Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep 15 A Fleeting Dream 2025 CDrama | English Sub
VisionVaultz
Follow
2 weeks ago
#ep
#visionvaultz
#Ep 15 A Fleeting Dream 2025 CDrama | English Sub
#VisionVaultz
************__________************
please join our official group to watch the whole series for free, the faster the better
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel: https://dailymotion.com/visionvaultz
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
但以为是注定的孤独
00:35
都会及时从不爱是清楚
00:41
你一次一次 我一步一步
00:50
你是在找一个人
01:00
江先生能主动联系我
01:21
看来是想通了
01:23
愿意与我合作了
01:25
确实有件事情要交给你去做
01:28
失成之后
01:30
除了送你离开
01:32
还会给你一些好处
01:33
这么丰厚的待遇
01:37
这件事
01:38
恐怕不简单吧
01:41
我要你杀了裴玉泽
02:11
还会给你кое
02:13
是啊
02:14
尽力
02:15
尽力
02:15
是啊
02:16
尽力
02:16
尽力
02:17
尽力
02:17
是啊
02:18
尽力
02:19
尽力
02:20
尽力
02:34
尽力
02:35
I don't know what to do.
02:37
It was yesterday.
02:39
It was your first time.
02:41
What do you think?
02:43
I don't understand.
02:45
You don't understand?
02:47
Well,
02:49
let me remember.
02:53
Don't worry.
02:55
Two-year-old.
02:57
My name is your host.
03:01
You heard?
03:02
My name is your host.
03:04
I have to go to the house.
03:06
My name is your host.
03:08
Your guest is here.
03:10
My name is your host.
03:12
I am not alone.
03:13
My name is your host.
03:15
My name is your host.
03:17
My name is your host.
03:18
My name is your host.
03:20
I am your host.
03:22
You don't need to do this.
03:24
I don't care.
03:25
I will not be here.
03:27
I will just leave you.
03:29
I will be able to leave you.
03:31
I've been looking for my表兄.
03:33
He was a member of the family.
03:35
He was a member of the family.
03:37
He was a member of the family.
03:39
I hope that this time
03:41
we can find out some of the details.
03:53
Are you okay?
03:55
I'm sorry.
03:56
I'm on your way.
03:58
Where are you?
04:00
You're right.
04:01
Let's go.
04:02
Let's go.
04:03
We'll wait for you.
04:04
Okay.
04:05
Take care.
04:09
Let's go.
04:10
Let's go.
04:23
Let's go.
04:25
You're right.
04:30
Let's go.
04:31
Let's go.
04:32
Let's go.
04:33
Let's go.
04:34
Let's go.
04:35
How come?
04:40
I'm fine.
04:41
I'm fine.
04:42
Let's relax.
04:43
Oh my God, I'll go for you to buy your clothes.
04:52
See you.
04:58
I'm here.
05:02
I'm here.
05:04
I'm here.
05:06
I'm here.
05:07
I'm here.
05:08
Did you see him?
05:09
I didn't.
05:10
Oh my God.
05:12
Oh my God, you died!
05:13
Oh my God!
05:15
I gotta go out a skirt.
05:17
It's not a walk.
05:18
Oh my God, I can't see you.
05:20
Oh my God!
05:21
He's gone!
05:22
Please go to the church's house.
05:24
Oh my God!
05:25
Oh my God!
05:26
Oh my God!
05:27
I can't see you.
05:28
Oh my God.
05:29
Oh my God!
05:30
Oh my God!
05:31
Yes!
05:32
Come here, take a look!
05:34
Oh my God!
05:36
Oh my God!
05:37
Are you looking for me now?
05:38
Oh my God!
05:39
Oh my God!
05:40
Let's go.
05:42
Hello.
05:44
Have you seen this guy?
05:46
No.
05:48
Hello.
05:50
Have you seen this guy?
05:52
No.
05:54
Sir.
05:56
Have you seen this guy?
05:58
No.
06:00
It's dark.
06:02
You can go home.
06:04
I'll go home.
06:06
I'll find him.
06:08
The Transération.
06:10
La Valle, God.
06:20
It's a sport.
06:22
It's a fight for a heart.
06:24
Let's do this busy meeting!
06:26
Oh, Но оф eres correct.
06:28
I'll call you late.
06:36
Diedur, you can't Putin.
06:38
I'll be fine.
06:39
I'll be fine.
06:40
I'll be fine.
06:41
I'll be fine.
07:08
I'll be fine.
07:38
I'll be fine.
08:08
I'll be fine.
08:09
I'll be fine.
08:10
Then I'll be fine.
08:11
You're fine.
08:12
I'll be fine.
08:13
Don't you miss me.
08:14
I'll be fine.
08:15
I'll be fine at you.
08:16
Okay?
08:17
I'll be fine.
08:18
I'll be fine.
08:19
I'll be fine.
08:20
I'll be fine.
08:21
I'll be fine.
08:22
I'll be fine.
08:23
I'll be fine.
08:24
I'll be fine.
08:25
I'll be fine.
08:26
Let's go.
08:27
I'll be fine.
08:28
I'll be fine.
08:29
I'll be fine.
08:30
I'll be fine.
08:31
I'll be fine.
08:32
I'll be fine.
08:33
I'll be fine.
08:34
I'll be fine.
08:35
I'll be fine.
08:36
I'll be fine.
08:37
I'll be fine.
08:38
I'll be fine.
08:39
I'll be fine.
08:40
You'll be fine.
08:41
What happened?
08:42
What happened?
08:44
You left her.
08:46
I was a man by the two of them.
08:48
They wanted to take me out of the house.
08:50
They wanted to take me out of the house.
08:51
They wanted to take me out of the house.
