- il y a 3 semaines
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00C'est parti !
00:00:301.0001, 1.0002, 1.0003, 1.0003, 1.0005, ben seni şarja takmadım ya !
00:00:55Abla ne oldu ?
00:00:57Bir şey yok Sezin sen yat !
00:00:59Daha çok erken yat yat !
00:01:01Şarja takacağım !
00:01:03Ne oldu ?
00:01:05Çünkü Sezin kendi telefonunu takmışsın buraya !
00:01:09Abla ben gece üçlü prizi bulamadım, o Murat anmış herhalde çok özür dilerim !
00:01:13Nerede benim şarj ?
00:01:15Koridora taktım ben onu !
00:01:16Bak haber de vermiyorsun Sezin !
00:01:18Niye ?
00:01:19Çünkü gerçekten düşüncesinin tekisini şunları da topla !
00:01:22Abla ya uyuyordun uyandırmak istemedi !
00:01:24Ben yirmi bir bana değil Ayca Murat hakı.
00:01:26Ben yirmi üç Sezin !
00:01:28Ben yirmi durt Murat !
00:01:30Ben yirmi bir !
00:01:31Oh !
00:01:33Burat !
00:01:36Ne oldu ya ?
00:01:38Ne oldu bana mı seslendi duymadın ?
00:01:40Je tiens, je t'en ai dit.
00:01:41C'est ce que je n'ai pas, on ne écoute pas.
00:01:43Ben tu n'ai pas tu le car.
00:01:44N'ai pas mon charge?
00:01:45On ne le sur ?
00:01:46Tu n'ai pas tout ce que干.
00:01:47Non, c'est que tu ne le fais.
00:01:47Ok, je ne le disais.
00:01:49Je viens de faire des choses.
00:01:50Mouais de faire des des choses.
00:01:51Je te le vais faire du.
00:01:53Je te le faire du.
00:01:55Tu n'ai pas ma qui-la ?
00:01:56Ne ta pas une confiance.
00:01:57Tu n'ai pas ma joie.
00:01:59Tu n'ai pas ma doucheur.
00:02:00Tu ne sais pas tu ça ?
00:02:02Tu ne sais pas.
00:02:04Je t'ai pas la porta dans la chaire.
00:02:06Friseur et tailleur.
00:02:07C'est parti !
00:02:37Onu ne le faire pas.
00:02:39Il est pas que vous que voulez-vous ?
00:02:41Je ne l'arrive pas.
00:02:42Non, je ne l'arrive pas à dormir.
00:02:43Je ne l'arrive pas à la grèce.
00:02:45Lassade de la ristage.
00:02:47C'est un truc de tricette.
00:02:53Qu'est-ce que vous faites?
00:02:55C'est en prière ?
00:02:57Moi, j'ai trouvé aucun problème.
00:02:59Je ne l'ai pas l'autre.
00:03:01J'ai joué la rue,
00:03:02j'ai vu d'amour,
00:03:03si je ne l'ai pas ?
00:03:05Je ne sais pas si.
00:03:07C'est quoi ?
00:03:09Je ne veux pas qu'on réunir ?
00:03:11J'ai besoin d'avoir une maison, nous nous trouverons.
00:03:13Mais il n'y a pas.
00:03:15Il n'y a pas pas.
00:03:17Il n'y a pas pas.
00:03:19Il n'y a pas.
00:03:21Il n'y a pas.
00:03:23Il n'y a pas.
00:03:25Il n'y a pas.
00:03:27Il n'y a pas.
00:03:29Il n'y a pas.
00:03:31Il n'y a pas.
00:03:33Il n'y a pas.
00:03:35Il n'y a pas.
00:03:37Il n'y a pas.
00:03:39Il n'y a pas.
00:03:41Il n'y a pas.
00:03:43Il n'y a pas.
00:03:45Il n'y a pas.
00:03:47Il n'y a pas.
00:03:49Il n'y a pas.
00:03:51Il n'y a pas.
00:03:53Il n'y a pas.
00:03:55Il n'y a pas.
00:03:57Il n'y a pas.
00:03:59Il n'y a pas.
00:04:01Il n'y a pas.
00:04:03Il n'y a pas.
00:04:05Oui c'est pareil.
