Skip to playerSkip to main content
Simone Carstensen-Kleebach has everything she could wish for in life. A husband who supports her, whom she's been married to for almost 20 years, a daughter, and great success in her job.

But the pressure of being perfect in all of these roles increasingly drains her. When she gets to know Leon on holiday, sparks fly between them.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:01:30Mona, mach die Tür auf.
00:01:36Was ist los?
00:01:39Mona, komm, bitte mach die Tür auf. Ich will mit dir reden.
00:01:42Bitte. Bitte mach auf.
00:01:47Mach auf.
00:01:47Mach auf.
00:01:57Mach die Tür auf. Ich will mit dir reden. Ich will dir alles erklären.
00:01:59Ich will mit dir reden.
00:02:29Ja, danke schön.
00:02:32Ja, danke schön.
00:02:46Ja, du?
00:03:02Ach, schön.
00:03:08Ich will spazieren am Strand und heute vor Mittag Yoga und schwimmen.
00:03:14Und ihr? Wie geht's, Jule?
00:03:16Ja, aber sie soll ein Taxi nehmen und ich später ist zu ihnen.
00:03:25Ja, ich dich auch. Bis morgen.
00:03:26Ich will mal.
00:03:38Ja, ich will mal, ich bin mit der Tür auf.
00:03:40Ich will mal.
00:04:10Good morning, Simone Carstensen here.
00:04:39Frau Lutz, ich bräuchte ergänzend zum Geschäftsbericht, den letzten Quartalsbericht erwage, kurz bevor wir verkauft haben.
00:04:48Dann rufen Sie Dr. Klosterkamp an mit einem schönen Gruß von mir.
00:04:51Ich melde mich heute Nachmittag nochmal. Danke.
00:04:53Danke.
00:04:55Danke.
00:04:57Danke.
00:05:02Wollen Sie auch mal?
00:05:31Probieren Sie mal. Es macht Spaß. Wirklich.
00:05:35Ja, nehmen Sie.
00:05:39Okay.
00:05:41Ja.
00:05:44Toll.
00:05:46Gut.
00:05:47Sie machen es gut.
00:05:56Ja.
00:06:02Okay.
00:06:03Aber das macht doch nichts. Das müssen die schon aushalten.
00:06:13So, alles wieder okay.
00:06:26Leon.
00:06:28Leon van den.
00:06:29Simone Koch.
00:06:30Ich fahre morgen auf die andere Seite der Insel, zur weißen Düne.
00:06:35Haben Sie Lust mitzukommen?
00:06:38Ich wüsste, das wird nicht gehen.
00:06:39Okay.
00:06:40Sie können sich's ja nochmal überlegen.
00:06:49Sie können sich's ja nochmal überlegen.
00:06:49Guten Abend.
00:07:04Guten Abend.
00:07:06Sie sehen toll aus.
00:07:10Danke.
00:07:11Guten Abend, Frau Koch.
00:07:24Wie geht's Ihnen heute?
00:07:25Gut.
00:07:26Darfst du wieder Tee sein?
00:07:27Ja, bitte.
00:07:28Gernot.
00:07:28Gernot.
00:07:58Gernot.
00:08:15Und?
00:08:16Kommen Sie mit?
00:08:20Mal sehen.
00:08:28Leben Sie in Hamburg?
00:08:38Ja.
00:08:38Und Sie?
00:08:39Brüssel.
00:08:40In Brüssel?
00:08:41Ja.
00:08:42Was macht man denn in Brüssel?
00:08:43Ich hab da mit einem Freund zusammen ne kleine Galerie.
00:08:45Na wirklich?
00:08:46Und was stellen Sie so aus?
00:08:47Moderne Kunst.
00:08:48Manga, Comics.
00:08:50Die Belgier sind ganz verrückt nach Comics.
00:08:52Und sowas verkauft sich?
00:08:53Ja, das Elbom sogar.
00:08:58Und Sie?
00:08:59Was machen Sie so?
00:09:00Ich bin Übersetzerin.
00:09:02Reiseliteratur oder Vorträge bei Kongressen oder Gutachten.
00:09:06Welche Sprachen?
00:09:07Englisch, Französisch.
00:09:08Hallo.
00:09:09Uppali, bachet, nulle, frusse.
00:09:11Ja, mir berns für.
00:09:20Oh, wie schön.
00:09:21Ein Bernstein.
00:09:24Haben Sie den jetzt eben gefunden?
00:09:25Ja, gerade eben.
00:09:27Für Sie.
00:09:28Dankeschön.
00:09:48Wahnsinn.
00:09:50Was ist jetzt los?
00:10:09Das gibt's doch nicht.
00:10:10Oh nee, komm.
00:10:15Ein Leihwagen.
00:10:16Das muss man sich mal vorstellen.
00:10:20Was machen wir jetzt?
00:10:23Haben Sie Hunger?
00:10:24Ja, eigentlich schon.
00:10:28Ja.
00:10:29Wie Sie sehen, habe ich an alles gedacht.
00:10:54Bitte.
00:10:54Bitte.
00:10:54Danke.
00:10:56Danke.
00:11:00Dankeschön.
00:11:07Was ist das da eigentlich?
00:11:09Das?
00:11:10Das ist Ketzalcoatl.
00:11:12Ein aztecischer Gott.
00:11:13Ein aztecischer Gott.
00:11:15Ihm zu ehren wurde den schönsten Maya-Jungfrauen bei lebendigem Leib des Herz herausgeschnitten.
00:11:22Apart.
00:11:23Ich habe ihn irgendwann in Mexiko gekauft und hängen seit zehn Jahren in jedes Auto, das ich fahre.
00:11:28Nein, danke.
00:11:29Nicht für mich.
00:11:29Bitte.
00:11:31Einen kleinen Schluck.
00:11:34Darauf, dass es hier regnet und wir hier gemeinsam festsitzen.
00:11:36Was haben Sie eigentlich in Mexiko gemacht?
00:11:44Mein Vater war Diplomat.
00:11:46Wir waren sechs Jahre in Mexiko, dann Peru, dann Nordamerika und dann wieder zurück nach Europa.
00:11:56Und seitdem bin ich infiziert.
00:11:59Kennen Sie Südamerika?
00:12:03Ich zeige es Ihnen.
00:12:06Ich wette, mit Ihnen kann man gut reisen.
00:12:15Wie kommen Sie da drauf?
00:12:20Im ersten Moment wirken Sie scheu.
00:12:23Aber dann?
00:12:26Ich glaube, Sie haben Lust auf Abenteuer.
00:12:36Ich habe eine kleine Überraschung für Sie.
00:12:47Haben Sie Zeit?
00:12:51Geben Sie mir zehn Minuten.
00:12:52Okay, ich warte am Lift.
00:12:53Und dann?
00:13:06Ich habe eine kleine Überraschung für Sie.
00:13:10We'll be here for a while
00:13:35On the board
00:13:40On the boardwalk
00:13:42There'll always be a melody
00:13:46As long as you are dancing close to me
00:13:50Es war ein wunderschöner Tag
00:13:55Fand ich auch
00:13:56Ich danke dem großen Ketzert Kortl, dass er mir diesen maroden Leihwagen beschert hat
00:14:01Gute Nacht
00:14:06Gute Nacht
00:14:11Gute Nacht
00:14:15Gute Nacht
00:14:19Gute Nacht
00:14:22Gute Nacht
00:14:28Es ist endlich
00:14:35schön
00:14:37I don't know.
