- 4 mesi fa
- #film
#film avventura azione in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Di solito il loro schema d'attacco è basato su una corsa di potenza nei buchi centrali da parte del runner al seguito del footback
00:01:07Io dico che anche questa volta cominceranno così
00:01:09La nostra seconda linea di difesa deve colpire il ricevitore
00:01:13E se non lo blocca continuare a marcarlo per ostacolargli il lancio verso il runner
00:01:17Grazie a tutti
00:01:47Grazie a tutti
00:02:17Grazie a tutti
00:02:47Grazie a tutti
00:03:17Grazie a tutti
00:03:47Adesso dovete segnare
00:04:1018
00:04:11Lungo il ricevitore
00:04:13Va meglio
00:04:20Preparati a sostituire Martin
00:04:36Molto bene Alex, ottimo lancio, bravo
00:04:48Che avete da dire lassù, la mia squadra va bene, ce la faremo
00:05:05Ripetiamo lo scherzo, ma questa volta il ricevitore deve essere vicino alla linea di meta
00:05:10Dobbiamo segnare assolutamente
00:05:12Grazie a tutti
00:05:14Grazie a tutti
00:05:15Grazie a tutti
00:05:19Grazie a tutti
00:05:26Grazie a tutti
00:05:33Grazie a tutti
00:05:35Grazie a tutti
00:05:42Grazie a tutti
00:05:44Grazie a tutti
00:05:45Grazie a tutti
00:05:46Grazie a tutti
00:05:47Grazie a tutti
00:05:48Grazie a tutti
00:05:49Grazie a tutti
00:05:52Grazie a tutti
00:05:53Grazie a tutti
00:05:54Grazie a tutti
00:06:23Grazie a tutti
00:06:24Grazie a tutti
00:06:25Grazie a tutti
00:06:26Grazie a tutti
00:06:27Grazie a tutti
00:06:54Grazie a tutti
00:06:56Grazie a tutti
00:06:57Grazie a tutti
00:06:58Grazie a tutti
00:06:59Grazie a tutti
00:07:00Grazie a tutti
00:07:01Grazie a tutti
00:07:02Grazie a tutti
00:07:03Grazie a tutti
00:07:04Grazie a tutti
00:07:05Grazie a tutti
00:07:06Grazie a tutti
00:07:07Grazie a tutti
00:07:08Grazie a tutti
00:07:09Grazie a tutti
00:07:10Grazie a tutti
00:07:11Grazie a tutti
00:07:12Grazie a tutti
00:07:13Grazie a tutti
00:07:14Grazie a tutti
00:07:15Grazie a tutti
00:07:17Sì, sì, sì.
00:07:48Abbiamo impiegato troppo tempo per i regalini che hai voluto comprare.
00:07:52E troppo poco per stare soli in hotel.
00:07:55È stata colpa mia, forse?
00:07:58Diciamo di tutti e due.
00:08:01Non ti piacerebbe un altro giorno di vacanza?
00:08:04Non è questo.
00:08:06Ho voglia di tornare a casa, tutto qui.
00:08:17Ho voglia di tornare a casa.
00:08:47Ho voglia di tornare a casa.
00:08:49Ho voglia di tornare a casa.
00:08:54Ho voglia di tornare a casa.
00:09:05Non abbiamo soldi.
00:09:11Mi prego.
00:09:11Non fa pagare la signorina.
00:09:13No, grazie.
00:09:15Buona giornata.
00:09:16Dai, signorina.
00:09:17Non fa pagare.
00:09:18Hai visto? Siamo in perfetto orario.
00:09:20Te l'avevo detto, no?
00:09:35Oh, che sfida.
00:09:49Ecco fatto.
00:09:58Dai, non restare indietro.
00:10:05Dai, non restare indietro.
00:10:35Deve proprio partire.
00:10:46Che cosa voglio?
00:10:47Lascia perdere.
00:10:48Perdiamo solo tempo.
00:10:49Fa finta di niente.
00:11:05Ehi!
00:11:13Ferma, non ti vuoi.
00:11:14E te lo stanno i cavi.
00:11:16George!
00:11:20Che cosa volete?
00:11:23Siete parti?
00:11:26George!
00:11:26Toccarlo!
00:11:36Telefona subito mio padre!
00:11:38Chiamo mio padre!
00:11:39George!
00:11:40Sento!
00:11:40No!
00:12:03No!
00:12:03Sì!
00:12:33Io non so niente di quella roba che avete trovato nella mia sacca
00:12:51Ce l'avrà sicuramente messa qualcuno
00:12:52Lasciatemi andare, vi prego
00:12:54Dite tutti quanti così quando vi scoprono
00:12:57Bisogna finire la perquisizione
00:12:59Ci sono altri posti dove nascondere la droga
00:13:04E voi ragazze sapete usarli molto bene
00:13:06No!
00:13:29Signor Clip, non so, c'è successa una cosa gravissima
00:13:45Si sente?
00:13:47Parla più forte
00:13:49Si sente male, la linea è disturbata
00:13:51Ecco così
00:13:54Così va meglio
00:13:56Qual è il problema?
00:13:58Poco fa all'aeroporto stavamo per partire
00:14:01Susan è stata arrestata
00:14:02Che cosa?
00:14:05Arrestata?
00:14:06E per quale motivo l'avrebbero arrestata?
