- 3 months ago
Those I Wish to Kill Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Did you get her?
00:00:02I won't get her.
00:00:04She's so cute.
00:00:05She's amazing.
00:00:06She's so cute.
00:00:07Is she even more?
00:00:08She's 4.5.
00:00:09But she's still a 10000.
00:00:11It's a 10000.
00:00:12It's an amazing meal.
00:00:14It's a lot.
00:00:15It's a lot.
00:00:16She's a wife.
00:00:18She's talking to her when she talks to her.
00:00:20I'm a big fan.
00:00:21You're a big fan?
00:00:23What are you doing?!
00:00:24I'm not sure.
00:00:29No, I'm just a little bit.
00:00:34I'm sorry.
00:00:35I'm sorry.
00:00:37I'm sorry.
00:00:42I'm sorry.
00:00:43I'm sorry.
00:00:45The company's going to be the same thing.
00:00:49It's so funny.
00:00:53I'm going to hide my face.
00:00:56I'm going to hide my face.
00:00:58You're not like this.
00:01:00You're not going to be a light-up.
00:01:03But you're just like a human being.
00:01:05That's what he's trying to do with you.
00:01:08It's a good thing.
00:01:10It's a good thing.
00:01:16It's a good thing.
00:01:17What's wrong?
00:01:18It's a good thing.
00:01:20It's a good thing.
00:01:21I'm going to take a look at the grocery store.
00:01:23Really?
00:01:27I'm going to take a look at it.
00:01:28I'm going to take a look at it once again.
00:01:33It's the most delicious thing.
00:01:35Let's go!
00:01:36Here is the U.S. secretary of the U.S. secretary of the U.S.
00:01:43Let's go!
00:01:51What do you think?
00:01:53I'm so sorry.
00:01:55Man, how are you doing this?
00:01:57I'm going to live here.
00:01:58I'm going to work.
00:01:59I'm going to put it on the floor.
00:02:02I'm going to wear it.
00:02:04I'm fine.
00:02:05And I'm going to wear it.
00:02:07And I'm going to wear it.
00:02:08I'm not...
00:02:09I'm going to wear it.
00:02:11I'm not going to wear it.
00:02:12I'm going to wear it.
00:02:21Hey, I'm your friend.
00:02:23I'm your friend.
00:02:25Yes.
00:02:27It's a weird thing.
00:02:29Hi.
00:02:35Hi.
00:02:37I'm the first to meet you.
00:02:39Yes, I'm the first to meet you.
00:02:41I'm the first to meet you.
00:02:43Your friend.
00:02:51I'm the first to meet you.
00:02:53You're welcome.
00:03:03I'm so happy to meet you.
00:03:05I'm so happy.
00:03:07I'm so happy to meet you.
00:03:09You're welcome.
00:03:11Yes, I'll be right back.
00:03:13I'm so happy to meet you.
00:03:21You're okay, I'm sorry.
00:03:26I'm sorry, but I'm gonna be quiet.
00:03:30Oh, oh...
00:03:32Oh, sorry.
00:03:42This is a new friend of the 6장후라고 합니다.
00:03:44Please, thank you.
00:03:47Ah, actually,
00:03:48I'm the director of the U.S.
00:03:50he's been in a long time since I've been in the US.
00:03:52We need to help help.
00:03:54I think he's a mentor,
00:03:55maybe a friend that's me...
00:03:56If he's a mentor...
00:03:59Hey, hey, hey.
00:04:00Hey, hey.
00:04:01Hey, hey, hey.
00:04:03Hey, hey, hey.
00:04:04Hey, hey, hey, hey.
00:04:05Hey, hey.
00:04:06You'd rather have to be like,
00:04:08don't you?
00:04:10Hey, hey, hey, hey.
00:04:12Oh?
00:04:13Oh?
00:04:14I think that's good.
00:04:17I think that's a good mentor.
00:04:20I think my wife will be a good mentor.
00:04:26I'll just tell you something about it.
00:04:29My wife is my wife.
00:04:37But she's not wearing the mask?
00:04:42Ah...
00:04:44Ah, so...
00:04:46Wife...
00:04:48Wife...
00:04:50Wife...
00:04:52But you're telling me what you're saying?
00:04:54We're not worried about you.
00:04:56I don't want to worry about you.
00:04:58I'll see you.
00:05:00I'll see you.
00:05:02I'll be fine.
00:05:04I'll be fine.
00:05:06Then I'll be fine.
00:05:14Then I'll be fine.
00:05:16I'll be fine.
00:05:18I'll be fine.
00:05:20I'll be fine.
00:05:22I'll be fine.
00:05:24I'll be fine.
00:05:26I'll be fine.
00:05:28Don't be fine.
00:05:30How many women do I mean?
00:05:32I'm a solo team.
00:05:34You're an idiot.
00:05:36You're a good person.
00:05:38You're a solo guy?
00:05:40You're a solo guy like a boss.
00:05:42You're a guy who doesn't know you?
00:05:44You're a guy who doesn't know you.
00:05:46You're a guy who doesn't know you?
00:05:48I'm a little bit.
00:05:52I'm a little bit.
00:05:54I'm not sure.
00:05:56Well...
00:05:58I'm sorry.
00:06:00I just want to change my name.
00:06:02I'm sorry, that's not bad.
00:06:04I'm sorry.
00:06:06I was like a good job.
00:06:08I'm sorry,
00:06:10my friend...
00:06:12I'm going to go 3.
00:06:14I'm going to go.
00:06:16Come on.
00:06:18I'm going to go.
00:06:20I'm going to let you go.
00:06:22I'm going to let you know,
00:06:24let's take a look.
00:06:26I'm going to let you go.
00:06:28You've been dancing when you're on the side of the house.
00:06:34Look, it's time to be solo.
00:06:37It's time to be done, or if you're not done.
00:06:39If you're not working, it's time to be your responsibility.
00:06:44What a genius, young man.
00:06:48I'm going to work on this way.
00:06:58It's been a long time since I've been here for a long time.
00:07:03I'll do it again.
00:07:05Do you want a coffee?
00:07:08Yes, it's good.
00:07:10I'll buy it.
00:07:12No, if you buy it, I'll buy it.
00:07:16What?
00:07:18It's good for you.
00:07:20Do you want to do it?
00:07:21Yes.
00:07:23Do you want coffee?
00:07:25No, it's good for you.
00:07:28No, it's good for you.
00:07:29Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:31Let's go.
00:07:33If you want to talk to us, we're going to talk to you.
00:07:35Really?
00:07:37You're so cool.
00:07:39I don't think so.
00:07:42It's a bit difficult for you.
00:07:45It's a bit difficult for you.
00:07:48It's a bit difficult for you.
00:07:53It's a bit difficult for me.
00:07:59I've always thought my wife is going to do something.
00:08:03I don't care if that old man does.
00:08:06Well, I don't mind.
00:08:08What do I'm telling you?
00:08:09It's a little bit worse.
00:08:11You can't tell the people who are born.
00:08:13A lot of people who talk to us.
00:08:17Just like this, like this, like this.
00:08:22Wait, wait, wait.
00:08:25Wait, wait.
00:08:27I'm so tired.
00:08:29Why are you doing this?
00:08:32I'm so tired.
00:08:35I'm so tired.
00:08:37I'm so tired.
00:08:39I'm so tired.
00:08:42Why are you doing this?
00:08:44아니, 커피를 다 쏟아버렸어.
00:08:50아...
00:08:56괜찮으세요?
00:08:59아니...
00:09:02좀 춥네.
00:09:04아마 비품실에 갈아입을 만한 티셔츠가 있을 것 같은데.
00:09:10혹시 찾는 것 좀 도와줄 수 있어요?
00:09:13제가 갖다 드릴게요.
00:09:14아...
00:09:15미안해서 어떻게 그래.