00:15:07Oh, my God.
00:15:37Oh, my God.
00:16:07Oh, my God.
00:16:37Oh, my God.
00:17:07Oh, my God.
00:17:37Oh, my God.
00:17:39Oh, my God.
00:17:41Oh, my God.
00:17:43Oh, my God.
00:17:49Oh, my God.
00:17:51Oh, my God.
00:17:53Oh, my God.
00:17:55Oh, my God.
00:17:57Oh, my God.
00:17:59Oh, my God.
00:18:01Oh, my God.
00:18:07Oh, my God.
00:18:09Oh, my God.
00:18:11Oh, my God.
00:18:13Oh, my God.
00:18:19Oh, my God.
00:18:21Oh, my God.
00:18:23Oh, my God.
00:18:25It's nice that you're there again.
00:18:36The cost of the Carstens and AG was up to 6,5 Mrd. EUR.
00:18:39So we increased the cost of the previous year.
00:18:43The expense of the year of the last year is 780 Mio. EUR.
00:18:49We want to let our action members join this.
00:18:53And the ordentliche Hauptversammlung
00:18:55wollte die Ausschüttung einer Dividende
00:18:57von 1,10 Euro je dividend berechtigter Stück Aktie beschlossen.
00:19:03So, wenn Sie nun Fragen an den Vorstandsvorsitzenden Dr. Klosterkamp
00:19:06oder an die Aufsichtsräte der Carstens AG haben, dann...
00:19:10Bitteschön.
00:19:11Patrick Zöllner, Hamburger Tageszeitung.
00:19:13Herr Dr. Klosterkamp, warum wurden die Aktionäre
00:19:16in der Hauptversammlung nicht über den geplanten Verkauf
00:19:18Ihres Saatgutunternehmens Norders in Hannover informiert?
00:19:21Ich weiß nicht, woher Sie diese Informationen haben,
00:19:25aber über die Norders gibt es derzeit nichts zu berichten.
00:19:28Es heißt, das schwedische Biotechnologieunternehmen Heisig
00:19:31würde die Norders bereits zum Jahresende übernehmen.
00:19:33Herr Dr. Merns, ist denn der Aufsichtsrat
00:19:35mit dem geplanten Verkauf bereits befasst?
00:19:38Der Vorstand der Carstens AG hat den Aufsichtsrat
00:19:40bislang nur mündlich über ein Kaufinteresse der Heisig informiert.
00:19:44Was sagen die Mitglieder der Familie Carstensson zu diesem Vorgang?
00:19:50Selbstverständlich werden wir uns zeitnah mit der Angelegenheit befassen.
00:19:53Wie Herr Dr. Mertens ja bereits ausgeführt hat,
00:19:55liegen dem Aufsichtsrat keinerlei Unterlagen zu diesem Geschäftsvorgang vor.
00:19:58Die Norders ist in der Tat ein sehr erfolgreiches Unternehmen
00:20:01und ich kann Ihnen versichern, dass wir uns natürlich sehr sorgfältig
00:20:04mit einem möglichen Verkauf dieser Tochterfirma befassen werden.
00:20:07Ich danke Ihnen.
00:20:21Was ist das für eine Geschichte mit der Norders?
00:20:23Es tut mir wirklich leid, Frau Carstensson-Klebach,
00:20:25aber ich habe keine Ahnung, woher dieser Mensch seine Informationen hat.
00:20:29Das heißt, die Information ist richtig, oder wie darf ich das verstehen?
00:20:33Ich habe den Kollegen und ihrem Bruder eben vorgeschlagen,
00:20:35dass wir zu diesem Thema eine außerordentliche Aufsichtsratssitzung einrufen.
00:20:39Und warum hat mich niemand informiert?
00:20:41Sie waren in Urlaub, Frau Carstensson-Klebach.
00:20:44Ich hielt die Angelegenheit nicht für so wichtig, Sie dort zu stören.
00:20:48Mehr aufmerksam von Ihnen. Gehen wir?
00:20:52Bis morgen. Bis morgen.
00:20:56Du wusstest davon?
00:20:57Ja, aber keine Details.
00:20:59Du und Klosterkram, ihr wusstet davon,
00:21:00und haltet es nicht für nötig, mich davon zu informieren?
00:21:02Was soll das jetzt? Du warst wie gesagt im Urlaub,
00:21:04und ich quatsch nicht mit Sehen, weil du nur auf die Spruch reifst.
00:21:06Ich finde das ungeheuerlich.
00:21:08Hallo, Mutter.
00:21:09Hallo.
00:21:10Hallo.
00:21:11Hallo.
00:21:12Hallo.
00:21:13Hallo.
00:21:14Hallo.
00:21:15Und wartest du schon lange?
00:21:17Nach Klosterkamps Geschäftsbericht bin ich gegangen.
00:21:22Ein fehliger Mann. Ich bin sehr froh, dass wir den an Bord haben.
00:21:27Ganz deiner Meinung.
00:21:29Schlechte Laune, Simone.
00:21:31Wir hatten eine etwas unangenehme Pressekonferenz.
00:21:34Nicht wir hatten eine unangenehme Pressekonferenz, sondern ich.
00:21:36Was ist denn jetzt schon wieder los?
00:21:38Simone meint, wir würden hier wichtige Informationen voranhalten,
00:21:40Klosterkamp und ich.
00:21:42Simone?
00:21:45We had an unangenehme press conference.
00:21:47Not we had an unangenehme press conference, but I.
00:21:50What's going on now?
00:21:51Simone said we would have important information in front,
00:21:54Klosterkamp and I.
00:21:56And then, you don't always have to know everything.
00:21:59If I knew everything, what your father does,
00:22:02then I would not sit here.
00:22:07Where do you go?
00:22:09I thought you would have heard that.
00:22:25How did you come here?
00:22:27I read in the newspaper.
00:22:30I was in the Foyer.
00:22:32You didn't see me.
00:22:34What do you want from me?
00:22:36We were verabreded.
00:22:39On the beach.
00:22:40I forgot it.
00:22:41I didn't see you.
00:22:42I didn't see you.
00:22:43There's no news from you.
00:22:44You're just gone.
00:22:45Yeah, that's the reason.
00:22:46And I think you should respect that.
00:22:48That hotel doesn't take your address.
00:22:49I telephoned 20 Simone Kochs in Hamburg through.
00:22:52My flight to Brüssel was today um 10.
00:22:54Then I saw a picture of you in the newspaper.
00:22:56From Carstensen-Klebach.
00:22:58I want to do nothing to do with you.
00:23:00You have to look for my life.
00:23:01And this whole story of Nodernay,
00:23:03it doesn't mean anything to do with you.
00:23:05You don't want to talk to me.
00:23:07That was not just a story.
00:23:12That was not just a thing in a hotel room.
00:23:16That's right.
00:23:17That's right.
00:23:18You know exactly.
00:23:20I'm still here for a night.
00:23:23Ruf me an.
00:23:25And if not,
00:23:27you'll never see me again.
00:23:30I promise.