00:04:07Elini en moment le moment du travail.
00:04:09Je ne sais pas d'y faire des choses.
00:04:11Pour moi je suis dit.
00:04:13Je ne sais pas de confiance.
00:04:15J'ai envie de l'achie de l'achie.
00:04:17Mais de bien-être askes...
00:04:19Pour l'achie, je l'achie de la consultation.
00:04:21J'ai arrêté les p Collages et la chaîchette là pour moi.
00:04:23Puis, on a bien un 세� rêveu.
00:04:25Un beau café comme ça.
00:04:27Une belle présence dont j'ai pas ça.
00:04:29Je te demanderais à l'achie de son."
00:04:30Je t'en ai...
00:04:31J'ai...
00:04:33Tu ne t'es pas de toi ?
00:04:35Tu ne penses du tout.
00:04:37C'est qu'on est un homme qui nous sommes.
00:04:39Nous sommes pas de toi.
00:04:41L'inventeur.
00:04:43J'ai pas de la règleuse.
00:04:45Les enfants appareils.
00:04:47C'est bon.
00:04:51C'est bon.
00:04:53C'est bon.
00:04:55C'est bon.
00:04:57Je vais faire de l'arrière.
00:04:59Je vais faire de la place.
00:05:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:31...
00:06:01...
00:06:03...
00:06:05...
00:06:07...
00:06:09...
00:06:11...
00:06:13...
00:06:15...
00:06:19...
00:06:21...
00:06:27...
00:06:29...
00:06:31...
00:06:33...
00:06:39...
00:06:41...
00:06:43...
00:06:45...
00:06:47...
00:06:49...
00:06:51...
00:06:53...
00:06:55...
00:07:01...
00:07:03...
00:07:05...
00:07:07...
00:07:09...
00:07:11...
00:07:13...
00:07:15...
00:07:17...
00:07:19...
00:07:21...
00:07:31...
00:07:33...
00:07:51...
00:07:53...
00:07:55...
00:07:57...
00:07:59...
00:08:01...
00:08:03...
00:08:05...
00:08:09...
00:08:11...
00:08:33...
00:08:35...
00:08:39...
00:08:43...
00:08:45...
00:08:47...
00:08:49...
00:08:51...
00:08:53...
00:08:55...
00:08:57...
00:08:59...
00:09:01...
00:09:05...
00:09:07...
00:09:09...
00:09:11...
00:09:13...
00:09:15...
00:09:17...
00:09:19...
00:09:21...
00:09:23...
00:09:25...
00:09:27...
00:09:29...
00:09:31...
00:09:33...
00:09:35...
00:09:37...
00:09:39...
00:09:41...
00:09:43...
00:09:57...
00:09:59...
00:10:00...
00:10:03...
00:10:05...
00:10:07...
00:10:09...
00:10:11C'est la courant alors que j'ai le maître.
00:10:14A ton quelque chose, tu ne sais pas ce que vous connaissez.
00:10:17Si tu guardes tu es, c'est un Hui qui l'a fait.
00:10:21Je t'ai dépensés par les te expensive.
00:10:23Tu as vies et c'est tout ce qui m'acuguste.
00:10:26Maintenant, tu peux le nom de l'arrière, il n'est pas l'arrière.
00:10:38Melike !
00:10:39Je ne sais pas, il n'est pas que tu ?
00:10:42J'ai eu l'arrière, je ne sais pas.
00:10:43J'ai eu l'arrière, je ne sais pas.
00:10:46J'ai pas d'arrière à la maison.
00:10:48Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:10:49Melike !
00:10:51Ney, tu n'est pas ?
00:10:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:24Tu esiferation de l'arrivaire, tu ne le sauvages.
00:11:28Tu ne sais pas.
00:11:30Je veux boire, l'arrière-levaire.
00:11:33Pour qu'il n'est à droite.
00:11:34Tu a déjânt?
00:11:35Oui, c'est arrivé l'arrivaire.
00:11:44Malika.
00:11:46Ça va collectif.
00:11:50Ça va être überhaupt un ami,
00:11:52Je ne vais pas pouvoir passer à la fin?
00:11:54Il faut faire servir cette vidéo.
00:11:56Super!
00:11:57Vous pensez que tu es know-tu ?
