FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Miss Mia, sorry for the evening,
00:03because I lost you for the first time,
00:06and I lost your nose.
00:08Sorry, Ted.
00:10Because I lost you.
00:12It's for you, Sat-Sat.
00:14That's the last thing you can get to Matt-Matt.
00:17Okay?
00:18Okay.
00:19Welcome back.
00:20I thought you didn't want to go back here again.
00:23I heard the patients love my stories.
00:25I thought,
00:27because you know Patrick's request.
00:30He requested for me.
00:32Come back.
00:33Hey!
00:34How many are they?
00:35You know what they gave me?
00:36You know, they're just two.
00:37If you have a crush,
00:38maybe you have a crush.
00:57Come back.
00:58Come back.
00:59Come back.
01:00Come back.
01:01Come back.
01:02Come back.
01:03Come back.
01:04Come back.
01:05Come back.
01:06Come back.
01:07Come back.
01:08Come back.
01:09Come back.
01:10Come back.
01:11Come back.
01:12Come back.
01:13Come back.
01:14Come back.
01:15Come back.
01:16Come back.
01:17Come back.
01:18Come back.
01:19Come back.
01:20Come back.
01:21Come back.
01:22Come back.
01:23Come back.
01:24Come back.
01:25what's wrong?
01:36Will it be solved by my uncle?
01:40I'll do it in my family and I'll get my patients
01:45and then White Knight just come in.
01:48I'll take this to my locker room.
01:49It's not a secret room here.
01:50It's a secret room though.
01:51Why can't I have snacks like this?
01:53Why can't I have snacks like this?
01:55Kai, don't worry about it.
01:57That's what's going on.
01:58That's what's going on.
01:59I'm going to ask this to help you.
02:06Because you know,
02:08you're not going to tell me about Bella.
02:14I'm still thinking about it.
02:16Okay.
02:18Okay.
02:19Okay.
02:20I'm going to tell you.
02:21And we're going to decide on Bella
02:24that we're going to leave here.
02:27And when we're leaving,
02:29we're going to be there.
02:31Really?
02:32Maybe I'll be happy with you.
02:35I'll be happy.
02:37But...
02:39It's really hard.
02:42It's really hard.
02:45You know what?
02:46I'm not sure what focus is,
02:49it's always what I think.
02:52I'm going to tell you about it.
02:54Even if I can tell you about it all,
02:57I have to leave.
02:59I'm going to die.
03:01Let's go!
03:02I'm going to die.
03:04I'm going to die!
03:06I'm just here,
03:07I'm going to die.
03:08I'm sorry.
03:12I'd run away with you.
03:20Tell me when, and I'll drop everything.
03:42Even if you're looking at me, you're going to be affected by me.
03:52Even if you know yourself that you're going to help if you're not going to take care of your heart,
04:06What can you do if you always see your face and your heart and your heart and your heart and your heart and your heart and your heart?
04:36You're so sweet, Patrick.
04:42What? Are you in love with Mia?
04:48Everyone knows Beauty and the Beast as a classic romantic love story.
04:54Well, I'm sorry to burst your bubble.
04:56For me, it's about Stockholm Syndrome.
05:00What is Stockholm Syndrome?
05:02Stockholm Syndrome.
05:06Mag-isip ka ng isang kidnapper at ang kanyang victim.
05:10Ang usual, galit ang victim sa kanyang kidnapper dahil...
05:14Dahil kinuha siya ng sapilitan.
05:16Tsaka pwede siya sakta ng kidnapper eh.
05:19Correct.
05:20Pero sa Stockholm Syndrome,
05:23pinapakita ng kidnapper na mabait siya.
05:27Aalagaan.
05:29Kakausapin.
05:31Kukuhain niya yung loob ng kanyang victim.
05:33Hanggang sa magbago ang tingin ng victim sa kanyang kidnapper.
05:38Katulad ng ginawa ng Beast.
05:40Huh?