00:23:34And as the woman first voted for a mediation,
00:23:53after the former president would give her a mobbing,
00:23:56the thing was of course not done.
00:23:58And she made it completely unglaubwürdig.
00:24:01It's always nice to see you,
00:24:22how you're really interested in my job.
00:24:25Excuse me.
00:24:28You are surprised?
00:24:36Why?
00:24:37Why?
00:24:38Because of her.
00:24:39Because she's so glad.
00:24:42I have a hunger.
00:24:44I need to eat something?
00:24:45In ten minutes.
00:24:47You will have to watch me at the table?
00:24:48You will have to go to Merit?
00:24:49Julie, I came right back to me.
00:24:51You wanted to go to the next Sunday.
00:24:53I agreed to have a lot of loyalty with Merit.
00:24:56That's not fair!
00:24:58I want you to stay at home and that you're at the table.
00:25:11And?
00:25:13Have you told me something about Bosse?
00:25:26I'm sorry.
00:25:56I'll see you next time.
00:26:26MUSIC CONTINUES
00:26:56MUSIC CONTINUES
00:27:26MUSIC CONTINUES
00:27:56I've got this thing.
00:28:26Warum bist du so einfach weg?
00:28:33Du hast mir so gut gefallen.
00:28:36Du mir auch.
00:28:39Ein Freund von mir geht nächste Woche für drei Monate nach New York.
00:28:46Wohnt in Hamburg.
00:28:47Wird uns seine Wohnung überlassen.
00:28:56Ich hatte noch nie eine Affäre.
00:29:02Ich weiß gar nicht, wie das geht.
00:29:06Das ist keine Affäre.
00:29:10Das ist eine Begegnung.
00:29:18Ich muss morgen nach Frankreich.
00:29:21Ich bin am Freitag wieder da.
00:29:23Was machst du in Frankreich?
00:29:25Mein Boot liegt zu mir bei Wintern in La Rochelle.
00:29:28Ich muss zur Hafenbehörde.
00:29:30Du hast dein Boot?
00:29:32Mhm.
00:29:33Sie heißt Tara.
00:29:35Selbstgebaute Stahljacht.
00:29:38Mit der bin ich zwei Jahre um die Welt gesägelt.
00:29:41Wirklich?
00:29:43Und wo warst du überall?
00:29:46Karibik.
00:29:47Panama.
00:29:48Galapagos.
00:29:49Wagonea.
00:29:50Australien.
00:29:51Kurzer Zwischenstatt in Neuseeland.
00:29:52Dann durch den Suezkanal wieder zurück.
00:29:53Es war immer mein Traum.
00:29:54Vor dem Studium.
00:29:55Barfußrute Segeln.
00:29:56Warum hast du es nicht gemacht?
00:29:57Hat sich nicht ergeben.
00:29:58Und du?
00:29:59Warum segelst du unter falscher Flagge?
00:30:00Warum segelst du unter falscher Flagge?
00:30:01Und du?
00:30:02Warum segelst du unter falscher Flagge?
00:30:03Und du?
00:30:04Warum segelst du unter falscher Flagge?
00:30:06Leute verändern sich, wenn sie wissen, wer ich bin.
00:30:35I am unsichtbar inside my money.
00:30:40That can't be.
00:30:43I'm so beautiful.
00:31:05Vor drei Wochen nun wurde bekannt, dass die Zulassung erneut verschoben werden musste,
00:31:28weil es immer noch Probleme mit der Homogenität der Pflanzen gibt.
00:31:31Hinzu kommt, dass die Umsätze der Nordas seit einigen Jahren rückläufig sind.
00:31:35Und wie lange soll die neue Testphase dauern?
00:31:38Ich habe mit Sven Löscher, dem Leiter der Forschungsabteilung, gesprochen.
00:31:41Er konnte mir nicht bestätigen, dass das Problem zeitnah gelöst werden kann.
00:31:44Ich erinnere mich gut, wie Sie uns das Projekt vorgestellt haben.
00:31:48Die weltweite Nachfrage nach Weizen soll bis 2030 um 35 Prozent steigen,
00:31:52während gleichzeitig 30 bis 50 Prozent der Weizenanbaugebiete von Trockenheit bedroht sind.
00:31:57Das waren alles die Argumente, die uns damals alle hier davon überzeugt haben, in dieses Projekt zu investieren.
00:32:03Und all das soll jetzt wegen einer Zulassungsverschiebung komplett in Frage gestellt werden.
00:32:08Ach Simone.
00:32:09Das leuchtet mir nicht ein.
00:32:10Noch hat sie sich darum gesprochen, dass die Nordas eigentlich kränkelt.
00:32:12Noch sind die Zahlen nach außen dringend im grünen Bereich.
00:32:15Aber je länger wir warten, desto unattraktiver wird die Nordas für interessierte Investoren.
00:32:18Das Angebot, das die Schweden gemacht haben, ist zu interessant, um es auszuschlagen.
00:32:25Gut.
00:32:27Wenn es keine weiteren Wortmeldungen gibt, dann schlage ich vor, dass ich dem Vorstand den Verkauf der Nordas unterbreite
00:32:32und die Schweden zügig zu Verhandlungen bitten.
00:32:35Vorher möchte ich den Bericht über den Entwicklungsstand der Nordas einsehen.
00:32:44Es dürfte etwas schwierig werden, Frau Carstensen-Klebach.
00:32:46Da Sie kein Mitglied eines Organs der Nordas sind, bin ich eigentlich nicht befugt, Ihnen den Bericht auszuhändigen.
00:32:52Ich bin mir sicher, Sie werden Mittel und Wege finden.
00:32:55Tschüss!
00:33:14Tschüss!
00:33:18Kannst du mal nach oben?
00:33:20Mama, was machst du denn hier? Spunierst du mir nach?
00:33:30Ja, ein bisschen schon. Das ist also Bosse.
00:33:34Ja, sieht so aus.
00:33:37Sieht nett aus.
00:33:39Was denkst du denn?
00:33:41Du, ich wollte jetzt in die Stadt. Magst du mitkommen?
00:33:44Gibt es auch diese Stiefel, die dir so gefallen haben?
00:33:47Echt jetzt?
00:33:48Ja, danke!
00:34:18A Leon-Picknick.
00:34:25Do you have next week time?
00:34:28Can we look at the apartment?
00:34:31Yes.
00:34:36Why did you actually do not have this world travel?
00:34:41How did you get there?
00:34:43How did you get there?
00:34:46Shifu?
00:34:54My father died surprisingly, when I was very young.
00:34:58He had to go from one day to the other day in a company.
00:35:01I had no time for world travel.
00:35:07It's good to me.
00:35:13And now?
00:35:17What now?
00:35:23Do you want me to go to my boat?
00:35:29Are you serious?
00:35:34Yes.
00:35:35I'm sorry, I have to go.
00:35:37Yes.
00:35:39What?
00:35:41But that can't happen.
00:35:43Yes.
00:35:45Yes, I'll come soon.
00:35:47Yes.
00:35:49What?
00:35:51But that can't happen.
00:35:53Yes, I'll come soon.
00:35:55Yes, I'll come soon.
00:35:59Yes, I'll come soon.
00:36:01Yes, I'll come soon.
00:36:06I have to go.
00:36:08Is something going on?
