Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Transcript
00:00Oh, my God, it's not the same.
00:02It's not the same.
00:03It's not the same.
00:04It's the same.
00:05You'll definitely like it.
00:06Don't worry about it.
00:08Don't worry about it.
00:09Don't worry about it.
00:22Very good.
00:30We're still going to dance.
00:31We're still going to dance.
00:33It's not the same for you.
00:34That's right.
00:35We are too.
00:36You're coming.
00:37You can do it.
00:38I don't want to do it.
00:39You're going to dance.
00:40You're continuing to dance.
00:41I'll be right back.
00:42Oh, my God.
00:45Don't worry about it.
00:47Oh, my God.
00:48I'll be right back.
00:49Don't worry about it.
00:50Don't worry about it.
00:51I'm so jealous about it.
00:53You can play the game.
00:55But I can't just keep the wind up.
00:58My God.
00:59Don't touch me.
01:17I don't touch you.
01:20You're not.
01:22You're my one.
01:29No, no, no, no, no, good
01:33No, no, no, no, no, no, no
01:43NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNH
01:48NNNNNNNNdNNNNNNNNNNATNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN
01:53NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNNNNNNNN
01:57NNNNN
02:06Fuck is me
02:08You hide the care
02:10There's nothing
02:11And I'm trying to
02:14Doctor, there's a patient waiting in the hall.
02:35We don't know what's wrong.
02:36No one knows the truth that I'm hiding, and truth is nothing true, but you still seem so surprised.
02:45Watch your back.
02:45I'm good, how are you, never better, I'm in it inside, I'm being shy, don't make me explain.
03:06What's wrong with you?
03:36Now we need to find a safe place to ensure the safety of our people.
03:40We found the city of藍城.
03:43We found the city of藍城.
03:44Let's go.
03:45Let's go.
03:46Let's go.
03:47Let's go.
03:48Let's go.
03:56It's a good thing.
03:58It's a good thing.
04:06Okay.
04:07Let's go.
04:08I'm going to go.
04:10My mother has a promise.
04:12If I can live with an藍城, I can take care of the dead.
04:15The dead is my mother's heart.
04:17I won't let anyone go.
04:19I need to be pregnant.
04:21I need to be pregnant.
04:23I need to be pregnant.
04:25I need to be pregnant.
04:27I need to be pregnant.
04:29I need to be pregnant.
04:31I need to be pregnant.
04:34If you can live, you'll be pregnant.
04:37But I don't believe that I will have to be pregnant.
04:39I don't believe that I will be pregnant.
04:44I don't know what you're talking about.
05:14I'm going to get that girl.
05:28I'm going to get that girl.
05:41What are you doing?
05:43It's my sister
05:45It's me
05:47It's me
05:49Mommy, I and my brother are not alone
05:55Mommy, we really can't control ourselves
05:59We just want to kill things
06:03Four years ago, they were born in the world
06:05They were often in the world
06:07They were often in the world
06:09They were not in the world
06:13Don't worry, Mommy
06:15Don't worry, Mommy
06:17Mommy will definitely be able to help you
06:20Good
06:21Good
06:23Good
06:25Good
06:27Mrs.
06:28Mrs.
06:29Mrs.
06:30Mrs.
06:31Mrs.
06:32Mrs.
06:33Mrs.
06:34Mrs.
06:35Mrs.
06:36Mrs.
06:37Mrs.
06:38Mrs.
06:39Mrs.
06:40Mrs.
06:42Mrs.
06:43Mrs.
06:44Mrs.
06:45Mrs.
06:46Mrs.
06:47Mrs.
06:48Mrs.
06:49Mrs.
06:50Mrs.
06:51Mrs.
06:52Mrs.
06:53Mrs.
06:54Mrs.
06:55Mrs.
06:56Mrs.
06:57Mrs.
06:58Mrs.
06:59Mrs.
07:00Mrs.
07:01Mrs.
07:02Mrs.
07:03Mrs.
07:04Mrs.
07:05Mrs.
07:06Mrs.
07:07Mrs.
07:08Mrs.
07:09Mrs.
07:10Mrs.
07:11Mrs.
07:12Okay, I'm not going to move her.