00:09:17같이 찾아야지.
00:09:18어차피 셔츠 받으면 바로 갈아입어야 되니까...
00:09:24같이 가요.
00:09:25근데 육대리.
00:09:31나 옷 갈아입을 때 훔쳐보면 안 된다?
00:09:38윤화씨 질투할 것 같으면...
00:09:40막만 좀 봐주던가?
00:09:41근데 육대리.
00:09:43나 옷 갈아입을 때 훔쳐보면 안 된다?
00:09:47윤화씨 질투할 것 같으면...
00:09:50막만 좀 봐주던가?
00:09:52티셔츠는 어디 있는지 아세요?
00:09:55저기...
00:09:56높은 데 있을 것 같은데...
00:09:58티셔츠는 어디 있는지 아세요?
00:10:12티셔츠는 어디 있는지 아세요?
00:10:14저기...
00:10:15높은 데 있을 것 같은데...
00:10:16어?
00:10:18나 이러는 거 불쾌하다면 미안해.
00:10:27근데...
00:10:29나 처음 보는 순간부터 너무 끌렸어.
00:10:33아...
00:10:36제가 육부남인데...
00:10:37응...
00:10:39그래서 나 더 마음이 그래.
00:10:42차라리 혼자 했으면...
00:10:44장우씨가 솔로였으면...
00:10:48나 먼저 꿈을 깼을 거야.
00:10:51와...
00:10:52병신새끼가 너무 많아서 그건 그거대로 이상했는데...
00:10:55대번에 당한 건 아니었구나?
00:10:57돌다리도 두들기는 년이네.
00:10:59난 사이즈랑...
00:11:00속궁합으로 별점 매기는 건 처음 봤다.
00:11:04아니 이거 뉴스 뜨면 난리 나겠는데요?
00:11:06이게 아마 수치스러워서 죽을지도.
00:11:09싫으면 밀어내.
00:11:11나 억지로 하려는...
00:11:13나도 억지로 하는 건 취미 아니라서.
00:11:20억지로 하는 건 취미 아니면 그만큼 노력해야죠.
00:11:25싫은 말고...
00:11:28난 할 말 없다고 분명히 말했습니다.
00:11:34당황 폭탄….
00:11:46아...
00:11:52음....
00:11:55That's... I know I...
00:11:59Do you want to be a...
00:12:04Why did you go here?
00:12:07Mr. Sulu is right now?
00:12:08He's already dead in the house.
00:12:11He's a son-in-law.
00:12:13You're not going to be a son-in-law...
00:12:14He's a son-in-law.
00:12:16He's a son-in-law and his face is the face.
00:12:19He's a son-in-law.
00:12:21Our U.S.A.R.O.S.S.A.R.G.A.R.
00:12:23So hard to live.
00:12:24Well, it's hard for me to talk to you about the age of my son.
00:12:36Well, I can't do it anymore.
00:12:40I need to do it again.
00:12:43I'll do it again.
00:12:49I'll do it again.
00:12:51What do you do with your partner?
00:12:55What do you do with your partner?
00:13:00With your partner.
00:13:03Then, with your partner.
00:13:09Then...
00:13:14I don't know if it's okay.
00:13:17I don't have to worry about your partner.
00:13:30What are you doing?
00:13:34What are you doing?
00:13:36What are you doing?
00:13:40I want you to pay for the amount of money.
00:13:47Why?
00:13:51I'll pay for the amount of money.
00:13:54Why?
00:13:56I'll pay for the amount of money.
00:13:59Why?
00:14:00I'll pay for the amount of money.
00:14:02Why?
00:14:03I'm going to have a little instead of a smart-birth-birth-birth-birth-birth-birth-birth-birth-birth-birth- courtyard.
00:14:05Why aren't you they're not going to learn?
00:14:07Why are you going to buy this?
00:14:08They're not going to buy it.
00:14:09They'll have a wealth.
00:14:11They're going to buy this.
00:14:12They're going to buy this.
00:14:13I'm going to buy it.
00:14:15What do you think?
00:14:16I'm going to buy this.
00:14:17I'm going to have to pay for the amount of money.
00:14:18I'll pay this!
00:14:19Sogak, go and go, Sogak!
00:14:20Yeah!
00:14:21Sogak!
00:14:27I'm going to answer your question!
00:14:30Why don't you answer your question?
00:14:34I'm like, I'm going to be able to answer your question.
00:14:41You already came here?
00:14:44I'm going to call it the end of the day.
00:14:46It's all over.
00:14:49All over?
00:14:52What...
00:14:54What are you thinking?
00:14:56I'm going to be in the field of gunfire.
00:15:00I'm in the field of gunfire.
00:15:02What?
00:15:07You're hiding the camera and taking care of me.
00:15:10What are you doing?
00:15:12You know what I'm doing?
00:15:14It's not a law!
00:15:16You're not a law!
00:15:18You're not a law of law.
00:15:20But it's a law of law.
00:15:23What?
00:15:24I'm not a law of law.
00:15:26I'm sure I'm not doing it.
00:15:28It's funny.
00:15:30But you're not...
00:15:32I'm not a law!
00:15:34It's not a law of law.
00:15:36You don't have to buy a lot of money.
00:15:39You're not a law of law!
00:15:41If you want to know what you want,
00:15:44I'm going to be a law of law.
00:15:47I'm going to go to the phone.
00:15:49I'm going to go to the phone.
00:15:51You're not the same.
00:15:53You're the same.
00:15:55You think you can live in a long time?
00:15:59Let's go.
00:16:01Where?
00:16:05I was going to study the process.
00:16:07He gave me a lot of water,
00:16:09so he was a man who was a father.
00:16:10He gave me some of those things.
00:16:12So he was a man who got mad and
00:16:14then he gave me a lot.
00:16:16He was a man who got mad at the police.
00:16:19He was the one that had the ability to become a law of law.
00:16:22So he didn't get into the law.
00:16:24So he's a man who did not sell it?
00:16:26What?
00:16:29Yeah.
00:16:31When did you go to the hospital?
00:16:34Why? Do you care about it?
00:16:38What? I'm worried about you.
00:16:41Why are you worried about me?
00:16:43That's what...
00:16:48You're...
00:16:49...and...
00:16:50...and...
00:16:51...and...
00:16:53...and...
00:16:55...and...
00:16:56...and...
00:16:57...and...
00:16:59...and...
00:17:00...and...
00:17:01...and...
00:17:02...and...
00:17:03...and...
00:17:04...and...
00:17:05...with...
00:17:07...intentar...
00:17:07...
00:17:08...alassa...
00:17:09...내가 지켜줄게.
00:17:12...
00:17:13...지켜주긴 누굴 지켜줘?
00:17:14...
00:17:16...
00:17:17...
00:17:18...
00:17:19...
00:17:20...
00:17:21...
00:17:24...
00:17:26...
00:17:29...
00:17:30...
00:17:31I didn't know that I was okay.
00:17:33But...
00:17:34...I didn't know.
00:17:35I didn't know that.
00:17:37How are you?
00:17:39How are you?
00:17:41I'm not going to be a friend!
00:17:44I'm not going to be a friend.
00:17:58I'm not going to be a guy.
00:17:59I'm not going to be a guy.
00:18:01I'm a guy who's a guy who's a guy.
00:18:05I'm so tired of this guy.
00:18:08But this was the case that was the 3 years ago.
00:18:11The guy was like the idol B.
00:18:13Oh, he was a guy who was a police officer.
00:18:16He was a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
00:18:18I don't remember that.
00:18:20I don't remember that.
00:18:21I was so glad to be here.
00:18:23I don't know.
00:18:24I don't know why he was a guy.
00:18:25What's the name of the female?
00:18:29Why are you having me?
00:18:30Why are you having me in a meeting?
00:18:34I was a young adult and a male.