00:14:11Aspetta George
00:14:12Fammi riflettere
00:14:16Arrivo lì col primo aereo
00:14:21Tu cerca di contattare Susan
00:14:24George
00:14:26Pronto
00:14:27Pronto
00:14:27Pronto
00:14:28Pronto
00:14:28No, no.
00:14:58Grazie a tutti.
00:15:28Grazie a tutti.
00:15:58Hotel Palace.
00:16:12Vada.
00:16:13Ah, questo è suo.
00:16:16It is in the final boarding process.
00:16:19All passengers should now be on board.
00:16:23Let departure room at 69.
00:16:25Signor Gaylor.
00:16:37Ah, George.
00:16:45Dì a me la valigia.
00:16:56Susan, sta bene?
00:16:57L'hai vista?
00:17:01No.
00:17:03Me l'hanno detto al consolato.
00:17:06Il console ha chiamato la polizia.
00:17:08Ah, davvero?
00:17:10E ti hanno detto che sta bene.
00:17:11Una ragazzina terrorizzata cacciata in una cella sta bene.
00:17:17Ti ringrazio, George.
00:17:21Mi sento molto meglio.
00:17:26La centrale di polizia è nella città vecchia.
00:17:28Prima andiamo in albergo.
00:17:49Questo è l'albergo dove stavi con Susan, vero?
00:17:51La centrale di polizia è nella città vecchia.
00:18:21Adesso la lascio solo, signor Gaylor.
00:18:44Sarà bene che si riposi un po'.
00:18:45Dove vai?
00:18:46In camera mia.
00:18:49Tu invece non ti muovi da qui?
00:18:51Scusi, ma non capisco.
00:18:53Allora ti faccio capire io.
00:18:56Tu resti con me 24 ore al giorno.
00:18:58Non ti lascio solo neanche quando vai al cesso.
00:19:03Voglio essere certo di una cosa.
00:19:07Ma che fa, signor Gaylor?
00:19:08Che significa?
00:19:09Voglio capire se sei un figlio di puttana drogato o no.
00:19:17Se hai messo tu la droga nella sacca di Susan.
00:19:19Senta io, io non manderei mai Susan in carcere.
00:19:23Ho soltanto lei nella vita.
00:19:24Ok, scusami.
00:19:30Sto perdendo la testa.
00:19:35Vedrai.
00:19:38Domani la riportiamo a casa.
00:19:39Il console mi sta aspettando.
00:20:09Passi, signor Gaylor.
00:20:10Lieto di conoscerla.
00:20:12Lo sa, io sono un suo grande ammiratore e da molto tempo.
00:20:15Grazie, fa piacere trovare degli amici.
00:20:17Si accomodi, signor Gaylor.
00:20:24Avrei preferito conoscerla in un'altra circostanza.
00:20:27Questa è una situazione tremenda.
00:20:30Non lo dico soltanto come americano, ma anche come padre.
00:20:37Questi nostri ragazzi che vanno continuamente in giro per tutto il mondo
00:20:40non fanno che procurarci un'infinità di problemi.
00:20:44Signor console, mia figlia non mi ha mai procurato problemi.
00:20:48È questo paese che ne sta dando a mia figlia.
00:20:53Mi dispiace molto.
00:20:54L'America non abbandona mai i suoi figli.
00:21:00In qualsiasi parte del mondo si trovino, vero?
00:21:04Ma forse le ho rubato una battuta che lei aveva ripetuto fino alla noia.
00:21:07Sì, ha ragione.
00:21:09Il senatore Edward è arrivato.
00:21:11Pregalo di aspettare due minuti.
00:21:16Stavamo parlando di mia figlia.
00:21:18Anzi, non avevamo neanche cominciato.
00:21:20Lasci che le spieghi la mia situazione.
00:21:23Gli Stati Uniti e questo paese non hanno buoni rapporti politici,
00:21:27almeno per ore.
00:21:28E quindi questo esclude un mio intervento diretto.
00:21:32Ad essere sincero, l'unica cosa che posso fare
00:21:35è darle il nome di un avvocato locale
00:21:37in grado di risolvere questi problemi
00:21:38per gli stranieri che incorrono in incidenti con la polizia.
00:21:42Console,
00:21:44lei crede che mia figlia sia venuta in questo paese
00:21:47con il proposito di procurarsi la droga?
00:21:50Non dico questo, signor Gaylord.
00:21:52E allora?
00:21:54L'unico aiuto del consolato è il nome di un avvocato locale?
00:21:59Potevo averlo anche dal portiere dell'albergo.
00:22:02Signor Gaylord, segue il mio consiglio.
00:22:04Contatti questo avvocato immediatamente.
00:22:06E' in buoni rapporti con le autorità del posto.
00:22:09Visto che c'è qui il senatore Edward,
00:22:11potrebbe darmi una mano.
00:22:12Ho contribuito alla sua elezione.
00:22:13No, no, questa non è la persona che lei crede.
00:22:16Questo è il padre.
00:22:18Sono anni che si è ritirato.
00:22:21Signor Gaylord,
00:22:22non capita mai che un uomo politico importante
00:22:24arrivi in questa parte sperduta del mondo.
00:22:27che si è ritirato del mondo.
00:22:57va pure.
00:23:12Ma prego, si accomodi, signor Gaylord.
00:23:19Il consul mi ha già informato del suo caso.
00:23:22Lei era al corrente del viaggio di sua figlia?
00:23:33Naturalmente.
00:23:34Come può pensare il contrario?
