39Ik zou dat gevoel graag nog even willen vasthouden.
29:42Een getuige heeft u met hem zien praten. Waar ging het over?
29:45Zaken van geloof en daarover spreek ik niet.
29:47Pater heeft deze man voor u gewerkt.
29:49Waarom wilt u dat weten?
29:50Heeft u hem zwart betaald? Wilt u er daarom niet over praten?
29:53We zijn niet geïnteresseerd in fraude. We zijn niet van de fiat.
29:57Hij kwam hier regelmatig bidden.
30:00Hij ging gebukt onder een schuldgevoel jegens de mensen, maar ook jegens God.
30:05In de kapel was destijds een hardnekkige lekkage.
30:11In de hoeken bij de ramen, echt de muren, die zagen er helemaal groen van.
30:15Ik heb toen gesuggereerd dat hij zijn schuld tegenover God gedeeltelijk zou kunnen inlossen als hij zijn huis zou repareren.
30:22Hoe lang heeft u daar gewerkt?
30:23Drie maanden.
30:25En u heeft hem betaald?
30:27Ja, wat de kerk zag, kon veroorloven en dat was niet veel.
30:29Als hij dan daar werkte, werkte hij dan alleen of hield u toezicht?
30:32Nee, ik vertrouwde hem. Hij werkte in Gods huis.
30:35Had hij een eigen sleutel?
30:37Oh, maar die heeft u keurig teruggegeven.
30:38Atos had drie maanden vrije toegang tot die kapel.
30:57Ik ben erbij geweest toen ze die kapel doorzochten.
31:01Niets.
31:01Hij is daar ergens.
31:03Hij hoeft niet door drie linies heen.
31:04Hij zit er al en wacht tot hij kan schieten.
31:06Hij heeft daar een schuilplaats.
31:07Dat kan niet.
31:08Het is een Ira-man.
31:10Hij is er al een jaar mee bezig.
31:11Goed, ik neem contact op met Stark.
31:13Ja, nou Stark vertrouw ik niet.
31:14Wij gaan naar die kapel.
31:15Nee, jij komt daar niet in de buurt.
31:18Wolfs, Wolfs!
31:24Ik heb een toestem.
31:31Stark, Mechels.
31:33Stark, Mechels.
32:01Polië.
32:02Polië.
32:03Polië.
32:04Polië.
32:05Polië.
32:06Polië.
32:07Polië.
32:08Polië.
32:09Polië.
32:10Polië.
32:11Polië.
32:12Polië.
32:13Polië.
32:14Polië.
32:15Polië.
32:16Polië.
32:17Polië.
32:18Polië.
32:19Polië.
32:20Polië.
32:21Polië.
32:22Polië.
32:23Polië.
32:24Polië.
32:25Polië.
32:26Polië.
32:27Polië.
32:28Polië.
32:29Polië.
32:30Polië.
32:31Het is de agent Stark. Het is een emergency.
32:33Ja, hij weet. Hij kan wachten hier.
32:35Hoe lang voor de president ervrijf?
32:37Dat is klassifide informatie.
32:41Do you want your president to be shot?
32:43Look, we have everything under control.
32:45They probably thought the same in Dallas
32:47when Oswald allegedly shot president Kennedy.
32:50What is it?
32:52Wat?
32:54Waarvoor?
32:56Dat was een patsie.
32:58Oswald heeft altijd gekleemd dat hij het was.
33:01Houdt hij Frits in die kapel om hem de schuld te geven?
33:04Hij schiet de president dood. Het laat Frits lopen.
33:06Oh, die veiligheid tenminste stortte zich op Frits?
33:09Nee, man, ze schieten hem meteen dood.
33:10Gary, uiterst verlaat hier het terrein.
33:12Keurig in pakken als secret agent.
33:13Nee, Bill, kom op.
33:28Nee, Bill, kom op. Dit is de verkeerde kleur.
33:31Je komt in de kerk niet mee en Gary Utters is in daar.
33:34Nou, recheck de kappel.
33:58De kappel heeft gecheckt. Eind van de story.
34:16Informeer je baas, nu.
34:18Je vroeger.
34:20Denk ik dat ik van jou moet nemen?
34:22Als je dit niet doorgeeft, wordt jouw president vermoord.
34:25En dan heb je heel wat uit te leggen.
34:27De kappel heeft gecheckt en gecheckt.
34:31Twee keer.
34:33Je probeert me als een complete idiot te maken?
34:35Dit is nieuwe informatie, Bill. Vertrouw ons.
34:39Je had je kans.
34:40Straks werd jouw president vermoord. Jij kunt dat voorkomen.
34:57Ja, deze idioten met de lokale police.
35:11Ze hebben nieuw informatie over de I.R.A. hitman.
35:15Is dat compleet?
35:17Ik weet niet.
35:19Ik denk dat ze het niet willen willen zeggen.
35:21Ik denk dat ze het niet willen willen zeggen.
35:23Ik denk dat ze het niet is.
35:25Ik denk dat ze dat we zijn.
35:27Wat denken ze dat we zijn?
35:29Ik denk dat we zijn.
35:30Ik denk dat we zijn.
35:31Ik denk dat we zijn.
35:33Ik denk dat we zijn.
35:35Ik denk dat we zijn.
35:37Ik denk dat ze irgendwie...
35:38ik denk dat we zijn.
35:39Ik denk dat we zijn.
35:41Dat ze ook niet direct staan.