00:18:37I thought she was young and a young child.
00:18:39I thought she was a little bit different.
00:18:41I thought she was a little bit different.
00:18:45What a mess.
00:18:48What a mess, how are you going to get out of here?
00:18:50I'm in the house, and I'm going to put my house.
00:18:54I don't want you to kill me!
00:18:59I don't want you to do it.
00:19:01I will protect you.
00:19:02I will not believe you.
00:19:04I'm sorry for you.
00:19:06I'm sorry for you.
00:19:09You're really good.
00:19:12You're married and you're married.
00:19:15How do you feel?
00:19:19I don't know.
00:19:20I'm proud of you.
00:19:23Um...
00:19:24부럽네.
00:19:28형사님은
00:19:30남편분 사랑하세요?
00:19:33네?
00:19:43안녕하세요.
00:19:46당분간 신세 좀 질게요.
00:19:48아...
00:19:50네.
00:19:52안지민의 도움으로 쉽게 스토커를 잡게 되었을 땐
00:19:55심지어 나는 참 운이 좋다고 생각했다.
00:20:02그리고 그 사진들을 발견했을 때
00:20:06나는 그제서야 이 모든 게 그녀가 놓은 덫이라는 걸 알게 되었다.
00:20:14야 남일아 너 미쳤어?
00:20:26왜 찍지 마?
00:20:27그만해!
00:20:31다 찍었다 이 나쁜 새끼야.
00:20:32이 미친 새끼.
00:20:36어떻게...
00:20:38어떻게 지밀이라고 바람을 낼 수가 있어!
00:20:42하...
00:20:43하...
00:20:44하...
00:20:45어떻게 지밀이라고 바람을 낼 수가 있어!
00:20:48하... 하...
00:20:50바람이라니...
00:20:51어떻게 지밀을 때렸고 그지?
00:20:56You're the only one who you know.
00:21:01What is it?
00:21:04He's not a fool.
00:21:06You're the only one who you know.
00:21:10What are you telling me?
00:21:14You're the only one who you know.
00:21:16It was so sweet.
00:21:18You're the only one who you know.
00:21:23I was gonna go to the house and go to the house and live.
00:21:28It was fun.
00:21:31Ah!
00:21:36It was really nice to me.
00:21:41And I do know what's your account.
00:21:43I know...
00:21:44I know I got you.
00:21:45You...
00:21:46You...
00:21:47You...
00:21:48You...
00:21:48You...
00:21:48You...
00:21:50You...
00:21:53You...
00:21:54A funny...
00:21:55A funny story.
00:21:58Huh...
00:21:59I...
00:22:00Was...
00:22:00That.
00:22:00Like...
00:22:01The time...
00:22:03You...
00:22:04No...
00:22:05I...
00:22:05You...
00:22:06You...
00:22:06You...
00:22:07I...
00:22:07I...
00:22:07I...
00:22:08You...
00:22:09I...
00:22:10I...
00:22:10I love you!
00:22:12You're lying!
00:22:14I'm a bitch!
00:22:16You're lying!
00:22:18You're lying!
00:22:20You're lying!
00:22:22I'm lying!
00:22:24You're lying!
00:22:26I'm lying!
00:22:28Just think you can't imagine.
00:22:30He'll be lying!
00:22:32I'm lying!
00:22:34It's so hard to talk about it!
00:22:36How can we tell you that?
00:22:38How can we tell you that?
00:22:40She's a girl.
00:22:42She's a girl.
00:22:44She's a girl.
00:22:46She's a girl.
00:22:48She's a girl.
00:22:50She's a girl.
00:22:52How can she tell you that?
00:22:54How can she tell you that?
00:23:00I can't live for you.
00:23:02So, I'll just give you a chance.
00:23:04You're not a girl.
00:23:06You're not a girl.
00:23:08She's not a girl.
00:23:10You're just going to go for her.
00:23:12You'll see...
00:23:16Wait...
00:23:18You're not a guy.
00:23:20She's a girl.
00:23:22Do you know how the girl came from?
00:23:24What?
00:23:26I'm not a girl.
00:23:28What if she hands down?
00:23:30I don't know what the hell is going to happen to me.
00:23:37Oh, I'm so scared.
00:23:39Are you kidding me?
00:23:41It's not a joke.
00:23:43It's not a joke.
00:23:44It's not a joke.
00:23:46It's not a joke.
00:23:47It's not a joke.
00:23:49Oh, my God.
00:23:51Oh, my God.
00:23:52I know that I'm going to kill you.
00:23:54What is it?
00:23:55I'm going to kill you.
00:23:57I'm going to kill you.
00:24:00Oh, okay.
00:24:01You have to get me.
00:24:03Oh, I'll leave it.
00:24:06What's your favorite part?
00:24:07Why are you crying?
00:24:09Why are you crying?
00:24:11You're laughing.
00:24:13That's the fact that you have done.
00:24:15You can't.
00:24:17Oh, you're going to kill me.
00:24:20Until now, my friend.
00:24:22What's wrong?
00:24:23That's right.
00:24:24That's exactly right.
00:24:26Yeah, yeah.
00:24:27Stop laughing.
00:24:29Come on, let's go.
00:24:31We're not going to fight.
00:24:32We're not going to fight.
00:24:34We're not going to fight.
00:24:35No!
00:24:37You're right.
00:24:41You know what's going on?
00:24:43You know what's going on.
00:24:45We're going to take this case.
00:24:51Do you have any other evidence of the gun?
00:24:55I still don't know.
00:25:00So I don't know if I had to give it to my son.
00:25:06I didn't believe it.
00:25:08But I found out this one after I got a call.
00:25:15The black box.
00:25:17I still don't know what my husband had.
00:25:19There was a lot of hotel in there.
00:25:22Would you like to do it?
00:25:28It might be dangerous.
00:25:30If it's okay, it's going to be fine.
00:25:33It's going to be hard for you.
00:25:35Then, it's not to be a victim.
00:25:37It's not to be a victim.
00:25:40Then, it's our mind.
00:25:42Let's take care of each other.
00:25:45What do you think of the 선배?
00:25:48What?
00:25:50It's my heart.
00:25:52I've been told that I've been in a long time, but now I'm not a kid anymore.
00:26:02Why are you doing this?
00:26:04I'm doing it.
00:26:05I'm doing it for you.
00:26:07I'm doing it for you.
00:26:09I'm doing it for you.
00:26:11I don't need it.
00:26:12I'm doing it for you to tell me.
00:26:16I'm going to tell you.
00:26:22I'm going to show you how to do the hotel.
00:26:27Why is this hotel?
00:26:29This is the 1,101 hotel.
00:26:321,101?
00:26:41I'm going to go to the hotel.
00:26:44I'm going to go to the hotel.
00:26:453, 2, 1.
00:26:48I'm going to go to the hotel.
00:26:52You can see the hotel.
00:26:54You can see the hotel.
00:26:56You can see the hotel.
00:26:58What are you doing?
00:27:00I'm going to go!
00:27:01Why?
00:27:03What are you doing?
00:27:05What are you doing?
00:27:07Why aren't you doing that?
00:27:22It's great!
00:27:25It doesn't matter how many lives if you live.
00:27:26Why?
00:27:29Why not?
00:27:31Why are you on the front?
00:27:33No!
00:27:34Yes, it's been our fault!
00:27:36What?
00:27:37What?
00:27:39What's your life, my life's my life!
00:27:41What are you calling?
00:27:43Who can I say?
00:27:45What's up with you?
00:27:48He didn't end up with me when they were married.
00:27:52He didn't exist, he didn't have the way.
00:27:54But, you came with him.
00:27:56He didn't keep having a long time, right?
00:27:57What?
00:27:58He didn't say he didn't even fix whatever he had.
00:28:01You want to take a note?