00:23:37Perché
00:23:37sua figlia ha soltanto 18 anni
00:23:39ed era
00:23:40era in vacanza in compagnia di un giovanotto.
00:23:44Ah, la prego.
00:23:45Non ha bisogno di giustificazioni.
00:23:47Probabilmente è la nostra generazione
00:23:50che ha bisogno di giustificarsi.
00:23:53Purtroppo questa...
00:23:54questa nazione ha una mentalità arretrata
00:23:57che per noi è poco comprensibile.
00:24:02Comunque ho già studiato accuratamente
00:24:04la posizione di sua figlia.
00:24:05e adesso vorrei poterle dare
00:24:09la più ampia assicurazione
00:24:11sul buon esito di questa triste vicenda.
00:24:14Ma
00:24:14di recente
00:24:17in questo paese
00:24:17sono state adottate
00:24:19leggi assai dure
00:24:20per stroncare
00:24:21il traffico di droga.
00:24:23Tra l'altro
00:24:26è un fatto quasi normale
00:24:27che i ragazzi
00:24:28europei
00:24:29o americani
00:24:31vengano qui
00:24:31a trascorrere la vacanza
00:24:33col secondo fine
00:24:34di potersi facilmente
00:24:36rifornire di droga.
00:24:37Sì, l'ho sentito dire.
00:24:39Ma questo non ci riguarda.
00:24:42Mia figlia è innocente
00:24:43e lei deve farla uscire dal carcere.
00:24:45Ma vede
00:24:46il particolare
00:24:48che sua figlia sia innocente o no
00:24:50è completamente irrilevante.
00:24:53Ciò che conta di più
00:24:54è
00:24:54convincere i giudici
00:24:56che lo sia.
00:24:58E a dirla francamente
00:24:59questa
00:25:00non sarà una cosa facile
00:25:02considerando
00:25:04lo svolgimento
00:25:04dei fatti all'aeroporto.
00:25:07D'accordo.
00:25:09Sarà una causa difficile
00:25:10e lei dovrà essere bravo
00:25:11per vingerla.
00:25:13E io riconoscerò
00:25:14i suoi meriti.
00:25:16Quando conta di farla uscire?
00:25:17Farla uscire?
00:25:18Dal carcere.
00:25:20Sotto cauzione.
00:25:22Domani?
00:25:23Può darsi
00:25:27che io e lei
00:25:31non ci siamo capiti bene
00:25:32signor Gaylor
00:25:34per lo specifico reato
00:25:36di cui sua figlia
00:25:37è stata accusata
00:25:39è prevista una pena
00:25:40che
00:25:40va dai cinque
00:25:42ai dodici anni di prigione.
00:25:45Ci sono cinque
00:25:45se noi riusciamo
00:25:46a corrompere la giuria
00:25:47e in più
00:25:48se sua figlia
00:25:50non ha alcun precedente
00:25:51penale sul posto
00:25:52e la libertÃ
00:25:55sotto cauzione
00:25:56non è prevista
00:25:57dal codice.
00:25:58ok
00:25:59terrò conto
00:26:01del suo parere
00:26:02quanto le devo
00:26:03per la consulenza?
00:26:05Oh
00:26:05non c'è alcuna fretta
00:26:07signor Gaylor
00:26:08può pagarmi anche venerdì
00:26:09quando ritornerÃ
00:26:10nel mio ufficio
00:26:11venerdì
00:26:13sì
00:26:14le occorreranno due giorni
00:26:16per avere la risposta
00:26:17degli esperti
00:26:17di diritto internazionale
00:26:19di Miami
00:26:19risposta
00:26:20che finirÃ
00:26:21per convincerla
00:26:22che
00:26:22le cose stanno
00:26:24come le ho detto io
00:26:26300 dollari
00:26:35bastano?
00:26:37considero sempre
00:26:38un grande piacere
00:26:39lavorare per degli americani
00:26:41sì
00:26:51questo lo so
00:26:52ma dovevi partire
00:26:53con un esperto
00:26:54in diritto internazionale
00:26:55sì
00:26:56sì
00:26:58mi sono già informato
00:27:00sì
00:27:00ho trovato lo studio legale
00:27:02più importante
00:27:03degli stati uniti
00:27:04per quanto riguarda
00:27:05il diritto internazionale
00:27:06bene
00:27:08in 48 ore al massimo
00:27:10ci daranno la risposta
00:27:11d'accordo
00:27:13ma ora
00:27:14dimmi di Susan
00:27:15ancora non l'ho vista
00:27:17forse domani
00:27:18adesso vado
00:27:19alla centrale di polizia
00:27:20ok
00:27:21Kit
00:27:22certo
00:27:22appena l'ho vista
00:27:24ti telefono
00:27:24cleave
00:27:26da
00:27:27da
00:27:28da
00:27:29da
00:27:30da
00:27:31da
00:27:31da
00:27:32da
00:27:33da
00:27:33Non ti fermare.
00:28:03Adesso fermati.
00:28:33Signor Gayle, vuole parlarmi forse?
00:28:50La polizia dice che devo rivolgermi a un avvocato per ottenere un colloquio con mia figlia.
00:28:55Ah, questo io l'avrei detto io.
00:28:57Se lei non avesse avuto una fretta eccessiva, mi avesse concesso un po' di tempo.
00:29:01Mi scusi, ma visto che...
00:29:04Questa città è piena di avvocati.
00:29:07Come mai lei è tornato da me, signor Gaylor?
00:29:10Perché lei è il migliore.
