00:00The whole army is a slave.
00:05Of lar edu.
00:07But we can't find our way to find it.
00:14You're a slave to your own sangria.
00:18If you want to be able to take a long time, Adamya,
00:21don't you want to be able to help you, Perena.
00:25...sapagat inyong pagbabayaran ang malaki.
00:29Kapag trinayburan niyo ang ating rena!
00:33Mayiiwan ang iba sinyo rito.
00:37Magbantay!
00:38Pagkakataong tumungo rito ng lapastang ang sangre,
00:42Agad ipaalang sakin!
00:55Oh!
00:57Oh!
00:59Oh!
01:08Oh!
01:09Oh!
01:11Oh!
01:13Oh!
01:15Oh!
01:17Oh!
01:19Oh!
01:21Mahal na Emre.
01:23Aking ipinagdarasal na mapagtagumpayan ng mga sangray ang lahat ng pagsubok
01:29upang mabigyan ng katarungan ang paulit-ulit na kalapastanganang ito laban sa Encantadya.
01:46Malintataw, ilantad ang kinaroonan ng aking mga apwe.
01:53Bakit wala pong pinapakita?
02:06Kanina naman, Ashti, gumana to ah.
02:15Nangangahulugan lamang na hindi sakot ng kapangyarihan ng balintatawang kinaruroonan ng iyong mga Ada at Ashti.
02:22May mga malalayong dako sa loob at labas ng Encantadya na hindi kayang tanawin ang nakaraan.
02:30Gaya na lamang ng Devas at mundo ng mga tao.
02:33Maaari lamang sana natin gamitin ang ating mga evictus para mapuntahan sila.
02:47Bakit? Bakit hindi natin gawin? Hindi ba pwede?
02:52Tera, ang evictus ay maaari lamang gamitin kung batid mo ang iyong pupuntahan o nakaapa ka naroon.
03:01May nila lang dito na nakakalam kung saan sila naroon.
03:08Ashtadi ilinobe, kung nais mo pang manatili rito, ituro mo sa amin ang piitan ng aking mga kapatid na sangre.
03:30Wala akong may sasagot sa inyo. Tanging si Kera Metera lamang ang may alam.
03:35Tiyak akong ika'y nagsisinungaling.
03:38Ikaw ang palaging kasama ng huwad na Reyna.
03:41Kaya isang malaking kasinungalingan na nagsasabi ka ng katotohanan.
03:47Sabihin mo sa amin kung ayaw mong ikaw ay aking tostahin.
03:53Ngunit katotohanan ang aking munika, ako ay walang nalalaman.
03:58Paniwalaan niyo ako, maawa kayo.
04:00Ashti! Ashti, sandali lang!
04:05Tara!
04:07Huwag kang astadi!
04:09Ashti, kawawa naman o!
04:13Walang kalaban-laban to. Paano ko nagsasabi siya ng totoo?
04:18Nagsasabi talaga ako ng katotohanan.
04:21Ako ay isang bihag lamang na nangangamba sa aking buhay.
04:24Walang dahilan upang kasinungalingan pa ang aking iwika.
04:30Na ba yun tayo pinaposal ngayon po iyon?
04:31Na what?
04:32uroon!
04:35Ba!
04:37Ang mayroon akong nararamdam ang ibang presensya.
04:39puedenayig!
04:40por Siya yun tayo.
04:41Urban?
04:42I can't see any other presence.
04:52Protect me, Kera!
05:12Oh, Blar Zaur, you're that one.
05:31You're not allowed me to meet Perena?
05:43What are you doing now?
05:45I'm not allowed to meet my friends.
05:49I'm not allowed to leave my family.
05:52Dear Kera.
05:53Because I'm not allowed to leave.
05:57I'm not allowed to leave.
06:00I'm not allowed to leave Edno at Anka,
06:04according to your instructions.
06:07You are now the one, Kera Mitena.
06:16At this time,
06:18I was able to leave the fight for you.
06:24Kera, Kera.
06:26Kung muling susugod ang kalaban,
06:30tinitiyak ko ang kanilang katapusan.
06:35Subalit,
06:38nagagalak ako at nagpapasalamat na narito ka
06:41upang maging aking kasangga.
06:44Ngayon,
06:50tayo ay tutungo sa dalampasiga ng Adamya
06:54upang tuluyan ang maisarang lagusan doon.
06:56Masusunod.
06:59Aveva!
07:14Ayong kunin mo ang setro,
07:16ni Mitena.