08:53
They didn't have to be fine.
08:55
It's because she found me.
08:57
I'm sorry.
08:59
What do you think?
09:01
Let's go.
09:02
Let's go.
09:03
Let's go.
09:04
I'll be fine.
09:17
I'll be fine.
09:20
It's time for her.
09:21
It's time for her.
09:22
It's time for her.
09:23
Very well.
09:29
Let's go.
09:30
First of all, let me go.
09:31
First of all, I'll be fine.
09:32
But yes.
09:33
Oh, my God.
10:03
爸爸,爸爸.
10:11
佼佼,佼佼,佼佼.
10:17
爸爸,我终于又见到你了.
10:23
你都已经是十八岁的大闺女了,还撒娇呢.
10:27
对,今天是你的生日,你赶紧准备准备。
10:33
可是,您不是?
10:35
怎么了?
10:39
我好像做了一个很可怕的梦,我梦到您去世了.
10:46
傻丫头.
10:49
赶紧出去吧,阿药在等你呢.
10:51
去.
11:03
好漂亮的草莓蛋糕啊.
11:08
江叔叔呢?
11:09
我爸正忙着呢,别管他了.
11:11
欣若,快吹蜡烛.
11:13
再过些日子,你就应该把江叔叔这个称呼换成爸爸.
11:17
爸爸,爸爸,您真是的.
11:21
赶快吹蜡烛吧,许完愿才能拆礼物.
11:26
来.
11:26
蛮了 моя妹妹我来走来。
11:37
你干什么?
11:38
二爷,你来着�ught,兄弟, molecule。
11:39
你干什么,二爷,你干什么?
11:40
你干什么?
11:41
你干什么?
11:42
你干什么?
11:42
是的,��운 Vai你爸你可走了,是不是?
11:43
不要,我果然大概有骗名。
11:44
没有,我顺眼不 которой你。
11:45
你为什么不用怕呀,二爷,你咋送我parents,我是说你了。
11:48
和俺们的.,amente对你的。
11:48
没 ont我这样,三亿和阿药在一起?
11:50
廿诺儿都给你了。
11:51
欣若
12:03
欣若
12:06
欣若
12:08
太好了
12:09
你终于来了
12:11
没有解药
12:13
我快撑不住了
12:15
我要走了
12:17
你要去哪儿
12:21
欣若
12:23
欣若
12:25
我的毒解不了了
12:27
我要走了
12:29
你要去哪儿
12:31
我没几天可活了
12:33
欣若
12:35
你还愿意跟我三一起吗
12:37
欣若
12:39
你还愿意跟我三一起吗
12:41
欣若
12:43
你还愿意跟我三一起吗
12:45
欣若
12:47
欣若
12:49
你还愿意跟我三一起吗
12:51
我愿意
12:52
无论
13:01
你是生是死
13:02
我都愿意和你在一起
13:04
欣若
13:05
欣若
13:06
欣若
13:07
欣若
13:08
欣若
13:09
欣若
13:11
欣若
13:12
欣若
13:13
欣若
13:14
欣若
13:15
欣若
13:16
欣若
13:17
欣若
13:18
欣若
13:19
Lie.
13:49
Lie.
14:13
日子
14:13
我会陪在你身边
14:17
I love you, I love you.
14:47
她的身影在耳边依扰
14:54
在这不可逃避的绝路遇到
14:58
受伤的爱要如何才能重新燃烧
15:03
只留下她莫测的微笑
15:09
心在一滴一滴接受她的温柔讯号
15:14
手上的翅膀尝试依靠
15:17
隐秘的爱藏在她
15:20
那最炙热的坏房
15:25
不去理会的红酒绿的那喧嚣
15:29
做她怀里一只安静的猫
15:34
将余生缠绕谁都不要逃
15:41
感谢观看
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:06
|
Up next
A Fleeting Dream (2025) CDrama Ep7 | Engsub
Cineva usa
3 weeks ago
15:19
Go Up Against The Immortal CDrama 2025 Ep 9 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
44:33
The Journey of Legend Episode 22 | Engsub
China Siu
1 week ago
45:01
Footprints of Change 2025 Ep 23 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
16:01
A Fleeting Dream 2025 CDrama Ep 15 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
14:23
Ep 16 A Fleeting Dream 2025 CDrama | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
17:04
A Fleeting Dream 2025 CDrama Ep 17 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
18:01
A Fleeting Dream 2025 CDrama Ep 19 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
15:54
A Fleeting Dream 2025 CDrama Ep 21 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
22:37
A Fleeting Dream 2025 CDrama Ep24 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
18:55
A Fleeting Dream 2025 CDrama Ep23 | English Sub
VeloraTV
2 weeks ago
17:54
A Fleeting Dream 2025 CDrama Ep 22 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
17:15
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep 15 | English Sub
StoryHaven
4 hours ago
16:22
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep 14 | English Sub
StoryHaven
2 days ago
17:31
Ep 13 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VeloraTV
3 days ago
18:38
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep12 | English Sub
StoryHaven
4 days ago
20:47
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep1 | English Sub
VeloraTV
1 week ago
18:06
Ep 11 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VeloraTV
4 days ago
20:37
The Maid 2025 CDrama Ep 15 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
19:18
Ep 12 The Maid 2025 CDrama | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
49:33
Ep 14 ABO Desire the Series | English Sub
VeloraTV
3 hours ago
34:29
Ep 12 Love Conspiracy | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
1:12:18
Ep 8 Khemjira | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
41:53
Kill to Love Episode 4 English Sub
Asian Drama
6 days ago
37:29
Kill to Love Episode 6 English Sub
Asian Drama
6 days ago
Be the first to comment