00:29:11Ma adesso c'è un piccolo problema che dobbiamo affrontare e risolvere
00:29:15se vogliamo superare in tempo ragionevole le lungaggini burocratiche inevitabili in casi del genere.
00:29:23Servono soldi.
00:29:24E servono molti.
00:29:29Questa mattina sua figlia sarà trasferita al carcere giudiziario
00:29:32e domani lei potrà vederla.
00:30:02Questa mattina sua figlia è stata fatta.
00:30:32Susan, Susan, ti amo.
00:30:37È arrivato tuo padre.
00:30:38Ti tireremo fuori.
00:30:39Ti amo, tu.
00:30:40Fermo.
00:30:43Pronto, centrale.
00:30:46Segnalo auto, targata 167541.
00:30:49Il giovane ha contrattato la detenuta.
00:31:02Il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane.
00:31:32Il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane.
00:32:02Il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane.
00:32:04Il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane.
00:32:05Il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane.
00:32:06Il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane ha contrattato il giovane.
00:32:07Grazie a tutti.
00:32:37Ehi, un momento.
00:33:07Venga con noi, per favore.
00:33:16Ehi, un momento.
00:33:46Non c'è niente da guardare.
00:33:58Non c'è niente.
00:34:28Non c'è niente da guardare.
00:34:30Il colonnello è in persona.
00:34:33Mi ha ordinato di riservarlo a un trattamento di riguardo.
00:34:36Bene.
00:34:37Posso vedere mia figlia?
00:34:40Ma certo, americano.
00:34:58Non c'è niente da guardare.
00:35:10Non c'è niente da guardare.
00:35:12Non c'è niente da guardare.
00:35:16Non c'è niente da guardare.
00:35:24Non c'è niente da guardare.
00:35:28Non c'è niente da guardare.
00:35:36Non c'è niente da guardare.
00:35:41Non c'è niente da guardare.
00:35:46Susanna, tesoro, che ti hanno fatto? Ti hanno picchiato?
00:36:02Io mi rivolgerò al console degli Stati Uniti perché intervenga presso i suoi superiori, colonnello.
00:36:09Pensa che le crederanno? Secondo me la sua arroganza è ridicola.
00:36:14Solo perché siete nati in un paese ricco e potente vi credete dei privilegiati.
00:36:19Io la invito a andare al consolato americano e a dire che sua figlia è stata picchiata.
00:36:27Io riferirò che è un'istetica e che i libri li è procurati da soli.
00:36:34E questa, ci può contare, sarà la versione ufficiale.
00:36:40Lei come padre ha autorizzato sua figlia a viaggiare in tanti paesi, a divertirsi.
00:36:43Fa vedere tutti i posti che voleva, ma invece ha spacciato droga.
00:36:48Sua figlia pratica uno sport molto attuale tra i giovani.
00:36:53Papà , ti prego, fammi uscire. Io non ce la faccio più, sto impazzendo.
00:36:59Susanna, Susanna.
00:37:00Tu mi deludi veramente. Questo da te non me l'aspettavo.
00:37:07Scusi, signore, non avevo intenzione di impazzarla.
00:37:10Allora, americano, ha sentito cosa ha detto?
00:37:15Crede che il console la prenderebbe sul serio?
00:37:20Stia tranquillo.
00:37:22Susanna gode della mia personale protezione.
00:37:28Non è.
00:37:37No, no, no, no, no.
00:38:07No, no, no, no.
00:38:37No, no, no, no.
00:39:07No, no, no, no.
00:39:36No, no, no, no.
00:40:07Purtroppo in questo paese fanno un gioco molto più pesante di quello che pratica lei. Mi spiego?
00:40:11In campo mi hanno picchiato più duramente.
00:40:15Sì, capisco. Ma questo è un gioco pericoloso. Loro fanno sul serio.
00:40:21Però tenga presente una cosa.
00:40:27Abbiamo dei funzionari che non sono lì per motivi politici, ma solo per salvare degli americani.
00:40:34Perché sono nei guai.
00:40:35Sarà bene che la porti da un dottore.
00:40:39Intanto si asciughi il sangue dal viso.
00:40:44Cosa vorrebbe dalle autorità del suo paese?
00:41:01Che interrompessero i rapporti diplomatici per lei?
00:41:04Che interrompessero i rapporti diplomatici per lei? Rappresali militari? Ritorsioni politiche?
00:41:06Perché? Purtroppo il paese più potente del mondo non può fare di meglio della più piccola e insignificante delle nazioni.
00:41:13O crede che il fatto di essere famoso le dia il diritto a un trattamento speciale?
00:41:16Niente affatto.
00:41:17Capisco che lei è un giocatore di football ed è abituato a fare le cose di corsa.
00:41:21Ma nel mondo ci sono molti ragazzi americani nelle condizioni di sua figlia per i quali lei non ha fatto niente.
00:41:26E lei cosa ha fatto?
00:41:28Oltre a impietosirsi sulla loro sorte.
00:41:30Almeno sono riuscito a tirare fuori dai guai uno di loro.
00:41:34Si tratta di George Floyd, il compagno di viaggio di sua figlia.
00:41:37Per poter vedere Susan, ha bloccato il cellulare che la trasportava e ha combinato una bagarre con un'auto della polizia.
00:41:43Dov'è il ragazzo?
00:41:44Sta qui e non so come ha fatto ad arrivarci, ma deve lasciare il paese immediatamente.