07:15I'm not afraid to tell you.
07:17Your father has already set up the law of the mayor.
07:19Then I will come to the合作,
07:21and I will take you and your little little boy out of the mayor.
07:26The first wife of the mayor?
07:29I want to keep the company.
07:31I think I have to go to the mayor of the mayor.
07:37Wow, Mommy, this is so beautiful.
07:40啊不愧是目视连公司大楼都这么稀派为了保住妈妈的公司我一定要在江年年前见到目总拉下合作
07:49首领今天将士集团的人想约您见面你看 不见那个女人还没找到吗我已经派人找到国外了但是还是没有任何消息这都找不到難道会躲在我的眼皮子底下
08:10
08:12
08:14
08:16是他
08:18太好了
08:20师父
08:22
08:24师父
08:26快跟上前面的辆车
08:30
08:32
08:34
08:36师父
08:38快跟上前面的辆车
08:40我为什么要跟通那个帅叔叔呀
08:42医生
08:44我的孩子到底得了什么病
08:46多少钱我们都愿意吃
08:48从已几十年
08:50我从未见过
08:52如此古怪的病症
08:54应该是跟基因有关
08:56两个孩子的父亲是不是也有类似的症状
08:58孩子的父亲
09:00我记得
09:02很健康啊
09:06只有拿到孩子父亲的DNA
09:08进行检测
09:10我们才能找到明确的病因
09:12为了宝贝们
09:14我一定要拿到他的DNA
09:16莫总
09:20今年海产的商务交流
09:22多亏你出手
09:24我们几家公司以后都得养上你啊
09:26莫总
09:28我也经历一杯
09:32四年了
09:34没想到他依然死心不甘
09:36还在干这道姿势
09:38老男人也
09:40幸亏没有让孩子们过来
09:42这要是看到他们爸爸这样
09:44不得把孩子给带坏了
09:46小南摩儿
09:48小南摩儿
09:58今天遇到了
10:00小南摩儿
10:02今天遇到了
10:04那就对不住了
10:06小南摩儿
10:08我就修你几根头发用
10:10是你
10:12是你
10:14是你
10:16嗨小南摩儿
10:18好久不久
10:19我就修你几根头发用
10:20是你
10:23是你
10:25是你
10:27是你
10:29嗨小南摩儿
10:31好久不久了
10:33嗨小南摩儿
10:36好久不见
10:38嗨小南摩儿
10:39嗨小南摩儿
10:40嗨小南摩儿
10:41好久不见
10:42嗨小南摩儿
10:43嗨小南摩儿
10:44嗨小南摩儿
10:45好久不见
10:46嗨小南摩儿
10:47嗨小南摩儿
10:48好久不见
10:49嗨小南摩儿
10:50嗨小南摩儿
10:51嗨小南摩儿
10:52嗨小南摩儿
10:53嗨小南摩儿
10:54嗨小南摩儿
10:55嗨小南摩儿
10:56嗨小南摩儿
10:57嗨小南摩儿
10:58嗨小南摩儿
10:59小南摩儿
11:00It's not good.
11:02Don't let me.
11:04My baby is still waiting for me.
11:06My baby?
11:07I've been looking for you for 4 years.
11:09You've got another baby.
11:11Do you know how I'm going for this 4 years?
11:22It's a good thing.
11:23It's a good thing.
11:27It's a good thing.
11:30Uncle?
11:32Uncle...
11:34Uncle?
11:35Uncle?
11:36Uncle...
11:37Uncle?
11:39Uncle?
11:40Uncle you won'tará you?
11:41I'm lucky.
11:42Who won?
11:43She isn't still waiting for you.
11:45I'll get my autant.
11:47Pleasure.
11:49Mommy.
11:51No, она hasn't went.
11:53这男人简直就是个疯子
11:56可千而不能让他发现多宝和福宝
11:58妈咪
12:00多宝福宝
12:02快跑
12:04后面有坏蛋追我们
12:05妈咪您放心
12:07我和福宝跑得很快的
12:10竟然有人类
12:17比我们狼人跑得还快
12:23这女人跑的方向
12:29怎么会有狼族幼崽的味道
12:30难道是我的幼崽
12:33难道是我的幼崽
12:41您是怀疑那个女人生下了您的幼崽
12:44我们狼人一族基因进化到现在
12:46很难再有子嗣
12:47要是那个女人生下了您的孩子
12:49那可是大公意见
12:51吩咐下去 你一定要给我找到那个女人
12:54对了 首领
12:56这是刚才您昏迷的地方落下的
12:58可能是那个女人的
13:00僵尸集团
13:02僵射
13:03一定要给我找到那个女人
13:07原来他这些年
13:12竟是这样过来的
13:14首领
13:14那肯定是您的幼崽
13:16我这就去把小姐和少爷接回来
13:18
13:18他会争夺僵尸集团的掌控权
13:21肯定是吃了不少苦
13:23还为我生下两个幼崽
13:24我要好好补偿补偿他
13:26要怎么做
13:27我会在晚宴上
13:29认回我两个幼崽
13:30再把僵尸集团送给他
13:33
13:34什么
13:40牧师集团邀请我们成交晚宴
13:43哈哈哈哈
13:45等我们在晚宴上
13:49和牧师大上关系
13:50上江岁鬼畜僵尸
13:52还不就是一句话的事情
13:53哈哈哈哈
13:55我给你看一下好东西
14:09看到了吗
14:13牧师集团的邀请函
14:15等我们拿下和牧总的合作
14:17这僵尸就是我们的了
14:20不就是个邀请函吗
14:23谁没有事的
14:28你怎么也会有
14:30谁能拿下牧师的合作还不一定
14:34可别得意的太早
14:36你们霸占的股份
14:39早晚有一天
14:41我会让你们全部退出
14:43
14:48牧总
14:50怎么会给江岁发邀请函
14:52万一在晚宴上
14:55他和牧总达成了合作
14:56那我们岂不是
14:57别担心
14:58就怕他不来
15:00他要是赶来
15:02我就有办法
15:03让他在所有人命中
15:05身败民运
15:07你们难道忘了
15:11江岁生的那两个
15:12能长出狼耳獠雅的怪物小孩了吗
15:15
15:15等在晚宴上
15:19我会让这两个小狼子露出真面子
15:22到时候
15:23牧总还会和这种人人喊打的怪物妈合作
15:27
15:27
15:31你就和你那两个小狼崽子等等此吧
15:41
15:42妈咪这里好飘
15:43好气洶呀
15:46还有好多美食的味道咽
15:49多把肚子饿了
15:50等妈妈拿下牧师集团的合作
15:51If you want to take care of the family, you will have to eat whatever you want.
15:55Good, good.
15:56Let's go.
16:07It's not the family of the family.
16:09It's the only thing that comes to the family.
16:11Today, we will come back to the family.
16:13Mommy, there are a lot of good food.
16:17There's a lot of food in the family.
16:19I've never met 10 years.
16:21This is the last meeting.
16:23The other day, Mr.
16:25for many people to come back to us for a few months.
16:27Mr.
16:28Mr.
16:29Mr.
16:30Mr.
16:31Mr.
16:31Mr.
16:32Mr.
16:33Mr.
16:34Mr.
16:35Mr.
16:36Mr.
16:37Mr.
16:38Mr.
16:39Mr.
16:40Mr.
16:41Mr.
16:42Mr.
16:43Mr.
16:44Mr.
16:44Mr.
16:45Mr.
16:46Mr.
16:46Mr.
16:47Mr.
16:48Mr.
16:49I don't want to be loved by my father.
16:51I'm with your father.
16:53That's true.
16:55Yes.
16:57My mother did the most wrong thing.
17:00She was嫁 to me.
17:02This is a joke.
17:04Mommy, what is a joke?
17:06Is it not a joke?
17:08It's not a joke.
17:10We don't have a joke.
17:12We don't have a joke.
17:14We don't have a joke.
17:16I don't have a joke.
17:18I'm not a joke.
17:19Let's go.
17:24Mom, what did he say?
17:26He didn't get you.
17:30He's not a joke.
17:32I'm not a joke.
17:34I'm not a joke.
17:36I'm not a joke.
17:38I'm not a joke.
17:40I'm not a joke.
17:42I'm not a joke.
17:44I've seen him get many sweets.
17:46We're also told him.
17:47How are we?
17:48Here are we.
17:49It's our first woman.
17:50What is the first woman?
17:52It's the only woman's leg.
17:54She's a boyfriend.
17:55Even who the husband still knows the wife.
17:57She doesn't live.
17:58She doesn't know she's a lot.
18:02Oh my god.
18:03Please say that.
18:04Don't lie.
18:05Don't lie.
18:06What's this.
18:07I'm not a joke.
18:08Don't lie.
18:09Don't lie.
18:11Don't lie.
18:12Don't lie.
18:13
18:15
18:17江水 你干什么
18:19我看你是刚车时
18:21方圆百里都能闻到你的嘴臭
18:23所以帮你疏疏口了
18:25
18:27难道大家
18:29受缩了吗
18:31你的这两个孩子
18:33知道他们的爹是谁吗
18:39找了这么多年
18:41因为是时候无鬼也住了
18:43准备出发
18:45去迎回我狼族的王寇和小狼王
18:47
18:53给我闭嘴
18:55怎么
18:56还不让人说了呀
18:57这没爹的孩子
18:59可不就是野种吗
19:03富宝多宝别听他们乱说
19:05你们是妈咪的宝贝
19:07是妈咪最壮的人
19:09可是妈咪我和哥哥也想要爹地
19:11爹地到底在哪儿呀
19:13爹地到底在哪儿呀
19:15你们爹地他
19:17沐总来了
19:19你们爹地他
19:25沐总来了
19:27江市集团江小姐是哪位
19:29哈哈
19:31我是江市集团董事长江振国
19:33请问你找我女儿什么事
19:35沐总吩咐我把这个东西交给江小姐
19:37哈哈
19:38念念
19:39这位呀就是我的女儿江念念
19:40沐总说这是给您的见面礼
19:41她就给您准备礼物了
19:43马上就到
19:44哎呀
19:45好漂亮的相连啊
19:46哎呀
19:47哎呀
19:48哎呀
19:49哎呀
19:50哎呀
19:51哎呀
19:52哎呀
19:53哎呀
19:54哎呀
19:55哎呀
19:56哎呀
19:57哎呀
19:58哎呀
19:59哎呀
20:00哎呀
20:01哎呀
20:02哎呀
20:04哎呀
20:05这沐总也真是的
20:06这么大张旗鼓的
20:08搞得人家都不好意思了
20:10那不是我妈妈留给我的项链吗
20:12江小姐
20:13你什么时候和沐总关系这么好了
20:15看来这次和沐总的合作
20:17他是要乐到你头上了
20:19是啊
20:20我从来没有见过沐总对人如此上心
20:22江小姐
20:23日后要多多关照啊
20:26
20:28江苏你干什么
20:29这可是沐总送给我的
20:31弄坏了你配得行吗
20:32这是我的项链
20:33这是我的项链
20:34你的
20:35这是沐总送给我的
20:37就是
20:38也不看看自己什么身份
20:39也敢跟江小姐抢东西
20:41这就是我的项链
20:44我不可能认错
20:45
20:46你够闭嘴
20:47你的
20:48还想给我们江家姐
20:49救到什么时候
20:51你们这群坏人不去欺负我
20:53妈咪
20:54你小畜生
20:55滚开
20:56郭宝
20:58你干什么
20:59放开我
21:00干什么
21:01干什么
21:07当然
21:08是让这两个小野种现人形啊
21:12敲你你
21:13不要 我敲你
21:14求你
21:18都倒不倒
21:23
21:25
21:35快看
21:36他们找出狼耳朵还有尾巴了
21:38他们是怪物
21:39放开
21:44
21:45
21:46
21:47
21:48哥宝贝
21:49你们怎么了
21:50别吓妈妈
21:51妈咪
21:52我宝贝好男生
21:54
21:55我宝贝好男生
21:56我宝贝好男生
21:57
21:58
21:59不会的
22:00胡宝贝
22:01有妈妈在
22:02你们都不会有事的
22:03这种小怪物啊
22:04就应该被打死
22:06对不对啊
22:07
22:08
22:09
22:10妈咪
22:11我们真的是怪物啊
22:13
22:14多宝贝才不是怪物呢
22:18多宝贝才不是怪物呢
22:19多宝和福包
22:20是妈咪十月怀开生下来的宝贝
22:23
22:24
22:25
22:27各位
22:28江碎护这怪物
22:29让我们打死他
22:30打死他
22:31打死他
22:32打死他
22:34打死他
22:35打死他
22:36打死他
22:37打死他
22:39江碎
22:41等着我
22:42你母子三人可真是可怜
22:45哪里可怜啊
22:46那个小孩是怪物
22:47他妈是小偷
22:48就应该把他们都送到紧的局去
22:50你们在说什么
22:53那 那里面有两个小孩突然变成狼人了
22:56那些兵客都是要把他们打死
23:00手里
23:02敢动小狼王找死
23:04跟我走
23:05别走
23:13别走
23:14别走
23:15我的孩子才不是怪物
23:16你说不是就不是啊
23:19给我摁住他
23:21放开我
23:22江碎
23:23江碎
23:24你要干什么
23:25那我们就来看一下
23:26把他的尾巴搁下来
23:27看看是不是狼仔
23:29江碎
23:30你有什么事情你冲我来
23:31你别冲我来
23:32现在知道求饶
23:34求饶
23:35放了
23:36
23:39小畜生敢咬我
23:41
23:47
23:48
23:49
23:50
23:51
23:52
23:54你这小畜生
23:55你往哪跑啊
23:56回去
23:57
24:00小年你你放了他们
24:01你不就是想要僵尸集团
24:03我给你行了吧
24:04现在知道求饶
24:06晚了
24:10敢动我又在找死
24:13
24:14
24:15
24:16
24:17
24:18
24:19
24:20
24:21
24:22
24:23
24:24
24:25
24:26
24:27
24:35
24:36你是狼人
24:37
24:38敢动我又在
24:39找死
24:40你是狼人
24:43你是狼人
24:44
24:46你是狼人
24:47
24:48你是狼人
24:49你是狼人
24:50
24:51
24:52
24:53
24:54他是
24:55
24:56I'm going to go to the hospital.
24:57Keep it up.
24:58Here.
25:00Mr.
25:00I'm going to fix the work of the hospital.
25:02I think it's going to be a problem with the hospital.
25:08What's up?
25:09We're still here.
25:11We're not getting ready.
25:13The two of us are obviously in the hospital.
25:16We're not able to get them in the hospital.
25:18We're going to be dangerous.
25:20We're still not going to get him.
25:21Let's go.
25:23I'm going to go.
25:26Do I go?
25:28Do I go?
25:32Do I go about it?
25:34Do I go?
25:38Do I go?
25:40I have a child.
25:44Do I go?
25:46Do I go?
25:48Do I go?
25:49Master, do I go?
25:50I go see you.
25:56沐总
26:02你干什么呀
26:05上开 我只是在救他们
26:07太好了 多宝福宝 你没事了
26:26沐总 谢谢你救我的孩子们
26:28你知道他们是得了什么病吗
26:31佳小姐 你误会了他们没有生病
26:34只是他们体内的狼人血脉觉醒了
26:36导致的异变
26:37异变
26:38妈咪什么是狼人啊
26:42狼人就是很厉害的人
26:44多宝和福宝都是超级厉害的人
26:46两个幼崽已经没有事情了
26:50江岁 你没有什么要和我说的吗
26:53我们之间有什么好说的
26:56谁能想到康堂牧师集团的总裁会去当男模
27:01当年正值月圆之夜
27:03是我身体最虚弱的时候
27:05难以自欺
27:06才会被你趁虚而入
27:07我们狼人一生只会忠于一人
27:11不像你们人类怎么没乱搞
27:14这两个幼崽是我的吧
27:18之前误以为他是男模才不敢告诉宝贝们
27:22现在看来他也很在乎他们
27:25那就告诉他吧
27:26没错
27:28多宝和福宝就是你
27:30这是怎么回事
27:45在沐家的宴会上出了这么大的纰漏
27:48首领不杀了他们
27:49已经是对他们最大的仁慈了
27:52可是这也太残忍了吧
27:55老人的步入一直是弱肉强势
27:58多宝和福宝是什么
28:02不行
28:03老人的世界居然这么危险
28:05沐家虽然是他们的父亲
28:07但是我却不知道他的为人
28:09我不能让他带走宝贝们
28:11我刚才是想说
28:13多宝和福宝是我和老人生的孩子
28:16但是他们不是你的孩子
28:17你说什么
28:19江小姐 四年前我们首领因你而失身
28:22他苦苦寻你多年
28:24你却跟别的狼人生下幼崽
28:26在我们狼人部落 这可是死罪
28:29快说 那个狼人到底是谁
28:36你这个人也太霸道了
28:39我和学生的孩子你要管
28:40放开我
28:42放开妈咪 放开妈咪
28:44你这个坏人
28:46是情高地虎
28:48我别走
28:50多宝 富宝
28:50富宝
28:52富宝
28:57沐妍 你要干什么
28:59沐妍
29:10
29:12富宝 富宝 你们没事吧
29:14狼人果然凶狠
29:15还好没有说出孩子们的身份
29:18沐总
29:19今天谢谢你救了我的孩子
29:21我先回去给孩子做饭了
29:24沐总
29:26沐总
29:35沐总
29:36你就打算这么放过这个女人了
29:37那两个幼崽
29:39正是发育的阶段
29:41每隔一段时间
29:43都需要服用狼扁蛋
29:44才能缓解
29:46审美觉醒的痛苦
29:48等着吧
29:48他早晚都得来求我
29:51首领高明
29:52找个人
29:55把这个带回部落
29:57让苏文查一下
29:58那个狼人到底是谁
30:00从中出发
30:01另外
30:02要时刻注意江碎的动向
30:04首领放心
30:07等我找到那个狼人
30:09我一定不会放过他
30:13那个狼人
30:14等我
30:15哎呀
30:16哎呀
30:16哎呀
30:17哎呀
30:19我们这是怎么了
30:21哎呀
30:22娘娘
30:23妈呀
30:24妈呀
30:25哎呀
30:26我没事
30:28
30:29
30:32
30:32
30:33肯定是江碎那个贱人
30:37给我们下了药
30:38又让他给跑了
30:43But now I am looking at the point of time.
30:49It's not my fault.
30:52I am not my fault.
30:54I am not my fault.
31:01I am not my fault.
31:06I am not my fault.
31:12福宝 多宝
31:14多宝 多宝 福宝
31:19难道是之前的病情又发作了
31:22多宝
31:23福宝
31:42欧贝们 等我
31:48求牧总救救我的孩子们
32:02救救我的孩子们
32:12求牧总救救我的孩子们
32:28牧总
32:30但是你和别的狼生的幼崽
32:33我凭什么要救
32:35只要你帮我
32:36我做什么都愿意
32:42我要你做我的女仆
32:46我的愿意
32:48我愿意
32:52我愿意
32:54我的愿意
32:58你说牧也没吃我肠子
33:01今年多打了还光过人一个
33:04狼人王血脉本来就难也有私
33:06可他倒好
33:08一直不娶气
33:10难不成狼人王一脉
33:13就在他这儿绝不吗
33:18他那脾气
33:20你们又不是不知道
33:21这么多年来
33:22我给他介绍了多少狼美人
33:24他都不愿意取
33:28上一任狼人族圣女
33:30为了一个人类叛逃出族
33:33再无踪迹
33:34现如今我们狼人王血脉
33:37又难以延续
33:39真是天要亡我狼人一族
33:42真是天要亡我狼人一族
33:45大长老
33:47我不是阿掩的属下吗
33:52回族里有什么事情吗
33:54这是首领发现的流落在外的龙凤胎幼崽头发
33:58他请诸位长辈找到这儿呼吸
34:02龙凤胎幼崽
34:04一般来说
34:05只有血脉极高的狼人才会生下龙凤胎幼崽
34:09怎会流落在外
34:10按照族规
34:12将幼崽一气在外
34:14当受鞭刑
34:16我倒要看看
34:18那个不负责任的狼人
34:20竟然如此大了
34:21行了
34:23这就叫狗帕和独内男性男人的全卖进行对
34:42怎么了
34:44应该体会
34:46怎么会所有的人都检测完了吗
34:49不对
34:51还有一个人
34:53
34:54沐妍
34:56沐妍
34:57沐妍
34:59应该
35:00不会是他的吧
35:01试试不就知道了
35:03试试
35:04
35:05
35:06
35:08
35:09
35:10
35:11
35:12
35:13
35:14
35:15
35:16
35:17
35:18
35:19
35:21
35:22
35:28
35:29
35:30
35:31
35:32
35:33
35:34
35:35
35:36
35:37
35:38
35:39
35:40
35:41
35:42
35:43
35:44
35:45
35:46
35:47
35:48
35:49
35:50
35:51
35:52
35:53
35:54
35:55
35:56
35:57
35:58你们都太小气了
36:00我要把整个郎祖的宝贝都送给我们的小狼王
36:06
36:08
36:09那可是我的亲孙子孙女儿你们可别想打块主意
36:13
36:14
36:15我们都愣着干啥呀
36:16叫我们的小狼王去
36:18
36:19
36:26人类
36:36人类
36:36送上门找死的
36:51我还是第一次见
36:53手里
37:11从今天开始
37:13她是我的天生女
37:23手里的贴身女仆
37:35手里的贴身女仆
37:36怎么能是一个血脉低渐的人类
37:38牧总
37:48从今天开始
37:50你就是我的贴身女仆了
37:52一旦听到零响
37:54你就必须立刻
37:56马上出现在我的身边
37:58明白了吗
38:00牧总放心
38:02我一定会随叫随到
38:04那 狼便单
38:06我已经派人送过去了
38:08只要你乖乖听话
38:09狼便单
38:11管够
38:13谢谢牧总
38:15好了
38:16先去准备准备吧
38:19手里
38:25这个女人背叛了你
38:27你为什么还要帮她
38:28我们狼人一生只会有一个女人
38:33就算她再怎么对不起我
38:35也只是我唯一的女人
38:37只要她肯舍进那两个幼崽
38:39我还是会知道
38:40可我看她对那两个幼崽重视得很
38:45够了
38:46我一定会让她知道
38:48谁才是她最好的选择
38:56想要成为我狼人族最强大的战士
38:59这些事你必须要经历的
39:01
39:03雪峰
39:04吩咐出发那边
39:06给他们准备最好
39:08这段时间他们辛苦了
39:10首领
39:12还好这些父母早亡的孩子
39:14能够有幸遇到你
39:16要是还活在部落里
39:18不知道活得有多凄惨
39:21这都是我应该做的
39:23去让江岁素琪喝得过来
39:26阿岁
39:31你就好好看看
39:33属于我们狼人一族的疯资吧
39:35读的疯资吧
39:45都站稳了
39:50都给我站好了
39:52要是站不好
39:53今天晚上没饭吃
39:59不许哭站起来
40:01手里跑错了
40:03再也不敢了
40:07啊啊啊
40:09狼人果然冷血无情
40:10这么小的孩子都要折磨
40:11还好没有让多宝和他们相认
40:13跑什么呀
40:14那日宴会上
40:15乌总送了我相认
40:16还没当面感谢他呢
40:20嗯,跑什麼呀?
40:30那日宴會上,巫總送了我相約,還沒當面感謝他呢
40:42江碎
40:43好你個江碎,竟敢打巫總的主意
40:52這一次,我要讓你和你的那兩個小怪物,徹底從海城消失
41:00
41:04説,你好,我找一下巫總
41:08巫總不見外人
41:13多寶福寶
41:21多寶福寶
41:26你沒事了
41:27嗯,媽咪,我們吃了莫叔叔送來的藥,一下就好了
41:34媽咪,莫叔叔又救了我們一次,他看起來也沒那麼壞呀
41:40那麼壞呀
41:42我現在覺得,莫叔叔除了一天天冷著個臉
41:46人還不錯,他要是我們的爸爸就好了
41:50
41:52你們倆呀,可千萬別被他給騙了
41:55他呀,就是個冷靜無情的生物
41:58
42:00
42:02啊去
42:05怎麼回事
42:06怎麼回事
42:10兩歲到了
42:11到了
42:12到了
42:22莫總,你有什麼衣服
42:24去把握手的床給收拾了
42:25
42:26
42:34莫總
42:35去把握手給收拾了
42:36
42:37
42:38
42:39
42:40
42:41
42:42
42:43
42:44
42:45
42:46
42:47
42:48
42:49
42:50
42:51
42:52
42:53
42:54把地贄給拖了
42:55
42:56
43:00莫總
43:01我要喝牛奶
43:02
43:03
43:08
43:09
43:10
43:11
43:20
43:21
43:22I'm going to take a look at the house.