00:11:59Oui, vous n'a pas ton but duonguier, ce qui est plus est l'invite.
00:12:03Allez, on va aller, on va aller le soir !
00:12:05On va voir.
00:12:06Padre, on va voir, on se mettailler.
00:12:08Bien c'est aussi, je ne te regarde pas, il y aurait des l honors ?
00:12:10Je ne sais pas pour ça.
00:12:12Oui, c'était non seulement un plaisir.
00:12:14Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:12:15On ne s'en débrouille pas.
00:12:16Je ne sais pas, il est si le temps.
00:12:18On ne doit pas faire de l'eau.
00:12:19Bonne peur.
00:12:20Je ne sais pas la distance de la tension.
00:12:21c'est tout c'est
00:12:35Je vous aime.
00:12:54Il y a une question avec vous?
00:12:56Je vais me montrer.
00:12:57Qu'est-ce que tu ne Minh ?
00:12:58Tu es en même temps à la maison, tu peux le voir.
00:13:00Bien, tu vas le Tom.
00:13:01Tu vas le Tchek, tu vas le Tchek, tu vas le Tchek.
00:13:02Tu vas le Tchek, tu vas le Tchek.
00:13:04Tu ne vas le Tchek.
00:13:05Abla akşam dışarı çıkmayacak mısınız siz?
00:13:08O piller yetecek mi bütün gece?
00:13:09Diğer iki pili de aldım sizin.
00:13:12Aslım, bak istersen iptal edelim bu geceyi.
00:13:15Yani şimdi gideriz araya pildir mildir bir şey girmesin.
00:13:17Hiçbir şey girmez Emre, hiçbir sıkıntı yok diyorum.
00:13:20Emre çek hastane.
00:13:21Hayır Emre, işe gidiyorum.
00:13:23Sizin sen de uzatma.
00:13:26Bir sorun yok.
00:13:29Burada bir benzinlik falan yok mu yakında?
00:13:30Ben biraz sıkıştım.
00:13:31Var ileride, şimdi gireriz oraya olur.
00:13:35Şu ileride taksi durağı var, orada bırakayım seni.
00:13:43Dalga mı geçiyorsun?
00:13:45Ya tamam beni kurtardın, teşekkür ederim.
00:13:47Ama artık gelmene gerek yok.
00:13:49Seni okula bırakacağım dedim, okula bırakacağım.
00:13:51Ayrıca yengeme sözüm var.
00:13:53Ara saçmalama.
00:13:55Sen nereye gidiyorsun?
00:13:58Nereye gideceğim, okula gidiyorum işte.
00:14:01Şöyle sorayım, ben burada olmasaydım nereye gidecektim.
00:14:04Neden bahsediyorsun sen?
00:14:05Melike, bir şey sakladığımı bilecek kadar iyi tanıyorum seni.
00:14:08Sen o yüzden zıpladın değil mi?
00:14:11Seni götüreyim diye, meraktan.
00:14:12Biriyle mi görüşüyorsun?
00:14:14O ne demek?
00:14:15Hayatında birim mi var?
00:14:18Niye?
00:14:19Rahatsız mı oldun?
00:14:20Annene okula gideceğim diyorsun ama gitmiyorsun.
00:14:23Nereye gittiğini de söylemiyorsun.
00:14:25Sen kimle buluştuğunu bilsek muhtemelen çok hoşumuza gitmeyecek.
00:14:28Faraz, yani böyle saçma bir şeye cevap vereceğimi sanıyorsan hiç beklemedin.
00:14:33Girer misin şu benzin stasyonuna?
00:14:36Çok usanım.
00:14:36Evet, al bakalım ne alacaksan bekliyorum.
00:14:53Sen alıp gelsen.
00:14:55Bak ayağımda topuklu var, vuruyor da.
00:14:58Kuzenin için o kadar endişeleniyorsun ya, bu halde de yürütmezsin diye düşünüyorum.
00:15:02Peki, bu da döndüğümde konuşacağız.
00:15:09Sadece su mu?
00:15:10Hı hı.
00:15:26O rahatsız kişine baksana ya.
00:15:28Abla, su da alır mısın?
00:15:32Tamam.
00:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:02Pardon.