00:41:48Per prudenza lo farò accompagnare all'aeroporto da due funzionari del consolato.
00:41:54Grazie.
00:41:57E per favore, non dimentichi mia figlia.
00:42:14E per favore, non dimentichi mia figlia.
00:42:44Senti, voglio dirti una cosa.
00:42:59Sono contento che Susan abbia un ragazzo come te.
00:43:03Fermando quel cellulare ho fatto una stupidaggine.
00:43:05che forse ha aiutato Susan.
00:43:09Aspetterò sue notizie.
00:43:11Non mi dimentichi.
00:43:13Non ti dimenticherò, Giorgio.
00:43:19Adesso sarà solo.
00:43:20Non preoccuparti.
00:43:34Avrò molte cose a cui pensare.
00:43:35Grazie.
00:43:45Grazie.
00:43:46Giorgio.
00:43:48Voi, ragione.
00:43:51Mi sento solo come un cane.
00:44:21Mi sento solo come un cane.
00:44:51Mi sento solo come un cane.
00:45:21Mi risconde la segreteria telefonica di Fred Beaumont, il più grande defensive back del mondo.
00:45:26Se volete essere male, lasciate un disagio.
00:45:29Qui risponde la casa del grande kicker Tommy Washington.
00:45:46Come avrete capito sono momentaneamente assente, ma per motivi di discrezione e non posso dirvi dove mi trovo.
00:45:51Ah, ah!
00:45:52Non attaccate senza lasciare un messaggio.
00:45:55Altrimenti che non tempo mi sto...
00:45:56Che cosa avevi nella sacca?
00:46:13Le solite cose.
00:46:17Da retta a me.
00:46:18È stato il tuo ragazzo a metterti la roba nella sacca.
00:46:22Tu dici così perché il mio ragazzo non lo conosce.
00:46:25Lui non lo conosco, ma ne ho conosciuti tanti altri.
00:46:29Quello che è certo è che nella sacca la roba ce l'avevi e qualcuno deve avercela messa.
00:46:34Allora, ti vuoi decidere?
00:46:37Li aspettano, te li pagano bene.
00:46:39Non mi frega niente, i miei denti d'oro mi servono.
00:46:42Ma ne hai solamente due.
00:46:44Ti ho detto che i denti d'oro mi servono per masticare.
00:46:47Tanto prima o poi te li strappo.
00:46:49Di notte, mentre dormi.
00:46:50Se ci provi, ti sfregio il viso.
00:46:53Maledetta!
00:46:53Che sta succedendo?
00:47:17È quel matto di inglese.
00:47:18È la terza volta che prova a scappare.
00:47:21Ma come pensa di farci?
00:47:23È impossibile scappare da qui.
00:47:53Povero bastardo.
00:47:56Bene, uno che non ci darà più fastidio e che ormai non metterà più strane idee in testa agli altri detenuti.
00:48:21Quando farai il rapporto, scrivi che è stato colpito mentre scappava
00:48:28e che dopo aver aggredito una guardia e preso la pistola aveva minacciato di sparare.
00:48:35Abbiamo dovuto ucciderlo.
00:48:36Fa venire il fotografo.
00:48:47Abbiamo dovuto usare il passaggio sul tuo passaggio.
00:49:01Grazie a tutti.
00:49:31Grazie a tutti.
00:50:01Grazie a tutti.
00:50:31Grazie a tutti.
00:51:01Grazie a tutti.
00:51:31Grazie a tutti.
00:52:01Potremmo comprare il presidente se necessario.
00:52:06Senti Cliff, non devi preoccuparti di niente.
00:52:11Tu devi dirci soltanto una cosa.
00:52:13La strada per il carcere, ok?
00:52:15E adesso, figliolo, sarà bene che ce ne andiamo a letto.
00:52:22Domani cominceremo a giocare la partita più importante della nostra vita.
00:52:27Grazie a tutti.
00:52:57La strada per il carcere.
00:52:58Posso aiutarla a far fuggire sua figlia.
00:53:04Come?
00:53:08E quanto ci costerà ?
00:53:10Non voglio soldi.
00:53:11Non voglio soldi.
00:53:12Non voglio soldi.
00:53:12Allora che cosa?
00:53:13voglio soldi.
00:53:14Ho un figlio di 10 anni.
00:53:17Voglio che lo portiate negli Stati Uniti con voi.
00:53:21Voglio che viva una vita migliore della mia.
00:53:25E chi ci assicura che non sia una trappola?
00:53:31Non avete altra scelta.
00:53:34Lei vuole sua figlia fuori dal carcere.
00:53:37E io mio figlio fuori da questo paese.
00:53:39Io dico che si può fare.
00:53:53D'accordo.
00:53:56Va bene, ci stiamo.
00:53:58Ma in cambio ci serve una cosa.
00:54:00Devi darci una pianta del carcere e trovare un luogo sicuro per l'equipaggiamento.
00:54:05Puoi farlo?
00:54:22La camerata delle guardie.
00:54:24Questa gente va eliminata subito.
00:54:27E ricordate sempre.
00:54:29Dovete aspettare gli ordini che arriveranno dalla mia postazione di comando.
00:54:33È chiaro?
00:54:33Sì.
00:54:33Sì.
00:54:34Ok.
00:54:35Allora ragazzi, credo che questo sia tutto.
00:54:39Abbiamo ciò che serve per eseguire l'azione.
00:54:43Fred, tu sei pronto?
00:54:44Sì, pronto.