00:36:09No.
00:36:11No.
00:36:13No.
00:36:15No.
00:36:17No.
00:36:19No.
00:36:21No.
00:36:23No.
00:36:25No.
00:36:27No.
00:36:29No.
00:36:30No.
00:36:31No.
00:36:32No.
00:36:34No.
00:36:35No.
00:36:36No.
00:36:38No.
00:36:40No.
00:36:42No.
00:36:43No.
00:36:45No.
00:36:46No.
00:36:47No.
00:36:48No.
00:36:49No.
00:36:50No.
00:36:51No.
00:36:52No.
00:36:53No.
00:36:54No.
00:36:55No.
00:36:56No.
00:36:57No.
00:36:58No.
00:36:59What is it?
00:37:29Halb eins? Ja. Bis gleich, ich freu mich.
00:37:50Frau Lutz, könnten Sie bitte Sven Löscher anrufen,
00:38:02den Leiter der Forschungsabteilung der Nordass,
00:38:04und einen Termin ausmachen. So schnell, als möglich.
00:38:07Ja, ich muss jetzt gleich nochmal weg, ich bin halb drei wieder da.
00:38:11Was macht der so, dein Freund? Er ist Künstler. Das da ist von ihm.
00:38:23Aber wirklich bekannt geworden ist auch eigentlich durch seine Videos.
00:38:26Es gibt eines, wo eine Frau und ein Mann immer wieder mit einem Lasso einfängt.
00:38:29Und wenn sie ihn hat, dann lässt sie ihn sofort wieder los.
00:38:32Ein einziger großer erotischer Tanz. Großartig.
00:38:40Wann kommst du wieder?
00:38:55Wenn alles gut geht, Freitagabend.
00:38:59Warum, wenn alles gut geht?
00:39:01Ach, egal. Hier. Das ist der Schlüssel für die Wohnung.
00:39:10Scheiße.
00:39:12Oh, my God.
00:39:42Don't let me go!
00:39:58We're going to the police!
00:40:02We're going to the police!
00:40:04No, not the police!
00:40:06Go! Go!
00:40:08Go!
00:40:09Langsam!
00:40:10It's good!
00:40:11It's good!
00:40:12Let me know!
00:40:13Langsam!
00:40:20Luna!
00:40:24Come on!
00:40:36Moana?
00:40:41What is it?
00:40:44I got on the car on the way.
00:40:46What happened?
00:40:47Wunderbar.
00:40:48You had to eat something?
00:40:49No, I had to have eaten something bad.
00:40:52You have to eat something.
00:40:55No, you didn´t have eaten something bad.
00:41:00I am going to the car.
00:41:02Do you have anything to do with the car?
00:41:03No, I have to eat something bad.
00:41:06Do you want tea?
00:41:08No, I'll take the bath.
00:41:36I don't accept it. I want to know, what was going on.
00:41:54I bought a sample of a russians.
00:41:58I bought a small oil from Malevich.
00:42:04It was in the early days.
00:42:07Provinienz was classically.
00:42:09I didn't have a chemische Analyse of the Farben.
00:42:12It was okay.
00:42:14I bought it for 1,5 million dollars.
00:42:17It was for a half a year.
00:42:19Now he showed it to a russian colleague.
00:42:22And he said, it was a mistake.
00:42:26The Sammler took his money back.
00:42:28I had to pay me to pay it.
00:42:31And suddenly I broke into the gallery.
00:42:34The building was destroyed.
00:42:36The gemälde was destroyed.
00:42:38I let the gallery renovate.
00:42:40I paid my debts.
00:42:42I didn't have that money.
00:42:44Sonst would I give it to me.
00:42:46The man is dangerous.
00:42:47I had a few models.
00:42:49And a game in Brussels.
00:42:51And a few fieses Schläger,
00:42:53like you did with me.
00:42:54What will you do now?
00:43:08What will you do now?
00:43:11I'll fly to Brüssel and see,
00:43:12what I can sell from the not-beschädigting objects.
00:43:15And when all the stricke reißen will,
00:43:18I will be put out.
00:43:23Willst du, dass ich dir helfe?
00:43:38Na.
00:43:43Auf keinen Fall.
00:43:45Ich krieg das hin.
00:43:47Krieg das hin, okay?
00:43:49Gut.
00:44:09Ich ruf dich an.
00:44:10Okay.
00:44:11Frau Carstensen-Klebach.
00:44:22Sven Löscher.
00:44:23Wir sind heute verabredet.
00:44:26Freut mich.
00:44:31Es stimmt, es gab Abweichungen
00:44:32bei der Blattstellung der Pflanzen.
00:44:34Aber der Wert lag bei 0,5 Prozent
00:44:36über der Toleranzgrenze.
00:44:38Nach der letzten Anbauphase waren es noch 1,5 Prozent.
00:44:41Das bedeutet,
00:44:43in der nächsten Anbauphase werden wir
00:44:45höchstwahrscheinlich im Toleranzbereich bleiben.
00:44:48Sie gehen also davon aus,
00:44:49dass die Zulassung erteilt wird?
00:44:50Ja.
00:44:51Ziemlich wahrscheinlich, ja.
00:44:53Herr Klosterkamp sieht das aber anders.
00:44:55Ja, das habe ich gehört.
00:45:03Die Amerikaner forschen ebenfalls an Sorten
00:45:05für trockentoleranten Weizen.
00:45:08Allerdings mittels Gentechnologie.
00:45:10Unsere Pflanzen sind ausnahmslos
00:45:12durch konventionelle Kreuzungen entstanden.
00:45:15Und in Testergebnissen zeigt sich,
00:45:17dass die Ertragssteigerung
00:45:18bei beiden Sorten dieselbe ist.
00:45:20Nur ist die Akzeptanz
00:45:22bei konventionell erzeugten neuen Pflanzensorten
00:45:25beim Verbraucher natürlich wesentlich höher.
00:45:27Selbst in Amerika.
00:45:29Kurz und gut.
00:45:30Vor zwei Monaten haben die Amerikaner
00:45:32Kontakt zu uns aufgenommen
00:45:33und uns sehr viel Geld geboten.
00:45:35Für die Lizenz an unseren Sorten.
00:45:41Simone, Klosterkamp hat sich
00:45:42von der Hall sich bestechen lassen.
00:45:43Er hat Informationen weitergegeben.
00:45:45Das ist Korruption.
00:45:46Du musst ihn anzeigen.
00:45:49Wenn überhaupt,
00:45:50dann kann ihn nur Mertens
00:45:51als Aufsichtsratsvorsitzender anzeigen.
00:45:52Na gut.
00:45:53Dann rede doch mit Mertens.
00:45:55Erzähl ihm, was er schon dir gesagt hat.
00:45:56Wer ist denn hier der Jurist?
00:45:58Du weißt ganz genau,
00:46:00dass Löscher mir das hätte
00:46:01alles gar nicht erzählen dürfen.
00:46:02Ich bin weder im Aufsichtsrat
00:46:04noch im Vorstand der Norders.
00:46:06Wenn ich Löschers Aussage verwende,
00:46:08dann liefere ich ihn ans Messer.
00:46:14Seit Monaten jammerst du mir die Ohren voll,
00:46:16dass Klosterkamp mit deinem Bruder klümmelt,
00:46:17dass er dich übergeht,
00:46:18dass du ihm nicht traust.