00:16:04Pardon.
00:16:05Tuvaletin şifresi ne acaba?
00:16:06Güvenlik nedeniyle sadece müşterilerimize şifre verebiliyoruz.
00:16:10İyi de benzin istasyonu burası.
00:16:12Firma kararı.
00:16:13Bir şey almanız lazım önce.
00:16:16Diğerliği, çok sıra var da benim de gerçekten çok acelem var ama çıkışta zaten alacağım ben.
00:16:21Hanımefendi, yardımcı olamıyorum şu an.
00:16:24Sevgilim,
00:16:26bebeğim,
00:16:28ben bir şeyler aldım istersen sen geç.
00:16:29Eee, pardon.
00:16:39Pardon.
00:16:41Kız arkadaşıma yardımcı olur musunuz?
00:16:42Buyurun.
00:16:43Buyurun.
00:16:44Buyurun.
00:16:45Buyurun.
00:16:49Allah kahretsin.
00:17:11Allah kahretsin.
00:17:12Sous-titrage MFP.
00:17:42Bebeğim, böyle gelir misin?
00:17:47Gel.
00:17:50De şöyle.
00:17:52Evet.
00:17:54Ya şansına kaza bozuldu.
00:17:57Fark ettim.
00:17:59Bu arada çok teşekkür ederim.
00:18:01Artık o sırayı da beklerdim.
00:18:03Ne sorunu yok.
00:18:04Ne güzel işte tanışmış olduk.
00:18:06Aslan.
00:18:09Aslan.
00:18:12Aslan ne yapıyorsun bu akşam?
00:18:17Efendim?
00:18:18Yani eğer bir işin yoksa akşam yemek yiyelim diyorum.
00:18:22Yardım etmenin sebebi başkaydı yani.
00:18:25Yok yani hem iyilik hem tanışma.
00:18:27Yani ikisi de olamaz mı?
00:18:28Ya böyle sadece iyilik yapmak olmuyor değil mi?
00:18:31Hep böyle bir karşılık bekliyorsunuz.
00:18:33Ne alaka şimdi?
00:18:34Yani sadece yok Aras teşekkür ederim, ilgilenmiyorum diyebilirsin.
00:18:38Sorun yok.
00:18:38İyi o zaman cevabım hayır.
00:18:41Ayrıca böyle ısrarla yürüme konusunda kararlıysan söyleyeyim benim erkek arkadaşım var.
00:18:45Anladım.
00:18:48Yazık.
00:18:48Muhtemelen ayrıldığında çok üzülecek.
00:18:53Bu hiç komik değil bu arada.
00:18:56Ama sanki biraz gülüyorsun.
00:19:00Gülüyorum.
00:19:01Çünkü hayretler içinde kaldığım için gülüyorum.
00:19:04Ya bir yerde durursun diye düşündüm sen durmuyorsun.
00:19:06Tamam durdum.
00:19:08Ama yani o kadar da kızmana gerek yok sırf deneyim için.
00:19:10Yaptığın iyiliğe karşılık ödeştik diyelim.
00:19:14Peki.
00:19:15Buyurun.
00:19:17Gel.
00:19:19Merhabalar.
00:19:20Merhabalar.
00:19:21Şuna post yazımda sorun var.
00:19:22Nakit alabiliyorum sadece.
00:19:24Tabii.
00:19:28Şöyle verdim.
00:19:30Sus kalsın.
00:19:31Sağ ol.
00:19:33Öyle bir suyum vardı ama bir saniye hemen parayı vereceğim.
00:19:38Bir saniye.
00:19:39Hay Allah ya.
00:19:45Şurada olacaktı ama.
00:19:47Gülüyorum.
00:19:55Benden olsun.
00:19:58Yok hayır.
00:20:00Sıkıntı değil benden olsun.
00:20:01Yok hayır ne münasebet burada olacaktı.
00:20:04Alayım mı almayayım mı?
00:20:04Almayın.
00:20:06Bir saniye verirseniz.
00:20:07Yok.
00:20:08Bence 20 lira için insanları bekletmeye gerek yok kusura bakmayın.
00:20:12Teşekkürler.
00:20:13Merak etme karşılıksız.
00:20:14Teşekkür ederim.
