- 2 months ago
Those I Wish To Kill
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You broke?
00:00:02I'm not going to get married.
00:00:03I'm so excited.
00:00:05I'm so excited.
00:00:06I'm so excited.
00:00:07How many times do you get?
00:00:08I'm so excited.
00:00:09But it's still a 10,000 points.
00:00:11I'm so excited.
00:00:13It's delicious.
00:00:14It's delicious.
00:00:15It's delicious.
00:00:16I'm so excited.
00:00:17I'm so excited.
00:00:20I'm so excited.
00:00:21What are you doing?
00:00:22What are you doing?
00:00:24.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:29Yeah, k�ков.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40What?
00:00:41Your father, you know what I'm thinking about.
00:00:45Would you like me to talk to you about your relationship?
00:00:48I'm so sorry...
00:00:50What?
00:00:52What's wrong with you?
00:00:54You can't hide the face of your face...
00:00:58Shall I stay in the middle of your face?
00:01:00Why don't you think you're a bad guy?
00:01:01When you're a bad guy, you're just looking at it
00:01:04You're trying to find it with a little light.
00:01:06You're trying to find it on the other side.
00:01:09It's called HPD.
00:01:10It's called an inferiority.
00:01:16It's a police officer.
00:01:18What's wrong with you?
00:01:19It's a police officer.
00:01:21It's a police officer.
00:01:22I'm a man.
00:01:22I'm a man.
00:01:24Really?
00:01:28I'll do it again.
00:01:29If you're a victim, I'm going to take a bite.
00:01:34It's the most delicious thing.
00:01:36Let's go!
00:01:37Here is the director of the director of the director of the U.S.
00:01:40The director of the director of the U.S.
00:01:42The director of the director of the U.S.
00:01:44Give it a hug!
00:01:55Why are you so cute?
00:01:57How are you doing this?
00:02:00It's so easy to do.
00:02:01I can't do this.
00:02:04You can wear this.
00:02:07It's okay, and it's not a lot.
00:02:10It's not...
00:02:11It's not a lot, it's not a lot.
00:02:13It's not a lot.
00:02:14It's not a lot.
00:02:24I'm sorry.
00:02:25I'm sorry.
00:02:29It's so weird, this girl.
00:02:37Hello?
00:02:39I think I've seen you before.
00:02:41I've seen you before.
00:02:43I've seen you before.
00:02:45Mr. Emile.
00:02:46If you think you'd like them, you're not going to see me.
00:03:09You're gonna do it yourself.
00:03:12I'm gonna go I'll hang.
00:03:13Oh, please.
00:03:15Oh no, no, no, no, no, no, no.
00:03:24Ah, really...
00:03:25I'm sorry.
00:03:26Are you okay?
00:03:29If I'm sorry, I'll just stay there.
00:03:32Oh?
00:03:33Oh, sorry.
00:03:45Very well, that's my new president.
00:03:47Thank you very much.
00:03:50The president of the U.S. is
00:03:53I think we've been in the U.S. from South Korea,
00:03:55so we can help you a lot.
00:03:56I think I'm a mentor...
00:03:58I think I'm good at it...
00:04:02But...
00:04:03I think I'm a professor, so
00:04:05I can ask him a little bit?
00:04:08Sorry,
00:04:09Mr.J.,
00:04:10if I want to be a good actor,
00:04:13I feel like it's a good feeling.
00:04:16Oh?
00:04:17That's...
00:04:18That's...
00:04:18I think...
00:04:19I think it's good.
00:04:22If you're a mentor,
00:04:24I think my wife will take care of it.
00:04:30I'll just tell you about it.
00:04:33My wife is my wife.
00:04:36I'm not sure if you're a wife,
00:04:41because you're not wearing a shirt.
00:04:45You're not wearing a shirt.
00:04:47Ah...
00:04:49Ah, yeah.
00:04:52Is it a wife?
00:04:54Ah...
00:04:55W-wife...
00:04:58What do you mean?
00:05:00I don't need a worry.
00:05:02I don't think I'm going to be a big deal.
00:05:07Well, I'm fine.
00:05:09You're comfortable with me.
00:05:18Then, I'll do it.
00:05:21I'll do it.
00:05:23I'll do it.
00:05:25I'll do it.
00:05:27attorney.
00:05:33I'm crazy.
00:05:38I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:41It's fine then.
00:05:42You're only private.
00:05:47You're not gonna kill me.
00:05:50It's like a joke that you might be fighting.
00:05:54It's funny too.
00:05:56I'm not sure if I'm not sure.
00:05:59I'm not sure.
00:06:06I'm going to call my name.
00:06:08I'm going to call you?
00:06:10You're going to be a bitch.
00:06:14You're going to call me.
00:06:17You're going to call me the 3D.
00:06:19I'm going to call you.
00:06:20Where?
00:06:21Turn it over.
00:06:23I'm going to call you.
00:06:24Oh, what are you going to do now?
00:06:27I'm going to be a good friend.
00:06:30I'm going to throw you down now.
00:06:33Um?
00:06:34I'm going to throw you down?
00:06:39I'm going to see you.
00:06:40I'm going to be a solo show if I'm going to do it or not.
00:06:44If I'm going to do it, I'm going to do it.
00:06:47I'm going to take my responsibility.
00:06:48Oh!
00:06:50Wow.
00:06:50I'm going to be a genius.
00:06:52I'm going to take my money.
00:06:54I'm going to take my money and take my money.
00:07:05Oh, it's been a long time for me to do this.
00:07:09I'm going to take my money.
00:07:12I'll drink a coffee?
00:07:15I'll drink a coffee.
00:07:16I'll buy it.
00:07:18No, I'm going to buy it.
00:07:20I'll buy it.
00:07:22What's that?
00:07:24I'm going to eat your body.
00:07:26I'm going to work?
00:07:27Ah, yes.
00:07:29What's your coffee?
00:07:31No, I don't know what it is.
00:07:34Let's go.
00:07:36Let's go.
00:07:39If you want to go, we're going to fight you.
00:07:42Really?
00:07:44It's cool.
00:07:46I don't think so.
00:07:49It's a bit difficult.
00:07:52Oh...
00:07:56나도 답답한 거 딱 질려야 하는 스타일.
00:08:04아니, 가끔씩은 남자들도 좀 숨 돌릴 틈이 있어야지.
00:08:10난 그런 거 싫더라.
00:08:12너무 구속하는 거.
00:08:14아, 저 년이 뭐라는 거야?
00:08:16참아라.
00:08:18쟤들이 청상사고로 불리는 거 같냐?
00:08:21가끔 보면 걔들하고 진지하게 대화하려고 들어와.
00:08:25그냥 왈왈 지켜둬.
00:08:27왈왈 이렇게 해요.
00:08:29자식이...
00:08:30기다려.
00:08:31아, 차가워.
00:08:44어머, 어떡해.
00:08:45어떡해.
00:08:46나 정신 났나 봐.
00:08:49왜 그러세요, 대리님?
00:08:50아니, 커피를...
00:08:52다 쏟아버렸어.
00:08:56아...
00:08:58괜찮으세요?
00:09:02아니...
00:09:06좀 춥네.
00:09:11아마 비품실에 갈아입을 만한 티셔츠가 있을 것 같은데...
