Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
05:53祈禀陛下 全府上下已搜遍 没有发现可疑之物
06:01有意思 陛下今日这出戏演的真是精彩绝乱
06:16本是两国修好直举 为了贵国竟如此羞辱于我
06:21南国正是我无意插手
06:24但如此情形实在是难以将公主托付一次
06:28遂共一世待日后再也
06:51陛书全 你满意了
06:58父皇息怒 皇兄定是为了儿臣的安危着想
07:04请父皇莫要责罚
07:06虞乱人计划
07:10illness, 马大哥
07:11戴家回宫
07:12戴家回宫
07:13她是想忽悦
07:17implemented 武器
07:18师兄
07:26张老例
07:29然凡 Setting
07:32郭兄
07:33赵 ك
07:35Nice to meet you.
08:05I'm afraid you're going to become the king of the palace.
08:11If I'm a real person, I will be able to protect you.
08:15But if someone doesn't listen, I'm not afraid of seeing you.
08:21The father's of life is on the side of heaven.
08:35道是舒贺殿下
08:48若太子真将你圈进深宫
09:00殿下可还会分半点心思给我
09:06还是否会记得有一命之友
09:16我们换段枣
09:30此人随我七载
09:44您显示久违
09:47金赠殿下
09:51待他为我守你
09:55岁岁平安
09:57我自小就不爱练舞
10:09你就不怕会伤到我
10:13见任如见舞
10:25纵隔着千山万水
10:37匕首在
10:41殿下遇到任何危险都要想起我
10:47不管今日是何险境
10:53我都要守在舒贺身前
10:59这六皇子与段子昂情义倒是不浅
11:15殿下
11:17为何要帮南国六皇子
11:27此次和亲
11:29我本就是暗中控制肖叔贺
11:31没想到
11:33他与太子的关系如此紧张
11:35这其中倒是有一些文章可做
11:39殿下的意思是
11:41肖叔贺
11:43所有的心思都在诗书上
11:47让他治国是百无以用
11:49倘若日后他登上皇位
11:53那就是帮我
11:55帮纪北国一统天下
12:03火影这个废物
12:07经此一役
12:09殿下的处境
12:11愈发艰难了
12:13昨日天赐良机
12:15父皇当真是老迈昏愧
12:17竟甘心向纪北国俯首称臣
12:21陛下龙体衰微
12:23早非当年兄弟
12:25莫非那赤银未信武
12:27未曾放而出发
12:29蝼蚁尚有未死之心
12:33他不敢
12:35罢了
12:37当务之急是谋定后则
12:41自和亲照相
12:43主战派
12:45早已怨声载道
12:47如今姬北国
12:49狼子野心昭然若肩
12:51殿下
12:53如若趁机笼落诸将
12:55纵使陛下无心战事
12:58又岂能懂得天下悠悠之口
13:04然则六皇子
13:07当如何处置
13:09那日他还我断血
13:11便是民事结局
13:13那日他还我断血
13:15那日他还我断血
13:17便是民事结局
13:19那日他还我断血
13:21便是民事结局
13:25这南辉国江山
13:27永不得说是民事
13:31老臣斗胆尽言
13:33即北国使团离境前
13:35不如奏请陛下
13:37以护驾之名
13:39将六皇子
13:41软禁宫中
13:43护驾拜进太子殿下
13:59你跟在萧书鹤身边多久了
14:01五年
14:05我从尹卫营里捡回你这条命多久了
14:07十六年
14:09十七年
14:13十七年
14:15
14:17色上今年
14:18是十七年
14:19伸手
14:21你要的灵溪丹之邦
14:23拿去
14:25你以后不必再来了
14:27依陈不是二主
14:29我成全你的心思
14:31今日踏出这个店门
14:33你与太子府再无相感
14:35殿下明见
14:37我已经确定
14:38我确定
14:39你以后不必再来了
14:40依陈不是二主
14:41我成全你的心思
14:43今日踏出这个店门
14:45你与太子府再无相感
14:47殿下明见
14:49婚姻确将心无藏之书放暗格
14:51绝无半句许言
14:52结果呢
14:53婚姻办事不力
14:55请殿下随意则罚
14:57我的命是太子给的
14:59或是太子的人
15:01死是太子府的鬼
15:03你别以为我不知道你脑袋里的肮脏心思
15:19留你
15:21是看你一身武艺还算有用
15:25勉强留在身边当把暗器
15:28如今你已毒入骨髓
15:30连这点小事都能出了差错
15:33不过一把非人爱
15:36你乖觉些
15:47我太子府上
15:48从未有过叫霍姨的事
15:51我消除前也从未听出过什么毒药
15:55自然也没有解药
15:59带着你的痴心妄想
16:01找个亲近的地方自行了毒
16:03免得再受一轮毒发之苦
16:05好好看看我的脸
16:14看在主仆十七年的情谊上
16:16我特寻你
16:18死前可以想着我的脸
16:20我特寻你
16:21死前可以想着我的脸
16:24死前可以想着我的脸
16:27Oh, my dear.
16:57I will send you the letter to the king of the king.
16:59I will send you the letter to the king of the king of the king.
17:04I know, let's go.
17:09Yes.
17:14The father's father was the king of the king's father.
17:17He was the king of the king of the king.
17:20He could still be the king of the king?
17:23And the king of the king of the king was the king of the king.
17:28And the king of the king of the king...
17:34I will send him to you.
17:39I can't wait for you.
17:46I'm sick.
17:50You can't wait for me.
17:54You can't wait for me.
17:56Don't be afraid.
17:58I'm going to be here.
18:02I'm going to be here.
18:09Oh, my God.
18:11Oh, my God.
18:18You're fine.
18:28哦,
18:32舒贺殿下,
18:36慎巧慎巧。
18:47久闻舒贺殿下才情,
18:49昨日场面混乱,
18:50为得几回香蕉,
18:51实属遗憾。
18:53殿下过誉,
18:54昨日之事皆因加凶鲁莽,
18:56惊扰了公主凤驾。
18:58还望还寒。
19:00公主无碍,
19:02到时殿下与府上门客,
19:04似乎请义匪浅。
19:06殿下说笑了,
19:08若不是好友解围,
19:09昨日空谈善了。
19:16醉毒之舌,
19:17常盘于诊盼。
19:19醉险之刃,
19:20多藏于袖中。
19:22殿下小心。
19:28六皇子,
19:29您这边请。
19:40公公,
19:42父皇为何在此处召见?
19:44陛下恕罪,
19:45老奴已是奉旨行事。
19:48公公大!
19:52公公公。
19:54这是何意?
19:56陛下有指。
19:57六皇子府中门客于是尚未查明。
19:59I'm going to go ahead and see you.
20:29罢了 我自当遵循殿下旨意
20:41这功夫倒是没落下
20:59It's a new task.
21:18The task is done.
21:20The task is done.
21:22Your task is not to be the king of the king.
21:25It's the king of the king.
21:29How verloren to the king of the king of the king?
21:33The kingdom of the king of the king
21:38He leaned for aae.
21:41The kingdom of the throne.
21:48The phi of müssen!
21:53要么杀他,要么饮下这杯毒酒,给吃一味谢罪。
22:23别忘了,你的工作,可都是我教的。
22:51是谁?
23:04是六皇子殿下吗?给您送饭来了。
23:07饭下便走。
23:08上头有令,必须当面侮辱。
23:10你们拿什么?
23:15你们是谁?
23:17你怎么这么不小心?
23:34你怎么这么不小心?
23:46如果没有给你给我点金钱,你要个个合手。
24:08当年若非赤饮未想求,我早已冥丧了回国。
24:17今时,我便还了这番情。
24:26今时,我便还了这番情。
24:32至运未的规矩,抗命折死。
24:47今时,太子开恩,以水带毒,留你一命。
25:04但你记着,你仍是赤饮未的一员。
25:08今几日,你去监视南徽国太子的动向。
25:13若有一动,速来报我。
25:16太子的任务会完成。
25:21太子的任务我会完成。
25:25但六皇自负和萧书鹤,我护了。
25:30我护了。
25:39太子今下刺毒爽。
25:41若不是父皇幸福听到谷舟异晓。
25:45我还不知该如何脱身。
25:53若虚怀疑,答应故乡出山时,
25:56我便知庇佑自己。
26:00只是我以为手足情深,
26:04孩子不会做得如此直觉。
26:09世总,我想宋祖子。
26:14你当真想好了。
26:19陈统领。
26:24陈统领。
26:26陈统领。
26:27你如何看?
26:31陈统领?
26:34陈统领。
26:41你不愧 documents……
26:42The man who is in your house is also in your house.
26:48The man who is the most difficult to get is himself.
26:53He is my brother.
26:55He is doing a hard job.
26:56
27:10叔赫
27:18太子没有为难你吧
27:20我担心了一整天
27:21无事
27:23鸡北国使团还未离开
27:24父皇召我与太子商议对策
27:26父皇
27:29
27:33我们膳房备了这些韭菜
27:35你尝尝看
27:36可何胃口
27:44你在我府上时日已久
27:47怀疑的下落还没有音讯
27:51这样下去也不是办法
27:53不如你暂居白鱼寺
27:56闭闭风头
27:58你是不是还在为昨日之事担心
28:01我答应过你
28:02我不再鲁莽行事了
28:06太子势大
28:07潮举动荡
28:10你在我身边我很危险
28:11太子对你说什么了
28:18他要挟你了
28:25白云四相遇不是你一手策划的吗
28:27我本是逍遥度日的六皇子
28:32是你饶我情景
28:32我本是逍遥度日的六皇子
28:33是你饶我情景
28:34我本是逍遥度日的六皇子
28:36是你饶我情景
28:36我不会置你于险地而不顾的
28:37现在
28:41现在局势太过于复杂
28:42我在府上我还能护你一时
28:43现在
28:44现在局势太过于复杂
28:47我在府上我还能护你一时
28:52非要我把话说得如此直白
28:56你留在我身边
29:04就是我最大的威胁
29:08你看
29:12我卧的月景
29:13伤得越深
29:22你这是干什么
29:24你想要逼我走
29:25你不用这个样子
29:32何必假作申请
29:35你接近我
29:37不过是为了利用我接近太子找寻弟弟
29:43我不妨实话告诉你
29:48我对你的感情
29:50也没有半分是真的
29:51那天在白云寺相遇
29:56我不过是为了利用你制衡顾远山
29:59当时太子图断将军马门是顾远山借道上
30:08我早已知晓
30:10却未曾告知你
30:11你早就知道
30:13我早就知道
30:15我还以此作局
30:16怎么
30:18只需你骗我
30:21只需我骗你
30:22不许我骗你
30:27段子昂
30:29你这么聪明
30:32你猜猜看
30:34我书房里的暗格是何时布置的
30:37刺画像 灵牌
30:43你找到的所有线索
30:47全是我亲手不知
30:49装装剑剑
30:53都是我几关算计
30:57你输了
31:05我消输贺与别人
31:06本就没有什么不理
31:09我来告诉你 你有什么不懂
31:22消输贺别旁人
31:25更不会说谎
31:31你既然想要利用我
31:33那你为什么还要推开我
31:35我告诉你
31:39我心甘情愿
31:42当这个铁丝国人
31:46我的必须还要出来了
31:47让我看过一件事
31:49我想帮你
31:49我的必须是
31:52幸好
31:53我的 وأ些大事
31:54我的必须好
31:55我的必须好
31:57你很想要我們
31:57我的必须好
31:58让你来
31:58我的必须好
31:59你尝而不疼你
32:00我的必须好
32:01你尝而不疼你
32:01我的必须好
32:01我的必须好
32:02我的必须好
32:03gäller
32:04Oh, my God.
32:34Oh, my God.
33:04Oh, my God.
33:34Oh, my God.
34:04Oh, my God.
34:34Oh, my God.
35:04Oh, my God.
35:34Oh, my God.
36:04Oh, my God.
36:34Oh, my God.
37:04Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended