- hace 5 meses
Tags: ver Doctores en audio latino , Doctores en español ,Doctores en audio latino capitulo 17 , ver Doctores capítulos en español, doramas en español latino, Doctores dorama en español ,doctor crush novela coreana , doctor crush capítulos completos en español , novela coreana en español, doctor crush
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Doctor's
00:30El noviazgo es una historia compartida
00:52escrita por un hombre y una mujer juntos.
00:55La clave está en lo dispuestos
00:56que estén a aceptar el pasado de cada uno,
00:59viviendo en el presente.
01:14Debes estar cansada.
01:16Sí.
01:16Has trabajado corrido.
01:18El jefe ha estado intenso.
01:21No es nuevo.
01:22Doctora, ¿terminó su cirugía?
01:24Sí.
01:25¿Cómo está Gishon?
01:26Está adormecido.
01:29Dime.
01:33Hay un paciente que está en emergencia.
01:35Su nombre estaba cenando y se desmayó.
01:37Está mostrando una hemorragia epidural
01:39y se encuentra en grado 4 de estado mental confuso.
01:43¿Se cayó o chocó con algo recientemente?
01:45Tuvo una caída leve en bicicleta hace unas tres semanas.
01:48Le gusta beber.
01:49Dile a Mionun que consiga un quirófano.
01:52De acuerdo.
01:53Adiós.
01:55Buena suerte.
02:11Hola.
02:12¿Qué estás haciendo?
02:15¿Nos vemos?
02:16Te pregunté qué hacías.
02:20Estoy en el ascensor.
02:21¿Por qué no me haces tu segunda pregunta?
02:38Pediste salir conmigo.
02:40Y mi respuesta es sí, es sí.
02:42Gracias por usar el botón de voz.
02:48Oh, no.
02:49¿Esto se acaba de grabar?
02:51Debo borrarlo.
03:05Demelo ahora.
03:06Retractor.
03:23Irrigación.
03:26Irrigación.
03:31¿Cuánto has dormido?
03:33Lo siento mucho.
03:34¿Te entierro para que duermas eternamente?
03:36Fuera de aquí.
03:40¿Cómo?
03:41Vete antes de que cambie de opinión.
03:43Yo terminaré.
03:44Estoy bien.
03:46Uno.
03:47Dos.
03:48Sí, gracias.
03:52Forceps.
03:53Hola, doctores.
04:05Ya llegó su comida.
04:07Ya llegó.
04:09Aquí.
04:10Hola, aquí.
04:11Por supuesto.
04:12Para el doctor Yunde, yo soy el mejor.
04:14¿No es así?
04:15Por supuesto.
04:16No es como que seas mi favorito.
04:18Pero esto sí lo es.
04:19Aquí tienes.
04:22Oh, gracias.
04:23Y disfruten su comida.
04:24Buen apetito.
04:24Adiós.
04:25Adiós.
04:26Jungu, ven a comer.
04:29Voy.
04:30A ver, espera.
04:32Eso es mío.
04:32No, suelta.
04:34No, no puede ser.
04:35Cielos, hola, doctor.
04:38Sí.
04:39Hola y adiós.
04:40¿Volvieron a pedir comida?
04:41¿Por qué no me dijeron, ah?
04:42Acaba de llegar.
04:48Disculpen, ¿puedo hacerles una pregunta?
04:51¿Incluso dos?
04:54Bueno, la pregunta es, si un niño de siete años cuando camina cojea de una pierna tiene
04:59un problema, ¿cierto?
05:00¿Quién es ese niño el que cojea?
05:03Es mi hijo.
05:05Oh, ¿tienes un hijo?
05:06Creí que era soltero.
05:08Sí, tengo dos hijos.
05:09Uno tiene nueve y el otro siete.
05:11Qué bien.
05:12Y dime, ¿cómo camina exactamente tu hijo?
05:16Le cojea esta pierna, lo llevé a un hospital local y me dijeron que podría ser tejido cerebral,
05:21me dijeron que lo llevara a un hospital grande.
05:25Bueno, yo le haré una cita.
05:27El profesor Shijon lo atenderá.
05:29¿En serio?
05:29Sí.
05:30Muchísimas gracias, doctores.
05:33En serio, muchas gracias.
05:34Seguro.
05:35Gracias.
05:36Búscame cuando venga.
05:36¿Sí?
05:40Dos cirugías seguidas.
05:42Debe estar cansada.
05:43Es mi trabajo.
05:45Por supuesto.