00:09:17혹시 찾는 것 좀 도와줄 수 있어요?
00:09:19제가 갖다 드릴게요.
00:09:20아...
00:09:22미안해서 어떻게 그래.
00:09:23같이 찾아야지.
00:09:24어차피 셔츠 받으면
00:09:26바로 갈아입어야 되니까
00:09:28같이 가요.
00:09:30같이 가요.
00:09:49근데 육대리.
00:09:52나 옷 갈아입을 때
00:09:54훔쳐보면 안 된다?
00:09:57윤화씨 질투할 것 같으면
00:10:01막만 좀 봐주던가?
00:10:20티셔츠는 어디 있는지 아세요?
00:10:22저기에 높은 데 있을 것 같은데?
00:10:28어?
00:10:30하...
00:10:32나 이러는 거 불쾌하다면 미안해.
00:10:35근데...
00:10:37나 처음 보는 순간부터
00:10:39너무 끌렸어.
00:10:41아...
00:10:44저 육분함인데.
00:10:45응.
00:10:47그래서 나 더 마음이 그래.
00:10:50차라리 혼자 했으면...
00:10:53장우씨가 솔로였으면...
00:10:56나 먼저 곱을 캤을 거야.
00:10:59와...
00:11:00병신새끼가 너무 많아서
00:11:01그건 그거대로 이상했는데
00:11:03대번에 당한 건 아니었구나?
00:11:05돌다리도 두들기는 년이네.
00:11:07난 사이즈랑
00:11:09속궁합으로 별 좀 매기는 건 처음 봤다.
00:11:12아니 이거 뉴스 뜨면 난리 나겠는데요.
00:11:14이게 아마 수치스러워서 죽을지도.
00:11:17싫으면 밀어내.
00:11:20나 억지로 하려는...
00:11:21나도 억지로 하는 건 취미 아니라서.
00:11:25억지로 하는 건 취미 아니면 그만큼 노력해야죠.
00:11:33싫은 말고.
00:11:37난 할 말 없다고 분명히 말했습니다.
00:11:56아이...
00:11:59그 내가...
00:12:07싫어?
00:12:13그럼 난 여기 왜 들어왔어?
00:12:16저 새끼 솔로 맞냐?
00:12:18지금 여자친구 없는 건 확실한데.
00:12:20아 쟤 모서리래.
00:12:23저걸 또 믿네.
00:12:24장우가 참 더 모서리겠다.
00:12:26다스로 깨고 다닌 스펙에
00:12:28이 얼굴에
00:12:29얼굴이 완전 살아있는 거야.
00:12:30아이 우리 장우가 사랑이 힘들다.
00:12:32힘들어.
00:12:33그러게...
00:12:34저 나이의 모서리면
00:12:36힘들겠지?
00:12:41아휴...
00:12:42잘 못하네.
00:12:50하기 싫단 말 한 번 더 해야 되나?
00:12:53나 잘해.
00:12:57나 잘할게.
00:13:02직장 동료 리스크 안고
00:13:05뭐하러?
00:13:10손으로만.
00:13:13그럼 손으로.
00:13:19그럼.
00:13:24그것도 몹신 어때?
00:13:25아이씨.
00:13:28성병 걱정은 내가 해야겠는데.
00:13:35야.
00:13:43너 뭐야?
00:13:45뭔데 이렇게 비싸게 굴어?
00:13:46어?
00:13:50비싼 거 먹고 싶은 그만한 값을 내야지.
00:13:59왜?
00:14:00보여주면 제가 팔래.
00:14:03아이씨.
00:14:06아이씨.
00:14:07아이씨.
00:14:08야야.
00:14:09남윤아.
00:14:10진정해.
00:14:11아 미쳤어요?
00:14:12저 서로도 먹히면 어떡해요?
00:14:13아 미치겠네.
00:14:14먹히긴 누가 뭘 먹혀?
00:14:15먹어도 이 새끼가 통X로 발라먹기 생겼구만.
00:14:17아이씨.
00:14:18양심도 없는 인건데.
00:14:19아니 후배라고 등집을 꺼도는 게 아무것도 모르는 애를.
00:14:21걱정하냐 안 해줘가.
00:14:23야 남윤아.
00:14:24야 수갑 갖고 와라 수갑.
00:14:26야 수갑.
00:14:27야 수갑.
00:14:28야 수갑.
00:14:29야 수갑 갖고 와라 수갑.
00:14:31야 수갑.
00:14:34육장훈 대답해.
00:14:39대답하라고.
00:14:41아이씨.
00:14:44아 그렇게 잠이 쉬었다 해 하는 거 아니었어.
00:14:48벌써 오셨어요?
00:14:54아 다 끝나면 부르려고 했는데.
00:14:58다 끝나다니?
00:15:00다.
00:15:02야.
00:15:04너 설마.
00:15:06무슨 생각 하시는 거예요?
00:15:08용의자 무단 불법 촬영 및 강간미수 혐의로 현장에서 체포했습니다.
00:15:19여기 카메라 숨겨두고 벗기려고 하길래?
00:15:22야 이 개새끼들아.
00:15:24너 이거 함정 수사인 거 몰라?
00:15:26불법이야 불법!
00:15:28야 선생님 함정 수사 불법인 건 잘 아시네요.
00:15:33근데 이건 잠입 수사라.
00:15:35뭐?
00:15:36제가 성교행위 유다한 적 없잖아요.
00:15:38난 분명히 하기 싫다고 했는데.
00:15:41애매하긴 한데.
00:15:42그랬네.
00:15:43근데 네가.
00:15:44먹게.
00:15:45먹게 해달라고.
00:15:46그게 선생님 너라곤 안 했어요.
00:15:48비싼 밥 공짜로 먹을 생각하지 말란 말이죠.
00:15:51하고 싶게 만들어 보라며!
00:15:54그게 선생님이 하고 싶으시면요.
00:15:56어쨌든 현행범으로 체포합니다.
00:15:59증거로 합산 핸드폰은 서해 가서 조사하겠습니다.
00:16:02하하.
00:16:03니네도 똑같이 뒤에선 짐승 같은 것들이.
00:16:07니네모 평생 잘 살 수 있을 것 같아?
00:16:11두고 보자.
00:16:12어디.
00:16:13치료하는 과정에서 알아봤는데
00:16:18민준 시절의 아버지가 바람 펴서 집이 풍비박산
00:16:21바람 피는 남자들에게 적개심이 크더라고.
00:16:24그래서 그런 놈들 모아서 조롱하고 전시한 거지.
00:16:28그 피해자들 앞에서도 그딴 소리가 나오는 한 보자 진짜.
00:16:32어쨌든 정신과 병력 기록 참작돼서
00:16:34징역은 안 산다네.
00:16:36아니 그러면 그 미친이한테 당한 부인들은 뭔 죄예요?
00:16:39아이.
00:16:42야.
00:16:43너.
00:16:44그때 어디까지 갔어?
00:16:48왜요?
00:16:49신경 쓰이세요?
00:16:50뭐래?
00:16:51나는 너 걱정돼서.
00:16:53갑자기 제가 왜 걱정이 되실까?
00:16:55아니 그게.
00:16:57너가 그.
00:17:02동정이라고.
00:17:04아.
00:17:06네.