00:20:19Biraz beklersen ben arabadan hemen paranı getireceğim.
00:20:21Yok gerek yok.
00:20:22Ama eğer fikrimi değiştirdin ve senle bu akşam çıkmak istiyorum dersen o zaman bekleyebilirim.
00:20:27Sana iyi günler.
00:20:33Peki.
00:20:35Melike.
00:20:36Melike.
00:20:37Melike.
00:20:39Melike.
00:20:40Ya yine mi ya?
00:20:42Ya bu kızım bir şey var gerçekten.
00:20:44Anlamıyorum.
00:20:45Yeni çıkabildim evden.
00:20:55Konu bekliyorum.
00:20:56Yuh.
00:21:07Yuh.
00:21:08Amma uzatmış ya.
00:21:10Alayım canım.
00:21:14Ha?
00:21:15Suyu.
00:21:17Pardon.
00:21:19Niye dağıldın sen?
00:21:20Bir şey yok.
00:21:22Emre nerede?
00:21:23Orada işte.
00:21:25Oturduğu yerden telefonla konuşamadığı için Fizan'a gitmiş.
00:21:31Hay Allah kahretsin ya.
00:21:34Ne oldu?
00:21:34Yine sakarlıyorum üzerimde ya.
00:21:37Sizin gerçekten onu nasıl başardın ya?
00:21:39Abla bir peçete mendil bir şey yok mu?
00:21:41Dur bakıyorum da.
00:21:44Abla o ne?
00:21:47Ay bu sana evlenme teklifi edecek bu.
00:21:49O yüzden akşam araya bir şey girmesin dedi.
00:21:51Belki annesinin falandır.
00:21:54Abla saçmalama aç şunu.
00:21:56Aç.
00:21:56Aç aç aç aç.
00:21:58Aç.
00:22:03Ay.
00:22:04Ay bu abla yeminle evlenme teklifi edecek bu sana.
00:22:08Var mı dur?
00:22:10Ay çok tatlı ya.
00:22:13Ya var ya bugüne kadar Emre'yle ilgili söylediğim bütün kötü sözleri geri alıyorum.
00:22:17Sümsük dedim.
00:22:18Düz taban dedim.
00:22:19Ama olsun enişte gibi enişte çıktı adam.
00:22:22Ay çok mutlu oldum abla ya.
00:22:25Kız evlenme teklifi edilecek abla bu akşam sana bir şey desene.
00:22:31Gerçekten olmuş.
00:22:35Normal birini alır gibi.
00:22:40Abla geliyor.
00:22:41Abla geliyor.
00:22:42Abla geliyor.
00:22:43Abla sevin.
00:22:43Abla kapat kapat gel ya abla.
00:22:45Kapanmıyor.
00:22:45Hadi kapat.
00:22:46Sevin ya.
00:22:47Kapat kapat.
00:22:49Çok pardon ya.
00:22:50Özür dilerim.
00:22:51İçten aradılar da.
00:22:54Bir şey mi oldu?
00:22:58Tamam.
00:22:59Bu ne şimdi?
00:23:11Neydi bu?
00:23:13Öyle beklediğin için.
00:23:16Teşekkür ederim.
00:23:17Ben teşekkür ederim ne demek?
00:23:19Yani.
00:23:21Zevkli.
00:23:23Hadi gidelim.
00:23:24Buyurun.
00:23:36Afiyet olsun.
00:23:40Biliyorum.
00:23:40Kızım.
00:23:41Biliyorum.
00:23:41Çok özür dilerim.
00:23:42Geç çıktım.
00:23:43Doktorla konuşup hemen geliyorum.
00:23:44Tamam çabuk ol.
00:23:45Kızım o bana.
00:23:47Ya o cihaz çok güvenilirdir.
00:23:49Pillerde de bir sorun olduğunu sanmıyorum ama
00:23:50bence riske de girmek o pilleri de takma.
00:23:53İstersen gel hastaneye bakalım bir de.
00:23:56Ya Cahit abi ben öğleden sonra gelsem.
00:24:00İşe yeni geldim de.
00:24:01Olur olur.
00:24:02Atlatma beni ama.
00:24:04Tamam.
00:24:05Tamam.
00:24:06Kolay gelsin.