07:17Dahil yun lamang,
07:18ang may kakayahan balikta rin ang kanyang sumpa sa karagatan.
07:22Huwag kang mapilala.
07:24Tutulungan kitang maisa katuparan nito.
07:28At bakit naman ako magtitiwala sa iyo?
07:31Sa tingin mo ba'y hindi ko pansin?
07:34Na kayo ni Ada
07:35at ni Oblar Ed
07:37ay may mga iringan bilang mga Oblar ni Mitena
07:40na nag-aasam lang kanyang paghanga?
07:43Maaring tama ka.
07:45Ngunit noon yun.
07:47Noong hindi pa niya pinapaslang aming mga kawal.
07:51At isa pa,
07:54higit kang dapat magtiwala sa aking dahil kilala ko.
07:58Sino ang ama mo?
07:59Ang aking ama?
08:03Ano ang alam mo tungkol sa aking ama?
08:06Ibubunyag ko ang lahat ng aking nalalaman tungkol sa iyong ama
08:09kapag hawak mo na ang setro.
08:12Kailanman ay hindi pinahawak ni Mitena sa ibang setro ngayon.
08:17Kahit pasabit na sabit na ako sa aking ana,
08:20hindi ko maunawaan kung papaano mong nasasabing magagawa ko iyan.
08:29Hindi kakatulog ng mahingbing Mitena yan kapag ininom niya.
08:30Hindi kakatulog ng mahingbing Mitena yan kapag ininom niya.
08:31I can't wait for her to drink it, if she's drinking it.
08:52What's going on for her to drink it?
08:56Why do I just have to drink it?
08:59ikalena
09:00nang sa gayon ay matapos ng suliran ng ating lahat?
09:03Talino ang ating kalaban, Deja.
09:06iganong siyang mahiwagang kopa
09:08na nakapagbatid
09:10kung may lason man
09:11o wala ang inumin niya.
09:14Ngunit yan ay natitiya kong makakalusot
09:16sa mahikan ang kanyang kopa.
09:19At mapaano ang mga kawalmi ni Aven
09:21yakatakdang magbantay sa kaming siling.
09:24Ang tanging alalahanin mo
09:26ay sa oras na pagbilog
09:29Nang dalawang buwan,
09:31ay una,
09:35ay mainau ni Mithena
09:36ang itim na likido.
09:38At pangalawa, makuha mong kanyang cetro.
09:41The new rules for me have a lot of money.
10:11Hold back, we're here today and we're going to talk to you.
10:24Urime, my dear Kera,
10:26please accept my handog, Jeha,
10:29as a reminder of my forgiveness
10:32for the past few years.
10:41At ano naman ang aking mala idea?
10:50Kung iyang Cheha na yan
10:53ay iyong hinaluan ng lasong
10:56o mas malala iyong niurakan?
10:59Na hindi ko kailanman magagawa sa inyo, mahal na Kera.
11:04Aroda,
11:11ipaalala mo kay Dea kung ano ang mangyayari
11:14kung may halong laso ng inumin sa aking kopa.
11:17Ilang sandali lang at ito ay bubula.
11:20Hindi bumula.
11:38Maaari mo bang kunin ang aking sing-sing
11:41na nasa aking hapag?
11:43Lagi ko itong suot pag ako'y matutulog.
11:50Salat pal krasi,
11:55ازal festival medan Kera.
11:57Elmo hanagawa
12:00Keraeryem
12:13prechaon
12:15Do you have any kind of love for you?
12:28Is this your love for you?
12:30Do you want me to take care of Cheja, Dea?
12:48But, dear, my dear,
12:50the Cheja is my handbag to you.
13:00Let's go, A1-Dama.
13:15We can leave A1-Dama.
13:30I'm sorry.
13:32I'm sorry.
13:50You need to drink that.
13:54Before you get to meet me, Tina.
13:56If you don't want to go down to Vaitir.
13:59If you're going to fall down to Vaitir.
14:02If you're going to fall down to Methena,
14:05you're going to fall down to him,
14:07and you're going to fall down to him.
14:09Until today's evening,
14:11you're going to go down to him.
14:13That's why you're going to do this for you.
14:19For you, Ada.
14:26Nice to meet you.
14:28And I want to here to go down to Vaitir.
14:37I'm so terrified.
14:39I have to go down to Methena.
14:42I can't help you out.
14:44I can't help you out.
14:46I want to see you outside.
14:50I don't know what to do.
14:52I gotta go down to Vaitir.
Comments