Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Transcript
00:00No.
00:24Come on.
00:26Let's go.
00:29Let's go.
00:32Let's go.
00:36Let's go.
00:40Let's go.
00:41Why are you doing this?
00:42Why are you doing this?
00:47He looks like a man.
00:49He's a man.
00:51He's a man.
00:52He's a man.
00:53He's a man.
00:54I'm going to go.
00:57He's a man.
00:59He's a man.
01:00There it is.
01:02He's the man.
01:03He's after his tomb.
01:04He's not a man.
01:05Khanna.
01:06He's after little.
01:07He's got his head.
01:08He's not going to.
01:09I'm going to go.
01:10I guess I'll go.
01:11For a second.
01:12I'm going to go.
01:13There's a man.
01:14He's got his hands.
01:15He's being killed.
01:16He's about to train his son.
01:17He's about to train his son.
01:18He's got good in the house.
01:20He's here to do.
01:21He's been a man.
01:22I don't want to fight him.
01:23That's It's It's a
01:27Is to continue to
01:29I don't know
01:31it's a
01:32It's a
01:33I don't know
01:36But
01:38I don't want to
01:39I don't want to
01:40go
01:44I don't want to
01:45I can't
01:46go
01:47I don't want to
01:52Oh, that's not easy.
01:55However, Kwan兄弟, if you come here,
01:58you'll find us.
02:00Yes, yes.
02:01In this world,
02:02we can't wait for the rest of us.
02:04We can't wait for the rest of us.
02:08Let's go.
02:09Let's go.
02:22Believe this.
02:34Oh,
02:35Oh,
02:36oh,
02:45Oh,
02:47Oh,
02:48Oh,
02:50Oh,
02:51Oh,
02:52姓韩的小子再怎么激情
02:55也绝对想不到
02:56咱哥俩是隐瞒了修为的
03:01以我二人铸鸡中鸡的实力
03:04那么也擦一个铸鸡初鸡
03:07还不是手到擒来的事啊
03:10
03:11这小子撞见咱们彭义双胸
03:16只能算他命苦了
03:22受不了了
03:29吃点好过躁啊
03:32直接砍了吧
03:34和两百年前太难小灰那时一样
03:36又是这套坑海散修的巴西
03:39先不着急
03:41看好戏吧
03:43这傅家族里的三位杰丹修士
03:46倒是不作为局
03:47不过
03:47还有些和亲族人
03:49已然加入了摩燕们
03:51这还有点棘手
03:52若是放跑了一些人
03:55去到六宗那边
03:56再死回复燃呢
03:58那可无法履行当初对心如荫的承诺
04:01这紫道山上毒账缭绕
04:07若是不知情的凡人侮辱其中
04:10恐怕会葬身于此吧
04:12每年死在傅家
04:14这毒云子账阵中的凡人
04:17也不算少数了
04:18算他们运气不好吧
04:20毒云子账阵
04:22韩兄弟
04:24没听说过这毒云子账阵
04:26这傅家呀
04:29为了立威
04:30请得数位镇法师
04:32联手布下此阵
04:34路过的凡人哪
04:36只要踏入此阵
04:37不出三日
04:38便会全身溃烂而亡
04:40是骨子
04:41好个曹剑人命的家族
04:44韩兄弟
04:46平时不下来
04:47这山谷深处还有一处绝境
04:58其中西流清澈
05:00七花遍地
05:02所谓郎还仙境
05:04也不过如此
05:05居然
05:06在前面确实还有个神谷
05:08不过里面
05:09依依有静置的灵气波动
05:11这两人
05:12不愧是坑人的老手
05:13这一工夫没少做呀
05:15照这速度走过去
05:17天色都晚了
05:18罢了
05:19不装了
05:20二位
05:22我看这里风景也不差
05:25还人际罕至
05:27咱们也不用去什么神谷了
05:29若在这里
05:30暴起杀人再来个毁尸灭迹之举
05:34根本不会有人打扰
05:36也不会有人发现的
05:38对吧
05:39
05:40不对
05:41不对
05:42韩道有
05:44难道是有什么误会不成
05:49真有意思
05:51想不到在这儿打个肚子的部分
05:53竟然还能遇到杀人的部分
05:56什么人竟无法探知位置
05:58我真是好笑
06:00两个住鸡吃的小东西
06:03竟然要打击一名猿鹰修士
06:06难道是我还未真情
06:08哈哈哈哈
06:10是谁装神弄鬼的
06:12
06:13哪来的猿
06:14猿鹰修士啊
06:15可能是他
06:16他的痛苦
06:18不会吓唬我们
06:19此人到底是何等修为
06:21以我修起了大眼角的神势
06:23竟无法探知其重心
06:25你两个重心小费就别费力了
06:27老了若是能让你们寻到
06:29不如一头重死算了
06:30不如一头重死算了
06:32周围明修士
06:33谁时倒是不差
06:35若是在墙上那么一分
06:37就能得见老了真惹我
06:39不过老了现在有点饿了
06:42要不你们瞒就让我吃掉
06:44这人人修士
06:45前辈饶命啊
06:46前辈饶命啊
06:47笑得永远不识泰山
06:48笑得永远不识泰山
06:49二弟
06:50二弟
06:51你干嘛呀
06:52你快要跑啊
06:53人修士面前
06:54你跑不掉的
06:56前辈饶命
06:57都是他的主意
06:58让我没办成饭去
07:11前辈饶命啊
07:12前辈
07:13我上有老下有小
07:14前辈饶命啊
07:17饶命啊
07:18只是浪费
07:19即便是铸鸡修士的岩石
07:22也算是小火之物啊
07:33阁下
07:34不必藏头鹿尾
07:35在下
07:36这就将你揪出来
07:37你怎么发现我的
07:38我这炫光化物诀
07:40根本不可能被
07:41人一出击是破的
07:44竟然这样就炸出来了
07:46
07:47
07:48人家你手炸啊
07:52
07:53一棒
07:54不知你的圆鸯推事情