00:28:04You just have to pay off the bill?
00:28:08Let's just take a deal.
00:28:11What if you're not so brave?
00:28:15Are you going to do 100 years ago?
00:28:21I'm sorry.
00:28:23I'm a woman.
00:28:26You know what I'm doing?
00:28:27I am a girl from the name of myself.
00:28:29I'm like, women are just aụоляe.
00:28:31K fibby, isn't this woman.
00:28:34I'm not right away.
00:28:36So then you can bring comunque delicacy.
00:28:38That's her peace.
00:28:42Help me to
00:28:57�심한 스트레스로 인한 유산입니다.
00:29:09남윤아 씨.
00:29:11여기는 특수수사대 60세입니다.
00:29:14오늘 피해자 진술에 참석하지 않으셔서 연락드렸어요.
00:29:17오늘 댁에 계시면 제가 근처로 찾아뵈려고 하는데요.
00:29:22그러실 필요 없어요.
00:29:24네?
00:29:27I don't know.
00:29:57Ah...
00:30:06Nam유나 씨...
00:30:08Nam유나 씨, 안에 계세요?
00:30:14Nam유나 씨...
00:30:15Nam유나 씨!
00:30:22Nam유나 씨, 정신이 드세요?
00:30:24Nam유나 씨...
00:30:25Yuna, Yuna!
00:30:28What did you think of that?
00:30:33I think...
00:30:35I think...
00:30:38I'm going to live.
00:30:41I'm going to live.
00:30:46I'm sorry to be a bit more than you.
00:30:51What do you mean?
00:30:52Are you okay?
00:30:57I didn't know that it was okay.
00:31:02It was okay.
00:31:11It was okay.
00:31:16It was okay.
00:31:20지금까지 제가 본 유나 선배는 누구보다도 멋있었어요.
00:31:27한심하지 않으니까 제가 좋아하는 유나 선배한테 그런 말 하지 마요.
00:31:38밤도 늦었고 오늘은 내가 마음이 안 놓이는데
00:31:44제가 집까지 데려다 드릴게요.
00:31:46괜찮죠?
00:31:48아니야 괜찮아.
00:31:49나 혼자 갈 수 있어.
00:32:01야 너 미쳤어?
00:32:03뭐 하는 거야?
00:32:04다리에 힘 풀려서 일어나지도 못하는데 무슨 수로 집에 갈 거예요?
00:32:07미쳤어.
00:32:08이거 안 내려놔?
00:32:09죽어도 못 내려놔?
00:32:10죽어도 못 내려놔.
00:32:12이 코딱지만 하는 게 어디서 반말이야.
00:32:15이렇게 큰 코딱지 봤어요?
00:32:17그럼 택시까지만 이러고 가.
00:32:19너 계속 말이 짧다.
00:32:21요새 반주인데 모르시나?
00:32:24아이고.
00:32:32데려다 줘서 고맙다.
00:32:35그럼 선배 조심히 들어가시고요.
00:32:39저기 장우야.
00:32:42잠깐 한 잔 하고 갈래?
00:32:48지금요?
00:32:54아니 이 시간에는 술집도 문 다 닫았는데.
00:32:57술집 말고 우리 집.
00:33:00우리 집.
00:33:01우리 집에 술 몇 캔 있어.
00:33:04아니 이 여자가 겁도 없이 남자를 집에 불러요?
00:33:07에이.
00:33:08니가 무슨 남자.
00:33:10야.
00:33:11너도 수갑 차고 싶어?
00:33:12나 형사야.
00:33:13너 같은 건 내 손바닥 아니다 이거야.
00:33:18아이.
00:33:19아이.
00:33:20그래도.
00:33:21그.
00:33:22선배 혼자 사는 집에 제가 어떻게.
00:33:25진짜 괜찮아요?
00:33:26그럼.
00:33:27나 술세.
00:33:28거봐.
00:33:29나 술 겁나 세지?
00:33:31예.
00:33:32예.
00:33:33예.
00:33:34난하십니다.
00:33:36야.
00:33:37너는 외날 놀리지 말고 존경을 해라 이 선배를.
00:33:42옛날에 선배 처음 봤을 때랑 지금은.
00:33:43진짜 다른 사람인 것 같아요.
00:33:46니가 날 처음 본 게 1년 전인데.
00:33:48아.
00:33:49옛날에 선배 처음 봤을 때랑 지금은.
00:33:51진짜 다른 사람인 것 같아요.
00:33:53니가 날 처음 본 게 1년 전인데.
00:33:56뭐가 옛날이냐?
00:33:59아니.
00:34:00그거보다 더 오래됐지.
00:34:02그땐 정말 날씨는 6대 같았는데.
00:34:05그랬었나 우리가?
00:34:07안녕하십니까.
00:34:08특수수사팀으로 전 배운 남유나 경희입니다.
00:34:13안녕하십니까.
00:34:15특수수사팀으로 전 배운 남유나 경희입니다.
00:34:18안녕하십니까.
00:34:20특수수사팀으로 전 배운 남유나 경희입니다.
00:34:23특수수사팀으로 전 배운 남유나 경희입니다.
00:34:30안녕하세요 선배님.
00:34:31저 기억.
00:34:32안녕하세요.
00:34:33처음 뵙겠습니다.
00:34:34남유나 경희입니다.
00:34:36아 네.
00:34:38처음.
00:34:40처음 뵙겠습니다.
00:34:42육장호 경희입니다.
00:34:44잘 부탁드려요.
00:34:46기억도 잘 못하시고.
00:34:48아니야.
00:34:49나 기억력 엄청 좋아.
00:34:52기억력이 너무 좋은 바람에
00:34:56자꾸만 옛날 생각이 떠올라서
00:34:59힘들어 죽겠는데.
00:35:01야.
00:35:03너를 내가 여자로 안 보이냐?
00:35:06왜 자꾸 그런 질문이 남유나의 부스 나오는 거지?
00:35:13누가 그런 헛소리를 하는데요.
00:35:15선배 여자 아니라고.
00:35:16그냥.
00:35:17내가 언제 여자였나 싶어서.
00:35:21선배.
00:35:26사랑스러운 여자예요.
00:35:31응?
00:35:32남유나 사랑스럽다고요.
00:35:35지금도.
00:35:40키스하고 싶을 만큼.
00:35:49뭐.
00:35:50뭐요 선배 왜 그래?
00:35:52장호야.
00:35:56나 이제.
00:35:58못 참겠는데.
00:36:03미치겠네.
00:36:07그럼.
00:36:09나도 안 참아요.
00:36:14응?
00:36:41I don't know what happened.
00:36:51What?
00:36:53What did it do?
00:36:56I can't remember.
00:36:58I can't remember.
00:37:03I can't remember.
00:37:04And you keep it going.
00:37:09Oh, yeah, it's been a bit like that.
00:37:12Oh, no, no.
00:37:13No, no, no.
00:37:14You're all going to leave me alone.
00:37:15It's not going to be done.
00:37:16It's my outfit.
00:37:17Look, it's not going to look at me.
00:37:19Oh, you're just not going to look at me.
00:37:20I'm just going to wear it.
00:37:21Oh, why are you doing so I'm not going to wear it?
00:37:24Oh, I'm really...
00:37:34We are sorry for you.
00:37:40I'm very sorry for you.
00:37:44Oh, I'm so sorry.
00:37:49I'm so sorry for you now.
00:37:51I'm really sorry for you.
00:37:53I'm so sorry for you.
00:37:58You're so crazy, Jumbo.
00:38:03I'm tired of breathing.
00:38:06If you're a young man, you can't do it anymore.
00:38:15Jumbo.
00:38:17That's not what I'm saying.
00:38:19That's not what I'm saying.
00:38:24Just...
00:38:44How are you going to get out of here?
00:38:46It's not even though it's not going to happen.
