00:00Tumapabalik ba ang nagsara ay hindi na
00:12Iibig ng tulad, ng binigay sa iyo sinta
00:19I'm not going to let you know
00:26Why do you think we're going to return?
00:36My dreams are going to be our way
00:44This is the door. You should double check.
00:47What? Where is Noah's Noah?
00:51Manuel?
00:52Noah?
00:53You don't have a place here!
00:54You don't have a place here!
00:55You don't have a place here!
00:57You don't have a place here!
00:58You don't have a place here!
01:00Why are you going to party?
01:02You don't have a place here!
01:04Noah!
01:05Tita Andrea, I'm going to tell you that
01:07when I'm sorry for you, forgive me for you.
01:10You betrayed us!
01:11I don't think they deserve this!
01:13Let's go to the family and leave you here!
01:16Ano ba kasi yung nawawala?
01:17Yung monthly sales report ng limang branches natin,
01:20hindi ko mahanap.
01:22Akala ko ikakasal na kayo.
01:24Hindi ko na kaya magmahal.
01:25Iisa lang naman ang lalaki nakikita
01:27kong magdadala sa akin sa altar.
01:29Ikaw.
01:30Hindi ko na gawa yung binigo kita.
01:33Pinapatawad na kita.
01:36What's the plan?
01:46Miss Velma.
01:49Ano yun, Jessica?
01:54I just wanted to say thank you po for everything.
02:00We're very sorry po for all the troubles we've caused.
02:05Wala yun.
02:06Tama po si Dad.
02:08Sobrang bait niyo po.
02:11Despite all that happened in the past.
02:15You allowed us to stay here.
02:18Ako po yung product ng kasalanan nila, Mommy and Daddy sa inyo.
02:26And yet...
02:28You were so kind to me.
02:32Hindi niyo po pina-feel sa akin yung galit niyo.
02:37Tahan na.
02:48Kahit kailan...
02:51Hindi ako naggalit sa'yo.
02:54Kung ano man yung ginawa sa'kin ng Daddy at Mommy mo.
03:00Labas ka dun.
03:03Paano naman ako magagalit sa'yo?
03:07Napakabait mong anak.
03:09Mapagmahal.
03:12Hindi mo iniwan.
03:14Sa tabi yung Daddy mo.
03:17Sinamahan mo siya.
03:21Dinamayan.
03:24At ipinaglaban.
03:29Thank you po, Miss Velma.
03:35Huwag mo na akong tawaging Miss Velma.
03:37Tita Felma na lang.
03:41Thank you so much po, Tita Felma.
03:47Halika nga rito.
03:49I'm so happy for you, Dad.
03:59Sana po ma-forgive na din po kayo ni Ate Andrea and Kuya Jeffrey.
04:04Ako, hindi na ako ma-asa anak.
04:08Masyadong malaking galit sa'kin ang mga kapatid mo eh.
04:11Don't lose hope.
04:13Ate Andrea and Kuya Jeffrey are good people po.
04:17Nawitness ko po yun.
04:19Ang sarap nga po magiging part ng family nila eh.
04:22Kahit isang beses ko lang po silang nakasama.
04:26Na-feel ko pong happy sila.
04:29I wish I had a family like that.
04:33Ang naging kasing bite lang din po sana ni Miss Velma si Mommy.
04:37Huwag ka mag-alala anak, ha?
04:41Kahit tayong dalawa lang, sisiguraduin ko magiging masaya tayo.
04:45I know you'll do that po.
04:47Pero, Dad, si Mommy, she'll never stop looking for us.
04:54E di anak, may plano nga ako eh.
04:57Hindi tayo magtatagal doon sa lilipatan nating apartment.
05:00Pupuna tayo ng probinsya.
05:02Para hindi na tayo mahanap ng mami mo.
05:04Lalayo naman po tayo kay Ate Colleen.
05:07E di ba, balik naman tayo dito eh.
05:10Pag napagod na sa paghanap yung mami mo,
05:12balik din ng Canada yun.
05:14That sounds like a good plan, Dad.
05:17Ha!
05:29Miss Martinez?
05:34Miss Antonio?
05:36Nice meeting you.
05:38Alam mo, mukhang familiar ka.
05:41Parang kilala kita.
05:43Sorry, nagkakilala na ba tayo?
05:45Ah, hindi ko na kasi maalala eh.
05:47I get that a lot.
05:49Maraming nga nagsasabing may kamukha ako.
05:52Madalas artista.
05:55Minsan naman,
05:57nakilala ng kakausap ko.
06:01Generic na yata ito, itsura ko.
06:03Ayun!
06:04May kahawig ka nga ang artista.
06:07Ah, anyways, sigurado ka ba gusto mo maging dealer ng FMP?
06:12Yes, very much!
06:14Very good!
06:15Ah, itidiscuss ko sa'yo ang distributorship package ng FMP.
06:20Come!
06:21Ay, wait, ipapakilala pala kita sa isa sa mga owners ng FMP.
06:24Sir Noah, si Miss Martinez, a future business partner of FMP.
06:28Yes, sir.
06:31And soon to be ex-co-owner.
06:33Ah, ma'am, have a seat muna.
06:36Ah, ma'am, have a seat muna.
06:38Ah, come here, come this way.
06:39You can have coffee as much as you like.
06:42Ah, wait for me, I'll come back, promise.
06:45Coffee?
06:46Yes, thank you.
06:57Ma'am Andrea, di ba sabi ko mamaya mo na ako istorbohin?
07:02Saan ba yun?
07:03Sinabi naman sa'yo ng staff mo,
07:06ba tayo insistent?
07:10Yung Joel Santiago.
07:12Ah, napulit ko kasi itong files mo nung nabangga mo yung friend ko last time.
07:25Remember?
07:26Yeah.
07:27Oh, I've been looking for this.
07:29Akala ko di ko na ito maahanap.
07:32Have a seat.
07:37Thank you lang.
07:39Wala bang reward?
07:42Ah, of course.
07:45Marami kaming products dito sa FMP.
07:47Ah, may sisig kami, tapa, longganisa, to sino?
07:52Ano ba gusto mo?
07:53Ilan?
07:54Cute mo.
07:55Choco lang yun.
07:56Okay na ako sa coffee.
07:58Coffee?
07:59Sure!
08:11Up to this place.
08:13Can you tell me details?
08:14A machine in stock is running all the time.
08:21見 Guardiaco.
08:22Second place j solution.
08:23Better安.
08:24See you Israel.
08:25Take care, Herr科, longanins!
08:25Due for the tournament at the conference.
08:28jaws are open, CAN fox been getting ready?
08:29Catch,רים after twelve Só Hunt were beaten.
08:30On flower I was able to say,
08:31You paid money to open total amount,
08:32Free towel, or another farmers,
08:32tar
08:33may be able to command.
08:34Tenba ho fever.
08:35Maybe we can win.
08:35Take care,
08:36People can enjoy it.
08:37Maybe in方面 might need to Wat?
08:38to the show.
Comments