00:46:19Und jetzt,
00:46:20wo du ihn an den Eiern hast,
00:46:21hast du Wissen?
00:46:22Was soll das jetzt?
00:46:25Also, was willst du denn jetzt machen?
00:46:28Lässt du es einfach so weiterlaufen,
00:46:30oder was?
00:46:31Immer schön im vorgegebenen Rahmen bleiben.
00:46:35Was, Mona?
00:46:36Bloß kein Risiko.
00:46:43Wo gehst du denn jetzt hin?
00:46:44Werner raucht?
00:46:45Mona.
00:47:29Leon?
00:47:36Ich bin's.
00:47:57Für dich.
00:47:59Du bist verrückt.
00:48:19Ja, wahrscheinlich.
00:48:23Du bist die großartigste Frau, die ich hier getroffen habe, weißt du das?
00:48:29Weißt du das?
00:48:29Hast du drüber nachgedacht, was ich dich gefragt habe?
00:48:37Kommst du mit mir mit?
00:48:39Ich muss los, ich rufe dich an.
00:48:46Oh, die Kante.
00:48:55Oh, das ist gemein.
00:48:57Das ist gemein.
00:48:58Gut.
00:48:59Wie viel steht's jetzt?
00:49:1017.13.
00:49:11Okay, also, auf geht's.
00:49:12Ich hab.
00:49:13Oh, na.
00:49:14Es tut mir leid, ich kranzhalbe nicht.
00:49:16Das stimmt doch gar nicht.
00:49:18Kurze Pause, ich komm gleich wieder.
00:49:28Also gut.
00:49:29Dann los.
00:49:30Ich bin's.
00:49:31Ich bin's.
00:49:32Ich bin's.
00:49:33Ist alles gut gegangen?
00:49:34Ich bin's.
00:49:35Ist alles gut gegangen?
00:49:36Morgen wird nicht gehen, übermorgen vielleicht.
00:49:38Anna?
00:49:39Ja!
00:49:42Ich bin's.
00:49:43Ich bin's.
00:49:44Ist alles gut gegangen?
00:49:45Ich bin's.
00:49:46Ich bin's.
00:49:46Ist alles gut gegangen?
00:49:47Ja.
00:49:48Na morgen wird nicht gehen, übermorgen vielleicht.
00:49:53Anna?
00:49:54Kommst du?
00:49:55Ja!
00:49:56Ich muss los.
00:49:57Ja!
00:49:58Ja!
00:49:58Ja...
00:50:00That's why I'm going to be the worst, if you're a klug.
00:50:10I want to meet you tomorrow again in Hannover.
00:50:15I'll stay at night. Would that be in order for you?
00:50:18Of course.
00:50:20And how do you find our future cousin?
00:50:23Isn't it?
00:50:25Yes, I find it too.
00:50:30Put a ring on my finger, make up your mind and tell me I do.
00:50:43You know I ain't gonna linger, won't let you make my promise turn blue.
00:50:50It's not enough to dream up and say that you love me with no wonder about me right now.
00:50:59Put a ring on my finger, I'll say goodbye, bye, baby, bye-bye.
00:51:05Go, go, go.
00:51:07Put a ring on my finger, I'll also...
00:51:11I'm going to die.
00:51:12I'm going to die.
00:51:13I know where to go.
00:51:14I know where to go.
00:51:15Nach Dical.
00:51:16It's in the jungle in Guatemala.
00:51:17I'm going to die.
00:51:18I'm going to die.
00:51:19I'm going to die.
00:51:20I know where to go.
00:51:21I know where to go.
00:51:22Nach Dical.
00:51:23It's in the jungle in Guatemala.
00:51:24It's in the jungle in Guatemala.
00:51:25There are two temples right there.
00:51:26And between the one and the sun goes down.
00:51:27And between the other and the moon goes down.
00:51:28And between the other and the moon goes down.
00:51:29It's the beautiful thing I've ever seen.
00:51:31It's the beautiful thing I've ever seen.
00:51:32Except for you.
00:51:33Leon, I have a family.
00:51:34I have a job.
00:51:36You have to see it.
00:51:37You are the only one and the moon goes down.
00:51:38And between the other and the moon goes down.
00:51:39And with the other and the moon goes down.
00:51:40It's the beautiful thing I've ever seen.
00:51:43Except for you.
00:51:45Leon, I have a family.
00:51:46I have a job.
00:51:51You are the only one to see it.
00:52:01You are the only one to see it.
00:52:02How good they all come without you.
00:52:05You are the only one to see it.
00:52:06You are the only one to see it.
00:52:10For us.
00:52:15I have a friend.
00:52:16I have a daughter.
00:52:17I really need to see it.
00:52:18Do you love him?
00:52:19I am a man?
00:52:22You are the only one to see it.
00:52:23You are the only one to see it.
00:52:25You are the only one to see it.
00:52:27You are the only one to see it.
00:52:28You are the only one to see it.
00:52:29You are the only one to see it.
00:52:30You are the only one to see it.
00:52:31I am the only one to see it.
00:52:32You have a friend.
00:52:33You are the only one to see it.
00:52:37Lass uns wegfahren.
00:52:41Du kannst jederzeit von Bord gehen und nach Hause fliegen, wenn du alles willst.
00:52:45Bitte.
00:52:49Du bist die erste Frau, von der ich nicht weglaufen will.
00:52:53Bitte.
00:52:54Sag ja.
00:52:56Sag ja.
00:52:57Ja.
00:52:58Ja.
00:53:08Jesusxa Bracht 100 Jahreling Valdan.
00:53:11Lass dir die Halle in datasetsigen,还有 einen K��� Mm-hmmm.
00:53:14Und er hörte deine H hooge.
00:53:17Sag ja.
00:53:19Er Indianya.
00:53:21Sag ja.
00:53:22Sag ja.
00:53:23Sag ja.
00:53:24Sag ja.
00:53:25Sag ja.
00:53:27Sag ja.
00:53:29Sag ja, sag ja.
00:53:35Sag ja.
00:53:37Oh, my God.
00:54:07Und bei euch, alles gut?
00:54:29Ja, wunderbar.
00:54:30Wie geht es Maren?
00:54:32Ich werde Sie schönen Grüßen. Sie kommt gleich nicht kommen.
00:54:33Es wird morgen ein Vortrag im Austag.
00:54:35Mhm.
00:54:37Klosterkamp hat mich angerufen und mir erzählt, dass er dem Vorstand empfohlen hat, die Norders zu verkaufen.
00:54:43Ja, und ich halte das für die richtige Entscheidung. Simone sieht es leider anders.
00:54:48Aha. Und warum?
00:54:52Entschuldigt.
00:54:53Testergebnisse haben gezeigt, dass die Ertragssteigerung des trockentoleranten Weizens der Norders genauso hoch liegt für die der amerikanischen Genpflanze.
00:55:10Das heißt, dass die Norders in naher Zukunft auf dem Markt eine ziemlich große Rolle spielen wird.
00:55:16Woher weißt du das?
00:55:18Das kann ich mir nicht vorstellen.
00:55:20Sonst würde Klosterkamp uns doch nicht zum Verkauf raten.
