- hace 5 meses
Tags: ver Doctores en audio latino , Doctores en español ,Doctores en audio latino capitulo 22 , ver Doctores capítulos en español, doramas en español latino, Doctores dorama en español ,doctor crush novela coreana , doctor crush capítulos completos en español , novela coreana en español, doctor crush
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¿Qué haces aquí?
00:33Parece que estás en problemas.
00:37Y yo actúo patético.
00:40Siéntate.
00:43Es Kansu. Vine por él. Le tengo preguntas.
00:47¡Adelante!
00:47¿Qué?
00:56Necesitamos conocer todos los hechos para tener contexto. Esa es mi teoría.
01:03Si vamos a arreglar las cosas, hay un vacío. La enfermera llamó a la doctora Seu Hu. No pude encontrarla, así que llamó al doctor Kansu. Ella lo llamó. ¿Por qué no subiste cuando te llamaron?
01:14Ese es el dilema.
01:15Me estoy volviendo loco por eso. No recuerdo haber recibido ninguna llamada.
01:22Kansu.
01:23¿Sí?
01:23No trato de cuestionarte. No se trata de una sola persona. Un becario y un residente están involucrados. Todos debemos sobrevivir.
01:32No miento. Estoy diciendo la verdad.
01:48Vaya. Esto es increíble.
01:52Ella sí me llamó.
01:56Ella te llamó.
01:57No recuerdo que lo hiciera. Debe ser un error.
01:59Revisaré el mío.
02:15Ahí está.
02:18Sí.
02:21¿Le sucede algo a tu cerebro? ¿Por qué no lo recuerdas?
02:27Lo lamento mucho.
02:30Ahora debo ir a decirles.
02:32No. Fue mi culpa.
02:34Era un paciente bajo mi responsabilidad.
02:36No eres responsable de nada.
02:39Oh.
02:40Te ponen dios.
02:50Hable Yuhi Shon.
02:52El director desea verla.
02:53Hablemos de lo que pasó hoy.
03:05Me haré responsable.
03:07Me gusta esa actitud.
03:09Vendrá ante el comité disciplinario y se hará responsable.
03:13No sé qué piense, pero este es el tipo de persona que soy.
03:19Razonable.
03:20Generoso.
03:22Lo dejé pasar antes.
03:25Pero no esta vez.
03:27Entiendo.
03:28¿Qué sucedió?
03:45¿Qué sucedió?
03:45La doctora Shon será castigada.
03:50No puedo protegerla.
03:52En nuestro departamento, los becarios y residentes son lo mismo.
03:57Será su chivo expiaturio.
03:59La doctora Shon estaba bajo tu mando.
04:03Incluso si él no estaba grave, ella no debió descuidarlo.
04:06O debió dejarlo al cuidado de alguien confiable.
04:09No puedes permitirlo.
04:11Si esto va al comité, acabarán con su carrera.
04:14¿Crees que no lo sé?
04:17Pero no puedo convertir esto en un problema del departamento de neurología.
04:22No.
04:22No.
04:23No.
04:23No.
04:29¿Por qué vienes de allá?
04:31¿Vienes de la sala de becarios?
04:34Sí.
04:34¿Estabas consolando a Shon?
04:37Sí, puedo hacerlo.
04:38¿Por qué haces algo tan inútil?
04:41No importa cuánto lo intentes, ella solo amará a Shihon.
04:44Es amor porque hago cosas sin sentido.
04:47¿Siempre ocultaste ese lado sentimental?
04:49Sí, lo hice.
04:50Solo estaba dormido en mi corazón.
04:53Como sea, no lo sé.
04:54No me importan sus problemas.
04:55Luzes patético.
04:56¿Qué no odiabas a Shihon?
04:59Ni siquiera le importas.
05:01Hago lo que siento y la doctora Shon hace lo que siente.
05:05Así que seguimos a nuestros corazones.
05:09Bueno, eres todo un santo.
05:10Oye.
05:32¿No está mal que la doctora Shon se culpe sola?
05:36No lo sé.
05:37Quisiera que el congresista despertara.
05:41Si no lo hace, se pondrá difícil.
05:43¿No es esto injusto?
05:45Una hemorragia cerebral no se puede prevenir.
05:47Solo sucede.
05:48No está en los exámenes.
05:50¿Cómo pueden culpar a alguien?
05:51Tienes razón.
05:52Quieren responsabilizarnos.
05:54Debería estar bien si se recupera.
05:56Sí.
05:56Sí.
05:56Sí.
05:56Solo ve a dormir.
06:16La cabeza te duele muy a menudo.
06:27¿Enfermera?
06:29¿Le sucede algo a tu cerebro?
06:31¿Por qué no lo recuerdas?
06:33¿Por qué no lo recuerdas?
06:48¿Por qué no lo recuerdas?
06:49¡Suscríbete al canal!
07:19¡Suscríbete al canal!
07:49¡Suscríbete al canal!
08:19¡Suscríbete al canal!
08:49¡Suscríbete al canal!
08:51¡Suscríbete al canal!
08:53¡Suscríbete al canal!
08:55¡Suscríbete al canal!
08:57¡Suscríbete al canal!
08:59¿No puedes dársela?
09:02¡Suscríbete al canal!
09:03¡Suscríbete al canal!
09:05¡Suscríbete al canal!
09:07¡Suscríbete al canal!
09:09¡Suscríbete al canal!
09:13¡Suscríbete al canal!
09:15¡Suscríbete al canal!
09:17¡Suscríbete al canal!
09:19¡Suscríbete al canal!
09:21¡Suscríbete al canal!
09:23¡Suscríbete al canal!
09:25¡Suscríbete al canal!
09:27¡Suscríbete al canal!
09:29¡Suscríbete al canal!
09:31¡Suscríbete al canal!
10:00¡Suscríbete al canal!
10:01lar ¡Suscríbete al canal!
10:03¡Suscríbete al canal!
10:09¡Suscríbete al canal!
10:11No es porque seas tú.
10:13Lo haría por cualquiera que tuviera que pasar por esto.
10:16Quisiera proteger mi orgullo.
10:18Al menos con él.
10:21Era la doctora del congresista.
10:23Fue mi culpa.
10:26Me reuní con Kim Sihan.
10:28Estaba diferente.
10:29esta vez. Espero poder resolver el problema de mi abuela pronto. Bueno, es un alivio. Es una
10:38persona a la que le gustan las reglas y quiero tratar con él de la misma forma. Solo quiero
10:46que me cuides y verás cómo lidio con esto. No es fácil para mí. No hacer nada en esta
10:55situación me resulta difícil. ¿Qué te dije que hicieras en casos como estos? Sé que
11:05te enseñé. No puedo hacerlo aquí. ¿Podemos encontrar un lugar para estar solos?
11:25No. Alguien podría venir.
11:43El señor congresista Nam Min So fue operado por una hemorragia cerebral y se encuentra
11:55inconsciente. El hospital afirma que recibió el tratamiento correcto y que la cirugía
12:00fue exitosa y ahora se encuentra en recuperación. Esto genera preocupación sin saber la enfermedad
12:05del congresista. ¿Cuál es la enfermedad del congresista y cuáles son sus síntomas?
12:09Tuvo una hemorragia cerebral hipertensiva. Sus capilares y venas fueron dañados por mucho
12:14tiempo. Los vasos sanguíneos ya no pudieron soportar la presión y se rompieron. No fue
12:19causado por un factor externo. Fue una hemorragia cerebral.
12:23¿En qué estado se encuentra ahora? ¿Es posible que despierte?
12:27La cirugía fue un éxito. Monitoreamos su progreso.
12:31Usted dice eso, pero él sigue inconsciente.
12:34Eso es normal en pacientes de cirugía cerebral. No puedo decirles nada
12:39concluyente por ahora. Gracias.
12:41Ha pasado de un semicoma a un estupor.
13:06Desperto.
13:15Desperto.
13:17Revisa sus signos vitales y cambia sus ventajas.
13:21Sí.
13:23Debería estar bien ahora.
13:26Buen trabajo.
13:27Cielos, en serio.
13:29Aprovecharé esta oportunidad
13:31para llevar al hospital por el camino correcto.
13:34¿Qué sucede?
14:01Lo siento.
14:04Todo es mi culpa.
14:06No es tu culpa.
14:07Me haré responsable de lo que suceda.
14:10Yo asumiré la responsabilidad.
14:14¿Crees que cualquiera puede hacerse responsable?
14:16Solo yo puedo hacerlo porque soy especial.
14:19Incluso la forma en que usted consuela está a otro nivel.
14:27Gracias por notar que te consolaba.
14:29No te preocupes.
14:32Recibiré mi castigo ahora.
14:34No te preocupes.
14:49Hola, Jansu.
15:15¿Puedes llamar a esta hora?
15:19No eres mi abuela.
15:23¿Por qué llamas solo porque soñaste conmigo?
15:29Era solo un sueño.
15:33No me sucede nada, no te preocupes.
15:41Si hay algún lugar peligroso, no vayas.
15:45Cuídate, ¿entiendes?
15:57Jansu, ¿sabes qué?
16:03Siempre pienso en ti, ¿verdad?
16:04No me sucede nada.
16:34No me sucede nada.
17:04Cuando se acerque el peligro, creo que me acerco un poco más a la verdad que he buscado.
17:21Esta crisis era una oportunidad.
17:31Una verdad que no puede ser castigada por la ley.
17:34Una verdad que solo depende de la conciencia moral de otro.
17:37He venido corriendo hacia la verdad para escuchar esa única disculpa.
17:42Esta área es más grande de lo que pensaba.
17:47¿No puedes apuntar la luz allí?
17:49Yo puedo.
17:51¿Estás ebrio o algo así?
17:57Ni siquiera pienses en volver a entrar en mi sala de operaciones.
18:00Lo siento.
18:03Está sangrando.
18:06Succión.
18:07Pide un poco más de sangre.
18:10Necesitamos más sangre.
18:11Tiene que abrirla.
18:26Ella está en shock.
18:29Su presión está bajando.
18:31Abramos su estómago.
18:32Va a entrar en paro.
18:42Fusique la sangre ahora.
18:43No tengo idea de cómo cambiará mi vida una vez que descubre la verdad.
18:58Ahora comenzaremos la audiencia del comité disciplinario para Gishon, quien ha deshonrado el hospital al no atender al congresista, Ana.
19:10En primer lugar, quisiera las gracias por hacerme saber con este incidente, que soy tan importante como para deshonrar este hospital.
19:21Qué honor.
19:22Doctora Gishon, ¿Usted estaba a cargo?
19:30Sí.
19:31¿Por qué no respondió la llamada cuando ocurrió este incidente?
19:35Estaba operando a un paciente con aneurisma.
19:38Entonces le pedí a un colega que lo vigilara mientras estaba en cirugía.
19:43¿Por qué involucra a alguien más?
19:45Es un problema que delegara su deber a otra persona.
19:47¿Tuvo que hacer la cirugía en ese momento?
19:50Una paciente entró como ambulatorio.
19:52Se podría decir que tenía una bomba de tiempo en su cabeza.
19:56No podía esperar.
19:57Entonces, ¿no cree haber podido cometer algún error de procedimiento, doctora Gishon?
20:03Sí, agradezco al hospital por considerarme una persona importante, pero creo que actué de manera correcta en esa situación.
20:18¿No es injusto? ¿Por qué la doctora Shon debe ser castigada?
20:21Sí, ¿y la doctora Sohu?
20:24Ella siempre se sale con la suya.
20:26¿Cómo viven las personas sin padres poderosos?
20:29¿Sabes cómo se llaman esas cosas?
20:33¿Qué? ¿Qué sucede?
20:34¡Oh, me asustó!
20:36Hola, ¿cómo está?