05:53Hindi kaya kidnapper si Beast?
05:55Pero...
05:56Kinulong niya si Beauty sa palasyo.
05:59Kapalit nung kalayaan ng tatay niya.
06:01Tapos inutusan.
06:03Sinigawan sa simula.
06:05Ugaling Beast talaga yung gagong yun.
06:09Hmm.
06:11Pero napapaisip si Belle.
06:13Paano kung malungkot lang yung Beast?
06:15Kasi kapag siya lang,
06:18maamo siya.
06:21Paano kung...
06:23mamahalin ko siya?
06:25Baka ako makapagpabago sa kanya.
06:28Eh, napaikot nga si Belle kung ganyan.
06:30Eh, maling pag-iisip.
06:32Niloloko lang siya ng isip niya
06:34para isipin niya na pagmamahal yun.
06:37Eh, ang totoo,
06:41nasa survival mode lang siya.
06:45Ganon.
06:46Ang...
06:47Stuck home syndrome.
06:48Exactly.
06:52Hindi.
06:54No.
07:00Love story talaga ang Beauty and the Beast.
07:08Tangkol ito sa power ng true love
07:11na kayang baguhin ang isang tao.
07:14Ganon.
07:22Di ba kapag nagmahal ka,
07:24mas pipiliin mong mas maging mabuting tao?
07:33Di ba kapag nagmamahal ka,
07:35naikakalma mo yung sarili mo
07:38para lang hindi ka makasakit ng iba?
07:48I'm destructive and loud
07:51and you are my safety pendant.
07:53Make sure na hindi ako sasabot.
07:55Pangako mo sa akin na hindi mo awain si Manon kapag wala ako.
07:58Pero pag nandiyan ka, pwede?
07:59Yeah.
08:00At saka...
08:01Yes, too.
08:05At yayakapin ka...
08:08Pangit!
08:09What's...
08:10Eat?
08:11Mia.
08:18Para maging best version...
08:21at salili mo.
08:26Salamat, Mia.
08:28Tinuluan mo siya na i-LV na makalaya sa tali niya.
08:36I think I did a great job.
08:40Good job, Mia.
08:43Proud of you.
08:44Ayun ang ginawa ni Beauty kay Beast.
08:52Nayakap niya ang sugat ang puso ni Beast.
08:53Kaya siya naging tao ulit.
08:55Kahit minsan di maintili ka ay tanggap pa rin kita.
09:04Nakakaganyan ka ba kasi malapit yung pangalan mong Bella kay Belle?
09:09Baka oras nang kuminom siya ng gabot niya.
09:16Bella, tama ka!
09:17Hindi, hindi. Tama si Bella.
09:20Love yun.
09:22In love si Beauty kay Beast.
09:32It can't be.
09:38In love na siya.
09:41Miss Mia, pwede yun.
09:43Diba sabi nga nila?
09:45When it comes to love,
09:47the impossible becomes possible.
09:51I'm sorry, Doc.
09:53I am not turning over my patient.
09:56Naniniwala ko that Samuel is getting the best treatment under my supervision.
10:01Olivia?
10:03I'm sorry, Doc.
10:05I am not turning over my patient.
10:08Naniniwala ko that Samuel is getting the best treatment under my supervision.
10:15Olivia?
10:16Inisip ko lang po, Doc.
10:19Na pwedeng hindi maging full ang recovery ng pasyente because of familiarization.
10:31Sulat niyo ang pangalan niyo.
10:33Zasettle natin ito.
10:34Hindi ba pwedeng kaming dalawa na lang?
10:35I prefer na isa lang ang mag-manage for accountability.
10:49At saka para hindi na rin malito yung mga nurses nyo.
10:53Okay.
10:55Ito na ang napakabigat na desisyon.
10:57At dadaanin natin ito sa bunutan.
11:01Let's settle this.
11:09Ibig po ba sabihin kung sino yung mabunod yung na mag-aalaga kay Samuel?
11:13Tama.
