- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I want to hear that this little war, that's why I will forgive him.
00:08And I hope they can do that too.
00:11Basically...
00:13...we're both just the best for Henry.
00:17I'll do everything for Henry.
00:19That's very nice.
00:20But I tell you, Nick, I'm the figure on the track.
00:24Yeah, I probably already know where the Diamants are.
00:28So don't worry about it, okay?
00:30Manchmal gibt's zwischen uns und Situationen,
00:32es fühlt sich an, als wäre es wie früher.
00:35Aber ich weiß, es ist vorbei.
00:39Ich will dich heiraten, Christoph.
00:42Ich will dich wirklich heiraten.
00:45Wenn du das auch noch möchtest.
00:48Ja, natürlich.
00:58Wenn du das peracionieren.
01:00Also, wenn du das einfach tun hast,
01:01dann warte dir das einfach mal.
01:03So naja?
01:04If you'd like to go,
01:05dann?
01:07Dann in den zweiten zweiten Mal.
01:09From the first kiss in the morning
01:16Till the last one late at night
01:22Just one day without you
01:30I could throw my heart away
01:33Can't you hear I'm asking you to stay
01:38Through the rainbow-colored night
01:44Stay, why don't you stay
01:51Stay, why don't you stay
01:59Stay, stay
02:03Stay, stay
02:33Stay, stay
03:03Stay, stay
03:32Stay, stay
04:02Stay, stay
04:32Hast du Pläne für morgen?
04:39Ja, wieso?
04:42Ich hab Lust aufs Herbstfest. Wärst du dabei?
04:46Ist das ein Date?
04:49Ja
04:49Dann bin ich dabei
04:53Cool
04:55Siehst du, jetzt ist die ganze Erholung futsch, weil wir deinetwegen den ganzen Weg vom Bahnhof bis hierher laufen müssen.
05:09Wenn man frische Luft schnappern, das tut uns ganz gut nach dem muffigen Zug.
05:27Und dann ist das so gut für uns, wenn man nicht mehr schlappern kann.
05:28Das ist so gut, wenn man das macht.
05:32Aber wenn man sich das macht, wenn man das macht, dann muss man sich dann nachher kommen.
05:34Maybe they sleep in the house.
05:39We took a small amount of time.
05:42Do they have nothing to do?
05:44Ach, the Glücklichen.
05:46Me neither.
05:47So could we stay longer.
05:49You're a problem with the staff.
05:51I was happy about it.
05:52But now I'm really scared.
05:54Why do you buy new shoes?
05:56Why do you buy new shoes?
05:58Do you find them too?
06:00They are very nice, but not to go.
06:03I didn't want to give you the Mietwagen so early.
06:06And that we then with the Zug to the house.
06:08A taxi was probably still in the house.
06:10They would spend money.
06:12Why do I have to pay?
06:14Because we have to give in the last time so much.
06:16Then I don't know how I should do it.
06:19Eric, it's now.
06:21You need a job.
06:23I have a job, but my wife doesn't pay me well.
06:27I can't pay for the first place.
06:30Then you work somewhere else.
06:31Eric, you're going to work.
06:32And who's doing that?
06:33And who's doing that with Larissa?
06:34That's fine.
06:35I can't do it.
06:36I can't do it.
06:37I'm not sure.
06:38I'm not sure.
06:39I'm not sure.
06:40And I understand that you're afraid of the Wagner.
06:45But maybe you really should work somewhere else.
06:49Then you can send me a taxi.
06:52Eric?
06:53Fußbad.
06:54Das Wasser läuft schon.
06:55Ohohohoho.
06:56Sind wir noch mit?
06:57Ja.
06:58Ich hab heute Nacht nicht so gut geschlafen.
06:59Aber dafür ist der hier wieder aufgetaucht.
07:00Na bitte.
07:01Wo war er denn?
07:02Ich hab ihn heute Morgen unter dem Esstisch gefunden.
07:03Und dabei hätte ich schwören können, ich hatte ihn mit dabei, als wir ins Bräuchte
07:04übergegangen sind.
07:05Ja, aber wie sagt man so schön?
07:06Das Haus verliert nix.
07:07Aber mich beruhigt das auch.
07:08Ich hab ihn heute Morgen unter dem Esstisch gefunden.
07:12Und dabei hätte ich schwören können, ich hatte ihn mit dabei, als wir ins Bräuchte
07:28übergegangen sind.
07:29Ja, aber wie sagt man so schön?
07:31Das Haus verliert nix.
07:33Aber mich beruhigt es, dass auch ihr jungen Leute ab und zu mal was liegen lasst.
07:38Und nicht nur wir Alten.
07:40Aber Sie sind doch nicht alt, Herr Sonnenbechler.
07:43Na ja.
07:44Zumindest so alt, um drüber nachzudenken, was man noch alles erleben will, solange man
07:49noch so fit ist.
07:50Das klingt nach großem Pläne.
07:52Mhm.
07:53Die Hildegard und ich, wir haben beschlossen, dass wir nach unserer goldenen Hochzeit in
08:02das Teilzeit gehen.
08:03Ja, um ein bisschen mehr Zeit fürs Reisen und für die Kinder zu haben und für die Familie
08:08und so.
08:09Wow.
08:10Das sind ja Neuigkeiten.
08:11Mhm.
08:12Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie das ist, wenn Sie nicht mehr jeden Tag an der
08:16Rezeption stehen.
08:17Ich auch nicht.
08:18Aber doch ist es ja nicht so weit.
08:20Oh.
08:21Oh.
08:22Oh.
08:23Oh.
08:24Oh.
08:25Oh.
08:26Oh.
08:27Oh.
08:28Oh.
08:29Oh.
08:30Oh.
08:31Oh.
08:32Oh.
08:33Oh.
08:34Oh.
08:35Oh.
08:36Oh.
08:37Oh.
08:38Oh.
08:39Oh.
08:40Oh.
08:41Oh.
08:42Oh.
08:43Oh.
08:44Oh.
08:45Oh.
08:46Oh.
08:47Oh.