05:48Oh, doctor.
05:50¿Qué lo trae por aquí?
05:51¿No estaba libre hoy?
05:53Estaba cerca y quise ver cómo va todo.
05:55Ah, usted sí es increíble.
05:58Como siempre pendiente de sus pacientes, ¿verdad?
06:01Sí.
06:02Bueno, me voy.
06:03Bueno.
06:04¿Por qué viniste?
06:08¿Por qué viniste?
06:09Me lo pediste.
06:10¿Lo hice?
06:11Tú me llamaste, ¿no?
06:12No.
06:12No.
06:13No.
06:13No.
06:13Deja de mirarme.
06:24¿Es tu descanso?
06:26Sí.
06:27Pensaba tomar una siesta.
06:28No creo que puedas.
06:41No es muy tarde, ¿verdad?
06:42No, está bien.
06:53Oh, Gishon.
06:55¡Basta!
06:57¡Es Gishon!
06:59No quiero que nos vean.
07:01Aquí nadie podrá vernos.
07:03Este es el lugar más seguro para pasear en nuestro hospital.
07:06¿Y puedo saber por qué me traes a un lugar así?
07:09Oye, me gusta pasear.
07:12Ah, sí.
07:13Vi esto en una película y quise intentarlo.
07:21Dame tu mano.
07:28¿Está bien?
07:45Espera.
07:46¡Gracias!
07:51Gracias por ver el video.
08:21Gracias por ver el video.
08:51Gracias por ver el video.
09:21Gracias por ver el video.
09:51Gracias por ver el video.
09:53Gracias por ver el video.
09:55Gracias por ver el video.
09:57¡Ay, hijo! Tú eres una hermosa sonrisa. Mi vitamina.
10:07¿Y yo? ¿Qué soy yo?
10:10¡Tú eres Dal! ¡Te llamas Dal!
10:12Sí, tú eres Dal. Te llamas Dal.
10:15¿Y yo no soy vitamina?
10:17¡Tú eres mi vitamina!
10:18¡Nam Dal?
10:23Oh, sí.
10:24Puede pasar.
10:26Venga ya. ¡Vamos!
10:29Eso es.
10:30Hola, ¿cómo está?
10:34Hola, doctor.
10:35Siéntese.
10:36Sí.
10:40Hola, Dal.
10:43Vamos, saluda.
10:44Hola, señor.
10:45Tú deberías ser el papá.
10:50¿Qué lo está molestando?
10:52Pues no, no estaba así antes, pero ahora cuando camina, cogea.
10:58¿Nam Dal?
10:59Sí.
11:00¿Puedes caminar un poco para mí?
11:02Muéstrale cómo caminas.
11:03Empieza donde está la enfermera y camina despacio hacia mí.
11:12Bien hecho. Ahora camina hasta donde está tu papá.
11:15Vaya, neurocirugía mejoró mucho sus ganancias este mes.
11:30Subieron dos millones de dólares desde el mes pasado.
11:33Como te dije la última vez, fue a causa del profesor Shiyun.
11:37Es por el video de la cirugía que le hizo a la medallista olímpica Li Su-Yun.
11:41Es de lo que siempre hablo, mercadeo.
11:43Por una vez me hiciste caso. Estoy muy feliz. Por favor, sigue haciéndolo.
11:50Mira lo que haré por ti.
11:53Restableceré tu crédito corporativo y las vacaciones de tu departamento.
11:58Soy una persona muy buena con quien trabajar.
12:00Nuestro hospital comenzará de cero.
12:04Seguiremos adelante con el Centro de Salud para Ancianos.
12:07Convirtámonos en un hospital del siglo XXI.
12:13Creo que hay un problema en su cerebro.
12:19No lo sabremos con certeza hasta examinarlo.
12:22Oh, entiendo.
12:26¿Algo le inquieta?
12:28No, no, no es nada.
12:30Papá, debo ir al baño.
12:31Oh, ya casi terminamos.
12:33No aguanto.
12:33Espera, aguanta un poco.
12:36Vamos.
12:38Pero este examen no está cubierto, ¿cierto?
12:44No, eso no es verdad.
12:46Cuando hagamos el examen y encontremos algo, eso se resolverá.
12:51¡No aguanto mal!
12:53Oye, disculpe, doctor.
12:56Está bien, tienes hermosos hijos.
13:04¿Estás bien?
13:05Debes tener cuidado.
13:07¡El baño!
13:08¿Dónde está?
13:09Por allá.