11:17Oh.
11:18Pati po kayo kasama?
11:20Eh di ako magiging charge.
11:23Oh.
11:24Okay. Let's do this.
11:29Sana hindi ako.
11:38Ang unang letra ay nagsisimula sa vowel.
11:43Doc, yung pangalan nating tatlo nagsisimula sa vowel.
11:46Anok, Olivia, Eden.
11:49Pero, isa lang ang may ay.
11:53Congratulations, Olivia.
11:55Alamat po.
11:58Alam mo,
12:00natutuwa ako dahil napaka-passionate nyo mag-aalaga sa inyong mga pasyente.
12:05At isa to sa tinitignan ko,
12:08para mairecommend ko sa manager position.
12:11At Olivia,
12:12pumayag lang ako sa turnover na ito
12:15because I want the best outcome for Samuel.
12:21Makakaasa kayo, Doc.
12:22Alagaan kong mabuti ang pasyente.
12:24Cheers, Doc.
12:25Cheers, Doc.
12:39My beast.
12:41Patik.
12:56I had the most interesting class today.
13:01Pia, wag.
13:03Nang itatrabaho ako eh.
13:05Pag sa bahay, pwede.
13:07Kailangan pala natin mag-usap.
13:21Tukol sa tatay mo.
13:26Him?
13:28Na-inform kami mga nurse
13:30na malilipat si Mang Samuel kay Nurse Eden
13:32papunta kay...
13:34As if I care.
13:35Kahit sino pang mag-aalaga sa kanya.
13:38Mia!
13:39Wag mo akong susundan kung yan lang din ang pag-uusapin natin.
13:52He's really my beast.
13:57Mia!
14:00Mia, pwede ba tayo mag-usap?
14:03About what?
14:04Tukol ito sa tatay mo.
14:06Nasabi na sa akin na ikaw mag-aalaga sa kanya.
14:08There's nothing more to talk about.
14:10Good luck.
14:11Mia!
14:12Don't touch me!
14:13Kailangan ka ng tatay mo.
14:17No one can tell me what to do.
14:20Especially someone like you.
14:24Kapakanan lang ng pasyente ang iniisip ko.
14:27Wag mo akong idamay sa away ninyo ng tatay mo.
14:34It's your eyes.
14:41I hate them.
14:42You can do it for a few seconds to be done, Olivia.
14:44You know it's not water.
14:45Go to the satsangka.
14:46All right, we go.
14:47After all things, we are not done.
14:48We cannot do it for you.
14:49No one can do it for you.
14:50I'll tell you.
14:51I mean you should go up a few seconds to be done.
14:52I don't know.
14:57If you are the only one who is the one, Olivia.
17:28Chill, Aiden.
17:30I just want to help you.
17:32Bella!
17:33Bella!
17:34Bella!
17:35Bella!
17:36Bella!
17:37Bella!
17:38Bella!
17:40Bella!
17:41Bella!
17:42Bella!
17:43Bella!
17:44Bella!
17:45Bella!
17:46Bella!
17:47Bella!
17:48Sir, sir?
17:49Ano yun?
17:50Nasan si Bella?
17:51I'm a fan.
17:52I'm a fan of my son.
17:56And I'll bring you to the house.
17:58I'll bring you to the house.
17:59I'll bring you to the house.
18:00You can take me to the house.
18:01Gani ako na dyan.
18:04Ay, sige po.
18:31Magkasama na tayo.
18:38Hindi na tayo makihiwalay.
19:01Sige, mag-usip tayo.
19:09Ano?
19:10Dok, kamusta ka?
19:11Dok, okay lang pa na harapin ni Bella yung ex-boyfriend niya.
19:15Kumaayag naman siya nang tinanong namin.
19:17Oh.
19:18Pero diba pinabog-abog siya niyan?
19:20Dapat hindi niya hinarap.
19:22Eh kung ganun siya yung dahilan ng trauma ni Bella.