00:24:08Aslı.
00:24:09Kaynanan seviyormuş.
00:24:12Kızım Emre'nin annesi geldi.
00:24:13Seni bekliyor.
00:24:15Ne?
00:24:15Evet.
00:24:16Hadi hazırlan git.
00:24:18Toplan hadi.
00:24:18Bir dakika nasıl?
00:24:19Tom sen in ben önlüğü getiririm arkadan.
00:24:22Sen ineyim misin Emre'nin annesi?
00:24:23Evet.
00:24:25Dur.
00:24:25Tamam sakin ol.
00:24:28Tamam.
00:24:29Sen önlüğümü unutma da.
00:24:30Getiriyorum.
00:24:49Sevim teyze.
00:24:51Aa.
00:24:52Merhaba kızım.
00:24:53Merhaba.
00:24:53Nasılsınız?
00:24:56İyiyim.
00:24:58Kusura bakma.
00:24:58Rahatsız ettim.
00:25:00Baktın var mı biraz?
00:25:01Tabii.
00:25:02Aslında ben Emre'le geldim ama Emre söylemedi geleceğinize.
00:25:05Emre buraya geldiğimi bilmiyor.
00:25:07Çok kalmayacağım zaten.
00:25:10Buyurun lütfen.
00:25:10Aslı kızım biz çok iyi tanışmıyoruz ama Emre'den çok dinledim seni.
00:25:25Hastalığına rağmen kendini yetiştirmiş.
00:25:28Pırıl pırıl bir genç kızsın belli.
00:25:31Çok teşekkür ederim.
00:25:33Sizden bunları duymak gerçekten çok güzel.
00:25:35Benim oğlum da iyidir.
00:25:38Ama saftır biraz.
00:25:42Ben onu babasız büyüttüm.
00:25:43Belki bahsetmiştir.
00:25:45Evet bahsetti biraz.
00:25:48Bir evlat kolay yetişmiyor.
00:25:51Yeri geliyor yemiyorsun yediriyorsun.
00:25:54O sıkıntı çekmesin diye bir sürü fedakarlıkta bulunuyorsun.
00:25:58İstiyorsun ki o da bir ayrı kısmet bulsun kendine.
00:26:03Yuvasını kursun.
00:26:04Mutlu olsun.
00:26:06İnsan daha ne ister değil mi?
00:26:15Bu sabah cebinde bir yüzük kutusu buldum.
00:26:21Belli ki evlenme teklif edecek sana.
00:26:28Eğer böyle bir şey olsaydı Emre benim önceden bilmemi istemezdi.
00:26:33Neden bana bunu şimdi söylüyorsunuz?
00:26:39Senden ricam.
00:26:41Eğer böyle bir şey yaparsa kabul etmemem.
00:26:50Anlamadım.
00:26:52Bak kızım.
00:26:54İyi kızsın.
00:26:55Hoş kızsın.
00:26:55Allah biliyor ya.
00:26:59Böyle bir durumun olmasa ben de senden başkasını düşünmezdim gelin olarak.
00:27:04Ama önce oğlumu düşünmek zorundayım ben.
00:27:06bir evi bir aileyi nasıl çekip çevireceksin ki sen?
00:27:18Ben hep böyle kalmayacağım.
00:27:20Ben hep böyle kalmayacağım.
00:27:25İki senedir uygun bir kalp bulamamışlar sana.
00:27:29Hadi buldular diyelim.
00:27:31Bunun vücudun kabul ettisi var, etmedi'si var.
00:27:35Etse bile ömür boyu ilaç kullanması var.
00:27:38Ne kadar sağlıklı olacaksın ki sen?
00:27:42Normal bir hayatın olacak mı?
00:27:49Olacak tabii.
00:27:51Neden olmasın ki?
00:27:53Çocuğun olabilecek mi mesela kızım?
00:27:57Oğluma bir evlat, bana bir torun verebilecek misin?
00:27:59Bilmiyorum.
00:28:11Belki de...
00:28:12Ben...
00:28:13Oğlumun normal bir hayatı, normal bir eşi olsun istiyorum.
00:28:18Ben oğlumun üzülmesini istemiyorum.
00:28:22Gelsen bu sevgadan vazgeç.