13:09¡Bú!
13:24¡Tarán!
13:27¡Gracias!
13:29Tienes una linda sonrisa.
13:30¿Dónde están tus padres?
13:32No lo sé.
13:33Yo solo tenía que orinar, por eso corrí.
13:36Entonces volvamos por donde viniste.
13:38¡Vamos!
13:39¿Tú también eres una doctora?
13:44Ajá.
13:45Eres linda.
13:46Ah, gracias.
13:48Necesitaba mucho escuchar eso.
13:56¿Siempre te ríes tanto?
13:58Sí, pero me pone triste.
14:00¿Me puedes decir por qué?
14:02Yo me llamo Ha y mi hermano se llama Dal.
14:05Él está enfermo, pero yo sigo riendo.
14:07Me siento mal porque me río, aunque él esté enfermo.
14:10Oye, Ha.
14:14¡Papá!
14:17¿Estás bien?
14:18Déjame revisar.
14:20Eso es.
14:21Oye, ¿por qué últimamente vas tanto al baño?
14:24Sí, ¿verdad?
14:27Sí, ¿verdad?
14:28Estás bien.
14:28Sí, tranquilo.
14:30¿Qué?
14:31Vamos.
14:32Le pasa algo.
14:34Disculpe.
14:36¿Él siempre se ha reído tanto?
14:38Ah, sí, siempre.
14:40Es un niño feliz.
14:42Siempre está sonriendo.
14:43A veces se ríe dormido.
14:45¿Qué edad tiene?
14:46Nueve.
14:47¿Por qué?
14:48Creo que su risa podría ser una dolencia.
14:52Dice que está enfermo.
14:54Yundo necesita orinar a menudo y se cae mucho.
14:57¿Ves cómo se ríe?
14:59Parecen espasmos.
15:01¿Verdad?
15:02Deberíamos examinarlo.
15:03Por eso el líder es importante.
15:11No importa qué clase de organización sea.
15:13De ahora en más, vamos a...
15:15Actualmente, el hospital Gokil está en su investigación por corrupción en contrataciones.
15:18Se han levantado cargos contra dos empleados, Kim y Lee.
15:22El escándalo surge de la última ronda extremadamente competitiva de contratación
15:26que acusa a algunos de los nuevos contratados de recibir las preguntas de la prueba por adelantado
15:31para aumentar sus posibilidades de ingresar.
15:34La policía está investigando el caso.
15:38¿Qué diablos es eso?
15:39¿Qué corrupción de contratación?
15:41¿Cómo es que yo no sabía nada?
15:42¿Es verdad?
15:43Creo que sí.
15:44¿Crees que sí?
15:45¡Esos desgraciados!
15:53¿Ese John Jun-se se volvió loco o qué?
15:56Cada vez que un paciente está inconsciente, nos lo envía a nosotros.
15:59Sí, subamos.
16:00Bajaremos si nos llaman.
16:01Si nos quedamos aquí, nos dejarán todos los casos de emergencia.
16:04¡Ah, qué latoso!
16:06¿Quién será?
16:08Habla Choi Kansu.
16:09Hola, soy Yo-sun del programa de televisión Focus People.
16:13Tú eres el que escribe el cómic Doctora Mafiosa, ¿cierto?
16:17Ah, sí, claro.
16:18Vi tu mensaje.
16:19Sé que el personaje está basado en una persona real.
16:22Quería invitarla para que venga a nuestro programa.
16:25¿Por qué?
16:26Creo que es perfecta para el concepto de nuestro programa.
16:29Una mujer hermosa con un pasado difícil que se convierte en médico.
16:33Ah, dudo que quiera salir en televisión.
16:36Ah, no estés tan seguro.
16:38No, tú no deberías estar tan segura.
16:40Lo siento, pero mejor disfruta del cómic como lo que es.
16:43¿Qué sucede?
16:44Ah, la Doctora Jun seguro me golpearía si se entera de esto.
16:47Doctora, ¿a dónde va?
17:02Voy a comer.
17:03¿La acompañamos a comer?
17:04¿Cómo es eso que tienen tiempo para comer en la cafetería?
17:11No, yo tengo mucho trabajo, debo decirle.
17:14No puede estar centrado.
17:17Kansu, vámonos.
17:20Vamos, camina.
17:21¿Qué difícil es comer juntos?
17:40¡Anímate!
17:41Sillón, por aquí.
18:08¿Aquí?
18:11Chicos.