20:39¿Qué sucede? ¿Por qué actúan tan extraño?
20:41¡Oh, no!
20:43No, no, claro que no.
20:46¿Qué sucede?
20:47Nosotros solo comentábamos que estamos desconsolados porque la doctora Shon sea castigada, ¿verdad?
20:57Ve a revisar a los pacientes.
21:00Oh, sí, claro.
21:03Doctora Seohu.
21:06El director desea que suba.
21:16Adelante.
21:17¿Sigues enojada?
21:29¿Por qué me evitas?
21:30¿No estabas en la audiencia del comité?
21:32Lo decidiremos en el almuerzo después que la doctora Shon nos explique.
21:36Presentaré esto entonces.
21:38¿Por qué no me dijiste que el profesor Hone fue tu maestro en la secundaria y que tu quemadura fue culpa de la doctora Shon?
21:51No uses esto.
21:54No quiero que mi nombre se mencione.
21:57¿Por qué esconderías esta carta?
21:59Te llamé para decírtelo.
22:02Creo que he sido duro contigo últimamente.
22:04¿Qué soy yo para ti?
22:06¿Piensas volver a utilizarme?
22:08Ya no quiero escuchar más halagos de ti.
22:12No pude dormir después de golpearte.
22:16¿Tienes idea de cuánto te amo?
22:18Eso no me importa.
22:21Te dije que no lo hagas.
22:23Es algo demasiado vergonzoso para mí.
22:26Si revelas esto me voy a morir.
22:28¿Te vas?
22:56Sé que seré sancionada.
22:59Lo que no sé es cómo.
23:00Organizo mis cosas.
23:02¿Crees que es por mi culpa?
23:05Obvio.
23:06Claro que es tu culpa.
23:08Pasaste las llamadas, pero no fue suficiente.
23:14Y pensar en culpables no resolverá nada.
23:17Así que no pienso en eso.
23:18¿Entonces?
23:20Tuve mala suerte.
23:24Me sorprendió por un momento.
23:27Tú eres irascible como yo, Gishon.
23:31Sería normal que me guardaras rencor.
23:33Supongo que eres diferente.
23:35¿Te lastimé de alguna manera al no estar resentida esta vez?
23:39¿Las personas que te rodean suelen guardarte rencor?
23:42Sí.
23:43Es lo que suelen hacer.
23:47No soy como las personas que te rodean.
23:50No me culpes por eso.
23:51¿Acaso parece que te culpo?
23:54Incluso en el pasado no te culpé.
23:57Siempre quise ser como tú.
24:01Debes ser genial.
24:02Escuché que convocaste un comité.
24:23Así es.
24:24¿Tuviste que ir tan lejos?
24:26Debiste dejarlo así.
24:27Tenemos que demostrarles quién manda.
24:29Los empleados no tienen miedo.
24:31Ten cuidado.
24:33Las cosas siguen sucediendo aquí y allá.
24:35Papá, no me siento bien desde que dejamos la administración en el hospital para conseguir esto.
24:44Todo está bien, papá.
24:46Te has vuelto débil.
24:47¿No estaría en este cargo si no hubiéramos hecho eso?
24:50Bueno, ten cuidado.
24:52Lo tendré.
24:53Las medidas a tomar son advertencia, reducción de pago, suspensión y despido.
25:00Creo que en este caso, una advertencia es suficiente.
25:03Fue publicado en los medios.
25:04¿Cómo podemos solo darle una advertencia?
25:06Ni siquiera está arrepentida.
25:08Debe ser despedida.
25:09Si se despide a un doctor por esto, habrá una reacción violenta contra el sistema disciplinario.
25:15Esto no es solo la doctoración.
25:16Es todo el departamento de neurocirugía.
25:19No me parece correcto culpar a una sola persona.
25:21Profesor, ¿sus sentimientos nublan su juicio?
25:25¿No son los suyos los que nublan su juicio?
25:36Este código no funciona.
25:39Hola, ¿ya comieron todos?
25:42¿Fuiste a revisar el paciente?
25:45Ah, lo haría ahora mismo.
25:47Oye, espera ahí.
25:49¿Qué sucede con tu teléfono?
25:51¿Por qué no funciona?
25:53Por tu culpa, este departamento es un desastre.
25:55¿Lo olvidaste de nuevo?
25:56¿Dónde está tu cabeza?
25:58No puedes hacer bien tu trabajo.
26:04Oye, debería...
26:06Él debería actuar así.
26:08Dale un descanso.
26:09Kansu pasa por un mal momento.
26:11Aprecia a la doctora Shawn y se irá por su culpa.
26:14Voy a seguir haciéndolo.
26:15Esto sucedió porque ustedes son unos perezosos.
26:17Tiempo sin verlo.
26:31Hola.
26:33Lo esperaba.
26:34Finalmente llamó.
26:35Me alegra que salude amablemente.
26:38Debió ser difícil llegar hasta aquí.
26:40¿Le gustaría comer algo?
26:41Yo le invito.
26:42No, está bien.
26:44Aunque...
26:45Gracias.
26:47Me gustaría saber...
26:49Si su oferta de un acuerdo...
26:51Sigue en pie.
26:52¿Seguro?
26:53Claro que sí.
27:05Sí, doctor.
27:07Tengo dos buenas noticias y una mala.
27:09¿Quieres saber?
27:10Bien, quiero...
27:15Escuchar las buenas noticias primero.
27:17Te diré solo una de las buenas.
27:19¿Por qué?
27:20No es fácil conseguir las cosas buenas.
27:23Eso es muy cruel.
27:24Oye, extraño a tu yo bondadoso.
27:27Aún lo soy.
27:31Te daré una buena.
27:34Te diré los resultados de la audiencia.
27:36¿No es mejor que enterarte por alguien más?
27:40Sí, lo es.
27:42¿Cuál es la mala noticia?
27:43El resultado es...
27:46Suspensión por un mes.
27:50Es menos de lo que pensé.
27:56Estuviste muy bien hoy.
27:59Estaba muy orgulloso de ser tu novio.
28:01Me alegró que hayas sido tú quien liderara el interrogatorio.
28:06No me sentí como si estuviera allí para ser sancionada.
28:09Quería demostrarte cuánto he madurado en este tiempo.
28:14Bueno.
28:16Para la otra buena noticia, iremos a un lugar diferente.
28:19De acuerdo.
28:20¿Y qué sucederá con mi paciente si no estoy aquí?
28:34Oye, ¿qué haces aquí?
28:35No es tu paciente.
28:36Tus pacientes son mis pacientes.
28:38Siempre los hemos compartido.
28:40Bueno, pero no tienes que cubrirme.
28:43Me ajusto a su agenda.
28:44Oye, solo es un mes de suspensión.
28:50Cuídala mientras no estoy.
29:07Kang Yong-yung.
29:08Sí.
29:09¿Cambiaste el vendaje del paciente?
29:11Le dije a Kang-su que lo hiciera.
29:12Le dije a Kang-su que lo hicieras la nueva frase de moda.
29:14Mejor deja de hacer eso.
29:16Ella tiene una infección, así que haz tu trabajo.
29:18Sí, lo siento.
29:19¿Basta con lamentarlo?
29:21Iré a ver al paciente.
29:26Los alumnos hacen lo que quieren por tu culpa.
29:29El primer año se termina y el segundo se escapa.
29:32¿Desde cuándo es así el departamento?
29:34Kang Yong-yung.
29:36¿Aún eres el jefe?
29:42Profesor, todo es mi culpa.
29:44Kang-yung-hung no ha hecho nada malo.
29:46Cállate, no interfieras.
29:48¿Por qué la interrumpes cuando habla?
29:50Lo siento.
29:52Tu actitud.
29:53Me meten problemas.
29:55Qué mal les he hecho.
29:56¿Dónde estabas?
29:57¿Por qué no contestas el teléfono?
29:59Estaba atendiendo a un paciente.
30:01¿Y te tomó tanto tiempo?
30:03¿Ah?
30:04¿Cómo es que no mejoras aunque te grite?
30:07¿Y te llamas doctor?
30:11¿Por qué te quedas callado?
30:12Siempre tienes mucho que decir.
30:13¿Por qué no dices nada?
30:15Renuncia si vas a actuar así.
30:17La doctora Sean fue suspendida.
30:19¿Cuántas personas más tienen que sufrir por ti?
30:20Bueno, ya basta.
30:25Dije que lo siento.
30:29Lo siento tanto que no puedo decir nada.
30:31¿Qué podría decir?
30:35Dime.
30:47¡Kansu!
30:47¡Kansu!
30:49¡Kansu!
30:50¡Kansu!
30:51¡Kansu!
30:52¡Kansu!
30:52Trae la intubación.
30:53¡Sí!
30:54Signos metales.
30:55¡Sí!
30:56¡Kansu!
30:57¡Kansu!
30:59¡Sí, Kansu!
31:01¿Qué ven allí?
31:09Es un meningioma cerca del hueso esfenoides.
31:12Es muy grande.
31:14Así es.
31:16Está realmente cerca del nervio óptico.
31:19Podría perder la vista o el movimiento de sus manos.
31:23Ahora que lo pienso,
31:25tomó mucha medicina.
31:28Realmente le molestaba.
31:30Se quedaba dormido a menudo.
31:31Dijo que toleraba el alcohol,
31:33pero luego de los tragos se desmayó.
31:36¿Qué pasa con ustedes?
31:38Todos lo vieron.
31:39Todos ustedes.
31:43Me pregunto si está despierto.
31:44¿Estás bien?
31:55Acuéstate.
32:00¿Avergonzado?
32:01Es embarazoso.
32:03Debiste decirnos que estabas enfermo.
32:06Tú nos decepcionaste.
32:09¿Qué somos para ti?
32:10¿Qué somos para ti?
32:11¿Cuánto llevas enfermo?
32:13¿Esa fue tu primera CTG?
32:16No estoy seguro.
32:17¿Qué tanto te duele?
32:19Me duele detrás del ojo.
32:22Diría que...
32:24Un siete...
32:25A un diez, tal vez.
32:28Kansu tiene mucho dolor.
32:31¿Cómo está tu vista?
32:32Bueno, creo que empeora del lado izquierdo.
32:36También tengo crisis de ausencia.
32:40Kansu, ¿sabías que tenías un meningioma y crisis de ausencia?
32:45¿El caso con el congresista estuvo relacionado con la crisis?
32:49Tuve una crisis de ausencia cuando la enfermera me llamó.
32:54No lo sabía porque no lo recordaba.
32:55Descansa.
33:01Ustedes vengan conmigo.
33:02Sí.
33:04Jungkook, Yunday.
33:08Lo siento.
33:11Descansa.
33:21Cielos.
33:25Tienes que trabajar mañana.
33:29¿Está bien salir tan tarde?
33:31Estoy desempleada por ahora, así que yo puedo hacerlo.
33:35Te adaptaste rápido.
33:36¿Hay algo positivo en estar desempleada?
33:39Ya encontré algo y encontraré algo más durante el mes.
33:42Supongo que saldré mucho con mi novia desempleada.
33:46¿No te gusta eso?
33:48Sí, me gusta.
33:51Bien.
33:52Ahora, por favor, dime las otras buenas noticias.
33:55Estoy ansiosa de escucharlas.
33:58Voy a prolongar el suspenso.
34:01¿Llegaste temprano?
34:17Hola.
34:18No importa cuánto te quejes, ningún lugar supera tu hogar.
34:24Decidí disfrutarlo ya que igual no puedo echarte.
34:26¿Dónde está la tía?
34:30Oh, ella volvió a casa.
34:32Termina de remodelar su casa.
34:34Ya veo.
34:35Tu departamento pasa un mal momento.
34:38Chihon debe estar sufriendo.
34:40La doctora Shawn es fuerte.