00:17:07아주 가까스로 지켰습니다.
00:17:10그러니까.
00:17:12앞으로도 선배님이 저 좀 꼭 지켜주세요.
00:17:16무서워.
00:17:18알았어.
00:17:20내가 지켜줄게.
00:17:23지켜주긴 누굴 지켜줘.
00:17:27눈치도 많아 먹은 게 또 등신처럼 성난다 지금.
00:17:30하지만 결국.
00:17:32난 장호를 지켜주지 못했다.
00:17:34지켜주지 못했다.
00:17:43선배는.
00:17:44괜찮아요?
00:17:45괜찮은 줄 알았는데.
00:17:46아니었나.
00:17:47아니었나.
00:17:48아하하하.
00:17:49아하하하.
00:17:50아하하하.
00:17:51가수 같아.
00:17:52어떻게 지민이라고 말하면 될 수가 있어.
00:17:54친구 안 하고.
00:17:55나도 안 참아요.
00:17:57나도 안 참아요.
00:17:58나도 안 참아요.
00:18:01싫어임.
00:18:02디스매치에 인증까지 다 뜸.
00:18:04와 씨.
00:18:05내가 A양 도론자일 줄 알았다.
00:18:07나 아침부터 이런 기사가 또 난리야.
00:18:10아니 근데.
00:18:11그 이 사건 그 3년 전에 아이돌 B양 사건이랑 너무 비슷하지 않아요?
00:18:14아.
00:18:15그때 그 사건 피해자가 경찰이라던데요.
00:18:17장훈이 너 그때 간투만 아니었나?
00:18:19저는 기억 잘 안 납니다.
00:18:21그래.
00:18:22나도 그땐 여기로 발령전이라.
00:18:23잘 몰라.
00:18:24어머.
00:18:25여기 나왔나?
00:18:26쟤 왜 이렇게 저기압이래.
00:18:27야.
00:18:28다들 조심해라.
00:18:29내가 여성청소년과 형사였을 때.
00:18:31내가 여성청소년과 형사였을 때.
00:18:33부모도 없이 컸다는 아이돌 안지민이.
00:18:34그런 모진 일을 당했을 때.
00:18:35나는 주제넘게도.
00:18:36그녀가 조금은 불쌍하다고 생각했다.
00:18:37그 미친 사이코가.
00:18:38혈액.
00:18:39혈액.
00:18:40혈액.
00:18:41혈액.
00:18:42혈액.
00:18:43혈액.
00:18:44혈액.
00:18:45혈액.
00:18:46혈액.
00:18:47혈액.
00:18:48혈액.
00:18:49혈액.
00:18:50혈액.
00:18:51혈액.
00:18:52혈액.
00:18:53혈액.
00:18:54혈액.
00:18:55혈액.
00:18:56혈액.
00:18:57혈액.
00:18:59혈액.
00:19:00혈액.
00:19:01혈액.
00:19:02혈액.
00:19:03혈액.
00:19:04혈액.
00:19:05혈액.
00:19:06혈액.
00:19:07혈액.
00:19:08혈액.
00:19:09혈액.
00:19:10혈액.
00:19:11혈액.
00:19:12혈액.
00:19:13혈액.
00:19:14혈액.
00:19:15혈액.
00:19:16혈액.
00:19:17혈액.
00:19:18혈액.
00:19:19혈액.
00:19:20혈액.
00:19:21혈액.
00:19:22혈액.
00:19:23혈액.
00:19:24혈액.
00:19:25혈액.
00:19:26혈액.
00:19:27혈액.
00:19:28혈액.
00:19:29혈액.
00:19:30혈액.
00:19:31혈액.
00:19:32혈액.
00:19:33I don't think it's true to each other, so it's true to each other.
00:19:38Well, I'm sorry.
00:19:42Do you want your husband to love you?
00:19:47Yes?
00:19:57Hello.
00:20:00Okay, I'll take a break.
00:20:03I...
00:20:04I...
00:20:05Yes.
00:20:06When I saw the help of her stalker, I thought it was very good to me.
00:20:10I thought it was so good to me.
00:20:17And when I saw the pictures of her,
00:20:21I thought that she had been the same thing.
00:20:30.
00:20:40.
00:20:42.
00:20:50.
00:20:52.
00:20:54.
00:20:56.
00:20:58.
00:20:59.
00:21:00I didn't know what to do with the father.
00:21:02She was a child.
00:21:04I didn't know why she was with the father.
00:21:06She was a child.
00:21:08I did that.
00:21:10She had a hint.
00:21:12But she knew it was not anything.
00:21:14She knew it was true.
00:21:18She knew it was true.
00:21:20She knew it was true.
00:21:22You were a kid who was your father.
00:21:26She knew it was true.
00:21:28Oh, my goodness.
00:21:30You're too late.
00:21:31I'm so scared.
00:21:33That's why I was in the service of my mom.
00:21:38I'm going to go home and live.
00:21:43I'm so excited!
00:21:46Oh.
00:21:49I'm really sorry.
00:21:51You're so sorry.
00:21:53It's very good.
00:21:55You're so sorry.
00:21:57It's really hard to be with you.
00:21:59I'm sorry.
00:22:05Are you kidding me?
00:22:07Are you kidding me?
00:22:09Are you kidding me?
00:22:11Or are you kidding me?
00:22:13Are you kidding me?
00:22:15That's really bad.
00:22:17I'm so upset.
00:22:19I'm so upset.
00:22:21I'm so upset because of my brother.
00:22:25I'm so upset.
00:22:29He's so upset.
00:22:33He's a big, big deal.
00:22:36I love you.
00:22:40Was that a lie?
00:22:44Lina...
00:22:45Think about it.
00:22:46Is it a lie?
00:22:48Is it a lie?
00:22:51I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:56How can I tell you?
00:22:59She's...
00:23:03She's...
00:23:04She's...
00:23:05She's a lie.
00:23:07What do you feel?
00:23:09What do you feel?
00:23:11How could you help me?
00:23:13What do you feel?
00:23:15She's a lie.
00:23:17She's a lie.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21She's a lie.
00:23:24You're not looking for her.
00:23:26So, she has a lie.
00:23:29She's a lie.
00:23:31The brother...
00:23:33Okay.
00:23:35You're not going to be able to do it.
00:23:38You're not going to be able to do it.
00:23:42What?
00:23:43I'm going to call you.
00:23:44I'm not going to call you!
00:23:54Oh!
00:23:55Oh!
00:23:56Oh!
00:23:57Oh!
00:23:58Oh!
00:23:59Oh!
00:24:00Oh!
00:24:02Oh!
00:24:03I'm going to call you.
00:24:05I'm not going to call you.
00:24:07No, it's not like a problem.
00:24:09I know that I'm going to call you an idea.
00:24:12What is it?
00:24:14I'm going to fix you.
00:24:16I'm going to do it.
00:24:19You're going to tell me,
00:24:20don't you have to be able to tell me.
00:24:22It's okay!
00:24:24You're such a bad guy,
00:24:25and then you're so stupid.
00:24:27You're going to be a lot of money!
00:24:30You know, I think I'm going to live in a lot of life.
00:24:34Yeah.
00:24:35And you're going to have a bad idea?
00:24:38No.
00:24:39I don't know.
00:24:40I don't know.
00:24:42I don't know.
00:24:43I don't know.
00:24:44Yeah, yeah.
00:24:45Don't you have any other friends?
00:24:48You're not a fight.
00:24:50You're not a fight.
00:24:51You're not a fight.
00:24:52You're not a fight.
00:24:53You're not a fight.
00:24:54You're not a fight.
00:24:55I'm sorry.
00:24:56Well..
00:25:00여배우 A. 상황 알지?
00:25:02요즘 시끌시끌한 거..
00:25:03이번 사건 담당은 우리가 맡았다.
00:25:09혹시 간통을 입증할만한 다른 증거는 없으신 건가요?
00:25:14사실..
00:25:15남편이 너무 철저하게 숨겨와서 여태껏 몰랐어요.
00:25:19그래서..
00:25:20우리 아이를 보냈으면 좋겠다고 돈까지 보냈을 땐 정말..
00:25:24믿겨지지가 않았거든요.
00:25:26But I found this one after I got a phone call.
00:25:34The black box.
00:25:36I don't know if my husband found it.
00:25:38There was a hotel in the same way.
00:25:41That would be enough for me.
00:25:47You might be dangerous.
00:25:49If it's okay, it's okay.
00:25:52I'm going to be able to do it.
00:25:54Then, it's not to be the victim of the victim,
00:25:56and then we'll take a look at the right direction.
00:25:59You can't understand us.
00:26:02You can't understand us.
00:26:04What do you mean by the 선배?
00:26:07What?
00:26:09It's my heart.
00:26:11I said before,
00:26:13I've been in a long time,
00:26:15and now I'm really not alone.
00:26:21Why are you doing this?
00:26:23I don't want to be a little.
00:26:25I don't want to be a little.
00:26:27I want to thank you.
00:26:29I don't want to be a little.
00:26:31I don't want to be a little.
00:26:33I want to tell you how to tell me.
00:26:35I don't want to tell you.
00:26:44I'm going to be a little.
00:26:47Why are you here?
00:26:49Here is the Pallis Hotel, 111.
00:26:51111?
00:27:01I'm going to go in 3, 2, 1.
00:27:07I'm going to go in 3, 2, 1.
00:27:09I'm going to go in 3, 2, 1.
00:27:11I'm going to go in 4th grade.
00:27:13You can't go in 4th grade.
00:27:15You can't go in 4th grade.
00:27:17What's your name?
00:27:19I'm going to go in 4th grade.
00:27:21What?
00:27:23What?
00:27:25What?
00:27:27What?
00:27:29dissolved.
00:27:30What do you want?
00:27:31What?
00:27:34I mean...
00:27:37I mean...
00:27:39설마 설마 했는데
00:27:42대단하다 윤재야
00:27:44대단해
00:27:46우리 애는 어떻게 살라고 이런 짓을 벌여
00:27:50대체 왜 그랬어 왜
00:27:52미안이야
00:27:53어차피 우리 사이 끝난지 오래야
00:27:57뭐?
00:27:58끝?
00:28:00우리 애 인생 망쳐놓고 끝이라고 하면 다야
00:28:02이보세요 박년희씨
00:28:04내가 한마디만 할까?
00:28:05이거 좀 놔봐
00:28:07윤재학이랑 나랑
00:28:10당신 결혼하기 전부터 이미 그렇고 그런 사이였어
00:28:12오히려 끼어둔 건 그쪽이고
00:28:14그 사이 애가 생긴 건
00:28:16윤재학이 저지른 작은 실수야
00:28:18뭐라고요?
00:28:19실수 바로잡으려고 돈까지 지어줬으면
00:28:21고맙다고 받으면 되지
00:28:23굳이굳이하게 신고까지 해?
00:28:26연희야
00:28:26그냥 그 돈 받고 합의해
00:28:30둘 다 뭐가 이렇게 당당해?
00:28:33너네
00:28:37감방 가서도
00:28:39백년애로 할 수 있을 것 같아?
00:28:42미안한데
00:28:43이제 당신 봐도 서지가 않아
00:28:46애 낳으면 뭐해
00:28:48여자 취급도 못 받을 거야
00:28:50나 같으면 그 애 지웠어
00:28:52나
00:28:53너 여자로 안 보여
00:28:54여기가 안 선다고
00:28:56그러니까 깔끔하게 이혼하고
00:28:59그 애는 치워라
00:29:01살려주세요
00:29:05광윤 씨
00:29:08광윤 씨
00:29:11광윤 씨
00:29:11극심한 스트레스로 인한 유산입니다
00:29:22남윤아 씨
00:29:31여기는 특수수사대의 육수입니다
00:29:34오늘 피해자 진술에 참석하지 않으셔서 연락드렸어요
00:29:39오늘 댁에 계시면
00:29:40제가 근처로 찾아뵈려고 하는데요
00:29:42그러실 필요 없어요
00:29:45네?
00:29:46아
00:29:56아
00:30:00아
00:30:04아
00:30:08아
00:30:10아
00:30:12아
00:30:14아
00:30:15아
00:30:16아
00:30:17아
00:30:18아
00:30:19아
00:30:20아
00:30:21아
00:30:22아
00:30:23아
00:30:24아
00:30:25아
00:30:26아
00:30:27아
00:30:28아
00:30:29아
00:30:30아
00:30:31아
00:30:32아
00:30:33아
00:30:34아
00:30:35아
00:30:36아
00:30:37아
00:30:38아
00:30:39아
00:30:40아
00:30:41아
00:30:42아
00:30:43아
00:30:44힘들지.
00:30:46정신이 드세요.
00:30:48유나 선배, 유나 선배.
00:30:51그때 갑자기 그 말을 떠올린 건 낙인 건 왜 일까?
00:30:56그러니까
00:30:58남녀나 씨도 꼭
00:31:00살아요.
00:31:04더 독하게.
00:31:06I'm sorry.
00:31:09I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:14You're sorry.
00:31:17You're okay?
00:31:21I don't know if it's okay.
00:31:24I'm sorry.
00:31:25I can't wait to see you in the end of the day.
00:31:34I can't wait to see you in the end of the day.
00:31:40I'm so sorry.
00:31:43I've been watching a lot since I've been watching a lot.
00:31:48I'm so sorry.
00:31:53I don't care about that, don't worry about that, don't worry about that.
00:32:01I'm late and I'm late.
00:32:04I don't care about that.
00:32:08I'll take care of you.
00:32:10Okay?
00:32:11No, I'm fine.
00:32:12I can't go.
00:32:23What's Muck, Muck?
00:32:26야 너 미쳤어?
00:32:27뭐 하는 거야?
00:32:28다리에 힘풀려서 일어나지도 못하는데
00:32:30무슨 소로 집에 갈 거에요?
00:32:32미쳤어.
00:32:33아 이거 안 내려놔?
00:32:34음.. 죽어도 못 내려놔.
00:32:36이 코딱지 마난 게 어디서 밟 말이야.
00:32:40이렇게 큰 코딱지 봤어요?
00:32:42아 그럼 택시까지만 이러고 가!
00:32:43너 계속 말이 짧다?
00:32:45아.. 요새 반주인데 모르시나?
00:32:48아이고
00:32:53Thank you so much for taking care of me.
00:32:58Then, let's go.