08:48Oh.
08:49Oh.
08:50Oh.
08:51Oh.
08:52Oh.
08:53Oh.
08:54Oh, my friend.
08:56You need some Rote Hose.
08:58It's funny that we have some Halloween-Cruise here.
09:01American Flair and so on.
09:04But...
09:05You can't scare anyone.
09:07No.
09:10Let's do it.
09:16That was a great time.
09:18The Saunagang has earned.
09:20Okay, thank you.
09:21Thanks.
09:24Hey, you're right.
09:27Okay.
09:28That's either something really good or something bad.
09:31Henning and Max, we need our help, so they come together.
09:36Oh, no.
09:37Lale, will you play the Kuppler?
09:39We'll give them just a few shops.
09:41We'll give them a little bit of fun.
09:43I don't want to.
09:44I'm just forgotten.
09:46And why should our friends not be happy?
09:49Yeah, okay.
09:50Is blöd.
09:51Was mach ich?
09:52Du musst Henry in der Mittagspause nur aufs Herbstfest locken.
09:55Und um Maxi kümmere ich mich.
09:57Easy.
09:58Und dann?
09:59Und dann ist unser Job getan.
10:00Die beiden müssen sich nur zufällig begegnen und den Rest schaffen sie alleine.
10:04Okay.
10:05Deal.
10:06Deal?
10:07Deal.
10:08So, here, here, if Yvonne has any questions, you can see them.
10:29Super, and thank you so much for coming to you so quickly, yeah?
10:32Really not for that, yeah.
10:34Eric.
10:35Eh, Fanny.
10:36Are you still there?
10:37I'm just right here.
10:38You must tell me everything, what you did, what you did, how the weather was.
10:43The idea of this holiday was actually...
10:45Oh, so, I have actually not so much time, I just wanted to buy a tea.
10:50Minze, right?
10:50Uh-huh.
10:53Ah, hey, Anja.
10:55Oh, hi.
10:56That sounds a little bit strange, but I dreamt of you today.
11:02Ach, yeah?
11:03Yeah, I was in the kitchen and wanted to take care of my plants.
11:07Man, mit einem Schneebesen.
11:09Total bescheuert.
11:11Und du standst da und hast mit so einem Schneidebrett rumgefuchtelt.
11:16Total verrückt.
11:17Ja, wirklich total verrückt.
11:18Äh, aber wahrscheinlich, weil wir uns gestern im Bräustürball gesehen haben.
11:23Wieso?
11:24Ich höre dich doch jetzt.
11:25Warte mal ganz kurz.
11:26Geht aus Haus.
11:27Danke.
11:28Die Törtchen, ja, na, die sind bereits so aus.
11:31Wahrscheinlich deswegen.
11:31Ja, sind sie.
11:32Tschüss.
11:33Schönen Tag.
11:35Ähm.
11:35Jetzt warte noch mal ganz kurz.
11:38Danke.
11:39Klingt so.
11:40Ja.
11:41Und Yvonne.
11:42Ganz ehrlich, ich glaube, du hast recht.
11:44Ich gehe da selber hin.
11:46Ja, es ist irgendwie ganz komisch.
11:48Ich habe überhaupt keine Angst mehr vor der Wagner.
11:55So.
11:59Lexi, kommst du?
12:00Ja.
12:06Ja, das sieht ja toll aus.
12:09Nimm bitte Platz.
12:13Danke sehr.
12:22Ist das etwa?
12:23Mach's auf.
12:30Wunderschön.
12:33Zur Verlobung, also zur Zweiten.
12:39Darf ich noch?
12:40Ja.
12:45Warum?
12:50Ja.
12:51Hat was, sich immer wieder mit dir zu verloben?
12:54Also heiraten wäre mir langsam lieber.
12:56Ja.
13:00Ich habe mir etwas überlegt.
13:02Aha, jetzt bin ich mal gespannt.
13:05Wäre es nicht wunderschön, wenn wir alle zusammen in Tansania feiern würden?
13:09Die ganze Familie?
13:10Mhm.
13:11Ich weiß, es wäre ein ziemlicher Aufwand, ist mir schon klar.
13:13Aber ich würde so gerne Eleni und Leander dabei haben.
13:16Und für die kleine Nale ist so eine lange Flugreise einfach noch zu anstrengend.
13:20Ja, dann könnten wir direkt im Anschluss daran dort unsere Flitterwochen verbringen.
13:25Mhm.
13:25Könnte allerdings etwas dauern, bis wir einen passenden Termin finden, an dem all unsere
13:32Kinder Zeit haben.
13:34Ich rede einfach mal mit Eleni, ob und wann es ihr und Leander passt und dann sehen wir
13:37weiter.
13:39Dein Grüß ganz lieb von mir.
13:40Das mache ich.
13:47Schöner.
13:48Du hast immer behauptet, ich konnte nicht schießen.
14:12Von wegen.
14:13Ich habe deinen Hauptgewinn geschossen.
14:15Warte mal, ich zeige dir mal was.
14:16Ohohohoho.
14:20Und?
14:21Komm schon, Oma, das ist doch gruselig.
14:24Ja, Herbstfest klingt auch gut, aber ich habe heute nicht mal eine Mittagspause.
14:29Nein, Vincent, daran lässt sich nichts mehr ändern.
14:30Tut mir leid.
14:32Ja, ciao.
14:33Hey.
14:34Henry!
14:34Hey!
14:35Au!
14:36Au!
14:37Sei doch nicht so grob!
14:39Ich bin's.
14:42Anno?
14:46Nein, nein, nein, nein.
14:56Ich will nicht sterben.
14:57Ich will nicht sterben.
14:58Bitte, bitte, bitte, bitte.
14:59Nein, bitte, bitte.
15:01Ich will nicht sterben!
15:01You will not die, because she is not there.
15:11Weißes Licht throughbricht den Kreis.
15:14Durchbricht den Kreis.
15:16It is a day and on a day.
15:20The shuttle is coming.
15:22Your colleagues need help with the luggage.
15:24Of course.
15:25All of them, Frau Wagner.
15:27What do you say?
15:31What do you do?
15:35Nothing.
15:36Should this be one of these Halloween-Scherzes?
15:39Hanna has already tried, with a Maske the colleague's Schrecken einzujagen.
15:44Werner, I don't need any Maske.
15:50You broke almost the Rippen.
15:52What's with you?
15:54What's with you?
15:55What's with your Maske in the woods?
15:56It's Halloween.
15:57Hanna, that's not funny.
16:01That's not funny.
16:02That's not funny.
16:03That's not funny.
16:04It's funny.
16:06Think of her.
16:08Why?
16:09Why?
16:10At that age.
16:11Why?
16:12Let's go to the house with me.
16:13You don't have to stop there for that?
16:14Get yourself home.
16:15Well, don't you?
16:16You have to help me.
16:17I'll help you.
16:18Of course not.
16:19You don't have to stop there.
16:20Never, no.
16:21You want to stop there.
16:21You're not.
16:22Help me.
16:23You're not.
16:24So that's not funny.
16:25You do not.
16:27You didn't have a second to help me.
16:32Of course not.
16:37Maxi, if someone was from the Syndicate,
16:40he would have been probably bewaffnet.
16:42I didn't think about it.
16:44I'm just afraid of you.
16:52Ah, I was on the way to the Herbstfest.
17:00Have you come with me?
17:02They have a Geisterbahn.
17:05Now that you're already warm.
17:07You don't have to work.
17:09Ah, I have a break.
17:13Yeah, no.
17:15It's bad.
17:18Schade.
17:19I...
17:22I'm not here.
17:33Oh, God, that you're so a pig.
17:36Because I was entführt, Werner.
17:38I was with a weapon.
17:40But you didn't tell me,
17:42what the Wagner did with you.
17:44The thing with the Wildschwein,
17:46I didn't believe.
17:47Yeah, what would I say?
17:48Oh, no evidence.
17:49There is a statement against a statement.
17:51You don't have any fear,
17:54this woman.
17:56That's right.
17:57The Wagner is not unfair.
18:00But with the Tod of the Geld-Kurions
18:03has nothing to do.
18:04Yeah.
18:05I don't want to be here
18:07at all.
18:08You don't want to be here.
18:10That's not the way.
18:11You don't want to say it.
18:12You don't want to say it.
18:13You don't want to say it.
18:14You don't want to say it.
18:15You don't want to say it.
18:16Was soll denn das jetzt heißen?
18:17Das schon noch erfahren.
18:19Wenn die Zeit reif ist.
18:22Ja.
18:23Ja, Werner.
18:24Du.
18:25Hauptsache,
18:26die Frau verschwindet hier
18:27und zwar subito.
18:28Das wird sie.
18:29Ganz bestimmt.
18:30Nick.
18:31Es tut mir wirklich leid.
18:45Aber ich kann Opa's Diamanten hier einfach nicht finden.
18:49Wir brauchen einen anderen Plan.
18:51Das stimmt.
18:52Nick.
18:53Es tut mir wirklich leid.
18:55Aber ich kann Opa's Diamanten hier einfach nicht finden.
18:59Wir brauchen einen anderen Plan, wie wir deine Behandlung finanzieren.
19:02Du gibst einfach so auf?
19:03Das kannst du nicht machen.
19:05Aber ich hab doch wirklich alles versucht.
19:07Ich bin hier sogar in Häuser eingebrochen.
19:09Wär fast erwischt worden, verdammt.
19:11Mann, pass halt besser auf.
19:13Du, weißt du was?
19:14Warum kommst du nicht selber her und suchst nach dieser blöden Figur?
19:17Ha?
19:18Mir wird es nicht hin, nämlich einfach alles zu riskant.
19:24Hallo.
19:25Das trifft sich ja gut.
19:26Ich mach mir nämlich jetzt erst mal einen Kaffee.
19:28Haben Sie Lust auf Käsekuchen?
19:29Oh, keine Zeit.
19:30Ich muss los.
19:31Ah, das heißt, Ihr Motorrad ist wieder einsatzbereit?
19:34Ja.
19:35Deswegen ja.
19:36Ich hab's ein bisschen eilig.
19:37Ähm.
19:38Hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
19:39Grüßen Sie auch Herr Seifelt von mir.
19:41Und vielen Dank für alles.
19:43Ja.
19:44Gerne.
19:45Hat mich auch sehr...
19:46...gefreut.
19:48Dann wünsche ich euch noch viel Spaß.
19:50Dankeschön.
19:51Auf Wiedersehen.
19:52Hallo.
19:53Hallo.
19:58Jetzt ist ja mächtig was los.
19:59Das Geschäft scheint zu laufen.
20:01Kann man wohl sagen.
20:03Ich war heut schon auf der Bank.
20:06Oh, sauber, sauber.
20:09Hätten Sie noch ein helles für mich, Herr Saalfeld?
20:11Herr Wöste, für Sie doch immer.
20:13Ja.
20:14So.
20:15Ist der Schaum noch?
20:16Schönen Sie was?
20:17Das geht heut aufs Haus.
20:19Oh.
20:20Danke sehr.
20:21Zum Wohl.
20:22War jemand in den Geberlaub?
20:23Ja.
20:26Alexandra hat doch noch Ja gesagt.
20:28Oh, gratuliere.
20:30Ja.
20:31Pragt sich nur, ob sie nicht immer noch heiraten will,
20:33wenn sie erfährt, dass du ihren Ex-Ausbot bist.
20:36Die Geldwäsche für ihre Erzfeindin wird dir wohl auch nicht gefallen.
20:40Wenn wir erstmal wieder in die Wohnung zurückgezogen sind,
20:43wird sie einsehen, dass es richtig war.
20:45Und außerdem gehört uns das Hotel dann auch wieder.
20:48Und?
20:49Minus eins.
20:51Um Markus kümmern wir uns, wenn's soweit ist.
20:54Ja.
20:56Hauptsache, der Fürstenhof gehört uns bald wieder.