18:18Dijiste que no desayunarían cuando te pregunté.
18:22Dijiste que desayunarían temprano.
18:24¿No quieres comer aquí?
18:25Doctora Yu.
18:35¡Ven!
18:43Tiempo sin verla, doctora.
18:46¿Por qué parece que estos dos vinieron aquí a comer juntos?
18:53¿Interrumpimos algo?
18:54Sí.
18:55¿Qué?
18:56Se las presento oficialmente.
18:58Mi novia, Hee y Sean.
19:06Hola a todos.
19:07Soy Hee y Sean, la novia de...
19:10de Shihon.
19:12¡Oh!
19:12¡Oh!
19:13¿Qué?
19:14¿Qué es esto?
19:15¿Existe ese lado de ti?
19:17Sí, y no se burlen de mí.
19:18Come.
19:19Tienes consulta.
19:20Ah, estos son los buenos tiempos.
19:22Me recuerdan los míos.
19:24Este es el mejor momento.
19:25Después solo es casarse.
19:27Empiezas a ponerte pesado.
19:29Yo me aburro con mi amiga.
19:32Oigan, ya.
19:33¡Felicidades!
19:35Es algo importante.
19:37Guardaremos su secreto.
19:39Por supuesto.
19:40Es divertido, solo se esconden y...
19:43Esa es la mejor parte.
19:47Pervertidos.
19:49Gracias.
19:50Me hiciste reír un rato.
19:51Ah, Inju.
19:54Come.
19:55¿Quieres de esto?
20:03¿Qué es esta mala noticia?
20:06La imagen del hospital se vendrá al piso.
20:09¿Esto pasó por la auditoría que nos hicieron?
20:12Creo que alguien a quien no contratamos lo denunció.
20:15¿Y dónde estabas tú mientras se hacía esto?
20:18¿Cómo pasó?
20:19Llama a los abogados.
20:20Ya es hora.
20:22El abogado que está a cargo es uno de nuestros miembros más importantes.
20:27Sí.
20:29Solo espero que esto no empeore.
20:31¿Qué es todo este cacaré últimamente?
20:34Me preguntan si contrataron doctores mediante conexiones.
20:37Es por las noticias.
20:39Yo también lo he oído.
20:40¿Quién querría especializarse en neurocirugía?
20:42No tienen idea de lo difícil que es.
20:44¿Supieron que puede que publiquen el cómic del Dr. Chong Kansu?
20:48¿No es maravilloso?
20:50Está en primer año y ya es muy bueno.
20:52Sabía que no trabajaba mucho.
20:54Andaba en otra cosa.
20:55Ese gran hoja.
20:56Deberías tenerlo de tu lado.
20:59¿Por qué?
21:00Si se convierte en un autor de éxito, quizá deberías tratar de sacarle algo.
21:04Ah.
21:05Si lo piensas, Kansu es rápido de pies.
21:09Yunde, Yunde es el problema.
21:11¿Qué hay conmigo?
21:13Oye, oye, suéltame.
21:15Oye, ¿por qué Anse John sigue con Warfarina?
21:18No lo está.
21:19¿Acaso revisaste?
21:20Kansu se encargó.
21:21¿Pero por qué?
21:22Él sí es tu trabajo y tú deberías hacerlo.
21:25Es típico de ti.
21:26Ve a ver.
21:30Anda.
21:31Andando, vamos.
21:32¿De verdad, Kansu, es bueno dibujando?
21:40Tiene una martoma en el hipotálamo.
21:42De ahí los espasmos.
21:44Buen trabajo, Seohu.
21:49¿Qué ocurre?
21:50Hoy me piropearon dos veces.
21:53Una a este chico aquí y la otra fuiste tú.
21:56¿Cómo te pusiste así?
21:58¿Cómo soy ahora?
22:00Casi patética.
22:01La lástima y el amor no están relacionados, ¿no?
22:03No lo están.
22:04Lo sabía.
22:07¿Aún sientes algo por mí?
22:09¿Y tú por He-Shun?
22:12Sabes, eres una experta lastimándome.
22:16Debemos hablar con su padre.
22:17El hermanito de este niño es paciente del profesor Hong.
22:20¿Qué le ocurre?
22:21No lo sé.
22:23Su tomografía debe estar lista.
22:25Llámalo.
22:31¿Qué?
22:33Te odio.
22:34Te odio mucho.
22:37Pero me gustas.
22:39Me gustas mucho.
22:42¿Por qué te gusto?
22:44¿Por qué te gusto tanto?