00:54:45Ok.
00:54:46Anche tu Fred?
00:54:46Pronto Fit.
00:54:47Siete tutti a posto?
00:54:49Certo.
00:54:50Questa situazione mi ricorda quella in cui abbiamo tentato di liberare il colonnello dai musigiali.
00:54:56Un'impresa quasi impossibile.
00:54:58Loro erano più di cento e noi solamente dieci.
00:55:02Kit, e poi com'è finita?
00:55:04Che siamo tutti morti, Tommy.
00:55:07È sicuro che domani ci vediamo all'aeroporto?
00:55:09sta tranquillo.
00:55:13Domani sarai negli Stati Uniti.
00:55:15Ci puoi contare.
00:55:17Va bene.
00:55:18State attenti ragazzi.
00:55:19Ripassiamo la lezione.
00:55:20Non ci possiamo permettere il minimo errore.
00:55:24Brad, tu ti metterei qui.
00:55:27E tu Fred, qui.
00:55:30Tommy, tu qui.
00:55:31No, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:01Mancano cinque miglia.
00:56:31Prepararsi, ragazzi.
00:56:38Passami il casco, Keith.
00:56:40Certo.
00:56:43Ma non usare quel tono.
00:56:55Ragazzi, tenetevi pronti. Ci siamo quasi.
00:57:01Vi siete addormentati là dietro?
00:57:19Forza, ho detto che ci siamo quasi.
00:57:21Svegliarci, presto.
00:57:22Ottantaquattro, pronto.
00:57:24Sessantuno, pronto.
00:57:27Ottanta, pronto.
00:57:30Settantanove, pronto.
00:57:33Vettiquattro, pronto.
00:57:35Doppio zero, pronto.
00:57:41E tu?
00:57:43Cinquanta, pronto.
00:57:44Non lo vedi?
00:57:45Non lo vedi?
00:57:45Non lo vedi?
00:58:14Non lo vedi?
00:58:20Non lo vedi?
00:58:22Non lo vè?
00:58:23Non lo vedi?
00:58:23Ta pe a.
00:58:24Non lo vedi?
00:58:25Non lo vedi?
00:58:26Non lo vedi?
00:58:31Pronto.
00:58:32a
00:58:34a
00:58:36a
00:58:38a
00:58:40a
00:58:42a
00:58:44a
00:58:46a
00:58:48a
00:58:50a
00:58:52a
00:58:54a
00:58:56a
00:58:58a
00:59:00a
00:59:02a
00:59:04a
00:59:06a
00:59:08a
00:59:10a
00:59:12a
00:59:14a
00:59:16a
00:59:18a
00:59:20a
00:59:22a
00:59:24a
00:59:26forza è ora di dormire
00:59:28forza è ora di dormire
00:59:38siamo in anticipo sui tempi
00:59:40a
00:59:42a
00:59:44a
00:59:46a
00:59:48a
00:59:50a
00:59:52a
00:59:54a
00:59:56a
00:59:58a
01:00:00a
01:00:02a
01:00:04a
01:00:06a
01:00:08a
01:00:10a
01:00:12a
01:00:14a
01:00:16ragazzi ci ripetiamo al carcere
01:00:46a
01:00:48a
01:00:50a
01:00:52a
01:00:54a
01:00:56a
01:00:58a
01:01:00a
01:01:02a
01:01:04a
01:01:06a
01:01:08a
01:01:10a
01:01:12a
01:01:14a
01:01:16a
01:01:18a
01:01:20a
01:01:22a
01:01:24a
01:01:26a
01:01:30a
01:01:32a
01:01:34a
01:01:36a
01:01:38a
01:01:40a
01:01:42a
01:01:44a
01:01:46a
01:01:48a
01:01:50a
01:01:52a
01:01:54a
01:01:56a
01:01:58a
01:02:00a
01:02:02a
01:02:04a
01:02:06a
01:02:08a
01:02:10a
01:02:12a
01:02:14a
01:02:16a
01:02:18a
01:02:20a
01:02:22a
01:02:24a
01:02:26a
01:02:28a
01:02:30a
01:02:32a
01:02:34a
01:02:36a
01:02:38a
01:02:40a
01:02:42a
01:02:44a
01:02:46a
01:02:48a
01:02:50a
01:02:52a
01:02:54a
01:02:56a
01:02:58a
01:03:00a
01:03:02a
01:03:04a
01:03:06a
01:03:08a
01:03:10a
01:03:12a
01:03:14a
01:03:16a
01:03:18a
01:03:20a
01:03:22a
01:03:24a
01:03:26a
01:03:28a
01:03:30a
01:03:32a
01:03:34a
01:03:36a
01:03:38a
01:03:40a
01:03:42a
01:03:44a
01:03:46a
01:03:48a
01:03:50a
01:03:52a
01:03:54a
01:03:56a
01:03:58a
01:04:00a
01:04:02a
01:04:04a
01:04:06a
01:04:14a
01:04:16a
01:04:18a
01:04:20a
01:04:22a
01:04:24a
01:04:26a
01:04:28a
01:04:30a
01:04:32a
01:04:34a
01:04:36a
01:04:38a
01:04:40a
01:04:42a
01:04:44a
01:04:46a
01:04:48a
01:04:50a
01:04:52a
01:04:54a
01:04:56a
01:04:58a
01:05:00a
01:05:02a
01:05:04a
01:05:06a
01:05:08a
01:05:10a
01:05:12a
01:05:14a
01:05:16a
01:05:18a
01:05:20a
01:05:22a
01:05:24a
01:05:26a
01:05:28a
01:05:30a
01:05:32a
01:05:34a
01:05:36a
01:05:38a
01:05:40a
01:05:42a
01:05:44a
01:05:46a
01:05:48a
01:05:50a
01:05:52a
01:05:54a
01:05:56a
01:05:58a
01:06:00a
01:06:02numero 50
01:06:06ma che diavolo fate
01:06:08distruggete l'antenna
01:06:10ci stiamo arrivando
01:06:11ci stiamo arrivando
01:06:12a
01:06:14a
01:06:16a
01:06:18a
01:06:20a
01:06:22a
01:06:24a
01:06:26a
01:06:28a
01:06:30a
01:06:32a
01:06:34a
01:06:36a
01:06:38a
01:06:40a
01:06:42a
01:06:44a
01:06:46a
01:06:48a
01:06:50a
01:06:52a
01:06:54a
01:06:56a
01:06:58a
01:07:00a
01:07:02a
01:07:04a
01:07:06a
01:07:08a
01:07:10a
01:07:12a
01:07:14a
01:07:16a
01:07:18a
01:07:20a
01:07:22a
01:07:24a
01:07:26a
01:07:28a
01:07:30a
01:07:34a
01:07:36a
01:07:38a
01:07:40a
01:07:42a
01:07:44a
01:07:46a
01:07:48a
01:07:50a
01:07:52a
01:07:54a
01:07:56a
01:07:58a
01:08:00a
01:08:02a
01:08:04a
01:08:06a
01:08:08a
01:08:10a
01:08:12a
01:08:14a
01:08:16a
01:08:18a
01:08:20a
01:08:22a
01:08:24a
01:08:26a
01:08:28a
01:08:30a
01:08:32a
01:08:34a
01:08:36a
01:08:38a
01:08:40a
01:08:42a
01:08:44a
01:08:46a
01:08:48a
01:08:50a
01:08:52a
01:08:54a
01:08:56a
01:08:58a
01:09:00a
01:09:02a
01:09:04a
01:09:06a
01:09:08a
01:09:10a
01:09:18a
01:09:20a
01:09:22a
01:09:24a
01:09:26a
01:09:28a
01:09:30a
01:09:32a
01:09:34a
01:09:36a
01:09:38a
01:09:40a
01:09:42a
01:09:44a
01:09:46a
01:09:48a
01:09:50a
01:09:52a
01:09:54a
01:09:56a
01:09:58a
01:10:00a
01:10:02a
01:10:04a
01:10:06a
01:10:08a
01:10:10a
01:10:12a
01:10:14a
01:10:16a
01:10:18a
01:10:20a
01:10:22a
01:10:24a
01:10:26a
01:10:28a
01:10:30a
01:10:32a
01:10:34a
01:10:36a
01:10:38a
01:10:40a
01:10:42a
01:11:00a
01:11:02a
01:11:04a
01:11:06a
01:11:08a
01:11:10a
01:11:12a
01:11:14a
01:11:16a
01:11:18a
01:11:20a
01:11:22a
01:11:24a
01:11:26a
01:11:28a
01:11:30a
01:11:32a
01:11:34a
01:11:36a
01:11:38a
01:11:40a
01:11:42a
01:11:44a
01:11:46a
01:11:48a
01:11:50a
01:11:52a
01:11:54a
01:11:58a
01:12:00a
01:12:02a
01:12:04a
01:12:06a
01:12:08a
01:12:10a
01:12:12a
01:12:14a
01:12:16a
01:12:18a
01:12:20a
01:12:22a
01:12:24a
01:12:26a
01:12:28a
01:12:46a
01:12:48a
01:12:50a
01:12:52a
01:12:54a
01:12:56a
01:12:58a
01:13:00a
01:13:02a
01:13:04a
01:13:06a
01:13:08a
01:13:10a
01:13:12a
01:13:14a
01:13:16a
01:13:18a
01:13:20a
01:13:22a
01:13:24a
01:13:26a
01:13:28a
01:13:30a
01:13:32a
01:13:34a
01:13:36a
01:13:38a
01:13:40a
01:13:42a
01:13:44a
01:13:46a
01:13:48a
01:13:50a
01:13:52a
01:13:54a
01:13:56a
01:13:58a
01:14:00a
01:14:02a
01:14:04a
01:14:06a
01:14:08a
01:14:10a
01:14:12a
01:14:14a
01:14:16a
01:14:18a
01:14:20a
01:14:22a
01:14:24a
01:14:28a
01:14:30a
01:14:32a
01:14:34a
01:14:36a
01:14:38a
01:14:40a
01:14:42a
01:14:44a
01:14:46a
01:14:48a
01:14:50a
01:14:52a
01:14:54a
01:15:16a
01:15:18a
01:15:20a
01:15:22a
01:15:24a
01:15:26a
01:15:28a
01:15:30a
01:15:32a
01:15:34a
01:15:36a
01:15:38a
01:15:40a
01:15:42a
01:15:44a
01:15:46a
01:15:48a
01:15:50a
01:15:52a
01:15:54a
01:15:56a
01:15:58a
01:16:00a
01:16:02a
01:16:04a
01:16:06a
01:16:08a
01:16:10a
01:16:11ci siamo tutti