00:55:24Oder?
00:55:24Ich höre das jetzt zum ersten Mal.
00:55:29Ich gehe der Sache nach.
00:55:30Tu das.
00:55:33Dann lasst uns mal rübergehen. Marta hat ihren wunderbaren Käsekuchen gebacken.
00:55:37Ich muss leider weg, Mutter. Ich muss nochmal ins Büro.
00:55:43Du siehst schlecht aus, mein Kind. Müde. Und viel zu dünn.
00:55:47Danke, Mutter. Das hast du sehr nett gesagt.
00:55:49Was hat das so bedeutend?
00:56:04Ich habe mich mit Sven Löscher getroffen.
00:56:08Die Amerikaner waren schon vor zwei Monaten an einer Lizenz interessiert.
00:56:12Klosterkamp ist ein Aufsichtsrat der Norders. Das heißt, er wusste davon.
00:56:17Er hat uns aber nicht darüber informiert.
00:56:19Oder hat er dich informiert?
00:56:21Natürlich nicht.
00:56:24Was hast du jetzt vor?
00:56:26Ich werde Klosterkamp naheliegen, sich von uns zu trennen.
00:56:31Wenn er sich weiht?
00:56:32Dann gehe ich zur Märkens und wir zeigen ihn an.
00:56:36Grüß Maren von mir.
00:56:49Grüß Wofürfü IRMELDIN.
00:57:05Yout�.
00:57:06Grüß Maren von mir.
00:57:08Grüß Maren von mir.
00:57:10dass ich mich in die Stadt extorsche.
00:57:12Grüß Maren von mir.
00:57:13Grüß Maren von mir.
00:57:15I can fly, I can hardly crawl
00:57:26Up the same old hill
00:57:29In my lucid dreams
00:57:32I can talk, I'm mute but you are blind
00:57:38Still, I soldier on
00:57:42Tell me who loves the rose
00:57:47When all the flowers die
00:57:50Holst du mich heute vom Büro ab? Wir gehen gemeinsam los?
00:57:54Ja, können wir so machen.
00:57:58Gut.
00:58:00Hast du einen Fahrdienst bestellt?
00:58:10So, bitte. Alles klar.
00:58:12Dankeschön, tschüss.
00:58:14Tschüss.
00:58:17Hier, für dich.
00:58:21Hast du mein Handy gesehen?
00:58:38Ich hab's.
00:58:39Hast du los?
00:58:50Let's go.
00:59:20Ich hab ihn auf Norderney kennengelernt.
00:59:42Wie heißt er?
00:59:45Das ist doch jetzt egal.
00:59:48Wie er heißt.
00:59:50Leon fand ihn.
00:59:57Wie oft habt ihr euch getroffen?
01:00:00Einmal im Hotel und dann in einer Wohnung von einem Freund von ihm.
01:00:08Als du in Hannover warst.
01:00:15Jetzt will er dich erpressen.
01:00:18Ich hab ihm schon mein Geld gegeben.
01:00:24Was?
01:00:26Er hatte Schulden bei jemandem, dem er ein gefälschtes Bild verkauft hat.
01:00:32Was für ein Bild?
01:00:35Wie viel?
01:00:40Anderthalb Millionen.
01:00:43Anderthalb Millionen?
01:00:44Bist du wahnsinnig?
01:00:46Warum hast du das getan?
01:00:54Warum?
01:00:55Es war so einfach Frank.
01:01:04Ich hab mich so begehrt gefühlt.
01:01:12Begehrt?
01:01:14Und das hast du dich anderthalb Millionen kosten lassen.
01:01:20Ich wollte mit ihm weggehen.
01:01:21Ich wollte mit ihm weggehen.
01:01:22Ich wollte alles stehen und liegen lassen.
01:01:23Ich wollte mit ihm weggehen.
01:01:27Warum hast du es nicht getan?
01:01:33Weil ich nicht unerreich sein will.
01:01:34Ich will nicht unerreich sein.
01:01:35Entschuldige.
01:01:36Entschuldige.
01:01:37Entschuldige.
01:01:38Ich hole Julia von der Schule ab und werde versuchen,
01:02:08mir das zu erklären.
01:02:09Geh ein paar Tage zu meiner Schwester, das wird wohl das Beste sein.
01:02:23Schick jemand, der ihr Sachen holt.
01:02:26Ich bin einig.
01:02:30Ich bin einig.
01:02:31Ich habe Zeit, die dem Kupfer, das zu nehmen.
01:02:35Ich bin einig.
01:02:36Ich bin einig.
01:02:38Ich bin einig.
01:02:40Ich bin einig.
01:02:44Ich bin einig.
01:02:53I don't know.
01:03:23I don't know.
01:03:53I don't know.
01:03:54Ich bin jetzt da.
01:03:57Im Hof.
01:03:59Nein, es ist besser, wenn du runterkommst.
01:04:04Ich möchte nicht hochkommen.
01:04:05Ja, gut.
01:04:09Und, Gunter?
01:04:15Ja.
01:04:19Simona, lassen Sie das bitte.
01:04:40Das ist mein Anwalt.
01:04:45Wieso dein Anwalt?
01:04:48Simone, bitte, die Fotos sind nicht von mir.
01:04:49Du musst mir das glauben.
01:04:51Ich wusste doch gar nichts davon.
01:04:52Fass mich nicht an, ja?
01:04:53Ich weiß nicht, wie die an die Fotos kommen.
01:04:58Die müssen mitgekriegt haben, woher das Geld ist.
01:04:59Und jetzt wollen Sie mehr.
01:05:00Hören Sie auf zu quatschen.
01:05:02Wie viel wollen Sie?
01:05:03Nicht ich.
01:05:05Wie viel?
01:05:07Fünf Millionen.
01:05:08Was passiert, wenn wir nicht zahlen?
01:05:15Stellen Sie die Fotos ins Netz.
01:05:16Ich möchte Ihnen wirklich dringend dazu raten, die Polizei einzuschalten.
01:05:33Sie müssen wieder Kontrolle über die Situation bekommen.
01:05:37Dann weiß es die ganze Republik, dass meine Tochter sich ficken lässt.
01:05:41Jawohl, ficken.
01:05:44Dass sie sich vergisst.
01:05:46Ihre Familie und ihre Tochter vergisst nur, weil ihr die Funt juckt.
01:05:51Pfui, Simone.
01:05:53Pfui.
01:05:55Ich denke schon, dass sich die ermittelnden Beamten zu einer gewissen Diskretion verpflichten lassen.
01:05:59Wie konntest du dich so vergessen?
01:06:02In jedem Drecksblatt dieser Republik wird unser Name jetzt stehen.
01:06:06Ist dir das bewusst, ja?
01:06:13Ich möchte, dass du deinen Posten im Aufsichtsrat räumst.
01:06:16So schnell und geräuschlos wie möglich.
01:06:19Hast du das verstanden?
01:06:21Clemens und Herr Stein werden sich um die andere Angelegenheit kümmern.
01:06:24Diese sogenannte andere Angelegenheit ist meine Angelegenheit und um die werde ich mich selber kümmern.
01:06:30Nein, das wirst du nicht.
01:06:31Du kümmerst dich um gar nichts.
01:06:32Hör auf, es reicht.