22:46¿Es por mi origen y por lo que tengo?
22:48Al principio era así.
22:50Tú eras mucho mejor que yo.
22:53De los chicos a los que les gustaba,
22:54a muchos solo les gustaba porque tenía dinero.
22:58No debo preocuparme por eso contigo.
23:02Mira bien a tu corazón.
23:04Es amor o...
23:06es porque conmigo no tienes que preocuparte de eso.
23:08¿Cuál es la diferencia?
23:09Confiar en una persona y amarla es diferente.
23:13Aun si no confías en ella,
23:14puedes ir hasta el final si la amas.
23:18Eso es peligroso.
23:19Amas a alguien por eso.
23:33Digamos que están jugueteando y los atrapan.
23:36No se asusten.
23:36Solo digan que es una conversación entre colegas
23:38y la cuartada es perfecta.
23:40¿Jugueteando?
23:40¿Somos niños?
23:41No puedes acabarlo así.
23:42Basta.
23:43¿Sí?
23:49Escucha, ¿viste la placa de tu paciente Namdal?
23:52No, aún no.
23:54Su hermano es paciente del Dr. Hon.
23:56Creo que debemos reunirnos.
23:59Sí, de acuerdo.
24:01Hoy me esforcé en mi peinado,
24:12pero hay mucho viento.
24:14A ver...
24:17¡Doctora!
24:23¿Qué necesitas?
24:25Debo hablar con la doctora Jun.
24:29Qué bueno por ti.
24:31Doctor, no es así.
24:33Me adelantaré.
24:35Confío en ti.
24:38¿Qué ocurre?
24:39Solo debe prometer que no me matarás.
24:43¿Qué es?
24:49¿Esta soy yo?
24:51¿Tan fea soy?
24:53¿De qué está hablando?
24:54Mi chica es mucho más bonita.
24:56Igual no la usé como modelo.
24:58Solo utilicé su historia un poco.
25:00Seguro tienes mucho que decir
25:02para haber usado mi historia sin permiso.
25:04Por eso estoy diciendo que la haré una estrella.
25:07¿Adivine qué?
25:08Estuve averiguando y ese programa tiene mucha audiencia
25:10y también tiene muy buenas críticas.
25:12Es muy bueno.
25:17Lo siento.
25:18No lo arruines, ¿sí?
25:20No des mi número ni dejes que me contacten.
25:22Sí.
25:37Disculpen por la demora.
25:39No, yo también recién llegué.
25:41Siéntate, mira.
25:41¿Qué opinas?
25:49¿Un meduloblastoma?
25:51¿Oíste?
25:51Un meduloblastoma.
25:53¿Qué?
25:53¿Qué están haciendo?
25:56Estamos diagnosticando.
25:58Están actuando muy diferente.
26:00¿No lo crees?
26:01Algo está diferente, pero no sé qué es.
26:04Bueno, deja de decir tonterías
26:06y háblame de tu paciente.
26:08Lo trataré con radiación
26:10por el tamaño del tumor y su ubicación.
26:12El riesgo es muy alto.
26:13¿Y su historial?
26:14No hay nada especial.
26:16Entonces hablen con el padre
26:17y decidiremos cómo proceder.
26:19Tú puedes hablar con él
26:20ya que estarás en la operación.
26:22Sí.
26:23Dal tiene lo que se llama un meduloblastoma
26:36y está localizado
26:39al lado del vermis del cerebelo.
26:42Aquí podría presentar síntomas
26:45como vómitos y dolores de cabeza.
26:48También problemas motores
26:49y dificultad para caminar.
26:51Ah, por eso es que él no...
26:53Sí.
26:54El tumor es grande.
26:56Creo que debemos tratarlo
26:57lo más pronto posible.
26:59¿Y cree que se vaya a recuperar
27:00totalmente después de la operación?
27:02Así es.
27:03Lo extirparemos con la cirugía.
27:05Igualmente necesitará radiación
27:07y algunos medicamentos.
27:11Sí, entiendo.
27:13Entonces, hagamos esto rápido.
27:15El profesor Shihon será el cirujano
27:17y yo voy a asistirlo.
27:20Avísame si tiene alguna pregunta.
27:23Disculpe, pero ¿tiene alguna idea
27:26de cuánto va a costar esa operación?
27:28Ah, de eso no sé.
27:31La administración del hospital informará.
27:34¿Le preocupan los gastos médicos?
27:37Estoy creando a los niños yo solo.
27:39No...