00:38:49It's not even though it's not going to go.
00:38:56I'm going to go to school.
00:38:58You're going to sleep?
00:38:59Yes.
00:39:00You're going to sleep?
00:39:01Yes.
00:39:07You're going to sleep?
00:39:10Yes.
00:39:11You're going to sleep?
00:39:13Yes.
00:39:16I have written a document that I wrote about it.
00:39:20Please check the document and see if you can see it.
00:39:22Yes, thank you.
00:39:24But she's not a mess.
00:39:26She's not a mess.
00:39:29She's not a mess.
00:39:30She's not a mess.
00:39:32She's not a mess.
00:39:34She's not a mess.
00:39:36She's not a mess.
00:39:46He's okay.
00:39:49It's okay.
00:39:50It's not good.
00:39:51It's not good.
00:39:52It's not bad.
00:39:53It's not bad.
00:40:02It was a lot of like,
00:40:05mother's last look at.
00:40:07It was a lot of mad at me.
00:40:11I don't want to go anymore.
00:40:14I've never been home for a long time.
00:40:20But I'm still alive now.
00:40:25So I'll stay alive.
00:40:28I'll stay alive.
00:40:33I'll stay alive.
00:40:38What?
00:40:39남윤아 씨.
00:40:40정신이 좀 들어요?
00:40:45여기 환자 20씩 들어왔어요.
00:40:48그때 그가 건넨 위로가 아니었다면 나는 예전에 이 세상에서 사라졌을 것이다.
00:41:09선배.
00:41:10장훈은 키 좀 크고 잘생기고 나 혹시.
00:41:13왜 그래요?
00:41:14어?
00:41:17얘 좋아하나?
00:41:18유나 선배.
00:41:19나 피해요.
00:41:20나?
00:41:21설마 지금 문 열어놓고 그러는 거 맞아?
00:41:24너 무슨 생각이야?
00:41:26야!
00:41:27내 우리 교수님이랑 저 얼굴들.
00:41:29곧 사이다 타줄 테니까 기대하시고.
00:41:32오!
00:41:33나이스!
00:41:34장훈!
00:41:35이런 나라도 좋아해줘서 고맙다고.
00:41:38장훈!
00:41:40제가 이런 걸 잘 몰라서요.
00:41:43이거 멀티프로필이라는데.
00:41:46그러니까 남편분이 이걸 써서 바람을 피운다는 말씀이시죠?
00:41:50남편은 학생들과 어울리니 이런 걸 잘 아는데 내가 이런 걸 잘 모르니까.
00:41:57예.
00:42:00저도 학교에서 몇 번 본 적 있어요.
00:42:03남편이 꽤나 예뻐해서 이상하다고 생각했지만.
00:42:08자식들한테 좋은 아빠예요.
00:42:10애들 생각하면 조용히 정리시키고 싶은 생각도 있습니다.
00:42:15그렇게도 할 수 있나요?
00:42:23나 너한테 물어보고 싶은 거 있는데.
00:42:26야.
00:42:28선배가 나한테 궁금한 것도 있네.
00:42:30내 사건 담당 형사가 너였던 거.
00:42:33왜 말 안 했어?
00:42:35나 처음 봤을 때 말했을 수도 있잖아.
00:42:38아.
00:42:40내 사건 담당 형사가 너였던 거.
00:42:44왜 말 안 했어?
00:42:47선배가 처음 스타대 온 날 저를 처음 보는 사람처럼 대하더라고요.
00:42:52정말 모르는 건지 모르는 척 하는 건지 모르겠지만.
00:42:56왠지 선배가 다 있고 새롭게 시작하고 싶을 수도 있겠다는 생각을 했어요.
00:43:02뭐 우리 엄마 생각도 나고.
00:43:08아 진짜.
00:43:10엄마?
00:43:11제가 엄마한테 좀 애틋해요.
00:43:13우리 아버지가 저보다 어린 여자애랑 바람나서 두 집 살림하는 바람에.
00:43:21아.
00:43:31걔가 이제 초등학교 후배였을 텐데.
00:43:33야 잠깐 잠깐 잠깐.
00:43:35아버지 애를 낳았어요.
00:43:37동생이라고 호적에만 올려달라 하더라고요.
00:43:42엄마가 이혼을 안 해줘서 그만.
00:43:47하루는 집에 일찍 들어갔는데.
00:43:50아버지가 그년이랑 짐승처럼 붙어있더라고요.
00:43:53저기.
00:43:54장우야.
00:43:55그러다 애 하나 낳았다고.
00:43:57엄마한테 나대서.
00:43:58한 번은 머리 잡고 끌어냈더니.
00:44:00아버지가 아주 개 패드 패시는 거예요.
00:44:03하.
00:44:05나 서운하게.
00:44:07그 아버님이 너무 하시네.
00:44:10어떻게 가족들 앞에서.
00:44:12근데.
00:44:16사실 대단한 건 따로 있는데.
00:44:18뭔데?
00:44:20저.
00:44:22딸 있어요.
00:44:25어?
00:44:27제 이복 동생 짱아.
00:44:32결국 제 호적에 올렸거든요.
00:44:35음.
00:44:36어?
00:44:37동생인데.
00:44:38호적상 딸이죠.
00:44:40아.
00:44:41짱아 진짜 귀여운데.
00:44:43내가 사진 안 보여드렸나.
00:44:45짱아같이 상처받는 애들.
00:44:48더는 없었으면 해서.
00:44:50그래서 제가 여기 왔잖아요.
00:44:52뭐예요.
00:44:54그 느끼한 눈빛은.
00:44:57너도 쓸데없는 농담하기만 해봐.
00:45:00밥부터 얼른 먹어요.
00:45:02하.
00:45:03그래.
00:45:04이번에 신고 들어온 사건은.
00:45:06대학 교수랑 학생이었지.
00:45:08씨.
00:45:09이번에 또 어떤 새끼들이냐.
00:45:10다 죽었어.
00:45:11아.
00:45:13흘리지나 좀 마세요.
00:45:17아주 짱아보다 더 흘려.
00:45:19너무 피곤해 지금.
00:45:25야.
00:45:26저거 봐봐.
00:45:27저거 설마 이.
00:45:29미나 아니야?
00:45:30미쳤나 봐 인미나.
00:45:32야.
00:45:33그 소문이 맞았나 보네.
00:45:36선배.
00:45:48어느 과예요?
00:45:49여친 없으시면 번호 좀 주시면 안 돼요?
00:45:53하.
00:45:54저 녀석 또 작업 중이냐.
00:45:56얘들아 미안한데 나 남자 좋아해.
00:45:59어유 가.
00:46:01뭐야.
00:46:02너 여자 굿나 좋아하는 거 아니었어?
00:46:05선배는 절 뭘로 보시는 거예요.
00:46:08혹시나 오해할까 봐 말하는데.
00:46:10저 남자 안 좋아하고요.
00:46:11저는.
00:46:14왜 그래?
00:46:16나 같은 놈은.
00:46:18그냥 누굴 좋아하면 안 돼?
00:46:23하.
00:46:24뭐야.
00:46:25얘 왜 또 이래.
00:46:28근데.
00:46:29너 안경도 써?
00:46:30프로그래밍 할 때만요.
00:46:32눈 시려워서.
00:46:33그럼.
00:46:34뭐.
00:46:35개발할 줄 안다는 거.
00:46:36그 진짜였어?
00:46:37전문가의 비율 정도는 안 되고요.
00:46:39하.
00:46:40진짜 할 줄 아는 게 맞네.
00:46:42어.
00:46:43능력자.
00:46:46저 나쁜 놈이니까 띄워주지 마세요.
00:46:49몇 층이라고 했죠?
00:46:51오늘따라 입장을 왜 이러실까?
00:46:53어?
00:46:54어?