43:31The man is just the man.
43:33It's too hot.
43:39I'm so tired.
43:41I'm going to have a wife.
43:49I'm so tired.
43:52I don't know what you're saying.
44:00What do you say?
44:02The morning morning is a important meeting.
44:05It's supposed to make you choose the best.
44:08There are so many people.
44:10What do you say?
44:12What do you say?
44:14What do you say?
44:16I'm saying that I'm not sure.
44:21I don't know what he likes.
44:26I want to ask you,
44:29does he like what kind of clothing?
44:31He likes what kind of clothing?
44:33He likes it.
44:37You can choose this one.
44:40I'm not sure.
44:51It's pretty good.
45:02You're welcome.
45:04You're welcome.
45:06You're welcome.
45:08You're welcome.
45:10You're welcome.
45:11You're welcome.
45:12You're welcome.
45:13You're welcome.
45:15What?
45:16What?
45:18You're welcome.
45:19I'd like to see you again.
45:22She's beautiful.
45:24You're welcome.
45:28I've had a book in bedroom.
45:29I'm happy with that.
45:30I'm happy with that.
45:35You're welcome.
45:40嗯,這就是你選的衣服
45:51這就是你選的衣服
45:59那麼多套衣服,偏偏選中這一套,你可真會挑啊
46:07完了,莫總,這是什麼鮮意
46:10選的不錯,我就傳堂了
46:21是那位紅耳朵姐姐替我選的,你喜歡就好
46:26除了江碎留下,其他的人都出去吧
46:37朗一,把那些心思不正的人,給我好好收拾一下
46:44哎,哎,牧總,我可是正前女傭
46:55我換衣服而已
46:59那麼多年來,這身材還是這麼好
47:09手褲嗎
47:10手褲
47:13嗯,手
47:17嗯,嗯,過來跟我穿上
47:23我走,你起來
47:26Oh
47:29I don't want to
47:31I
47:32I
47:33I
47:34Woo
47:36Woo
47:38She's mommy back here
47:45Mommy
47:47Oh
47:56I will be here for you.
47:58I will be here for you.
48:00I will be here for you.
48:02I will be here for you.
48:04I will be here for you.
48:06You are so afraid of me?
48:10You are not always going to bring you
48:12your mother's house.
48:14You are willing to take me to my mother's house.
48:16This is the more simple and easy.
48:18How do you do?
48:20You are trying to give me what kind of value?
48:24Very simple.
48:25If you're with us, it will be one of the two children.
48:28You will be able to change something.
48:30You won't be able to do it.
48:34I will be here for my family.
48:36They will be able to break me.
48:38You have to leave me in the back of my father.
48:42I will be here for you.
48:44You are here for me.
48:46You are here for me.
48:48I am now looking for my son.
48:50You will be here for me.
48:52haha
48:56I don't know what I'm going to do
49:01I don't know what I'm going to do
49:04I don't know what I'm going to do
49:22I don't know what I'm going to do
49:32Can you, you son?
49:34What are you going to do?
49:36Can't you
49:46tell me you're going to get in my home
49:49Come on
49:50I'm going to get my home, and take off my family.
49:54You're all right?
49:55I'm all right.
49:57But they're two children...
49:58I don't care about them.
49:59But they're...
50:00Hello?
50:01Hello?
50:02Hello?
50:03這是
50:21
50:22大伯你們怎麼來了
50:24阿爺我的孫子孫女呢
50:26是啊小狼王現在在哪我都急死了
50:30什麼孫子孫女什麼小狼王
50:34就是那對孫子孫太幼崽啊
50:36他們是你的血脈
50:40什麼
Be the first to comment
Add your comment

Recommended