27:39No tienen a su madre.
27:42¿De casualidad sabe
27:47qué le sucede a Ha?
27:48Su doctor, Jun Do,
27:50se lo explicará todo.
27:52Muy bien, de acuerdo.
27:54Por ahora, ¿por qué no ingresa ya?
27:57Averiguaré si la oficina de servicio social
27:59puede hacer algo.
28:01Muchas gracias, doctora.
28:04Muchas gracias.
28:05Cuando Ha ríe, en realidad es un espasmo.
28:22Cuando alguien se ríe sin razón,
28:24eso es un espasmo gelástico.
28:25Lo que no entiendo es
28:27¿cómo reír es una enfermedad?
28:29Él no reía porque quería.
28:31El tumor presionaba al hipotálamo.
28:34Y este controla todo.
28:37Temperatura, respiración, emociones,
28:39el desarrollo.
28:39Entonces estaba enfermo.
28:44¿Qué clase de padre no se da cuenta?
28:47La mayoría nunca lo sabe.
28:48No debería culparse.
28:50Lo importante es el ahora.
28:52¿Y qué debo hacer ahora, doctor?
28:54Está en edad de crecimiento.
28:56Hay que tratarlo rápido.
29:00Si no es una amenaza para su vida,
29:02¿estaría bien operarlo el año que viene?
29:05El hipotálamo afectará su crecimiento.
29:07Si no hace nada,
29:08podría afectar su desarrollo
29:09y también causar problemas con su respiración.
29:16Entonces, operemos a Dal primero
29:19y luego operamos a Ha, ¿les parece?
29:22Puedes hacer eso.
29:23Si tienes preguntas,
29:24puedes hacérselas a la doctora Jin Seohu.
29:27Sí, muchas gracias.
29:39¿Qué pasa?
29:42Hola.
29:44Sí, perdón por pedirle dinero.
29:45Sé que no es fácil para usted.
29:48¿Cuánto cree que podría prestarme?
29:50Sí, sí, sí, por supuesto, jefe, sí.
29:56Si puede darme un avance,
29:59le pagaré como sea antes de los tres meses,
30:01luego de la operación.
30:02Ya el banco me dio un préstamo y no es suficiente.
30:11Es por eso que recurro a usted.
30:14No, no.
30:16Gracias por al menos intentarlo.
30:18Sí, sí, sí.
30:35¿Cómo es que puedes estar tan tranquilo con esto?
30:53¿A qué te refieres?
30:54La imagen del hospital es desastrosa.
30:57Debes idear un plan, ¿sabes?
31:00¿Qué hiciste respecto a los que causaron el problema?
31:04Bueno, los despedí.
31:05Despide a los contratados también.
31:08Eso aclarará que no fue algo relacionado personalmente al hospital.
31:10¿Qué? Te digo que no tengo nada que ver con esto.
31:13Ocurrió sin mi consentimiento.
31:16Esos desgraciados.
31:19Te dije que idearas un plan. ¿Por qué no lo haces?
31:21Resolvamos esto antes de idear un plan.
31:26Jefe de Relaciones Públicas.
31:28¿Qué has estado haciendo?
31:30Deberías tener un plan para cuando algo así sucede.
31:32¿Dejaste que se hiciera público?
31:34Lo siento.
31:38Haz un comunicado.
31:40Los involucrados fueron despedidos.
31:42Y nos disculpamos por la corrupción personal.
31:44Algo como eso.
31:45Sí.
31:47¿Qué harás ahora?
31:48¿Tienes cómo mejorar nuestra imagen?
31:50Recibimos una llamada de Focus People.
31:53Quieren a la doctora He-Shun participando en su programa.
31:56¿Por qué?
31:57Hay un personaje de cómic modelado a su imagen.
32:00Se hizo médico a pesar de su pasado.
32:02Y puede darle esperanza a otros.
32:05Eso me gusta.
32:07¿He-Shun?
32:08¿No es ella esa colega de antes?
32:11Sí, es ella.
32:13Eso es bueno.
32:14Creo que me agrada.
32:15Que vaya al programa.
32:17Pero ella se niega a ir.
32:19Solo haz que vaya.
32:22Quiero que te encargues.
32:24Tú fuiste el que la trajo aquí.
32:26¿Entonces le hará el jefe Hong?
32:33No.
32:35Debería decirle a Gion-Hun.
32:36Debería aprender.
32:38Creo que el profesor Hong y la doctora Yu son novios.
32:41No me importa eso.