19:25Kaya, kaya na dito yan ngayon.
19:27Tama ka man, Tommy.
19:28Dapat kumuna ng restraining order si Bella.
19:30Para hindi na yan makalapit.
19:32Pero Cynthia,
19:34hindi naman ganun kadalintang ka rin sa buhay.
19:37Yung isang taong akala mo,
19:39nagparantam sa'yo ng pagmamahal.
19:41Bata pa lang si Bella,
19:43OFW na na'y magulang niya.
19:45Nakipag-live-in siya sa ex-boyfriend niya
19:47kasi akala niya,
19:49ituturing niya itong pamilya.
19:51Yung lagi nandiyan para sa kanya.
19:53Jerome, hindi na ako maniniwala sa'yo.
19:56Kahit kailan.
20:00Bela.
20:02Bela, huwag mo ko layasan.
20:05Bela!
20:07Bela!
20:09Bela!
20:13Bela!
20:14Bada ba umalis ka na?
20:15Wala na tayong pag-uusapan pa.
20:17Hindi naman, Bela!
20:18Umalis ka!
20:19Sasama ka sakin!
20:20Uuwi tayo!
20:21Ha?
20:22Sasakit!
20:23Kala talaga ng pamilya mo,
20:24may lalayo ka nila sakin ano?
20:25At least yung pamilya,
20:27hindi ako sinasaktan.
20:29Eh paano kasasaktan nung mga yun?
20:31Ang layo-layo nila!
20:32Bakit parang kasalanan ko ha?
20:34Tsaka ba,
20:35bakit nga ba,
20:36bakit ba umaabot tayo na nagkakasakitan,
20:40Bela?
20:41Tama na!
20:42Ikaw yung problema!
20:43Diba?
20:44Ikaw yung may kasalanan, Bela?
20:45Dinagalit mo ko!
20:46Kahit anong sabihin mo, Jerome,
20:47hindi na ako babalik sa'yo,
20:48hindi mo hinaintindihan ha?
20:53Tumatapang ka na!
20:54Bakit may lalaki ka na?
20:56Pinagpalit mo na ako, no?
21:07Wala kang pakialam!
21:16Miss Mia!
21:17Ang sabi nila,
21:19insecure daw ang nananakit ng babae.
21:22Huwag kang makialam dito, pwede ba?
21:24Gusto kong malaman,
21:26ano bang kiniiinsikuran mo?
21:28Dahil ba maliit
21:30ang nasa loob ng pantalon mo?
21:35O talagang basura ka lang?
21:39Diba sabi ko,
21:40huwag kang makialam dito?
21:42Oh Mia!
21:43Miss Mia!
21:44Tulang!
21:45Ba't ka lang makakawa dito eh?
21:46Sarawang mukano!
21:54Patrik!
21:56Patrik!
21:57Patrik, takako Patrik Witha na?
21:58Patrik!
21:59Patrik!
22:00Patrik!
22:17Patrik!
22:18Patpat!
22:19Why? Don't let her get hurt.
22:29Right? Don't let her fall. Don't let her hurt.
22:49Why? Don't let her fall.
22:54Why? Don't let her fall.
23:10Why? Don't let her fall.
23:12This is the second time that you've encountered in the hospital, Patrick, so I don't have any choice.
23:22I'm sorry, I'm the only reason why you don't have a job.
23:25You really wanted me to do it for Mia.
23:29You said you'd leave everything when we told you that we're going to break everything.
23:34What do you mean?
23:34Okay, let's break it.
23:36You can go back to the night.
23:38I thought, man, what's up?
23:40Mia, what's up?
23:41I'm going to leave the car.
23:42Mia!
Recommended
23:16
|
Up next
23:07
23:49
23:16
29:26
22:51
25:18
23:22
24:30
22:15
22:15
25:45
26:32
23:42
29:17
21:39
31:59
22:10
1:27:50
1:18:42
1:40:25
46:14
36:57
34:03
51:00
Be the first to comment