01:16:22a
01:16:24a
01:16:26a
01:16:28a
01:16:30a
01:16:52a
01:16:54a
01:16:56a
01:17:20a
01:17:22a
01:17:24a
01:17:26a
01:17:28a
01:17:30a
01:17:32a
01:17:34a
01:17:36a
01:17:38a
01:17:40a
01:17:42a
01:17:44a
01:17:46a
01:17:48a
01:17:50a
01:17:52a
01:17:54a
01:17:56a
01:17:58a
01:18:00a
01:18:02a
01:18:04a
01:18:06a
01:18:08a
01:18:10a
01:18:12a
01:18:14a
01:18:30a
01:18:32a
01:18:34a
01:18:36a
01:18:38a
01:18:40a
01:18:42a
01:18:44a
01:18:46a
01:18:48a
01:18:50a
01:18:52a
01:18:54a
01:18:56a
01:18:58a
01:19:00a
01:19:02a
01:19:04a
01:19:06a
01:19:08a
01:19:10a
01:19:12a
01:19:14a
01:19:16a
01:19:18a
01:19:20a
01:19:22a
01:19:24a
01:19:26a
01:19:28a
01:19:30a
01:19:32a
01:19:34a
01:19:36a
01:19:38a
01:19:40a
01:19:42a
01:19:44a
01:19:46a
01:19:48a
01:19:50a
01:19:52a
01:19:54a
01:19:56a
01:19:58a
01:20:00a
01:20:02a
01:20:04a
01:20:06a
01:20:08a
01:20:10a
01:20:12a
01:20:14a
01:20:16a
01:20:18a
01:20:20a
01:20:22a
01:20:24a
01:20:26a
01:20:28a
01:20:30a
01:20:32a
01:20:34a
01:20:36a
01:20:38a
01:20:40a
01:20:42a
01:20:44a
01:20:46a
01:20:48a
01:20:50a
01:20:52a
01:20:54a
01:20:56a
01:20:58a
01:21:00a
01:21:02a
01:21:04a
01:21:06a
01:21:08a
01:21:10a
01:21:12a
01:21:14a
01:21:16a
01:21:18a
01:21:20a
01:21:22a
01:21:24a
01:21:26a
01:21:28male
01:21:29no
01:21:30niente di grave
01:21:31ho preso una botta al polpaccio
01:21:32e stringi più forte il via
01:21:34a
01:21:36a
01:21:38a
01:21:40a
01:21:42a
01:21:44a
01:21:46a
01:21:48a
01:21:50a
01:21:52a
01:21:54a
01:21:56a
01:21:58a
01:22:00a
01:22:02a
01:22:04a
01:22:06via
01:22:08via
01:22:09ce la faremo anche questa volta kit
01:22:11sta tranquillo
01:22:12come nell'ultima partita
01:22:14a
01:22:16a
01:22:18a
01:22:20a
01:22:22a
01:22:24a
01:22:26a
01:22:28a
01:22:30a
01:22:32a
01:22:34a
01:22:36a
01:22:38a
01:22:40a
01:22:42a
01:22:44a
01:22:46a
01:22:48a
01:22:50a
01:22:52a
01:22:54a
01:22:56a
01:22:58a
01:23:00a
01:23:02a
01:23:04a
01:23:06a
01:23:08a
01:23:10a
01:23:12a
01:23:14a
01:23:16a
01:23:18a
01:23:20a
01:23:22a
01:23:24a
01:23:26a
01:23:28a
01:23:30a
01:23:32a
01:23:34a
01:23:36a
01:23:38a
01:23:40a
01:23:42a
01:23:44a
01:23:46a
01:23:48a
01:23:50a
01:23:52a
01:23:54a
01:23:56a
01:23:58a
01:24:00a
01:24:02a
01:24:04a
01:24:06a
01:24:08a
01:24:10a
01:24:12a
01:24:14a
01:24:16a
01:24:18a
01:24:20a
01:24:22a
01:24:24a
01:24:26a
01:24:28a
01:24:30a
01:24:32a
01:24:34a
01:24:36a
01:24:38a
01:24:40a
01:24:42a
01:24:44a
01:24:46a
01:24:48a
01:24:50a
01:24:52a
01:24:54a
01:24:56a
01:24:58a
01:25:00a
01:25:02a
01:25:04a
01:25:06a
01:25:08a
01:25:10a
01:25:12a
01:25:14a
01:25:16a
01:25:18a
01:25:20a
01:25:22a
01:25:24a
01:25:26a
01:25:28a
01:25:30a
01:25:32a
01:25:34a
01:25:36a
01:25:38a
01:25:40a
01:25:42a
01:25:44a
01:25:46a
01:25:48a
01:25:50a
01:25:52a
01:25:54a
01:25:56a
01:25:58a
01:26:00a
01:26:02a
01:26:04a
01:26:06a
01:26:08a
01:26:10a
01:26:12a
01:26:14a
01:26:16a
01:26:18a
01:26:20a
01:26:22a
01:26:24a
01:26:26a
01:26:28a
01:26:30a
01:26:32a
01:26:34a
01:26:36a
01:26:38a
01:26:40a
01:26:42a
01:26:44a
01:26:46a
01:26:48a
01:26:50a
01:26:52a
01:26:54a
01:26:56a
01:26:58a
01:27:00a
01:27:02a
01:27:04a
01:27:06a
01:27:08a
01:27:10a
01:27:12a
01:27:14a
01:27:16a
01:27:18a
01:27:20a
01:27:22a
01:27:24a
Commenta prima di tutti