00:46:55그렇게 찌르지 말라고요.
00:46:57재밌는데?
00:46:58어?
00:46:59아 좀!
00:47:00아 진짜.
00:47:01왜!
00:47:02왜 그러는데!
00:47:06야.
00:47:07야 저기 봐봐.
00:47:08왜?
00:47:09야 잘생겼다.
00:47:10잘생겼나?
00:47:12안경 쓰니까 또 다르네.
00:47:16나보다 머리 하나는 더 크고.
00:47:19확실히 내 팔다리가 여자는 여자구나.
00:47:22왜 그래요?
00:47:23어?
00:47:24아니야.
00:47:25아무것도.
00:47:26참.
00:47:27친구들 안녕.
00:47:28내가 이 친구한테 급하게 물어볼 게 있는데.
00:47:32왜 찾으시는데요?
00:47:33왜 찾으시는데요?
00:47:35아 알잖아.
00:47:36그 소문이 좀 그렇게 나서.
00:47:37얘네 언니한테 부탁받았어.
00:47:38가서 좀 잘 타일러 보라고.
00:47:40아니 솔직히 윤민아 미친 거 아니에요?
00:47:41진짜 나 뜨거울 때가 한두 번이 아니에요.
00:47:42근데 우리 전공 교수님이라 대놓고 떠들 수도 없고.
00:47:46하는 거 직접 본 얘들도 있대요.
00:47:47근데 교수님 이혼하신 거 맞긴 맞아요?
00:47:48그러니까.
00:47:49이혼사는.
00:47:50민아.
00:47:51지금 어디에 계시나요?
00:47:52민아.
00:47:53지금 어디에 계시나요?
00:47:54아 알잖아.
00:47:55그 소문이 좀 그렇게 나서.
00:47:56얘네 언니한테 부탁받았어.
00:47:57가서 좀 잘 타일러 보라고.
00:47:58아니 솔직히 윤민아 미친 거 아니에요?
00:47:59진짜 나 뜨거울 때가 한두 번이 아니에요.
00:48:00근데 우리 전공 교수님이라 대놓고 떠들 수도 없고.
00:48:05하는 거 직접 본 얘들도 있대요.
00:48:10근데 교수님 이혼하신 거 맞긴 맞아요?
00:48:16민아 지금 어디 있는지 알아?
00:48:19이번 논문 발제 잘했던데.
00:48:22검증도 그 정도면 훌륭하고.
00:48:25진짜요?
00:48:28내가 널 왜 좋아하는 줄 알아?
00:48:30하고 싶은 건 해내고야 마는 거.
00:48:34이번 세미나 같이 갈 거니까 준비하고 있어.
00:48:38사랑해요 교수님.
00:48:43제가 진짜 잘할게요.
00:48:45설마 지금 문 열어 놓고 그러는 거 맞아?
00:48:55들어가겠습니다 교수님.
00:49:02네 들어오세요.
00:49:06네 들어오세요.
00:49:13그럼 전.
00:49:22저희 과와 산학 협력하러 오신 분들이라고요.
00:49:25제안해 주신 내용이 훌륭해서 정말 놀랐습니다.
00:49:29허찬이십니다.
00:49:31그럼 남유나 님은 따로 하시는 게.
00:49:35백엔드로 제 작업 서포트해 주고 있습니다.
00:49:37따로 프로그래밍을 하진 않고요.
00:49:39그러면 아무래도 같은 프로젝트를 부탁드려야겠네요.
00:49:42그 편이 더 빠를 겁니다.
00:49:44효율도 좋고.
00:49:46간통 잡기도 좋고.
00:49:51잘 부탁합니다.
00:49:53저희도 잘 부탁드리겠습니다.
00:49:55얼마나 도울 수 있을진 모르겠지만.
00:49:58무슨 소리를 그렇게 하세요.
00:50:00앞으로 연다 하면 오래 봐야죠.
00:50:03서로 좋아하는 게 뭔지 싫어하는 게 뭔지도 알아가면서요.
00:50:06정직한 사람 좋아합니다.
00:50:09자신에게 관대한 사람 싫어하고요.
00:50:11너 그게 무슨 뜻이야?
00:50:24전자는 저고.
00:50:26후자는 우리 바람난 아버지.
00:50:29자기 자신만 사랑한 사람.
00:50:36오늘부터 야근이네요.
00:50:39선배랑 철야.
00:50:40넌 밤새우는 게 그렇게 좋냐?
00:50:44변태났네 변태났어.
00:50:50녹취하자고 이걸 따고 들어가기엔.
00:50:52리스크가 크지.
00:50:53범죄 잡자고 범죄 저지를 순 없잖아요.
00:50:56아니 아까는 동료방네 다 보라고 문을 활짝 열어놓더니.
00:51:00퇴근할 땐 참 잘도 잠그고 다니시네.
00:51:02오늘은 뭐 숨길 비밀이 많으신 모양이고.
00:51:07고.
00:51:10아 이러다 또 징계 먹어요.
00:51:12그러다 또 선배 줘서 쓰면.
00:51:14우리도 이거 하루 이틀 해먹는 거 아니잖아.
00:51:19민중의 지팡이가 이럴 때 휘둘리지 않으면 어떡해.
00:51:21그런 뜻으로 쓰는 거 아니라고요.
00:51:23어쨌든.
00:51:24이거 딸 수 있지?
00:51:25절도 및 기물 훼손죄로 신고 당하면 선배가 나 꺼내주세요.
00:51:32뭘 꺼내 나도 같이 들어갈 텐데.
00:51:35아 참.
00:51:36난 뭐라고 저말이 그렇게 설레냐.
00:51:39어?
00:51:40뭐라고?
00:51:41됐어요 망이나 봐주세요.
00:51:42들어가서 녹음기만 설치하고 바로 나올 거니까.
00:51:44아 그게 더 봉제 같은데.
00:51:54아이씨.
00:52:06아이씨.
00:52:10아이씨.
00:52:20아이씨.
00:52:23아이씨.
00:52:24아이씨.
00:52:25아이씨.
00:52:26아이씨.
00:52:29아이씨.
00:52:30아이씨.
00:52:32아이씨.
00:52:33아이씨.
00:52:35아이씨.
00:52:36아이씨.
00:52:37아이씨.
00:52:39아이씨.
00:52:40아이씨.
00:52:41아이씨.
00:52:42아이씨.
00:52:43아이씨.
00:52:44아이씨.
00:52:45아이씨.
00:52:46아이씨.
00:52:47아이씨.
00:52:48아이씨.
00:52:49아이씨.
00:52:50아이씨.
00:52:51아이씨.
00:52:52아이씨.
00:52:53아이씨.
00:52:54I'm sorry.
00:52:55Just...
00:52:57But, professor...
00:53:00Yes?
00:53:01I'm so sorry.
00:53:03What?
00:53:05My interview with the boss,
00:53:07and the boss,
00:53:09all the other.
00:53:11All right.
00:53:13What?
00:53:15I'm so sorry to meet you.
00:53:18I'm so sorry to meet you.
00:53:19I'm so sorry to meet you.
00:53:23That's right, I'm just second.
00:53:29I'm going to go now, just now I'm going to give you a second.
00:53:33No, I'm sorry.
00:53:37I'm not going to do that, you're going to do it.
00:53:46I'm sorry, I'm not going to do that.
00:53:53It's hard to get out of here, but I don't think it's hard to get out of here, but I don't think it's hard to get out of here.
00:54:23What do you mean?
00:54:25I've never done anything before.
00:54:28I'm young.
00:54:30I'm young.
00:54:32I'm pregnant.
00:54:34Okay.
00:54:53Yes, Mr. Chairman.
00:54:57Ah, right?
00:54:59Yes, I'm sure.
00:55:01Yes, I'm going to go.
00:55:03Where are you?
00:55:06Mr. Chairman.
00:55:16I'm not a man.
00:55:18I don't know what the hell is that?
00:55:26I don't know.
00:55:31I'm not sure.
00:55:33I'm going to eat some sausage.
00:55:36I don't want to eat.
00:55:38I don't want to eat.
00:55:43I've been doing so many times.
00:55:46The relationship between the two and the two.
00:55:51It's been so long.
00:55:53I'm going to go to the next day.
00:55:54I'm going to go to the next day.
00:55:56Really?
00:55:58When I go to the next day, I'm going to go to the next day.
00:56:03If I go to the next day,
00:56:06I'm going to go to the next day.
00:56:09I don't think I'm going to be a woman.
00:56:13No.
00:56:17I'm not what I'm going to do with the pół.
00:56:19Who is this person?
00:56:19I don't know every day.
00:56:26She name me!
00:56:28I don't want to go to the next day.
00:56:31You?
00:56:33No?
00:56:36Why didn't you kill me?
00:56:38You don't want to get me to the next day.
00:56:39Why won't you?
00:56:40What do you want me to get me?
00:56:41I don't know.
00:56:43I don't know what you're doing.
00:56:51But why did she get a big deal?
00:56:54What a deal.
00:56:55There was a lot.
00:56:57I really didn't know what you were doing.
00:57:00I'm sorry, Nnamay.
00:57:01I'm going to get a kiss.
00:57:04I think that.
00:57:05I'm going to get a kiss.
00:57:07I'm going to get a kiss.
00:57:08I'm going to get a kiss.
00:57:09I'm going to get a kiss.
00:57:10I'm going to get a kiss.
00:57:12I'm going to get a kiss.
00:57:13Oh, yeah.
00:57:14.
00:57:15I think they were good enough even.
00:57:18I know.
00:57:19I put a kiss on my phone.
00:57:20It can be a kiss.
00:57:22That's a shame.
00:57:23I don't know.
00:57:24I mean, even if I can't come to the ring,
00:57:25it's so sad.
00:57:26I can't go now.
00:57:27I mean, it's like the sign.
00:57:28What did you say?
00:57:29I don't even know.
00:57:30I wonder.
00:57:31Maybe I'm going to be a kiss.
00:57:32I just wanted to make a kiss.
00:57:33I'll just leave you if I can never stop.
00:57:35Again, when we're in the middle of the house.
00:57:36They're all going to take a kiss.
00:57:37I'm going to make a kiss.
00:57:38Oh, I feel so good.
00:57:45Wait, what are you doing?
00:57:48What?
00:57:49I didn't hear you.
00:57:51I didn't hear you.
00:57:52I didn't hear you.
00:57:54I didn't hear you.
00:57:59Oh, I feel so good.
00:58:02아까 그 식장 내 로망이었거든.
00:58:05이제 다이어트만 더 하면 될 것 같은데?
00:58:08드레스는 몸에 붙는 스타일이 예쁘단데.
00:58:11드레스?
00:58:13어.
00:58:14네가 맘에서 오르네.
00:58:16오빠.
00:58:17이혼하기로 한 건 어떻게 됐어?
00:58:20집 끝나면 해결해 줄게.
00:58:22잠깐.
00:58:23이번에도 그냥 넘어갈 생각 하지 마.
00:58:26우리 엄마도 오빠 이혼하는 조건으로 허락한 거잖아.
00:58:29와이프가 협조가 안 되잖아.
00:58:34오빠.
00:58:35나 이제 좀 화나려고 한다.
00:58:37여태 이혼도 못하고 뭐 하는 건데.
00:58:40설마 지금 나 상간녀에 갖고 오는 여자 취급하는 거야?
00:58:45야, 야, 은주.
00:58:46식이라도 빨리 치르게 해달라는 건 너야.
00:58:49와이프 몰래 결혼식까지 올리는데 대체 뭘 어쩌라는 거야?
00:58:52지금 뭐 하는 거야?
00:58:54나만 쫓아오고 결혼해?
00:58:56아, 지금 이것들 뭐라고 하는 거야?
00:58:59결혼식?
00:59:00아, 진짜.
00:59:02아니, 이런 짐승 같은 놈들이 간풍도 모자라서 몰래 결혼을 해?
00:59:06재밌네.
00:59:07윤미나에 양은주까지.
00:59:10윤미나랑 양은주도 서로 모르는 것 같고.
00:59:12교수님 애인들 만나느라 많이 바쁘실 텐데.
00:59:15한 큐에 싹 박멸해드려야겠어요.
00:59:18결혼식 진짜 할 건가 봐요.
00:59:22역대 간통은 많았어도 이렇게 뻔뻔한 간통은 처음 봤다.
00:59:28진짜.
00:59:29봐봐.
00:59:30아, 진짜 이 양다리에다가 자식 벌 되는 학생이랑 결혼까지.
00:59:34아, 맞냐?
00:59:36일주일 뒤 주말인데.
00:59:37오실 분?
00:59:38추기금은 제가 되는 걸로.
00:59:39미친놈.
00:59:40미친놈.
00:59:41아, 원래 이런 막장에 구경꾼들이 많아야 재밌는 건데.
00:59:43할 수 없죠.
00:59:45너 무슨 생각이야?
00:59:46저야, 늘 재활일 하는 거죠.
00:59:47장우야.
00:59:48저번에 사모님이 신고 안 하고 싶다고 하셨잖아.
00:59:50피해자가 신고 안 하면 우리도 도리가 없어.
00:59:51어쩔 건데.
00:59:52어쩔건데.
00:59:53어쩌긴요.
00:59:54능력 닿는 선에서 있는 힘껏 최선을 다해야죠.
00:59:56능력 닿는 선에서 있는 힘껏 최선을 다해야죠.
01:00:24와, 미친 것들.
01:00:30절대 가만 안 둬.
01:00:32아, 진짜 셋 다 잡아 차 놓고 싶은데.
01:00:35피해자한테 합의하려고 감회할 수도 없고.
01:00:39선배.
01:00:40니가 하기에 그냥?
01:00:42뭐 좋은 날이라고 웃어.
01:00:44에이, 웃어야죠.
01:00:46이제부터 좋은 일 생길 텐데.
01:00:48응?
01:00:49신랑 정의철님.
01:00:51신부 양은주님의 결혼식이 거행되겠습니다.
01:00:54미쳤네.
01:00:55진짜 결혼식이야.
01:00:57그러니까 말했잖아요.
01:00:59진짜라고.
01:01:00다들 제정신 맞아?
01:01:02제정신이면 저 사람들이 결혼을 했겠어요.
01:01:05그러니까.
01:01:06야, 쟤는 이런 도둑결혼도 좋다고 웃는다.
01:01:12지금쯤 올 때가 됐는데.
01:01:17뭐?
01:01:18곧 사이다 타줄 테니까.
01:01:20기대하시고.
01:01:22아, 니가 양은주구나.
01:01:32어떻게 생긴 년인가 했더니.
01:01:35제주 좋다.
01:01:37우리 교수님은 어떻게 꼬셔서 나도 못하는 결혼식을 해.
01:01:42야.
01:01:43야, 이거 안 돼?
01:01:45야, 뭔데 우리 교수님이랑 결혼을 해?
01:01:48야, 뭔데 우리 교수님이랑 결혼을 해?
01:01:51어떻게 결혼을 해?
01:01:52야!
01:01:53우리 교수님?
01:01:54너 우리 오빠랑 무슨 사이야?
01:01:56뭘 무슨 사이야?
01:01:57오빠잖아 무슨.
01:01:58누가 니네 오빠야?
01:02:11뭐야?
01:02:17어떡해.
01:02:21학생들한테 제보 받은 사진들이 차고 넘치더라고요.
01:02:26사모님, 방금 전에 사건 신고하셨습니다.