32:43Se lo digo.
32:44No tengas conflictos con la doctora Yu por estas cosas.
32:47No lo haré.
32:49Siempre termino perdiendo.
32:52Incluso mi papá me dijo que fuera amable con ella.
32:54Gion debe estar bañada en polvo de oro.
32:57Sabes, ella es bastante simpática y flexible.
33:01Debiste verla con el jefe de sección en la fiesta del departamento.
33:04A ver.
33:05¿Quieres ver?
33:08Veamos.
33:12Aquí está.
33:21Nosotros somos Doc.
33:23Doc.
33:24Doc.
33:25Doc.
33:26¿Cómo pudo ponerse así?
33:30Tú eres más linda.
33:33Qué bueno.
33:44Sí, papá.
33:45¿Por casualidad conoces a la doctora Yu?
33:48Sí.
33:49Bueno, tráela para tomar el té.
33:51Quiero conocerla.
33:53¿Por qué?
33:54Lo sabrás cuando vengas.
33:58¿Qué ocurre?
33:59Estás haciendo el transcranial para la 201, ¿no?
34:06Sí, no hay problemas.
34:08Verifica todas las mañanas.
34:10Avísame si notas vasoespasmos.
34:12Sí.
34:13¿Cómo estás, señor?
34:15Hola.
34:17Traje esto para que compartan.
34:19Y este es para el doctor Yundo.
34:21Uno para él, solo porque fue el doctor de su esposa.
34:23A veces viene a mi restaurante.
34:26El padre de la doctora Yu.
34:28Es un placer, señor.
34:30Igualmente.
34:31Él es su jefe.
34:33Ah, ¿en serio?
34:34Por favor, cuide de Hishon.
34:36Ah, no tiene que pedirlo.
34:38Usted no me recuerda, ¿no?
34:42Déjeme ver.
34:43La verdad, no.
34:45Le gustaría tomarse un té.
34:47Ah, ¿seguro?
34:48Ahora te recuerdo.
34:57Tú estabas allí cuando mi madre falleció.
34:59Sí, fui el tutor de Hishon en la secundaria.
35:03Disculpa.
35:04Soy su padre, pero ni siquiera fui una vez a la escuela.
35:08Ah, por favor.
35:09Ah, sí.
35:16Pero cuéntame.
35:18¿Cómo te hiciste, doctor?
35:20Siempre fui médico.
35:22Solo me tomé un receso para enseñar.
35:24Ah, ya veo.
35:27¿Me daría una tarjeta de presentación?
35:30Pienso mucho en la sopa de arroz de la abuela.
35:32Pero claro.
35:34No es la misma.
35:37Pero no se nota a menos que seas muy sensible.
35:43¿Llamó a Hishon antes de venir?
35:46No, no.
35:49No le agrado.
35:51Me evitaría si la llamo.
35:53Así que vine.
35:54Ella no lo haría.
35:56No.
35:56No.
36:09No.
36:10No.
36:10Sí, diga.
36:27Este parte es del director Jean.
36:29Le gustaría reunirse con usted.
36:33Entiendo.
36:40¿Te gusta trabajar aquí? ¿Lo disfrutas?
36:44Sí, está bien.
36:45Seu Ju es terca y no muy flexible.
36:47No creo que sea buena en el lugar de trabajo.
36:50Tienen la misma edad, deberían hacerse buenas amigas.
36:55¿Sabes? El equipo de relaciones públicas me dice que aparecerás en el programa Focus People.
37:01Espero que te funcione.
37:03Yo ya rechacé eso. No va conmigo.
37:06No digas eso. Todos deben colaborar cuando el hospital está en peligro.
37:11Seu Ju lo haría si pudiera, pero no es capaz. Supondré que tú lo harás.
37:17Fue un gran placer conocerte.
37:20Me gusta la gente joven.
37:39Así es como vivo.
37:40Para mí tampoco es fácil.
37:43Vaya, vamos a casa.
38:09Hoy tú puedes llevarme a mí.
38:15Esto me gusta. Estaba de mal humor, pero ya estoy mejor.
38:18¿No? ¿Por qué estabas de mal humor?
38:21Estuve con el director y su hija.
38:24Creo que las vidas de los demás se ven mejor desde lejos.
38:27Son crueles de cerca.
38:29¿Aún quieres ser parte de mi vida?
38:32Estoy dispuesta a estar en tu vida.
38:33Entonces, vamos.
38:49Adelante.
38:50Será un honor.