34:42A pesar de ser disciplinada, lo superará bien.
34:45Un mes de descanso no es tan malo.
34:46¿Cómo terminó gustándote su novia?
34:51No lo sé.
34:53Oye, ¿conoce a otra chica?
34:55Verás, yo te voy a presentar a la chica más bonita que conozco.
34:59No.
35:00No me ha gustado alguien así en mucho tiempo.
35:03Tienes razón.
35:03No es fácil sentir amor por alguien.
35:06¿Qué tan malo es?
35:07Tío, tú sabes lo mucho que odio la política.
35:13Lo sé.
35:14También la odio.
35:16Ella hace que quiera ser miembro de la junta del hospital.
35:20¿Por qué?
35:21Es que no quiero que vuelvan a disciplinarla.
35:25Chihon debería preocuparse.
35:26Sí.
35:37Me gustaría pescar con mi padre.
35:48En momentos como este, quiero ir a casa.
35:52¿Por qué no hacías nada?
35:53No, no me gustan los silencios largos.
35:56Tengo que hacer algo.
36:00Pero ahora me gusta estar aquí sin hacer nada.
36:03Creo que sé por qué a mi padre le gusta pescar.
36:05¿Por qué a las personas se comprenden mejor cuando están separadas que cuando están juntas?
36:12Sé buena con los demás y conmigo mientras puedas.
36:16Sí, señor.
36:19La otra buena noticia...
36:22El Dr. Kim quiere hacer un trato.
36:27¿Qué es lo que quiere a cambio de los registros?
36:30No acepté ninguna petición de él.
36:32Le ofrecí algo diferente.
36:34Espero que quiera aceptarlo.
36:37Si no lo acepta, lo haré aceptar.
36:41Yo lo haré.
36:43Te daré todos los registros e irás por una disculpa del director.
36:49Y luego olvidarás esto.
36:50Espera.
37:04Espera.
37:20Tu abuela una vez se puso de rodillas
37:23y me pidió cuidarte bien.
37:28Ojalá pudiera hablar con ella y saber si lo hago bien.
37:31Lo haces bien.
37:46¿Sabes qué es esto?
37:49Siempre lo tuviste contigo, ¿no es así?
37:51Aquí estaban las llaves del apartamento antes del accidente.
38:01Mis padres murieron injustamente.
38:07Perdieron la vida por culpa de alguien.
38:10Yo quería destruir a todo el mundo.
38:13Mi abuela y yo también éramos felices antes de su cirugía.
38:23No creo en el mañana.
38:26Solo hoy y ahora son importantes.
38:29Podríamos morir mañana.
38:30Tu abuela quería que fueras feliz.
38:39No querría que te enfocaras solo en su muerte.
38:44Para mí así es como vivo hoy.
38:47Por eso lo he respetado y te he ayudado.
38:50¿De qué te ayudo?
39:16Sí.
39:17¿Aquí estás?
39:18¿Terminaste con eso?
39:19Sí, terminé.
39:20No hay nada que hacer.
39:21Estoy aburrido.
39:23Mejoraste mucho.
39:24En un día.
39:25Ve a descansar.
39:28Jefe.
39:30¿Hay algún trabajo para mí?
39:33No.
39:37¿Qué le sucede?
39:38No lo sé.
39:39Ha actuado extraño desde que vimos tus tomografías.
39:49Adelante.
39:52Adelante.
39:54Siéntate.
40:03Oye, esa resonancia magnética era tuya.
40:08Sí.
40:08Operemos.
40:14El tumor presiona el oculomotor y el nervio óptico.
40:19Seré cuidadoso con la cirugía.
40:21Profesor, si algo sale mal, ya no podré volver a ser cirujano.
40:27No pensemos en lo que podría salir mal.
40:29Hay que operarte.
40:38Sí.
40:40Quiero eliminarlo por completo.
40:42Pero en el caso de que algo salga mal, podría llegar a tener pérdida de visión.
40:48Aún no tienes visión doble, significa que estás bien.