21:00Und wir haben hier das Sagen.
21:10Hey.
21:11Hey.
21:12Wieder zurück?
21:13Ja.
21:14Na, wie war dein Termin?
21:15Gut.
21:16Wir kriegen 10% Skonto, wenn wir den Dienst für die Kosmetikartikel zwei Jahre verlängern.
21:19Ah.
21:20Klingt akzeptabel.
21:21Auf dem Weg zum Termin hat sich eine merkwürdige Begegnung.
21:22Wie meinst du das?
21:23Ein maskierter Mann hat mir im Wald aufgelauert.
21:24Was?
21:25Ist dir was passiert?
21:26Es war Hanno.
21:27Er wollte mir nur einen Streich spielen.
21:28Hanno?
21:29Das gibt eine Abmahnung.
21:30Nein, es ist nichts passiert.
21:31Und Hanno weiß nicht.
21:32Wie war dein Termin?
21:33Wie war dein Termin?
21:34Gut.
21:35Wir kriegen 10% Skonto, wenn wir den Dienst für die Kosmetikartikel zwei Jahre verlängern.
21:37Ah.
21:38Klingt akzeptabel.
21:40Auf dem Weg zum Termin hatte ich eine merkwürdige Begegnung.
21:41Wie meinst du das?
21:43Ein maskierter Mann hat mir im Wald aufgelauert.
21:47Was?
21:48Ist dir was passiert?
21:50Es war Hanno.
21:51Er wollte mir nur einen Streich spielen.
21:53Hanno?
21:54Das gibt eine Abmahnung.
21:55Nein, es ist nichts passiert.
21:56Und Hanno weiß ja gar nicht, in welcher Situation wir gerade stecken.
22:01Trotzdem.
22:02Ich mag es nicht, wenn die fremden Menschen im Wald auflauern.
22:06Maxi ist dazwischen gegangen.
22:08Was?
22:10Sie dachte, ich bin in Gefahr und ist volles Risiko eingegangen, um mir zu helfen.
22:15Ich meine, sie wusste ja nicht, wer unter der Maske steckt.
22:20Ich muss gestehen, ich mag Maxi immer mehr.
22:25Okay, brauchst du mich heute noch?
22:29Ja, ich wollte mit dir die Auslastung zahlen.
22:30Können wir das morgen machen? Ich hab was Dringendes vor.
22:33Was denn?
22:35Erklär ich dir später.
22:36So, bitteschön, unser Apfelkuchen.
22:47Kalorienarm, nährstoffreich und gut fürs Cholesterin.
22:51Ich möchte damit nicht sagen, dass sie irgendwas mit ihrem Cholesterin wohl zu speisen.
22:55Machst denn du schon wieder?
22:56Ach, ich hab nach meiner Schicht keine Pause gemacht, damit ich schneller hier sein kann.
22:59Völlig unnötig.
23:00Jetzt mach ich dir erstmal einen Kaffee, entspann dich.
23:03Nee, brauchst du mich.
23:05Wie war denn die Übergabe mit Marissa?
23:07Überhaupt kein Problem, ja. Charivaris sind alle weg.
23:09Siehst du, hab ich doch gesagt.
23:10Die Vintageabteilung macht mir im Moment ein bisschen Sorgen. Die hängt.
23:13Ja, da muss ich mir was überlegen.
23:16Musst du nicht.
23:19Weißt du, jede Frau ist doch so ein gewisser Farbtyp.
23:22Und da hab ich mir gedacht, wir hängen das einfach alles komplett nach Farbe.
23:25Da müssen die mit ihren Fingern da nicht dann rumgruschen, gehen direkt zur Kasse, bezahlen, abmalen.
23:29Jake, was an meinem Konzept hier hast du überhaupt kapiert?
23:33Kapiert im Sinne von?
23:34Vintage bedeutet, dass die Leute reinkommen, um etwas zu suchen, etwas auszuprobieren, etwas zu wagen.
23:42Achtung, Ineffizienz.
23:44Das war alles nach Labeln und Designern sortiert und genauso will ich das auch wieder haben.
23:50Als Entrepreneur kann ich dir sagen, der Versuch in der Wirtschaft ist...
23:52Erik, ich sag nur, selbstgebackener Kuchen von Omi.
23:56Ja, aber die wollte doch mich übers Ohr hauen.
23:58Schnuffi, ich liebe dich wirklich von ganzem Herzen.
24:02Aber ich will nicht weiter deine Chefin sein.
24:04Ich will, dass du dir einen anderen Job suchst.
24:09Ich brauch jetzt erstmal einen Kaffee.
24:17Die Raiwadachi waren wieder.
24:18Ja, ich hätte locker noch eine zweite Portion verdrücken können,
24:20aber nach den Schoko-Erdbeeren und den gebratenen Champignons...
24:23Ich bin voll.
24:25Schade, dass Henry dich mitgekommen ist.
24:30Das wäre ja bestimmt, wenn er Zeit gehabt hätte.
24:33Ich weiß nicht.
24:35Hey, immerhin hast du ihm das Leben gerettet.
24:37Ich glaube, ich habe bei Hanno ein bisschen überreagiert.
24:40Ich finde jedenfalls, dass Henry dir jetzt was schuldet.
24:43Vielleicht sollte ich einfach aufhören, mir Hoffnungen zu machen.
24:47Man darf die Hoffnung niemals aufgeben.
24:50Leider, wir sind getrennt.
24:52Das hat er ziemlich klar gemacht.
24:56Na ja, wenn er nicht merkt, dass du sein Hauptgewinn bist,
24:59dann hat er dich auch nicht verdient.
25:01Ist doch besser für mich, dann muss ich dich mit niemandem teilen.
25:04Also unser Herbstfest ist auch nicht mehr das, was es mal war.
25:13Warum?
25:14Ach, Cinnamon Buns und Bubble Tea und...
25:18Ja, öfter mal was Neues.
25:20Ja, klar.
25:21Und überall diese Gruselgestalten und Vampire.