38:51Cuidado con la cabeza.
38:53Sí.
38:54Sí.
38:55Sí.
38:56Sí.
38:56Sí.
38:57Sí.
38:58Sí.
38:59¡Vamos!
39:29¡Late acelerado!
39:59Traté de no hacerlo, pero...
40:13Sigo buscándote cuando la estoy pasando mal.
40:17¿Por qué no puedo ser yo?
40:31¿Por qué no puede pasar?
40:33Somos buenos juntos.
40:36Nos conocemos muy bien.
40:38Oye, no es que no puede ser tú, es que no puede ser yo.
40:52Somos perfectos el uno para el otro.
40:55Tú eres alto y yo tengo la altura perfecta para ti, ¿o no?
41:01Muy cierto, es perfecta.
41:04No sé qué más decir si lo admites tan rápido.
41:09No tenía más que decir excepto eso.
41:12Deberías irte, o los vecinos te verán.
41:15¿Pero qué importa si me ven o no?
41:19Sabes, la gente como tú y yo tenemos dos opciones.
41:23Podemos seguir los planes de nuestros padres, ¿o no?
41:27Si no lo sigues, debes darle algo a cambio y eso...
41:32No puedes hacerlo.
41:35No puedo.
41:36Haga lo que haga, no puedo cumplir sus expectativas.
41:42¿Y sabes por qué?
41:44Las expectativas están...
41:47hechas para ellos, pero...
41:49esperan que uno las cumpla.
41:54Quiero a mi papá.
41:56Era bueno cuando pequeña.
41:58Deberías irte.
42:00Ya deja de lloriquear y sal de...
42:02las sombras de tus padres.
42:04Ya deja de lloriquear y sal de...
42:07las sombras de tus padres.
42:08A mi papá.
42:09Ya, no puedo.
42:11Könige mi papá.
42:12¿Qué tal?
42:13Fuerte para mi papá.
42:14No puedo.
42:15No puedo.
42:16Puedo.
42:18No puedo.
42:20No puedo.
42:22No puedo.
42:23No puedo.
42:25No puedo.
42:27Qué tal...
42:28Sí, yo...
42:43Está bien.
42:45Sí, bueno.
42:47Sí.
42:48¡Tú!
42:49¿Sí?
42:51¿Cómo puedes comer?
42:53La condición de Hi-Yun empeora.
42:54¿Por qué no haces una placa?
42:56Le pedí a la enfermera, Hugh, que la hiciera.
42:57¿Qué? ¿No la hiciste?
42:59¿Cuándo?
43:00Te llamé temprano para pedirte que lo hicieras, ¿recuerdas?
43:04Eso no lo oí.
43:06Además, debes hacer una orden oficial.
43:10Ya me voy.
43:13Oye, ¿qué te ocurre?
43:16Antes le dijiste a Kansu que revisara algo, y ahora es la enfermera, Hi-Yun.
43:19Es cierto, no son excusas.
43:21Ni siquiera puedes comunicarte con enfermeras o médicos.
43:25¿No puedes comunicarte?
43:27¿Asumirás la responsabilidad si un paciente se enferma por tu culpa?
43:30¿De verdad no vas a recomponerte?
43:33¿Por qué te levantas?
43:38Oye.
43:39¡Oye!
43:40¿Por qué te llevas ese arroz?
43:42¡Oye!
43:43Creo que eres demasiado severo con él.
43:45¿Cómo que muy severo?
43:47Solo lo hago para que no cause accidentes en el futuro.
43:51Toma.
43:52Bueno, chico.
43:54Esto es ajo.
43:56¿Para Trácula?
44:07Buen apetito.
44:08¿Estás aquí solo?
44:17Sí.
44:18Dos cervezas y entre meses.
44:20Sí.
44:28Aquí tienes.
44:29Si alguien viene a buscarme, sobre todo alguien del hospital, por favor, diles que no estoy
44:39aquí.
44:40¿Cómo puedo decirles que no estás aquí?
44:43Eres un hombre grande, así que podrán verte.
44:46¿Estás llorando?
44:57¿Llorando?
45:16¿Aún no te rindes?
45:20¿No vas a regresar al hospital?
45:22¿Quién haya sido?
45:23No creo poder perdonarlo.
45:25¿No crees que deberías rendirte?
45:27Yo creía que eras una buena persona.
45:30Es lo que yo debería ser.
45:32¿Quieres tomarte un té?
45:33Parecen zapatos de hombre.
Comentarios