07:57是何滋味啊
07:59哈哈哈哈哈哈
08:00神妖王
08:01神妖王
08:02神妖王
08:03神妖王
08:04神妖王
08:05神妖王
08:06神妖王
08:07神妖王
08:08神妖王
08:09神妖王
08:10神妖王
08:11神妖王
08:12神妖王
08:13神妖王
08:14神妖王
08:15神妖王
08:16神妖王
08:17神妖王
08:18神妖王
08:19神妖王
08:20神妖王
08:21神妖王
08:22神妖王
08:23神妖王
08:24神妖王
08:25神妖王
08:26神妖王
08:27神妖王
08:28神妖王
08:29神妖王
08:30神妖王
08:31神妖王
08:32神妖王
08:33神妖王
08:34神妖王
08:35I can't tell you that you don't see it.
09:05Let's go.
09:35Do you think it's going to be a good one?
09:37Do you think it's going to be a good one?
09:51It's a good one.
09:53It's a good one.
09:55If you eat it, then try to try it.
10:05I...
10:35Oh my god, this is not a good thing.
10:45This is not a good thing.
10:49There are no other things.
10:54There are no other things like this.
10:56However, the rest of my life is not a魔法.
11:00This thing is not a good thing.
11:03I'm not sure how it works.
11:05It's not good.
11:07But it's not enough.
11:09That's it.
11:11But it's not enough.
11:13That's it.
11:15But it's not enough.
11:17That's it.
11:19That's it.
11:21That's it.
11:23I've already said it.
11:25I've already said it.
11:27I'm not sure.
11:29You're not sure how it's going to die.
11:31You're not sure what's going to die.
11:33I'm not sure what's going on.
11:35You're too late.
11:37I'm not sure what's going on.
11:39You're too late.
11:41I'm not sure what's going on.
11:43I'm not sure what's going on.
11:55He's getting killed.
11:57It's time for the secret of the red light.
11:59The dragon is so different.
12:02But I don't think it's the dragon.
12:04I can't see it too much.
12:07Whether it is the gold beam,
12:08or the gold beam,
12:09the dragon will be sent to the gold beam to the moon.
12:12This means this dragon is the only to the magic and the magic and the magic.
12:15And the the magic and the magic with the magic.
12:17You are so dead!
12:19Don't let me let him out.
12:22I'm going to let you go.
12:25I'll kill you!
12:27The dragon is so dead.
12:29You are dead.
12:31You still don't understand yourself.
12:33Well, let's go ahead and say something.
12:48Oh, right.
12:50There's a piece of wood.
12:52主人 主人 这是 晴蝶 走吧 吃起去
13:22你 叶蝶 消失了
13:34来人
13:40言许原武国周遭的春体弟子
13:43三个月内 我找不到少说的智慕灵鹰
13:47两罪并罚 自裁一切吧
13:52一定要小心行事
13:59千万不要让其余几派察觉
14:02是 东门大长老
14:05等等 还是你和云芝亲自去一趟吧
14:09你二人都是木属性灵根
14:11本就与那智慕灵鹰相近
14:13若是靠近了 说不定能感应到
14:16行事仔细些
14:18那禁锢灵鹰之人实力不弱
14:20一旦发现其踪迹
14:22我会亲自出马
14:24未定会死了
14:25遵命
14:27你卖的根损
14:31flagship
14:33ちょ Assistance
14:34冷 speech
14:36Khal Cham� mic
14:41嗨 嗨
14:45音儿
14:47该用藥了
14:48とても問題ありました。
15:02都怪我擅煉丹之術
15:04好不容易換來兩株菱草
15:06只能簡單地處理一下
15:09不過你放心
15:11從韓兄弟那評價易得的那株黃金枝
15:14我已經拜託城里的煉丹大師去治丹了
15:18Oh my god, you don't have to worry about me.
15:23You have to be a master's master.
15:26If you are a master's master,
15:28then you will be a master's master master?
15:31Yes.
15:33Yes.
15:35Wait.
15:37You said...
15:38...
15:39...
15:40...
15:41...
15:42...
15:43...
15:44...
15:47...
15:57...
15:58...
15:59...
16:00...
16:01...
16:02...
16:03...
16:04...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09That's why I have been doing it.
16:14I've been doing it.
16:28I've been doing it.
16:34I've been doing it.
16:39各位道友,来日韩某必在遇见流鸣相谢。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended