Rosyjskie zakłócenia GPS utrudniają loty i żeglugę w Europie Wschodniej
Zakłócenia GPS w Europie Wschodniej utrudniają loty i żeglugę, w tym podróż przewodniczącej KE do Bułgarii. Eksperci podejrzewają rosyjską ingerencję w systemy nawigacyjne.
CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/09/03/rosyjskie-zaklocenia-gps-utrudniaja-loty-i-zegluge-w-europie-wschodniej
Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach
00:00Europa zmaga się ze wzrostem zakłóceń sygnału GPS na wschodzie kontynentu oraz w rejonie Morza Bałtyckiego, zwłaszcza w pobliżu lotnisk i kluczowej infrastruktury.
00:10W niedzielę samolot przewożący przewodniczącą Komisji Europejskiej Ursule von der Leyen doświadczył zakłóceń GPS podczas lądowania w Bułgarii.
00:19Bruksela podała, że bułgarskie władze podejrzewają rosyjską ingerencję w systemy nawigacyjne.
00:30So, since February 2022, there has been a considerable and very notable increase in GMSS jamming and recently spoofing occurrences in Bulgaria and in the Eastern Flank from Finland to Cyprus impacting EU aircraft and vessels.
00:53W ubiegłym tygodniu samolot byłego brytyjskiego sekretarza obrony doświadczył zakłóceń GPS w pobliżu Królewca, gdzie prawdopodobnie działają rosyjskie systemy zagłuszania.
01:07Istnieje kilka rodzajów takich zakłóceń.
01:09GPS jamming is basically creating radio noise to override the receiver from receiving any information from a satellite signal.
01:23That is usually what is understood as GPS jamming.
01:27GPS spoofing is more manipulative.
01:31It involves injecting false signals to give the receiver misleading information, whether it's navigation information, position information.
01:45Ekspert zaznacza, że jest to forma wojny hybrydowej stosowana przez Rosję.
01:49It has been used to harass, intimidate neighboring countries in the north of Norway, in Finnmark.
02:00There's been lots of GPS jamming of ambulance planes, you know, of forestry operations.
02:12Piloci są przeszkoleni do radzenia sobie z takimi sytuacjami i znają alternatywne metody nawigacji.
02:19Komisarz Unii Europejskiej do spraw obrony Andrius Kubilius oświadczył w Iks, że Unia zwiększy liczbę satelitów na niskiej orbicie, aby skuteczniej wykrywać zakłócenia GPS.
Be the first to comment