25:24Also, ich verstehe ja, dass Heuballen, Weidwurf und Gorselschnäuzen nimmer modern ist.
25:31Ja, aber den Leuten hat's doch gefallen.
25:33Ja, vielleicht bin ich auch wirklich altmodisch.
25:36Aber ich find's einfach schade, dass unsere bayerischen Traditionen so in den Hintergrund rücken.
25:41Ach, das tun sie doch gar nicht.
25:43Doch, doch, irgendwie schon.
25:44Hier, der ist für dich.
25:46Dankeschön.
25:48Da bin ich ja froh, dass du nicht so einen Gruselkürbis geschossen hast.
25:53Dann kriegst du dafür meine Mann.
25:55Oh, wie schön.
25:57Danke.
25:58Danke.
25:59Herr Südo.
26:00Herr Südo.
26:01Guten Tag, ich hab Sie gesucht.
26:03Aha.
26:04Was gibt's?
26:05Ich hab mit meiner Mutter über ihr Anliegen gesprochen.
26:07Mhm.
26:08Aha.
26:09Sie ist einverstanden mit einem Sonderurlaub für Ihre goldene Hochzeit.
26:14Und Sie haben sie gestern wahrscheinlich einfach auf dem falschen Fuß erwischt.
26:17Ja, das scheint mir auch so.
26:19Prinzipiell ist sie auch einverstanden mit einer Altersteilzeit.
26:24Man müsste halt nur genau gucken, dass keine Lücken im Personalplan entstehen.
26:28Hm.
26:29Ja, aber Moment einmal, du hast doch gesagt, das ist alles erledigt.
26:32Da dachte ich natürlich, das hättest du alles mit der Frau Wagner schon besprochen.
26:35Nein.
26:37Mit Herrn Südo.
26:38Mit Herrn Südo.
26:39Auf jeden Fall gibt es da noch ein paar Details.
26:42Die besprechen wir aber am besten bei mir im Büro.
26:44Ja, wollen wir nicht gleich mitgehen?
26:46Ja, klar, machen wir.
26:47Natürlich.
26:48Super, dann würde ich kurz noch die ganzen Unterlagen vorbereiten und ich erwarte Sie dann da.
26:53Ja.
26:54Ja.
26:55Schön.
26:56Das wäre jetzt böse, dass ich es dir nicht gleich gesagt habe.
27:00Dass du so eine Trickserin bist, Hildegard.
27:03Sag einmal.
27:04Naja, aber wenn du unser Anliegen durchbringst, wie könnte ich dir da böse sein?
27:09Kippen.
27:10Ja, komm.
27:11Kannst du die zu dir machen?
27:12Ja, klar.
27:13Also, auf geht's.
27:14Guck mal.
27:15Die sind für dich.
27:16Die hat extra meine Tochter kriegen.
27:17Unsere Tochter.
27:18Die sind Diabetiker geeignet.
27:19Die sind Diabetiker geeignet.
27:20Die nehme ich auch bald mit in mein Sortiment auf.
27:21Oh Gott, wie lieb ist das?
27:22Oh Gott, wie lieb ist das denn?
27:23Das wäre nicht nötig.
27:24Vielen Dank.
27:25Das wäre nicht nötig gewesen.
27:26Vielen Dank.
27:27Die sind übrigens zuckerfrei.
27:28Das war so toll, dass du eingesprungen bist.
27:31Was hätte ich ohne dich tun sollen?
27:35Oh Gott.
27:37Die sind für dich.
27:39Die sind für dich.
27:41Die ist für dich.
27:42Die hat extra meine Tochter kriegen.
27:44Unsere Tochter.
27:45Die sind Diabetiker geeignet.
27:47Die nehme ich auch bald mit in mein Sortiment auf.
27:49Oh Gott, wie lieb ist das denn?
27:51Das wäre nicht nötig gewesen.
27:52Vielen Dank.
27:53Die sind übrigens zuckerfrei.
27:54Es war so toll, dass du eingesprungen bist.
27:56What should I do without you do?
27:58It made me a lot of fun.
28:00Also, all good.
28:02And how is it going to work?
28:04The Tischnummer I have all sorted out.
28:06That's the 3rd.
28:08I'm so good.
28:10I have a lot to do with the factory.
28:12The Sharivari's come great.
28:14That's great.
28:16But I have already used to be a
28:18a woodwork.
28:20I could do it for you.
28:22That's really great.
28:24Yeah, I'll do it.
28:26Eric, do you have a coffee?
28:28Can you do it?
28:30Yes, one second.
28:32And what have I so lost?
28:34Actually not so much.
28:38Maybe, except that I will get married.
28:40Oh my God, why have you said all the time nothing?
28:44Glückwunsch!
28:46What do we need?
28:48We need to stop.
28:50Larissa will Dr. Rodloff heiraten.
28:52Dr. Rodloff?
28:54Na ja, wir müssen jetzt so schnell heiraten wegen des Erbes.
28:58Ach, Geld und Liebe.
29:00Und einen gemeinsamen Arbeitsplatz.
29:02Ja.
29:04Na ja.
29:06Ja, jetzt komm.
29:08Ja, warte mal.
29:10Doch, noch eine Sekunde.
29:12Wenn du so viel zu tun hast und so viel Stress hast,
29:14wie organisierst du denn dann eure Hochzeit?
29:16Gute Frage.
29:18Das ist echt noch ein Problem.
29:20Dafür hätte ich eine Lösung.
29:22Von mir bekommt ihr eine ganz tolle Hochzeitstorte und ein Sahnehäubchen obendrauf.
29:30Boah.
29:31Erik wird euer Wedding Planner.
29:37Das haben wir ja schon mal gemacht, oder? Bei dem anderen.
29:41Ja, aber als du das letzte Mal ihr Trauzeuge sein solltest, da kanntest du sie ja noch gar nicht so gut.
29:47Und das hat sich inzwischen ja geändert.
29:49Er ist wirklich der weltbeste Wedding Planner.
29:51Erik, das bist du doch.
29:53Also, dass ich die Hochzeit von Josy organisiert habe, das habe ich erzählt, oder?
29:57Mehrmals, ja. Und die war traumhaft.
29:59Und unsere Hochzeit auch? Habe ich das erwähnt?
30:01Ja, das war auch ganz wundervoll.
30:03Er hat also die beste Expertise. Was sagst du?
30:07Ich habe noch einen alkoholfreien Sekt offen.
30:09Larissa, bitte, tu mir diesen einen Gefallen, bitte.
30:17Wenn Erik und ich jetzt hier noch weiter zusammenarbeiten, dann fliegen hier Totten.
30:21So schlimm, ja.
30:22Nee, viel schlimmer hast du doch gesehen.
30:24So.
30:26Jetzt aber Stößchen.
30:29Ja.
30:31Vielleicht probieren wir es doch nochmal miteinander, ha?
30:35Ja. Prost.
30:37Dann habt ihr jetzt einiges miteinander zu besprechen.
30:42Mhm.
30:59Kann man Ihnen helfen?
31:01Wenn hier irgendwo eine Wanze versteckt ist, dann müssen wir sie finden.
31:04Eine Wanze? Wie kommen Sie denn darauf?
31:06Georg, jemand vom Syndikat ist denn eingedrungen.
31:09Ich muss mit allem rechnen.
31:13Wer auch immer hier war, muss die Überwachungskamera ausgeschaltet haben.
31:17Ich frage mich die ganze Zeit, woher wusste diese Person von der Überwachungskamera?
31:21Und deshalb glauben Sie, Sie werden abgehört?
31:23Ja, möglich wäre das schon.
31:25Georg, stehen Sie nicht rum, helfen Sie mir bitte.
31:27Gibt's denn einen konkreten Anlass?
31:29Ja.
31:30Henry wurde im Wald attackiert.
31:33Wann?
31:34Heute.
31:35Das war zwar nur ein Halloween-Scherz eines Angestellten, aber trotzdem.
31:39Dann ist doch alles in Ordnung.
31:41Nein, Georg, nichts ist in Ordnung.
31:43Mir ist klar geworden, dass Henry völlig ungeschützt ist.
31:46Dann wird schon nichts passieren.
31:48Georg, seien Sie doch nicht naiv.
31:50Ich habe Feinde, mächtige Feinde.
31:52Und Henry ist mein wunderster Punkt.
31:56Vielleicht muss ich ihn doch mit einer neuen Identität fortschicken.
32:02Wenn ihm irgendwas passiert, ich...
32:04Wir haben Sie ihn unter Kontrolle.
32:06Wir können auf ihn aufpassen.
32:10Ja, da haben Sie wieder recht.
32:12Tun Sie einfach, was das Syndikat verlangt.
32:15Zahlen Sie das Geld.
32:16Ich bin mir sicher, dann wird Henry nichts passieren.
32:20Wenn ich mich nur darauf verlassen könnte.
32:43Der Termin mit einem ehemaligen Studienkollegen war ein voller Erfolg.
32:46Ja, das war mein Unternehmer und interessiert sich für meine Forschung.
32:53Das hoffe ich schon sehr, dass nicht nur mein seriöses Äußeres dazu beigetragen hat,
32:58sondern meine Forschung an und für sich.
33:00Ja.
33:02Janik, ich wollte dir nur sagen, vielen, vielen Dank für diesen Kontakt.
33:06Ich schulde dir was.
33:07Dankeschön.
33:09Hm.
33:10Ach, da bist du ja schon.
33:13Es gibt heute Kürbissuppe mit Garnelen.
33:16Ich hoffe, du hast Hunger.
33:17Äh, nee, eigentlich nicht.
33:23Ist das...
33:24wonach es aussieht?
33:26Hm.
33:27Die Werkstatt hat angerufen.
33:28Das Motorrad ist fertig.
33:30Okay.
33:31Also deswegen wolltest du mich sehen, um dich zu verabschieden.
33:41Vielen, vielen Dank, dass du mich bei dir aufgenommen hast, Michael.
33:45Ich war ja quasi eine völlig Fremde für dich.
33:48Wir sind um die halbe Welt geflogen.
33:52Mhm.
33:53Das verbindet.
33:54Hm.
34:05Könnte ich dich nicht überreden, noch einen kurzen Augenblick zu bleiben?
34:10Ich hatte gerade einen sehr erfolgreichen Termin, weißt du, und ich würde ihn gerne feiern mit dir.
34:15Ach, das ist ja toll.
34:16Ja.
34:17Ich will mich für dich, aber...
34:19Es geht leider nicht.
34:24Okay.
34:30Ach, Anja.
34:34Einen letzten Masate-Tee.
34:39Na gut, so viel Zeit habe ich noch.
34:47Aber, als erstes brauchen wir ein Brautkleid.
34:51Na, das Brautkleid habe ich schon. Ich nehme mein altes.
34:56Das für die Hochzeit mit Herrn Südo?
34:58Genau, ja.
34:59Ja.
35:00Okay.
35:01Und die Band, die bleibt dann auch?
35:03Nee, die Band bleibt auf gar keinen Fall.
35:06Und ich will auch keine Kutschfahrt, kein Fünf-Gänge-Menü.
35:09Ja, okay.
35:10Also, Brautkleid bleibt Brautkleid, aber der Rest geht.
35:16Ja, ich weiß, das hört sich vielleicht ein bisschen komisch an, aber...
35:19Ein bisschen.
35:21Das Brautkleid, das ist für Yannick und mich einfach was ganz Besonderes.
35:27Wir wollen eine bodensternige Hochzeit, die aber trotzdem das gewisse Etwas hat.
35:33Erik, ehrlich gesagt...
35:36Wir brauchen gar keine Gästeliste. Wirklich ein aufgescheuchtes Huhn.
35:41Wir brauchen auch gar keine Live-Band. Wir holen uns einfach einen DJ.
35:44Sollt ihr doch die ganzen wunderschönen Lieder spielen, die euch so wahnsinnig viel bedeuten?
35:47Und auch sonst kein großes Tam-Tam.