00:33:02There...
00:33:05...
00:33:06...
00:33:07...
00:33:08...
00:33:09...
00:33:10...
00:33:11...
00:33:12...
00:33:13...
00:33:14...
00:33:15...
00:33:19...
00:33:21...
00:33:27...
00:33:29...
00:33:31...
00:33:32...
00:33:33...
00:33:37...
00:33:45But I don't think I'm going to live in my own house.
00:33:50Are you okay?
00:33:51Then, I'm going to go.
00:33:57I'm going to go.
00:33:58I'm going to go.
00:34:02Yes.
00:34:04Yes, I'm going to go.
00:34:06You're going to go.
00:34:08Don't forget me.
00:34:10I'm going to go.
00:34:12I'm going to go.
00:34:14I'm going to go.
00:34:15I'm going to go.
00:34:17I'm going to go.
00:34:18I'm going to go.
00:34:20You've never seen me before.
00:34:22You've never seen me before.
00:34:24What's the old days?
00:34:26No, it's been a long time ago.
00:34:29I was really old when I was a kid.
00:34:32So, I was going to go.
00:34:37Hello.
00:34:38I'm going to come back to the city of New York.
00:34:40I'm going to go.
00:34:41I'm going to go.
00:34:46What are you talking about?
00:34:47I'm going to go.
00:34:48I'm going to go.
00:34:49Oh, my God.
00:34:50What's that?
00:34:51I'm going to go.
00:34:53Yes.
00:34:56Hello, my name is D.
00:34:58My name is D.
00:35:00I'm D.
00:35:02I'm D.
00:35:04I'm D.
00:35:06I'm D.
00:35:08I'm D.
00:35:10I'm D.
00:35:12I don't know what you're doing.
00:35:14No, that's the guy that I love,
00:35:16I love you.
00:35:18I love you.
00:35:20I love you.
00:35:22I love you.
00:35:24I think I'm going to be so hard to get out of it.
00:35:29I don't know if I'm a woman?
00:35:37Why are you talking about that question?
00:35:40Why are you talking about a woman?
00:35:43I don't know if I'm a woman.
00:35:48I love you, too.
00:35:52I love you, too.
00:35:58I love you, too.
00:36:01I love you, too.
00:36:07I want you to kiss me.
00:36:16What are you doing?
00:36:18Why are you doing this?
00:36:20I'm sorry.
00:36:23I don't care.
00:36:26I'm sorry.
00:36:30I'm sorry.
00:36:34Then I don't care.
00:36:46I'm sorry.
00:36:56I'm sorry.
00:37:02I don't care.
00:37:12I don't care.
00:37:18What?
00:37:20I don't care.
00:37:22I don't care.
00:37:24I can't remember.
00:37:26I can't remember.
00:37:28I can't remember.
00:37:30I don't care.
00:37:32I can't remember.
00:37:37I can't remember.
00:37:40Not bad.
00:37:42I'm not bad.
00:37:43I can't remember.
00:37:44I'm not bad.
00:37:45I can't remember.
00:37:46I'm fine.
00:37:48Stop.
00:37:50Why are you doing this?
00:37:52Oh, really?
00:38:02Oh, I'm sorry.
00:38:08Oh, my God.
00:38:11Oh, my God.
00:38:12Ah, my God.
00:38:13Oh, my God.
00:38:16Oh, my God.
00:38:17Oh, my God.
00:38:19지금도 키스하고 싶을 만큼.
00:38:25미쳤다, 육정우.
00:38:31와, 한숨도 못 쪘다.
00:38:34남윤아 이 정도면 프로 공운간 아니야?
00:38:43장우야.
00:38:45아, 그 선배.
00:38:47그게 아니라 옷이 너무 벌어져 있어가지고 제가 단추를.
00:38:50고마워.
00:38:53그냥 고마워.
00:38:56고마워.
00:39:12어쩌자고 그래, 이 미친놈아.
00:39:14쌍방도 아니면서 그러면 안 되는 거잖아.
00:39:17아, 쪼팔려, 쪼팔려, 쪼팔려.
00:39:24쟨 또 왜 이렇게 일찍 출근한 건데.
00:39:36잘 잤어요?
00:39:39어.
00:39:40너는 잘 잤어?
00:39:42네.
00:39:44이 사건일지 제가 작성했으니까
00:39:49선배는 보고 확인만 좀 해주세요.
00:39:51응, 고맙다.
00:39:53아니, 쟤는 왜 저렇게 멀쩡해?
00:39:56나만 기분 이상해?
00:39:58어제 나한테 키스하고 싶었다던 건 뭔데?
00:40:01그것도 농담이야?
00:40:03아니, 나 생각할수록 열받네.
00:40:13괜찮다.
00:40:14괜찮아.
00:40:15별일 아니야, 남윤아.
00:40:16꼭 유나 씨 같았어요.
00:40:19엄마의 마지막 모습이.
00:40:20엄마한테 화가 나더라고요.
00:40:25왜 말도 없이 가버렸는지.
00:40:27한동안은 집에도 잘 못 들어갔어요.
00:40:29근데 웃긴 게 나 지금도 살고 있어요.
00:40:30그러니까 남윤아 씨도 꼭.
00:40:31꼭 유나 씨 같았어요.
00:40:32꼭 유나 씨 같았어요.
00:40:35엄마의 마지막 모습이.
00:40:38엄마한테 화가 나더라고요.
00:40:41왜 말도 없이 가버렸는지.
00:40:44한동안은 집에도 잘 못 들어갔어요.
00:40:48근데 웃긴 게 나 지금도 살고 있어요.
00:40:56그러니까 남윤아 씨도 꼭.
00:41:00살아요.
00:41:02더 독하게.
00:41:08어?
00:41:09남윤아 씨.
00:41:10정신이 좀 들어요?
00:41:16여기 환자 의식 들어왔어요.
00:41:18그때 그가 건넨 위로가 아니었다면.
00:41:21나는 예전에.
00:41:23이 세상에서 사라졌을 것이다.
00:41:40선배.
00:41:41장우는 키 좀 크고.
00:41:42잘생기고.
00:41:43나 혹시.
00:41:44왜 그래요?
00:41:45어?
00:41:48얘 좋아하나?
00:41:49유나 선배.
00:41:50나 피해요.
00:41:51나?
00:41:52아 설마.
00:41:53지금 문 열어 놓고 그러는 거 맞아?
00:41:55너 무슨 생각이야?
00:41:57야!
00:41:58내 우리 교수님이랑 저 얼굴을.
00:42:01곧 사이다 터질 테니까.
00:42:02기대하시고.
00:42:03나이스.
00:42:04나이스.
00:42:05장우.
00:42:06이런 나라도.
00:42:07좋아해줘서 고맙다고.
00:42:09장우.
00:42:11제가 이런 걸 잘 몰라서요.
00:42:13이거.
00:42:14멀티프로필이라는데.
00:42:17그러니까.
00:42:18남편분이 이걸 써서 바람을 피운다는 말씀이시죠?
00:42:21남편은 학생들과 어울리니 이런 걸 잘 아는데.
00:42:25내가 이런 걸 잘 모르니까.
00:42:27얘.
00:42:28저도 학교에서 몇 번 본 적 있어요.
00:42:30남편이 꽤나 예뻐해서 이상하다고 생각했지만.
00:42:32하.
00:42:33자식들한테 좋은 아빠예요.
00:42:34애들 생각하면 조용히 정리시키고 싶은 생각도 있습니다.
00:42:35그렇게도 할 수 있나요?
00:42:36그.
00:42:37나 너한테.
00:42:38물어보고 싶은 거 있는데.
00:42:39야.
00:42:40선배가 나한테 궁금한 것도 있네.
00:42:41내 사건 담당 형사가 너였던 거.
00:42:42나.
00:42:43나.
00:42:44나.
00:42:45나.
00:42:46나.
00:42:47나.
00:42:48나.
00:42:49나.
00:42:50나.
00:42:51나.
00:42:52나.
00:42:53나.
00:42:54나.
00:42:55나.
00:42:56나.
00:42:57나.
00:42:58나.
00:42:59나.
00:43:00나.
00:43:01나.
00:43:02나.
00:43:03나.
00:43:04나.
00:43:05나.
00:43:06나.
00:43:07나.
00:43:08나.
00:43:09나.
00:43:10Oh
00:43:40I'm sorry.
00:43:42I'm sorry.
00:43:47I'm sorry to my mom.
00:43:49My father is a young girl with two kids.
00:44:04She is now in the middle school.
00:44:06Wait, wait, wait.
00:44:07My father is a child.
00:44:10He told me that he was a brother to give him a brother.
00:44:15He told me that he was not a brother.
00:44:20He was a little late to go home,
00:44:23but he was a boy with a spider.
00:44:25That's right.
00:44:26That's right.
00:44:27He told me that he had a daughter to give him a son.
00:44:31He told me that he had to take care of him.
00:44:33He told me that he was a kid.
00:44:38That's so sad.
00:44:40That's why the father is so sad.
00:44:43How do you feel?
00:44:44How do you feel?
00:44:49But...
00:44:50There's something special about it.
00:44:52What is it?
00:44:57I have a daughter.
00:44:59What?
00:45:00My brother, my brother, my brother,
00:45:06I got my brother.
00:45:09What?
00:45:11He's a brother, but he's a daughter.
00:45:15He's really cute.
00:45:17Can I show you a picture?
00:45:20He's like a girl.
00:45:23He's like a girl.
00:45:25So I came here.
00:45:29What?
00:45:31What?
00:45:32What?
00:45:33You're so funny.
00:45:34I'm just eating a dog.
00:45:36I'm just eating a dog.
00:45:38Okay.
00:45:39I was just a kid who was a teacher.
00:45:42I was just a kid.
00:45:44I was just a kid.
00:45:46I'm just a kid.
00:45:48I'm not a kid.
00:45:50I'm just a kid.
00:45:52I'm a kid.
00:45:54I'm so tired.
00:45:56I'm so tired.
00:45:58Yeah, look at that.
00:46:01That's what...
00:46:03It's not...
00:46:04It's not...
00:46:05It's not...
00:46:06It's not...
00:46:07It's not...
00:46:08It's not...
00:46:21How are you?
00:46:23If you don't have a phone call, please give me your phone.
00:46:28하...
00:46:29저 녀석 또 작업 중이냐?
00:46:31얘들아 미안한데 나 남자 좋아해.
00:46:34어유 가.
00:46:36뭐야?
00:46:37너 여자 군나 좋아하는 거 아니었어?
00:46:40선배는 절 뭘로 보시는 거예요.
00:46:42혹시나 오해할까 봐 말하는데
00:46:44저 남자 안 좋아하고요, 저는.
00:46:49왜 그래?
00:46:51나 같은 놈은 그냥 누굴 좋아하면 안 돼?
00:46:58뭐야?
00:46:59얘 왜 또 이래?
00:47:03근데 너 안경도 써?
00:47:05프로그래밍 할 때만요.
00:47:07눈 시려워서.
00:47:08그럼 뭐 개발할 줄 안다는 거 그거 진짜였어?
00:47:11전문가의 비율 정도는 안 되고요.
00:47:15진짜 할 줄 아는 게 맞네?
00:47:17어, 능력자!
00:47:19저 나쁜 놈이니까 띄워주지 마세요.
00:47:24외칭이라고 했죠?
00:47:26오늘따라 육장은 왜 이러실까?
00:47:29어? 어?
00:47:30그렇게 찌르지 말라고요.
00:47:32재밌는데? 어?
00:47:33아 좀!
00:47:36왜! 왜 그러는데!
00:47:38야, 저기 봐봐.
00:47:42왜?
00:47:43야, 잘생겼다.
00:47:45잘생겼나?
00:47:47안경 쓰니까 또 다르네.
00:47:51나보다 머리 하나는 더 크고.
00:47:54확실히 내 팔다리가 여자는 여자구나.
00:48:02왜 그래요?
00:48:04어?
00:48:05아니야.
00:48:06아무것도.
00:48:13친구들 안녕?
00:48:16내가 이 친구한테 급하게 물어볼 게 있는데.
00:48:21왜 찾으시는데요?
00:48:23아, 알잖아.
00:48:24그 소문이 좀 그렇게 나서.
00:48:25얘네 언니한테 부탁받았어.
00:48:27가서 좀 잘 타일러 보라고.
00:48:30아니 솔직히 윤민아 미친 거 아니에요?
00:48:33진짜 낮 뜨거울 때가 한두 번이 아니에요.
00:48:35근데 우리 전공 교수님이라 대놓고 떠들 수도 없고.
00:48:42하는 거 직접 본 예들도 있대요.
00:48:46근데 교수님 이혼하신 거 맞긴 맞아요?
00:48:49민아, 지금 어디 있는지 알아?
00:48:55이번 논문 발제 잘했던데.
00:48:58검증도 그 정도면 훌륭하고.
00:49:01진짜요?
00:49:02내가 널 왜 좋아하는 줄 알아?
00:49:05내가 널 왜 좋아하는 줄 알아?
00:49:07하고 싶은 건 해내고야 마는 거.
00:49:11이번 세미나 같이 갈 거니까 준비하고 있어.
00:49:15아!
00:49:17사랑해요, 교수님.
00:49:20제가 진짜 잘할게요.
00:49:21아, 설마.
00:49:22지금 문 열어 놓고 그러는 거 맞아?
00:49:24하하.
00:49:25하하.
00:49:26하하.
00:49:27하하.
00:49:28하하.
00:49:29설마.
00:49:30지금 문 열어 놓고 그러는 거 맞아?
00:49:31하하.
00:49:32하하.
00:49:37하하.
00:49:38들어가 있습니다, 교수님.
00:49:39하하.
00:49:42네, 들어오세요.
00:49:43그럼 전.
00:49:59저희 과와 산학 협력하러 오신 분들이라고요.
00:50:03제안해 주신 내용이 훌륭해서 정말 놀랐습니다.
00:50:07허찬이십니다.
00:50:09그럼 남유나님은 따로 하시는 게
00:50:11백엔드로 제 작업 서포트해 주고 있습니다.
00:50:15따로 프로그래밍을 하진 않고요.
00:50:17그러면 아무래도 같은 프로젝트를 부탁드려야겠네요.
00:50:20그 편이 더 빠를 겁니다.
00:50:22효율도 좋고.