40:52Por tratarse de ti, haré tiempo esta semana.
40:55Podríamos hacerlo en la noche.
40:56¿Tú dime cuándo?
41:26Vi la resonancia.
41:35Debes operarte.
41:37Creo que no eliminarlo por completo sería lo mejor en este caso.
41:41No está diciendo que me operará, ¿verdad?
41:44¿Quieres eso?
41:45No.
41:47No es eso.
41:48En realidad vine a hablar de eso con usted.
41:50¿Qué pasa?
41:50¿Qué pasa?
41:56Soy el profesor Hong.
42:02No es muy paciente.
42:04Creo que estas cosas deben progresar rápidamente.
42:07Debo presionar para que se sienta obligado a ceder.
42:11¿Es posible trabajar?
42:14No, no lo es.
42:15Entonces lo pensaré un poco más.
42:18Todavía tengo algunas opciones con el director.
42:20Tómense su tiempo para pensarlo.
42:23Esto afectará a su carrera.
42:36Cielos.
42:36Estoy cansado.
42:38Gion Jun.
42:40Programa de la cirugía de Kansu.
42:41Sí.
42:42El profesor Hong también me pidió que programara una cirugía.
42:46¿De verdad?
42:47¿Qué?
42:48¿No le dijiste al profesor Hong que yo lo haría?
42:51Cuando vio la resonancia me dijo que programara la cirugía.
42:54Pensé que ustedes la habían discutido.
42:58Entiendo.
43:01Creo que la cirugía del doctor Kansu se complica.
43:05Y a propósito, ¿dónde está él?
43:12¿Por qué me ha estado evitando?
43:31¿Por qué dices que te evito?
43:33Tampoco estaba allí cuando desperté.
43:36Lo siento.
43:38Te golpeé mucho en la cabeza.
43:40Pero, ¿por qué actúa como si no fuera doctor?
43:46Kansu, aquí estás.
43:48¿Qué has estado haciendo?
43:49Investigo cómo será mi cirugía.
43:51¿Quién hará tu cirugía?
43:53¿Yong o Yondu?
43:55Eso te emociona mucho.
43:56¿Qué tiene de bueno ser operado?
43:59A Kansu, ¿quién lo va a operar?
44:05No me gusta cuando están tan serios.
44:08¿Quién estará en mi cirugía?
44:10¿Diga yo?
44:15Vaya, ya eran mis sentimientos.
44:18El resto de los doctores hacen fila para operarme.
44:21Pero en cambio, ustedes...
44:23¿Cómo podríamos afeitar tu cabello?
44:25No puedo afeitarme ahora, ¿verdad?
44:29No importa lo que digan.
44:32No perderás tu estilo.
44:33No, Kansu.
44:40Soy de segundo año, así que no puedo estar allí.
44:49Yo...
44:50Lo siento.
44:51Cielos, ¿qué le pasa?
44:55Su orden está lista.
45:07Gracias.
45:08Disfrútenla.
45:10Oye, te dije que te quedaras en casa.
45:14He estado en casa todo el día.
45:16¿Has hablado con el señor Hon?
45:17Así es, vendrá ahora.
45:19Oh, allí está.
45:22¡Oh, señor Hon!
45:24Hola.
45:26Hace calor.
45:28Tráeme una cerveza.
45:29Por supuesto.
45:32¿Pareces estar de buen humor?
45:34Traje un obsequio.
45:36¿Acaso es...?
45:37Eso es.
45:48Kang Malson.
45:53Ahora he hecho todo lo que puedo por ti.
45:58Gracias.
45:59Quiero que olvides el caso de tu abuela ahora.
46:02Es el mejor agradecimiento que podrías darme.
46:07Quiero quitarle a mi esposo el soporte vital.
46:29Quiero dejarla descansar.
46:31¿Sucedió algo entre mi padre y tú?
46:33Háblalo con él.
46:34Al hallar los registros, esta pelea terminará.
46:38Doctor, ¿qué hace?
46:39Creo que deberíamos detener esto.
Comentarios