35:49Wie wäre es denn mit so einem Cocktail-Stand?
35:51Da können die Leute hingehen, sich ihren Cocktail...
35:54Ach, die sollen sich ihren Cocktail doch einfach selber mixen, oder?
35:57Und wer bitte schon braucht denn heutzutage noch eine Blumendeko?
35:59Hier, wir machen einfach so kleine Töpfchen und da kommen dann Kräuter rein.
36:04Und die könnten Yannick und ich sogar selber töpfen?
36:06Ja, ne genau. Also wenn es sein muss.
36:08Und dann können die Leute die gleich mitnehmen. So als Give-Away.
36:12Und Larissa, als Location, da suchen wir uns eine schöne Scheune.
36:17Geheizt, gemütlich, Bayern.
36:21Das ist ehrlich gesagt genau das, was ich will. Das ist eine großartige Idee.
36:25Vielen, vielen Dank.
36:26Überhaupt kein Problem.
36:27Entschuldigung bitte.
36:29Oh Gott, ich habe ja noch einen Termin. Das habe ich total vergessen.
36:31Ich muss jetzt leider los.
36:32Wir haben da so wahnsinnig viel zu tun jetzt, wo wir wissen, was wir machen.
36:34Das stimmt, aber das kriegen wir alles hin. Das wird großartig.
36:36Aber was, wenn es Dr. Rotloff nicht gefällt?
36:38Der wird das lieben. Ich bespreche das mit dem.
36:40Ja.
36:41Danke dir.
36:42Danke dir.
36:44Danke dir.
36:50Wo ist meine Larissa?
36:51Erik, was hast du denn jetzt wieder gemacht?
36:54Was?
36:55Die vertraut mir ja komplett.
36:57Ah ja?
36:58Und wenn ich Feuer gefangen habe, dann brenne ich.
37:11Georg.
37:14Was machen Sie denn hier?
37:16Das gleiche könnte ich Sie fragen.
37:22Auf mein Herz hören.
37:27Und dafür brauchen Sie die Geige.
37:29Ja, wenn, wenn alles gut geht, dann werden Sie es erfahren.
37:35Dann drücke ich mal die Daumen.
37:37mhhh.
37:41Haben Sie jetzt?
37:51Und Menschen?
37:52Always nothing.
37:57No phone, no message.
38:02I have to stop.
38:05If Henry needs time, then it's so.
38:08Maxi, be careful.
38:10I have to stop.
38:12I have to stop.
38:14I have to stop.
38:16I have to stop.
38:18If Henry has time, then it's so.
38:20Maxi, sei geduldig.
38:26So.
38:28Bitteschön.
38:30Einmal der Herbst-Smoothie.
38:33Danke.
38:34Genießen Sie's.
38:50Oh, hey.
38:51Hey, Fanny.
38:52Ist noch Kaffee da?
38:53Äh, keine Ahnung.
38:54Sorry, ich hab's ewig.
38:55Schöne Pause.
38:56Danke.
38:57Volle Kanne.
38:58Hey.
38:59Ja, echt blöd, wie das vorhin gelaufen ist.
39:01Ich nenne's höhere Gewalt.
39:03Das ist männliche Sturheit.
39:05Oder männliche Unfähigkeit.
39:07Ich glaub, ich war jetzt nicht so überzeugend.
39:09Maxi?
39:10Maxi?
39:11Der ist für dich.
39:12Äh, okay.
39:13Das ist Henrys Schrift.
39:15Woher hast du den?
39:16Der lag im Personalraum auf dem Boden und ich dachte, es könnte vielleicht wichtig sein.
39:20Wartenbeziehung auf dem Boden.
39:22Wartenbeziehung auf dem Boden.
39:23Das ist das.
39:24Was ist das?
39:25Was ist das?
39:26Was ist das?
39:27Was ist das?
39:28Was ist das?
39:29Was ist das?
39:30Was ist das?
39:31Was ist das?
39:32Was ist das?
39:33Was ist das?
39:34Was ist das?
39:35Ich dachte, es könnte vielleicht wichtig sein.
39:37Wort mit sieben Buchstaben.
39:41Ich glaub, das ist ein Rätsel.
39:43Hm?
39:44Wort mit sieben Buchstaben.
39:45Kleiner Tipp, Himmelsrichtungen.
39:47Wenn du die Lösung gefunden hast, geh zu Hanno.
39:50Von ihm erhältst du den nächsten Hinweis.
39:57Nochmal fürs Protokoll.
39:58Du kannst nichts dafür.
39:59Es liegt an Henry.
40:01Was ist denn sein Problem?
40:03Maxi ist doch seine Traumfrau.
40:04Vielleicht hat er sich nach der Trennung überlegt, dass sie's doch nicht ist?
40:08Quatsch, die zwei gehören zusammen.
40:10Das wissen sie und das weiß ich auch.
40:12Und dir werd ich's auch noch beweisen.
40:13Wie denn?
40:14Ja, das ist ja die Frage aller Fragen.
40:17Südwest?
40:19Süd.
40:21Oder Nordwest.
40:23Nee.
40:24Nordost.
40:25Aber was hat das denn mit Henry und mir zu tun?
40:29Ich mein, mit uns beiden.
40:31Wolltet ihr vielleicht mal ans Meer oder ins Planetarium oder so?
40:37Ja, natürlich.
40:38Da kommt was.
40:39Ich hab Henry mal einen Kompass geschenkt.
40:41Na, das hat ja gedauert.
40:43Hallo.
40:44Hey.
40:45Ähm.
40:46Tut mir leid wegen vorhin.
40:47Ich glaub ich hab da ein bisschen überreagiert.
40:49Nein.
40:50Mir tut es leid.
40:51Maxi, ich hab was für dich.
40:52Das ist ja der Kompass.
40:53Er...
40:54Und er funktioniert wieder.
40:55Henry hat ihn repariert.
40:56Ähm.
40:57Und was mach ich jetzt so mit?
40:58Also, du kennst doch die Hütte hinter dem Gestüt.
41:02Mhm.