01:06:38Wenn wir die Polizei einschalten, dann wird die Sache Republik, das wird sich nicht vermeiden lassen.
01:06:44Sie werden sich auf dich und deine Geschichte wie die Geier stürzen.
01:06:46Wenn wir aber nicht zur Polizei gehen, dann wird das Ganze vielleicht nie ein Ende haben.
01:06:55Es ist einzig und alleine deine Entscheidung.
01:06:56Amen.
01:07:00Musik
01:08:00Was ist denn los, Mona?
01:08:07Komm, mach die Tür auf, ich will mit dir reden.
01:08:11Bitte.
01:08:16Mona, mach die Tür auf.
01:08:21Mach auf, ich will mit dir reden.
01:08:23Ich will dir alles erklären.
01:08:24Mach auf.
01:08:25Mach die Tür auf, ich will mit dir reden.
01:08:55Mach die Tür auf, ich will mit dir reden.
01:09:25Herr Carstensen, wir haben gestern Herrn Van Denen erneut vernommen.
01:09:34Er bestreitet nach wie vor alle Vorwürfe, die sie gegen ihn erheben.
01:09:37Die erste Zahlung von anderthalb Millionen sei einvernehmlich gewesen.
01:09:41Auch die zweite Zahlung von fünf Millionen wäre mit Ihnen abgesprochen gewesen.
01:09:43Sie haben doch meinen Bruder vernommen.
01:09:47Er hat Ihnen doch erzählt, dass wir Herrn Van Denen im Hof vor seiner Wohnung getroffen haben
01:09:51und dass er uns mit der Veröffentlichung der Fotos gedroht hat.
01:09:55Ja.
01:09:56Herr Van Denen bestreitet, dass es dieses Treffen überhaupt gegeben hat.
01:10:00Er sagt, die Sexfotos seien bei einem ihrer Treffen mit ihrem Einverständnis von einem Dritten gemacht worden,
01:10:04als sexuelles Stimulant sozusagen.
01:10:08Bitte.
01:10:13Wie reden Sie denn mit mir? Entschuldigung, bitte.
01:10:16Frau Carstensen, ich verstehe Ihre Erregung.
01:10:19Ich gebe nur wieder, was Herr Van Denen in der Vernehmung zu Protokoll gegeben hat.
01:10:29Schauen Sie sich bitte diese Fotos an.
01:10:33Kommt Ihnen da jemand bekannt vor?
01:10:49Ja, dieser Mann, der war im Hotel Uwes auf dem Gang.
01:10:57Das ist Michel Rémy, der Geschäftspartner von Leon Van Denen.
01:11:01Die beiden sind Inhaber einer sogenannten Consulting-Firma in Brüssel.
01:11:10Und das hier?
01:11:16Das ist Josy Van Denen, Leon Van Dens Ehefrau.
01:11:19Sie ist Prokuristin in der Firma Ihres Mannes.
01:11:32Unsere Nachforschungen haben ergeben, dass Michel Rémy das Zimmer neben Herrn Van Denen im Hotel Uwes gemietet hatte,
01:11:37als Sie Herrn Van Denen dort trafen.
01:11:40Dieses Zimmer hat eine Verbindungstür zu dem Zimmer von Herrn Van Denen.
01:11:44Es kann also sein, dass die Aufnahmen Ihres Zusammentreffens von dort gemacht wurden,
01:11:47aber Beweise haben wir bisher nicht dafür.
01:11:52Wie ist es mit diesem Mann?
01:11:53Ich glaube, ja.
01:12:05Ja, der...
01:12:07Dieser Mann war bei der Schlägerei dabei.
01:12:11Da war auch ein Mann, der hatte so ein Tattoo auf seiner Hand.
01:12:15Das ist Etienne Rémy, der Sohn von Michel Rémy.
01:12:18Frau Grastensen, wären Sie bereit, Herrn Van Denen noch einmal gegenüber zu treten?
01:12:28Vielleicht gibt er im Gespräch mit Ihnen irgendetwas preis.
01:12:37Irgendwas, was uns helfen könnte, ihn zu überführen.
01:12:39Er...
01:12:46Oh
01:13:11Well, I must do that
01:13:16Why do you leave me?
01:13:21Why do you leave me?
01:13:31Why do you leave me?
01:13:33You showed me photos of your wife.
01:13:48Your partner and his wife.
01:13:54I recognized him again.
01:14:00And Sam Tattoo was in his hand.
01:14:05He was one of the men who shot you together.
01:14:11I don't know what you're talking about.
01:14:14You've got this whole story.
01:14:17So I believe you.
01:14:19So I believe you.
01:14:22I found a photo of me in your book.
01:14:27You knew from the beginning, who I am.
01:14:34It was all planned.
01:14:36You knew that I would always go to this hotel.
01:14:39You manipulated the auto, so we're in the rain.
01:14:44And probably you even bought it in a souvenir store.
01:14:54Say something.
01:14:56Say something.
01:15:01You both know why I'm here.
01:15:04Because you're too fat.
01:15:06Because you're the key to the door.
01:15:08Like a little girl.
01:15:10I wanted to know if something really was.
01:15:16I wanted to know if something really was.
01:15:20How you cried and cried, that was really.
01:15:27Take your report back.
01:15:28It's better for you.
01:15:31Believe me.
01:15:36I want to go back to your cell.
01:15:53Frau Carstensen?
01:15:57Yeah.
01:15:59I want to know if something that's not right.
01:16:20Maybe it's not all there.
01:16:26How did you do it with Merit?
01:16:43It was okay.
01:16:56Wie geht's Bosse?
01:16:59Okay.
01:17:04Ich müsste nächste Woche nach London.
01:17:07Ich könnte auch Ebersberg bieten zu fahren, wenn dir das lieber ist.
01:17:11Na, na, ist schon gut.
01:17:13Ich weiß, ich habe einen fürchterlichen Fehler gemacht.
01:17:28Und es tut mir unendlich leid, wie sehr ich euch wehgetan habe.
01:17:35Aber vielleicht schafft ihr es ja, dass ihr mir das irgendwann verzeihen könnt.
01:17:49Ich bin auf jeden Fall sehr froh, dass ihr wieder da seid.
01:17:56Kann ich auf mein Zimmer?
01:18:00Da gibt es noch was.
01:18:05Hannem Stein war vorne hier.
01:18:13Einer dieser Fotos von diesem Mann und mir, die wurden anonym an den Blitz geschickt.
01:18:22Sie haben mir ein Exklusivinterview angeboten und im Gegenzug dazu verpflichten sie sich,
01:18:29die Fotos nicht zu veröffentlichen.
01:18:32Und das sagst du mir einfach so?
01:18:36So nebenbei?
01:18:38Ohne mich zu fragen.
01:18:40Ihr beide werdet nicht erwähnen, das habe ich mir ausbetont.
01:18:43Das heißt, es wird alles in der Zeitung stehen?
01:18:47Mit deinem Namen und deinem Foto und allem?
01:18:50Ja.
01:18:51Ja.
01:18:54Die ganze Schule wird das wissen. Weißt du, was das bedeutet?
01:19:00Merit wird das lesen, Bosse wird das lesen, der wird doch mit mir nichts mehr zu tun haben wollen!