01:02:29오, 나이스 육정호.
01:02:31오케이.
01:02:32망나니 칼침 한 번 쳐보자.
01:02:35뭐야 이거.
01:02:37누가 이런 더러운 장난을 칠 거야?
01:02:40이거 나 아닙니다.
01:02:42치우세요.
01:02:43이거 나 아닙니다.
01:02:44치우시라고요 빨리.
01:02:45빨리 치워.
01:02:46내가 그랬다.
01:02:47내가 미쳤다고 당신 결혼한 꼴을 두고 봐?
01:03:03여러분, 이 사람 이혼한 적 없고 유부남이에요.
01:03:05당신 제 정신 아닐까?
01:03:06네 결혼식?
01:03:07아무것도 아니야.
01:03:08얘가 하도 매달리고 협박해서 쇼하는 거라고.
01:03:12당신이 이런 난장판 버리지 않고 가만히만 있었어도 내가 다 정리했어.
01:03:17그게 무슨 소리야?
01:03:18우리 결혼식이잖아 오빠.
01:03:19이게 내 생활 맞추려고 당장부터.
01:03:21이 순간도 못한 새끼.
01:03:22니가 나 공간했잖아.
01:03:23니가 나 공간했잖아.
01:03:24니가 나 공간했잖아.
01:03:25니가 나 공간했잖아.
01:03:26이 정도 했으면 만족할 줄 알아야지.
01:03:27개새끼.
01:03:28처음부터 이혼 안 할 때부터 알아봤었어야 했는데.
01:03:29뭐?
01:03:30양아주씨.
01:03:31안통째로 체포합니다.
01:03:32끌어 가시죠.
01:03:33난 피해자예요.
01:03:34저 새끼가 가해자라고요.
01:03:35나 공간당했다니깐요.
01:03:36빨리 잡아 가요 저 새끼.
01:03:37빨리 잡아 가요 저 새끼.
01:03:38빨리 잡아 가요 저 새끼.
01:03:40빨리 잡아 가요 저 새끼.
01:03:41방간인 줄 알았으면 그때 신고했었어야지.
01:03:43이제 와서 즐길 거 다 즐기고 피해자.
01:03:44개새끼.
01:03:45처음부터 이혼 안 할 때부터 알아봤었어야 했는데.
01:03:46뭐?
01:03:47양아주씨.
01:03:48안통째로 체포합니다.
01:03:49끌어 가시죠.
01:03:50난 피해자예요.
01:03:51저 새끼가 가해자라고요.
01:03:52나 공간당했다니깐요.
01:03:53빨리 잡아 가요 저 새끼.
01:03:57빨리 잡아 가요 저 새끼.
01:04:00방간인 줄 알았으면 그때 신고했었어야지.
01:04:04이제 와서 즐길 거 다 즐기고 피해자?
01:04:07It's a little too.
01:04:09You're gonna be a kid.
01:04:11You know what?
01:04:13You're a kid!
01:04:15It's all over, the president.
01:04:17Let's go.
01:04:19Let's go!
01:04:23What?
01:04:25I'm sorry...
01:04:27Is that...
01:04:29...that I won't.
01:04:31I'm a part of this.
01:04:33I'm a part of that.
01:04:35What?
01:04:36You're not like this, I'm going to do it.
01:04:39It's funny.
01:04:41When you're in school, you're going to be able to do this,
01:04:44you're going to be able to tell me how to do this?
01:04:51Don't worry about it.
01:04:54It's all about you.
01:04:58Do you think it's like this?
01:05:05.
01:05:23.
01:05:25.
01:05:26.
01:05:28.
01:05:29.
01:05:30.
01:05:31.
01:05:32.
01:05:33.
01:05:34.
01:05:35NAMYUNA, don't you know what I'm talking about!
01:05:37I'm talking about you!
01:05:38I'm talking about you!
01:05:40I'm talking about you!
01:05:41I'm talking about you!
01:05:53That's when you were you.
01:05:56NAMYUNA's still alive.
01:06:01I'm talking about you.
01:06:03그때 네가 해준 위로의 말 하나로
01:06:06하루하루 버텼던 것 같애.
01:06:08그렇게 버티다 보니
01:06:10또 웃는 날도 오더라고.
01:06:13그때 고맙다는 말 하고 싶었는데.
01:06:16네가 얼른 일어나야
01:06:19내가 뭐라도 해 줄 거 아니야.
01:06:22나쁜 놈.
01:06:24아주 일어나기만 해 봐.
01:06:27일어나면 뭐여?
01:06:30I'm才 enforce.
01:06:32Do you want me to tell you what I want to do with you?
01:06:36Yeah!
01:06:38You are now okay?
01:06:42I'm going to take my hand for you.
01:06:46Why are you now?
01:06:49You're a bad guy.
01:06:51You're a bad guy.
01:06:54No, you're a bad guy.
01:06:59It's okay.
01:07:01I want you to be okay.
01:07:05I wanted to thank you for your time.
01:07:07I want you to thank you for your support.
01:07:10I want you to love you for your country.
01:07:14I want you to love you for your country.
01:07:18I want you to be here.
01:07:24Ezra, it's a really good thing.
01:07:30It's a good thing.
01:07:32It's a good thing.
01:07:36I'm not sure how long it might work.
01:07:41You are supposed to be a bit crazy.
01:07:48It's exactly a bit of aаксvary,
01:07:51It's my friend, and I love you.
01:07:55It's my friend who is working for me.
01:07:57It's all over here.
01:07:59I love you, too.
01:08:02I love you too.
01:08:05It's like a boy who's in the middle of a row.
01:08:09I'm so excited.
01:08:11I like it.
01:08:13I'm so excited.
01:08:16I love you.
01:08:18I love you.
01:08:20.
01:08:25.
01:08:30.
01:08:35.
01:08:40.
01:08:42.
01:08:43.
01:08:44.
01:08:45.
01:08:46.
01:08:47.
01:08:48.
01:08:49.
01:08:50.
01:09:06.
01:09:07.
01:09:08.
01:09:09.
01:09:10.
01:09:11.
01:09:12.
01:09:13.
01:09:14.
01:09:15.
01:09:16.
01:09:17.
01:09:18.
01:09:19.
01:09:20.
01:09:21.
01:09:22.
01:09:23.
01:09:24.
01:09:25.
01:09:26.
01:09:27.
01:09:28.
01:09:29.
01:09:30.
01:09:31.
01:09:32.
01:09:42.
01:09:43.
01:09:54.
01:09:55.
01:09:56Are you doing this again?
01:10:00I will go to the hospital and then change again.
01:10:04Exactly?
01:10:09Okay, I will go in the house.
01:10:13He's here right now.
01:10:14I don't mind, just a moment later.
01:10:16Just a moment, just a moment.
01:10:19Stop it again.
01:10:21That's not right.
01:10:22No, it's not.
01:10:23Don't think I was here.
01:10:24You know what the time is going on in your life?
01:10:27That...
01:10:29...
01:10:30...
01:10:31...
01:10:32...
01:10:33...
01:10:34...
01:10:35...
01:10:36...
01:10:37...
01:10:39...
01:10:40...
01:10:41...
01:10:42...
01:10:43...
01:10:44...
01:10:45...
01:10:46...
01:10:47...
01:10:48...
01:10:49...
01:10:52...
01:10:58...
01:11:02...
01:11:04...
01:11:05...
01:11:08...
01:11:12...
01:11:15...
Recommended
1:11:54
|
Up next
1:11:54
1:11:53
1:12:14
1:11:54
2:25:30
2:20:39
2:16:19
42:52
1:23:33
1:56:35
31:04
1:02:18
1:09:53
1:05:07
2:00:00
2:37:48
1:43:41
1:43:15
1:00:04
2:40:27
1:18:25
1:17:05
Be the first to comment