00:50:23간통 잡기도 좋고.
00:50:28잘 부탁합니다.
00:50:31저희도 잘 부탁드리겠습니다.
00:50:33얼마나 도울 수 있을진 모르겠지만.
00:50:36무슨 소리를 그렇게 하세요.
00:50:38앞으로 연다 하면 오래 봐야죠.
00:50:40서로 좋아하는 게 뭔지,
00:50:42싫어하는 게 뭔지도 알아가면서요.
00:50:43정직한 사람 좋아합니다.
00:50:46자신에게 관대한 사람 싫어하고요.
00:50:49하하.
00:50:50하하.
00:50:59어, 그게 무슨 뜻이야?
00:51:01하.
00:51:02전자는 저구,
00:51:04후자는 우리 바람난 아버지.
00:51:05자기 자신만 사랑한 사람.
00:51:09하하.
00:51:10하하.
00:51:11하하.
00:51:12하하.
00:51:13하하.
00:51:14하하.
00:51:15오늘부터 야근이네요.
00:51:17선배랑 철야.
00:51:19참.
00:51:20넌 밤새는 게 그렇게 좋냐?
00:51:21하하.
00:51:22하하.
00:51:23변태 났네.
00:51:24변태 났어.
00:51:25하하.
00:51:27하하.
00:51:28녹취하자고 이걸 따보들어가기엔.
00:51:30리스크가 크지.
00:51:32범죄 잡자고 범죄 저지를 순 없잖아요.
00:51:34아니 아까는 동여방네 다 보라고 문을 활짝 열어놓더니.
00:51:38퇴근할 땐 참 잘도 잠그고 다니시네.
00:51:40오늘은 뭐 숨길 비밀이 많으신 모양이고.
00:51:46고.
00:51:48아 이러다 또 징계 먹어요.
00:51:50그러다 또 선배 조소 쓰면.
00:51:52우리도 이거 하루이틀 해먹는 거 아니잖아.
00:51:57민중의 지팡과.
00:51:58이럴 때 휘둘리지 않으면 어떡해.
00:51:59그런 뜻으로 쓰는 거 아니라고요.
00:52:02아 어쨌든.
00:52:03이거 딸 수 있지?
00:52:05Oh, I'm sorry.
00:52:07If you're a victim of a victim,
00:52:09I'll take you off the phone.
00:52:11What do I do?
00:52:13I'll take you off the phone.
00:52:15I'm so sorry.
00:52:17What do you mean?
00:52:19What?
00:52:21I'll take you off the phone.
00:52:23I'll take you off the phone.
00:52:25But it's a good thing.
00:52:35I'll take you off the phone.
00:52:39There's no time left.
00:52:41You can't get me off the phone.
00:52:43The next time you go to A.
00:52:59I'm so scared.
00:53:01I don't get me off.
00:53:03I don't know how to get out of here.
00:53:33I'm sorry.
00:53:35I'm sorry.
00:53:37But, my teacher...
00:53:39Yes?
00:53:40I'm so tired.
00:53:42What?
00:53:43The interviewer and the other side,
00:53:46I played a lot more.
00:53:48All?
00:53:50You're not going to take a look.
00:53:52What?
00:53:54I'm so tired of you.
00:53:56I'm so tired of you.
00:53:58I'm so tired of you.
00:54:00That's right.
00:54:04I'm just second.
00:54:08If you're in the middle, you're just now.
00:54:12No.
00:54:14I'm sorry.
00:54:16I'm not going to do that.
00:54:18I'm not going to put it on.
00:54:22I don't want it on my head.
00:54:26I'm sorry...
00:54:28That's the end of my head.
00:54:43That won't lock the door.
00:54:48I'll take care of the nurse's, what?
00:54:51Where...
00:54:52Where are you?
00:54:59What's your name?
00:55:00I'm sure you have to come and take care of it.
00:55:03What is it for?
00:55:05I have never known anything about it.
00:55:08Hey...
00:55:10I'm old and I've been married.
00:55:12So...
00:55:13When did you go into our校入院?
00:55:15Well...
00:55:16Yes, sir.
00:55:21Yes, sir.
00:55:25Yes, sir.
00:55:30Yes, sir.
00:55:35Where are you?
00:55:38Yes, sir.
00:55:40Yes, sir.
00:55:42Yes, sir.
00:55:44Where are you?
00:55:47Sir, sir.
00:55:51I don't know.
00:55:56I don't know.
00:55:58No, sir.
00:56:01No, sir.
00:56:04No, sir.
00:56:06No, sir.
00:56:09No, sir.
00:56:12So?
00:56:13안 먹어요.
00:56:15아니에요.
00:56:18아...
00:56:19아니.
00:56:20안 먹어요.
00:56:21뭔 말이죠?
00:56:22뭐 유나무.
00:56:24제 한두 번 그런 것도 알고요.
00:56:26새후해제 대연관계.
00:56:30I'm not a good one.
00:56:32I'm not a good one.
00:56:33I'm not a good one.
00:56:35I'm not a good one.
00:56:37Really?
00:56:39I'm not a good one.
00:56:44If you work for a year and a year,
00:56:47I'm not a good one.
00:56:50I don't think I'm a good one.
00:56:53I'm a fool.
00:56:55I'm a fool.
00:56:57I'm a fool.
00:56:59Who are you?
00:57:07Yuna!
00:57:09What?
00:57:11I'm a fool.
00:57:13I'm a fool.
00:57:15I'm a fool.
00:57:17You're a fool.
00:57:19You're a fool.
00:57:21Why?
00:57:23What do you want to do?
00:57:25I didn't know you.
00:57:27I'm not a fool.
00:57:33She's not a fool.
00:57:35What's wrong with you?
00:57:37You're not a fool.
00:57:39I'm a fool.
00:57:41I'm a fool.
00:57:43I need to take care of her.
00:57:45I can't afford it.
00:57:47I think he's a little bit big.
00:57:50He's a big guy.
00:57:51He's a little bit quiet.
00:57:53He's a little bit full of help.
00:57:55Do you like him?
00:57:58I'm not sure he's a little bit.
00:58:05The file file is a result of the fact that you've got a lot.
00:58:08But...
00:58:09I feel like the fact is actually a lot.
00:58:11I'm going to meet you next time.
00:58:15I'll just go to the floor.
00:58:17I'll be back at the end of the day.
00:58:19I'm going to get back to the floor.
00:58:25I'm so happy.
00:58:27Wait a minute.
00:58:29What?
00:58:31It's not that I didn't hear the truth.
00:58:34It's not that...
00:58:36It's not that...
00:58:38Oh, I feel so good.
00:58:44I had a job at the moment when I was in the moment.
00:58:48I think I can do my diet.
00:58:51The dress is pretty pretty.
00:58:54The dress?
00:58:56Oh, I love you.
00:58:59What happened to you?
00:59:02It's time for you to figure it out.
00:59:05Just don't want to take a moment.
00:59:08Mom's mom didn't want to get married.
00:59:13You don't want wife to get married.
00:59:17You're a little bit angry.
00:59:20You're not going to get married.
00:59:24You're going to get married.
00:59:28You're going to get married.
00:59:32After marriage, that's what it's going to do.
00:59:36What are you doing?
00:59:38You're trying to do it again!