35:43Ik heb gecheckt.
35:45Ik heb gecheckt dat we hier geen kappel kunnen.
35:47Je hebt gecheckt dat we zijn.
35:48Ik heb een kappel gebruikt.
35:50Ik heb gecheckt dat we hem.
35:51Ik heb gecheckt dat we hem in het groen.
35:53Ik heb gecheckt.
35:54Maar er is dat we ontwikkelen.
35:56We willen zijn om zijn kappel kunnen brengen.
35:59Kroos die kapel, dan checken!
36:01Hey, you take one more step and you're standing on American soil.
36:04You understand? And then all hell breaks loose.
36:09Waar ben je nou mee bezig, Stark?
36:11De eerste op Amerikaanse president wordt neergeschoten,
36:13want daar lijkt het namelijk behoorlijk af!
36:29MUZIEK
36:49Hij doet niks. Hij doet godverdomme niks.
36:56Je kan het niet waar zijn.
36:59De Stark!
37:06Je moet iets doen!
37:08You've got to do something!
37:19Ik zei het niet hoe we moeten wij doen.
37:21Ja, wat kunnen we doen?
37:22Kroos die niet meewerkt!
37:29Ik zei het niet.
37:30Kroos die niet.
37:31Kroos die niet van.
37:32Kroos die niet van.
37:33***
38:03Get the president's son!
38:05I got it, I got it, I got it, don't shoot, don't shoot!
38:08Fuck off locals
38:13He's sick
38:15You're sick
38:16Get him out of here
38:18It's so good to work with you
38:20Ow, I feel sick
38:22Get him inside
38:28We have an armed man near the chapel
38:31No, no. Let's not the real sniper.
38:37Please, don't shoot her. Listen to me. Let's not the sniper.
38:51Listen to me.
39:01Listen to me.
39:31Frits.
39:38Dat is Frits.
40:01Dat was echt hekkenwerk.
40:08Je hebt Frits.
40:15Dat was echt hekkenwerk.
40:20Je bent op het afgemaakt.
40:23Was dat Frits?
40:26We hebben de snijper.
40:28Nee, je hebt Frits.
40:30Frits is geen scherpschutter.
40:33Atters gebruikt hem om te ontsnappen.
40:36Als secret agent zullen ze nu honderden mannen buiten rondlopen of niet soms.
40:42Mijn God.
40:46Jij bent het.
40:51Jij bent de rat.
41:00Bills star, je bent de fucking rat.
41:04De president is safe.
41:06We hebben een schotter.
41:08The only thing left is, what do I do with you?
41:17Wat doe je?
41:17Ja.
41:29Sir, we need you outside.
41:35Now.
41:47Zij heeft Frits herkend op de televisie.
41:53I want to see my son.
41:54I want to see my son.
41:56Breden.
41:59Breden?
42:02Breden!
42:03Gary Atters!
42:05Stop!
42:06Stop!
42:08Stop, Gary Atters!
42:12Oké.
42:17Schotts fired, schotts fired.
42:27Hitman down, hitman down.
42:34Hey, don't touch him.
42:36He might have a booby trap.
42:44Heb us on the wankled.
42:47Well, it all ends well.
43:11And the president is very grateful to you both.
43:23Atters heeft hier meer dan een jaar aan gewerkt.
43:28What's your point?
43:29Iemand heeft de opdrachtgever van Atters ingelicht over dit bezoek.
43:33Ja, meer dan een jaar geleden.
43:36Ben je niet al ruim een jaar gedetacheerd in Den Haag?
43:38Moest jij dit allemaal voorbereiden?
43:43Denk jij dat je hiermee wegkomt, Bill?
43:46Well, it's not like we can interrogate Atters anymore.
43:48Nee, Atters is dood.
43:50Daar heb jij net voor gezorgd.
43:53That's it go.
43:54I have a plane to catch.
43:56We zullen je collega's inlichten.
43:57Do you think anybody's going to believe you?
44:03It's just another conspiracy theory.
44:06You know how many we get in a year?
44:10Thousands.
44:13Goodbye.
44:16Goodbye, Bill.
44:17I really enjoyed working with you.
44:19I really enjoyed working with you.
44:49I really enjoyed working with you.
45:19MUZIEK
45:41Nou, die identificatie is volledig.
45:46Het is inderdaad uw vader.
45:49MUZIEK
45:56Dank u wel.
46:14Hij was het gewoon. Inat Graaf, mijn pa.
46:19Ja.
46:23Voel je je schuldig?
46:25Nee.
46:27Je hebt zoveel kapot gemaakt.
46:29Ben je opgelucht?
46:31Ja.
46:32Ik geloof het wel.
46:42Alleen, blijft het gek dat iemand op mijn oude kamer met dat liedje een meisje heeft verkracht.
46:48Een meisje heeft verkracht.
46:49Ja, wacht.
46:50MUZIEK
47:01Dave?
47:04Wij hebben wel de president van de Verenigde Staten gered.
47:09Jij en ik, twee agentjes uit Maastricht.
47:12Grappig, hè?
47:15Vind je wel dat wij bubbels hebben verdiend?
47:17Water met bubbels is goed genoeg.
47:20ZANG EN MUZIEK
47:50ZANG EN MUZIEK
47:54ZANG EN MUZIEK
47:58ZANG EN MUZIEK
48:02ZANG EN MUZIEK
48:06ZANG EN MUZIEK
48:10ZANG EN MUZIEK
Comments