41:03Von dort aus gehst du sieben Grad in nordöstliche Richtung.
41:06Okay.
41:07Und dann?
41:08Kannst du vielleicht ausnahmsweise hier für mich übernehmen?
41:09Ja.
41:10Ja.
41:11Das ist alles so aufregend.
41:12Ja.
41:13Ähm.
41:14Okay.
41:15Ähm.
41:16Okay.
41:17Ähm.
41:18Kannst du vielleicht ausnahmsweise hier für mich übernehmen?
41:19Was machst du denn noch hier?
41:20Hör ab!
41:21Okay.
41:22Ich wünsche dir viel Glück und viel Spaß.
41:23Und wir drücken dir die Daumen.
41:24Ja.
41:25Ja.
41:26Ja.
41:27Ja.
41:28Ja.
41:29Ja.
41:30Ja.
41:31Ja.
41:32Ja.
41:33Ja.
41:34Ja.
41:35Ja.
41:36Ja.
41:37Ja.
41:38Ja.
41:39Ja.
41:40Ja.
41:41Ja.
41:42Ja.
41:43Ja.
41:44Ja.
41:45Ja.
41:46Ja.
41:47Ja.
41:48Ja.
41:49Das Wähleramt ist zu unromantisch.
41:50Und außerdem wären die beiden ja nicht alleine.
41:52Was ist denn, wenn du sie auf ein Blind Date schickst?
41:55Nein.
41:56Die sind ja nicht blöd.
41:57Hm.
41:58Aber wo wären die zwei denn umgestört?
42:00Wie können sie im Weinkeller einsperren?
42:03Einsperren?
42:04Wie im Gefängnis.
42:06Warum fragst du nicht den Haustechniker, ob er den Fahrstuhl manipuliert?
42:09Ja.
42:10Okay.
42:11War nicht so originell.
42:12Aber das war doch ein konstruktiver Vorstück von dir.
42:14Ja.
42:15Wie wär's denn mit irgendwas im Stall?
42:18Da kann's schon mal ein bisschen romantisch werden.
42:20Hättest du denn wieder empfohlen, dass die zwei beaufsichtigen könnten?
42:24Nee.
42:25Oh Mann, irgendwas muss uns doch einfallen, die zwei wieder zusammenzubringen.
42:30Ja.
42:31Ja.
42:32Ja.
42:33Ja.
42:34Ja.
42:35Ja.
42:36Ja.
42:37Ja.
42:38Ja.
42:39Ja.
42:40Ja.
42:41Ja.
42:42Ja.
42:43Ja.
42:44Ja.
42:45Ja.
42:46Ja.
42:47Ja.
42:48Ja.
42:49Ja.
42:50Ja.
42:51Ja.
42:52Ja.
42:53Ja.
42:54Ja.
42:55Ja.
42:56Ja.
42:57Ja.
42:58Ja.
43:28It can only be a good sign if Henry brings our Kompass in the game.
43:34Okay, here is the house.
43:37Man, where do I go now?
43:39I'm wrong and I'm going to lose my life.
43:43Ah, there we go.
43:467 Grad.
43:48Klar, the 7.
43:50Mal wieder.
43:547 Rot wins!
43:56Nein!
44:12Und, wo geht's denn jetzt als erstes hin?
44:16Ähm, ein bestimmtes Ziel habe ich noch gar nicht.
44:19Ich muss schauen, welche Strecken noch befahrbar sind.
44:22Vielleicht über den Reschenpass nach Italien.
44:24Oh, das klingt doch toll.
44:26Ja, ich hoffe, das Wetter hält.
44:28Ich drücke jedenfalls die Daumen.
44:30Danke.
44:32Gut, dann...
44:34Bitte.
44:36Danke, Michael.
44:40Für alles.
44:45Gerne.
44:47Bitte schön.
44:49Schön, dass du da warst.
44:53Und lass doch mal was von dir hören.
44:57Hm, ja klar.
44:59Mach ich.
45:01Dann gute Reise.
45:03Oh, Frau Mangel, hallo.
45:17Dr. Niederl, hallo.
45:19Unger.
45:20Schön, weiß ich nicht.
45:21Alles gut gegangen sind.
45:22Ooh.
45:23Alles gut.
45:24Wie geht's mir?
45:25Ja.
45:26Alles gut.
45:29Ich habe mich nicht.
45:30Ich habe mich nicht.
45:31Ich habe dich.
45:32Das ist jetzt schon einmal gut gemacht.
45:34Ich habe mich nicht.
45:36Das ist jetzt nicht nur noch.
45:38Ich habe mich nicht.
45:39Fω, wenn es hier vier.
45:41ORGAN PLAYS
46:11ORGAN PLAYS
46:41Als wir uns kennengelernt haben, da war ich auf der Flucht.
46:50Und durch dich bin ich erst angekommen.
46:54Ich weiß, es hat lange gedauert, bis ich das kapiert habe, aber jetzt will ich nie wieder weg.
47:00Ich will den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
47:03Ich liebe dich über alles.
47:05Maxi, bist du meine Frau werden?
47:20Ja.
47:21Ja.
47:51pure, tief, reines Geld.
47:53Christoph, du, du rettest mir das Leben.
47:56Sie möchten ein Stück Kuchen.
48:01Überraschung!
48:04Ich bin mit den Bräuchen der Karawai vertraut
48:06und deswegen würde ich ihn Felixus gerne abkaufen.
48:10Der ist unverkäuflich.
48:13Frau Wagner hat gestern Abend bereits
48:15das Stellenangebot für ein neues Portier geschaltet.
48:17Sie sucht jetzt schon Ersatz für mich.
48:19Das geht ja schnell.
48:21Die Suche nach dem Nachfolger von meinem Mann
48:23die gestaltet sich im Moment ganz schwer.
48:25Unter diesen Umständen bin ich gewillt,
48:27mich zur Verfügung zu stellen.
Recommended
48:58
|
Up next
48:59
49:28
48:58
49:34
49:29
49:34
49:34
49:02
48:45
Be the first to comment