00:59:40What they're talking about?
00:59:42Marriage?
00:59:44What are you doing?
00:59:46How can I get married?
00:59:48I'm going to get married!
00:59:50I can't believe that.
00:59:52We're going to get married to the Young-Hun-Ju.
00:59:54We're going to get married to the Young-Hun-Ju.
00:59:56I'm going to get married to the Young-Hun-Ju.
01:00:00I'll show you all the time.
01:00:04I'm going to get married.
01:00:10There's a lot of fun, but there's a lot of fun.
01:00:15Look at that.
01:00:15I'm going to get married with a couple of kids.
01:00:21Right?
01:00:24It's a Sunday morning.
01:00:25Who is it?
01:00:26I'm going to give you the money.
01:00:31What are you talking about?
01:00:33There are a lot of people like this.
01:00:38You can't do it.
01:00:45What do you think?
01:00:47I'm always going to do the job.
01:00:50That's right.
01:00:51You didn't want me to do that.
01:00:54If we don't want him, we don't want him to do it.
01:00:57It's fine.
01:00:59It's fine.
01:01:00I can't do it.
01:01:02I can't do it.
01:01:03I want you to do it.
01:01:12Wow.
01:01:13I don't want you to do it.
01:01:16I want you to do it.
01:01:19You can't do it.
01:01:21You want me to do it.
01:01:22You want me to do it.
01:01:24You want me to do it?
01:01:26You want me to do it.
01:01:28You want me to do it.
01:01:29I will do it.
01:01:30I will do it.
01:01:32I will do it.
01:01:34Without a divorce.
01:01:35You are going to be my husband.
01:01:38What is your marriage?
01:01:40It was so much like a divorce.
01:01:42You've got to be my dad.
01:01:44I don't know how much it is.
01:01:46i think it's your mind
01:01:48that people should have married
01:01:50so
01:01:52well
01:01:54she's like a woman
01:01:56she's a good girl
01:01:58that's great
01:02:00i'm gonna try it
01:02:02what
01:02:04i'll take a look
01:02:06You're a young man.
01:02:16You're a young man.
01:02:19You're a good guy.
01:02:21You're a good guy.
01:02:23You're a good guy.
01:02:25You're a good guy.
01:02:27What are you doing?
01:02:30What am I doing?
01:02:40What am I doing?
01:02:44Who are you doing?
01:02:48He's not going to take you long.
01:02:54What?
01:02:56What?
01:02:58What?
01:03:02What?
01:03:02What?
01:03:06학생들한테 제보 받은 사진들이 차고 넘치더라고요.
01:03:11사모님, 방금 전에 사건 신고하셨습니다.
01:03:15오, nice, 육장호.
01:03:17오케이.
01:03:18망나니 칼침 한 번 쳐보자.
01:03:21뭐야, 이거.
01:03:22No.
01:03:23,
01:03:24,
01:03:25,
01:03:26.
01:03:28.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:32.
01:03:34.
01:03:43.
01:03:48.
01:03:50He's a boy!
01:03:52He's a man!
01:03:56He's a bitch!
01:03:58He's not a man!
01:03:59I'm like this girl!
01:04:02He's a bitch!
01:04:05You're not just a man!
01:04:08What are you talking about?
01:04:09You're not a bitch!
01:04:11You're not a bitch!
01:04:16You're not a bitch!
01:04:17You're not a bitch!
01:04:19You're not going to get rid of me!
01:04:22You're just going to get it, I'm just going to get it.
01:04:26You're a bitch.
01:04:28I didn't know how to get married.
01:04:31What?
01:04:32I'm a bitch.
01:04:34I'm going to take care of you.
01:04:35I'm going to go.
01:04:36I'm a bitch.
01:04:37I'm a bitch.
01:04:39I'm a bitch.
01:04:41I'm a bitch.
01:04:44I'm a bitch.
01:04:47How do you know?
01:04:49I'm going to go.
01:04:51You're going to go.
01:04:53You're going to go.
01:04:55You're going to go.
01:04:56You'll be a bitch.
01:04:59You're going to get married.
01:05:01It's all over.
01:05:04Let's go.
01:05:06You put it.
01:05:08Okay.
01:05:12You are all planned.
01:05:17You are all about me.
01:05:19But I'm not like you're here for myself.
01:05:22I'm a good friend.
01:05:25You're so funny.
01:05:28When you're kids and school,
01:05:31you'll be able to tell you how to do it?
01:05:38You're not going to die.
01:05:41You're not going to die.
01:05:45I think it's going to end this way.
01:06:08Transcription by CastingWords
01:06:38Transcription by CastingWords
01:07:08Transcription by CastingWords
01:07:38Transcription by CastingWords
01:07:40Transcription by CastingWords
01:07:42Transcription by CastingWords
01:07:46Transcription by CastingWords
01:07:48Transcription by CastingWords
01:07:50Transcription by CastingWords
01:07:52Transcription by CastingWords
01:07:54Transcription by CastingWords
01:07:56Transcription by CastingWords
01:07:58Transcription by CastingWords
01:08:00Transcription by CastingWords
01:08:02Transcription by CastingWords
01:08:04Transcription by CastingWords
01:08:06I don't want you to love you, but I don't want you to love you.
01:08:14This is a joke?
01:08:18It's a joke?
01:08:20It's a joke.
01:08:29It's a joke.
01:08:32It's a joke.
01:08:34It's a joke.
01:08:38I won't do it.
01:09:02It's a joke.
01:09:04It's hard for me to stay now, and I want to go to sleep.
01:09:08It is fun to stay, everyday.
01:09:14But I don't have to do it.
01:09:19It's been like this for hours, and I can't wait to see you.
01:09:27I'm not having the bed yet.
01:09:32What are you doing?
01:09:34Why?
01:09:35You don't do it.
01:09:37You don't do it.
01:09:56I didn't know this day.
01:09:59I don't.
01:10:00I can't think of you like this.
01:10:03I didn't think of you.
01:10:05What?
01:10:06I don't think of her.
01:10:07I don't think of her.
01:10:09I don't think of her.
01:10:11She's been a good guy.
01:10:14She's been a big fan.
01:10:17I think of you...
01:10:19You know?
01:10:29Thank you very much for joining us.
01:10:59I know.
01:11:01I'll go now.
01:11:03Oh, too?
01:11:05No, just a little later.
01:11:07Just a little later.
01:11:09Just a little later.
01:11:11No, it's not.
01:11:13You're not going to go?
01:11:15You're not going to do time?
01:11:21Well,
01:11:23you're not going to be like that.
01:11:25Okay, I'll go.
01:11:27Still,
01:11:29I'll be right back to you.
01:11:31Back in the world where you can't get at all.
01:11:35What happens,
01:11:37you still have to be gone.
01:11:39As soon as possible,
01:11:41there will be a future in your eyes.
01:11:43If you can't let you,
01:11:45there will be a total struggle.
01:11:47The future will be done.
01:11:49There is a future decide on what you have to go.
01:11:51The future will come from you.
01:11:57You
Recommended
1:11:53
|
Up next
1:23:08
1:02:38
1:28:39
1:24:57
1:25:18
1:10:01
42:33
20:19
1:47:30
1:21:30
1:01:22
1:57:53
Be the first to comment