00:28:25Kendini de, oğlumu da...
00:28:27...böyle belirsiz bir maceraya sürüklemek.
00:28:30Sen doğruyla yanlışı ayırt edebilecek bir kızsın.
00:28:36Elin vicdanına koy.
00:28:39Yapma oğlumu.
00:28:42Sen bunları bir düşün iyice tamam mı?
00:28:46Ondan sonra karar ver.
00:28:59Altyazı M.K.
00:29:01Altyazı M.K.
00:29:02Altyazı M.K.
00:29:02Altyazı M.K.
00:29:03nearly hay damage.
00:29:03Altyazı M.K.
00:29:04Altyazı M.K.
00:29:04Altyazı M.K.
00:29:05Altyazı M.K.
00:37:35C'est parti.
00:37:54Yenge.
00:37:57Yenge, allez, nous nous devons aller.
00:37:59Nous devons aller.
00:38:01C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:38:31C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:39:01C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:39:31Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:40:01Je ne sais pas.
00:40:31Je ne sais pas.
00:41:01Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:41:31Je ne sais pas.
00:41:33Je ne sais pas.
00:41:35Je ne sais pas.
00:41:37Je ne sais pas.
00:41:39Je ne sais pas.
00:41:41Je ne sais pas.
00:41:43Je ne sais pas.
00:41:45Je ne sais pas.
00:41:47Je ne sais pas.
00:41:53Je ne sais pas.
00:41:55Je ne sais pas.
00:41:57Je ne sais pas.
00:41:59Je ne sais pas.
00:42:01Je ne sais pas.
00:42:03Je ne sais pas.
00:42:05Je ne sais pas.
00:42:07Je ne sais pas.
00:42:09Je ne sais pas.
00:42:11Je ne sais pas.
00:42:13Je ne sais pas.
00:42:15Je ne sais pas.
00:42:17Je ne sais pas.
00:42:19Je ne sais pas.
00:42:21Je ne sais pas.
00:42:23Je ne sais pas.
00:42:25Je ne sais pas.
00:42:27Je ne sais pas.
00:42:31Je ne sais pas.
00:42:33Je ne sais pas.
00:42:35Il y a une lui-même, il y a une des sonris.
00:42:38Il s'est bien souvent, il y a un s'est bien.
00:42:41Je suis, il y a une solution, j'ai pas besoin d' знать.
00:42:43Je ne suis pas à quel point n'est pas du genre de fatigue encore.
00:42:47J'ai eu d'avoir une seus place positive.
00:42:50N'y a pas?
00:42:51Il y a une une richesse.
00:42:57Me dis...
00:43:05Ok
00:43:15Em чудot
00:43:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:35C'est parti.
00:44:05C'est parti.
00:44:35C'est parti.
00:45:05C'est parti.
00:45:35C'est parti.
00:46:05C'est parti.
00:46:35C'est parti.
00:47:05C'est parti.
00:47:34C'est parti.
00:48:04C'est parti.
00:48:34C'est parti.
00:49:04C'est parti.
00:49:34C'est parti.
00:50:04C'est parti.
00:50:34C'est parti.
00:51:04C'est parti.
00:51:34C'est parti.
00:52:04C'est parti.
00:52:34C'est parti.
00:53:04C'est parti.
00:53:34C'est parti.
00:54:04C'est parti.
00:54:34C'est parti.
00:55:04C'est parti.
00:55:34C'est parti.
00:56:04C'est parti.
00:56:34C'est parti.
00:57:04C'est parti.
00:57:34C'est parti.
00:58:04C'est parti.
00:58:34C'est parti.
00:59:04C'est parti.
00:59:34C'est parti.
01:00:04C'est parti.
01:00:34C'est parti.
01:01:04C'est parti.
01:01:34C'est parti.
01:02:04C'est parti.
01:02:34C'est parti.
01:03:04C'est parti.
Recommandations
2:18:14
|
À suivre
2:10:10
1:59:48
1:03:32
1:03:41
1:59:48
1:08:01
31:50
32:50
38:05
53:57
52:51
22:18
1:22
0:46
0:50
1:08:05
1:08:00
1:52:13
1:13:06
1:58:10
1:50:50
30:37
32:28
Écris le tout premier commentaire