01:19:04Das ist ja alles kaputt gemacht, Ule!
01:19:05Ule!
01:19:06Ule!
01:19:07Das tut mir leid!
01:19:08Ja schon!
01:19:09Das tut mir leid!
01:19:10Geh!
01:19:11Herr Korb!
01:19:12Herr Korb!
01:19:13Herr Korb!
01:19:14Herr Korb!
01:19:15Herr Korb!
01:19:16Herr Korb!
01:19:17Herr Korb!
01:19:18Herr Korb!
01:19:19Herr Korb!
01:19:20Herr Korb!
01:19:21Herr Korb!
01:19:22Was tut Ihre Tochter?
01:19:23Wie geht es Ihnen mit der Geschichte?
01:19:24What is going on with your daughter?
01:19:37How are you going with the story of the police?
01:19:40What would you do if you would meet her on the street?
01:19:45Is it that you want your daughter to leave?
01:19:50Put your hands on the floor!
01:19:59I know how, how my workout is!
01:20:02Let me do it!
01:20:04I know how...
01:20:06Hey Papa!
01:20:07Hey!
01:20:09Hey Bosse!
01:20:11Schön, that you're here.
01:20:12Sure, hi!
01:20:13No?
01:20:14Mmm.
01:20:15Mm-hmm.
01:20:17Mama let you go to the parking lot.
01:20:20My first Fahrt in the gepanzerten Luxus-Limo.
01:20:23And then through all the idiots out there.
01:20:26I'm a rock star.
01:20:29Where is your mama?
01:20:31In the room.
01:20:36Should I eat now?
01:20:37Yes, I eat both of them.
01:20:40Hello.
01:20:42Fluss-Durchquerungen and swimming in the water.
01:20:47Kutscha Ramazan and his Pferde Nazli and Isin
01:20:52have already been already in the water.
01:20:56Is this your idea with Bossa?
01:20:58Yes.
01:21:00I called her because Jule had the whole day in her room.
01:21:04Because she didn't allow him to call it.
01:21:07And he didn't allow him to call it,
01:21:09because he thought that he was going to do.
01:21:11Is it not?
01:21:12Yes.
01:21:14That is he.
01:21:16And we, what do we do?
01:21:36I don't know.
01:21:43Frank, I feel like you're only here,
01:21:45because you feel like you have to do something.
01:21:47I don't want that.
01:21:49I don't want that.
01:21:53Weißt du, was ich gedacht habe,
01:21:54als ich diese Fotos zum ersten Mal gesehen habe?
01:21:59Dass wir nie so miteinander geschlafen haben.
01:22:03Warum?
01:22:14Weiß nicht.
01:22:16Vielleicht, weil du mich nie so begehrt hast.
01:22:20Das stimmt nicht.
01:22:25Das stimmt nicht.
01:22:29Warum quälst du dich denn so?
01:22:30Es ist doch vorbei.
01:22:32Ist es das?
01:22:33Ja.
01:22:34Ja.
01:22:35Ja.
01:22:36Ja.
01:22:37Ja.
01:22:38Ja.
01:22:43Ja.
01:22:45Ja.
01:22:47Ja.
01:22:48I don't know.
01:23:18I'm not sure.
01:23:20Maybe it's better.
01:23:24I'll be alone.
01:23:48I'll be alone.
01:23:50I'll be alone.
01:23:52I'll be alone.
01:24:02I'll be alone.
01:24:04I'll be alone.
01:24:06I'll be alone.
01:24:08I'll be alone.
01:24:10I'll be alone.
01:24:12I'll be alone.
01:24:14I'll be alone.
01:24:16I'll be alone.
01:24:18I'll be alone.
01:24:20I'll be alone.
01:24:22I'll be alone.
01:24:24Guten Tag.
01:24:26Der Vorstand der Carstensen AG und Herr Dr. Klosterkamp haben sich letzte Woche einvernehmlich voneinander getrennt.
01:24:32Der neue Vorstandsvorsitzende wird aller Voraussicht nach in den nächsten Wochen berufen.
01:24:36Weiterhin darf ich Ihnen mitteilen, dass der Vorstand den geplanten Verkauf der Tochterfirma Norders zurückgezogen hat.
01:24:42Die Testergebnisse der neuen Weizensorte Aquasit bestätigen uns, dass wir sehr bald ein marktführendes Produkt am Start haben werden.
01:24:50Führende ausländische Unternehmen aus Amerika und aus Australien haben sich bereits für eine Zusammenarbeit angeboten.
01:24:55Der Hauptstandort in Hannover bleibt jedoch bestehen.
01:24:59Gibt es Fragen dazu?
01:25:01Bitte schön.
01:25:02Jan Brenner, norddeutscher Anzeiger.
01:25:04Was war der Grund für die Trennung von Herrn Dr. Klosterkamp?
01:25:07Herr Dr. Klosterkamp möchte sich gerne auf andere Aufgaben konzentrieren.
01:25:10Wie geht es Herrn Van Den?
01:25:12Frau Carstensen-Klebach wird auf diese Frage nicht antworten.
01:25:18Herr Van Den befindet sich derzeitig in Untersuchungshaft wegen räuberischer Erpressung.
01:25:22Auf dem Computer seines Geschäftspartners wurde Material gefunden, das ihn eindeutig belastet.
01:25:29Der Prozess gegen Herrn Van Den wird aller Voraussicht nach nächsten Sommer beginnen.
01:25:34Mehr gibt es dazu nicht zu sagen. Ich danke Ihnen.
01:25:36Heißt das, Sie werden als Klägerin in dem Prozess aussagen?
01:25:40Frau Carstensen!
01:25:42Frau Carstensen!
01:25:44Frau Carstensen!
01:25:48Soll ich ihn mitnehmen? Ich hab meinen Wagen in der Tiefgarage.
01:26:07Ich bin auch mit dem Wagen da. Fahr du noch mal. Wir sehen uns morgen im Büro.
01:26:16Na dann. Aber warte, bis die Malti weg ist.
01:26:20Kannst du uns in der AG? Wie kann ich Ihnen helfen?
01:26:26Ich kann es nicht helfen.
01:26:28Ich kann es nicht helfen.
01:26:29Ich kann es nicht helfen.
01:26:30Dann warte ich um die Möglichkeit.
01:27:04Du warst gut.
01:27:07Ich hab dich gesehen, deswegen war ich gut.
01:27:13Wie geht's dir?
01:27:16Auch ganz gut.
01:27:17Hab viel geschlafen, viel gelesen.
01:27:23Viel an dich gedacht.
01:27:33Du fehlst mir, Mona.
01:27:53Du mir auch.
01:27:54Soll ich mal wieder für Sie kochen, Frau Kassens-Kleber?
01:28:04In meiner neuen kleinen Küche?
01:28:13Ja.
01:28:14Soll ich mal wieder für Sie kochen, Frau Kassens-Kleber?
01:28:27Soll ich mal wieder für Sie kochen.
01:28:57Soll ich mal wieder für Sie kochen, Frau Kassens-Kleber?
01:29:01Ja.
01:29:03Als ich mal wieder für ihr gewcat.
01:29:05Soll ich mir auch wieder für Sie kochen, Frau Kassens-Kleber?
01:29:10Das enhanced die ganze Zeitatorin.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended