Those I Wish to Kill
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You're going to destroy the new house over the morning?
00:00:02I don't know how to get married.
00:00:03I'm good at that.
00:00:04I'm so excited, right?
00:00:05I'm so excited.
00:00:06I'll take a look at that.
00:00:07I'll take a look at that?
00:00:08I'll take a look at that.
00:00:09And you can't see it even more than that?
00:00:11The next question is at the bottom.
00:00:13It's delicious.
00:00:14It's delicious, so good.
00:00:15It's delicious.
00:00:17We'll talk with the wife when we talk to the wife.
00:00:18It's a little bit too hard.
00:00:20I'll take a look at it.
00:00:21What the hell is this?
00:00:24Yeah, I've been a little bit frustrated.
00:00:27Why don't you think he's a big issue?
00:00:28Why, they're over there.
00:00:29Why do you think I'm gonna get the judge?
00:00:31No, don't you think the judge will have a lot of issues?
00:00:34Who saw this?
00:00:35Who saw this?
00:00:36I'm gonna get a lot of pain.
00:00:38What is it?
00:00:39I don't know.
00:00:40Look what.
00:00:42I'm thinking of you.
00:00:43Who used to think he and his boots was my thing like that.
00:00:46It's true.
00:00:47It's true.
00:00:48Well, it's true.
00:00:51What happened to him?
00:00:53My face is so cute, but I'll just keep going on my face.
00:00:58You're not a guy who's like this?
00:01:00The majority of the population is just a little bit of a little bit.
00:01:03It's so cute.
00:01:04That's what I wanted to say.
00:01:07HPD.
00:01:08It's a good sign.
00:01:15It's a good sign.
00:01:16What's that?
00:01:18It's a good sign.
00:01:19It's a good sign.
00:01:20It's a good sign.
00:01:22Really?
00:01:26It's okay.
00:01:27I'm going to get one more time when the victim gets higher.
00:01:32It's the most delicious thing.
00:01:34Let's go!
00:01:36Here's the name of the director,
00:01:40남유나.
00:01:42Let's go!
00:01:52Why are you so loud?
00:01:54I'm so proud of you, I'm so proud of you.
00:01:56I'm so proud of you.
00:01:58I'm so proud of you.
00:02:00I'm so proud of you.
00:02:04Fine, but I'm a lot.
00:02:08I'm not sure...
00:02:09No, I'm not a lot.
00:02:10You're okay, I'll get a bit better.
00:02:12Okay.
00:02:22My name is Lee Miro.
00:02:26It's so weird.
00:02:35Hello?
00:02:37I think I've seen you before.
00:02:39Yes, I've seen you before.
00:02:42Lee Miro.
00:03:06Thank you so much.
00:03:09Let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:22I'm sorry.
00:03:23Are you okay?
00:03:25If you're sorry,
00:03:27I'll just be quiet.
00:03:29Oh?
00:03:31Oh.
00:03:32Oh.
00:03:33Oh, sorry.
00:03:41This is a new one.
00:03:43Please, thank you.
00:03:45Oh, you're not in a way.
00:03:47Oh, you're done.
00:03:48Oh, for the reason,
00:03:49this guy has been on the US for a long time,
00:03:51we'll help you with him.
00:03:53I think it'd be honest,
00:03:54you know,
00:03:55maybe a mentor.
00:03:56I think we can probably bye-bye.
00:03:58Emto, Emto, Emto!
00:03:59Emto, Emto.
00:04:00Emto, Embo.
00:04:01Emto.
00:04:02Yeah, Emto를.
00:04:03Yeah, Emto.
00:04:04Well I think he's a good friend.
00:04:05I think he's a good friend.
00:04:06Might I?
00:04:07Okay.
00:04:08Well, it's okay,
00:04:09but it's too...
00:04:10Well, I don't have to love for himself.
00:04:11It's okay.
00:04:12Oh?
00:04:13That's okay?
00:04:14I think it's good for you.
00:04:18If you're a mentor, I think my wife will take care of you.
00:04:26I'll just tell you what to say.
00:04:29My wife is my wife.
00:04:37But you don't have to wear your pants?
00:04:44Oh, that's why I'm a wife.
00:04:50Ah, wife...
00:04:54But what do you think about it?
00:04:56We don't have to worry about it.
00:05:00I'll see you later.
00:05:03I'm fine.
00:05:05I'm fine.
00:05:07I'll see you later.
00:05:14Then I'll say goodbye.
00:05:17Detective?
00:05:19I'm fine.
00:05:21I'll be fine.
00:05:22I'm fine.
00:05:24You're fine.
00:05:26You're fine.
00:05:29You're fine.
00:05:30I'm fine.
00:05:31You're fine.
00:05:33You're fine.
00:05:35You're fine.
00:05:37You're fine.
00:05:39Why are you osoby?
00:05:41I'm not a senior.
00:05:43You're fine.
00:05:44You're fine.
00:05:45You hate me.
00:05:46I have to laugh.
00:05:48You're okay.
00:05:49I'm fine.
00:05:51I don't want to say that you've been fans.
00:05:54No, I didn't.
00:05:56Well, I don't know.
00:06:00I have to make names,
00:06:03Do you think that he's going to get together?
00:06:09The father...
00:06:11He is on the front of the other side.
00:06:13We are going to be in the right direction.
00:06:15Where?
00:06:16I'm going to turn around and turn around.
00:06:18Look at her you're not going to touch me.
00:06:20What?
00:06:21What are you doing for?
00:06:23I'm going to try to go to the next day.
00:06:25I'm going to do the next day.
00:06:27I'll do it again.
00:06:28I'm going to do the next day?
00:06:33Look, I'm going to be solo for you, or if I'm going to be a solo, or if I'm going to be a solo show, or if I'm going to be a solo show.
00:06:39If I'm going to be a solo show, I'm going to be my responsibility.
00:06:43Oh, this is a genius.
00:06:47I'm going to be like this.
00:06:50It's been a long time since I've been here for a long time.
00:07:03I'll do it again.
00:07:05Do you want to drink coffee?
00:07:08Yes, coffee is good.
00:07:11I'll buy it.
00:07:12No, I'll buy it.
00:07:13I'll buy it.
00:07:14I'll buy it.
00:07:15I'll buy it.
00:07:17What?
00:07:18Oh, I'll buy it.
00:07:21I'll buy it.
00:07:23I'll buy it.
00:07:24I'll buy it.
00:07:26I'll buy it.
00:07:28I'll buy it.
00:07:29I'll buy it.
00:07:31I'll buy it.
00:07:35It's not a bit.
00:07:37I need it.
00:07:39I want to buy it.
00:07:41I'm sorry.
00:07:43I can't help.
00:07:45I don't know what to do.
00:07:49I'm just like a freak.
00:07:53Sometimes, I don't think I have to go around.
00:07:57But I don't know what to do with them.
00:08:03I'm gonna be too, too.
00:08:07And I'm not trying to get them.
00:08:09That's what I'm saying.
00:08:11I don't know what to do with them.
00:08:13Why don't you just talk to me?
00:08:15You're just like, I'll say, I'll just let you know.
00:08:20Like, I'll just let you know.
00:08:23Wait, wait, wait.
00:08:35Oh, my God!
00:08:37Oh, my God!
00:08:39Oh, my God!
00:08:41Why are you doing this, sir?
00:08:43I got coffee all over here.
00:08:49Ah...
00:08:55It's okay.
00:08:57I...
00:08:59I...
00:09:01It's cold.
00:09:03I don't know if it's in the bathroom.
00:09:09You can help me?
00:09:12I'll take it.
00:09:14Oh...
00:09:15I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:17I'm going to find it.
00:09:18I'm going to buy a shirt.
00:09:20I'm going to wear it.
00:09:22I'm going to go.
00:09:39Oh, I'm sorry.
00:09:41But, achievements.
00:09:45You don't even get to him yet.
00:09:47Don't you see it?
00:09:48You see it's a joke.
00:09:50You don't have enough time.
00:09:52You can see it,too.
00:09:53You see it?
00:09:54You see it.
00:09:56You see it!
00:09:57You see it.
00:09:58I love it.
00:09:59You see it again.
00:10:02Do you know where the shirt is?
00:10:14I think there is a place in the top.
00:10:20Oh!
00:10:24I'm sorry, I'm sorry.
00:10:27But...
00:10:29When I saw the moment, I was so excited.
00:10:33Ah...
00:10:35I'm sorry.
00:10:37I'm sorry.
00:10:39I'm sorry.
00:10:42If I was alone,
00:10:44if I was solo,
00:10:46I'd be the first time.
00:10:50Well, I think that's so many, so I'm...
00:10:54I don't know if I had a bad time.
00:10:56I'm like, that's like a girl.
00:10:59I've got a dog,
00:11:01I've got a dog with a dog.
00:11:03You know, it's gonna be bad for me.
00:11:05I'm sorry.
00:11:07It's gonna be bad for you.
00:11:09I'm sorry.
00:11:11I'm sorry.
00:11:12I'm sorry...
00:11:13I'm sorry.
00:11:15I'm not going to do it anymore.
00:11:20I'm not going to do it anymore.
00:11:25I'm not going to do it anymore.
00:11:45I'm not going to do it anymore.
00:11:58Is that it?
00:12:03Then I'm here, why did you come here?
00:12:06Are you there a guy at the end?
00:12:08You're a woman who is still here.
00:12:10He's a boy.
00:12:13That's what I'm so proud of.
00:12:15I think that my father's father's husband's father's father.
00:12:16He's like, I'm angry with his face.
00:12:19He's a big face.
00:12:21Our father's father's love.
00:12:23It's hard.
00:12:24Well, it's hard.
00:12:25I don't know...
00:12:26It's hard to find a woman that might have been hard.
00:12:37You're not going to have to stop me.
00:12:40I don't want to ask you one more question.
00:12:42I'll do it.
00:12:48I'll do it.
00:12:54What do you do?
00:12:59I'll do it.
00:13:02Then I'll do it.
00:13:08Then.
00:13:12I'll do it.
00:13:14I'll do it.
00:13:16I'll do it.
00:13:18I'll do it.
00:13:24What are you doing?
00:13:30What are you doing?
00:13:32What are you doing?
00:13:34You're so expensive.
00:13:36What are you doing?
00:13:38What are you doing?
00:13:40I'll take the money to buy.
00:13:43What are you doing?
00:13:44What are you doing?
00:13:46What are you doing?
00:13:48Why?
00:13:50Why?
00:13:52Why?
00:13:53Why?
00:13:54Why?
00:13:55Why?
00:13:56Why?
00:13:57Why?
00:13:58Why?
00:13:59Why?
00:14:00Why?
00:14:02Why?
00:14:03Why?
00:14:04Why?
00:14:05Fine...
00:14:06Why?
00:14:08You're not going to go down...
00:14:10You've messed up.
00:14:11Oh my God, I'm not a bad guy.
00:14:13I'm a bad guy.
00:14:15I don't want to get him back.
00:14:18Oh, my God, I'm a bad guy!
00:14:18Oh, I'm a bad guy!
00:14:20I'm a bad guy!
00:14:27I'll be back with you.
00:14:30I'll be back with you.
00:14:34I'm sorry to be able to get you.
00:14:36You haven't been here yet?
00:14:42I'm going to call it everything.
00:14:46It is not that I'll call it.
00:14:48It's not that it's all.
00:14:51What happened?
00:14:53What happened?
00:14:54What are you thinking?
00:14:57We've been in the courtroom of a crime and murder of a police inspector.
00:15:02What?
00:15:07I'm gonna do the camera and take a look at it.
00:15:10You're a dickhead.
00:15:12You know what you're doing?
00:15:14It's not a law!
00:15:16You're a law!
00:15:17You're a law!
00:15:19But it's a law.
00:15:23What?
00:15:24I was trying to do something like this.
00:15:26I was trying to do something wrong.
00:15:28It was funny.
00:15:30That's right.
00:15:31But you're not going to eat it!
00:15:34That's why you're not going to eat it.
00:15:36You don't think you want to eat it.
00:15:39I want you to make it!
00:15:41That's why you want me to make it!
00:15:44Anyway, I'm going to check out the phone.
00:15:46I'm going to go to the phone.
00:15:50I'm going to go to the phone.
00:15:52You guys are the same.
00:15:56Are you going to live forever?
00:15:59Let's go.
00:16:01Where?
00:16:05I was going to go to the hospital.
00:16:07My father's father was going to be a flower.
00:16:10He was going to be a flower.
00:16:12So he was going to cry.
00:16:15He was going to cry.
00:16:17The people who were talking about the people who were talking about the people.
00:16:20He was going to be a doctor.
00:16:23He was going to be a doctor.
00:16:24What are you doing to the doctor?
00:16:27Why?
00:16:29You...
00:16:31Where did you go?
00:16:35Why?
00:16:37Do you care?
00:16:38What?
00:16:39I'm worried about you.
00:16:41Why are you worried about me?
00:16:43It's...
00:16:48You...
00:16:50You...
00:16:52Ah...
00:16:55Yes.
00:16:57I'm very careful.
00:16:59So...
00:17:01I'm going to keep you in the future.
00:17:05You're so...
00:17:07Okay.
00:17:09I'll protect you.
00:17:11I'll protect you.
00:17:13I'll protect you.
00:17:15I'll protect you.
00:17:17I'll protect you.
00:17:19But I didn't protect you.
00:17:23I'll protect you.
00:17:25I'll protect you.
00:17:27I'll protect you.
00:17:29You're not my friend.
00:17:31I'll protect you.
00:17:33I didn't know you were a good friend.
00:17:35I don't like it.
00:17:37I'm so sorry.
00:17:39You're a bitch.
00:17:41You're a bitch.
00:17:42No!
00:17:43No!
00:17:44No, I can't do it.
00:17:46I can't do it.
00:17:48I don't know what to do with this match, but I didn't know what to do with this match.
00:18:00I knew it was A, but I knew it was like this.
00:18:03I knew it was like this.
00:18:07But it was the case that was 3 years ago.
00:18:12It was the case that the case was the police.
00:18:16That's when you got to go there?
00:18:18I don't remember that.
00:18:20I'm not sure when I was here.
00:18:22I didn't know that.
00:18:24I didn't know that.
00:18:28Why are you doing this?
00:18:30I don't want to be careful.
00:18:34When I was a young girl,
00:18:36I thought she was a young girl.
00:18:38When I was a young girl,
00:18:40I thought she was a little sad.
00:18:42I thought she was a little sad.
00:18:44That's all life I can hold you.
00:18:46I'm sorry,
00:18:48I'm sorry I can hold you.
00:18:50I'm sorry.
00:18:52I thought she was a kid.
00:18:54She'll get back to your house.
00:18:56That's why I could kill you.
00:18:58You've never been to me.
00:19:00I will become a young girl.
00:19:02You will welcome me.
00:19:03I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:06So it's your family's always safe.
00:19:09You can come to me and have a friend.
00:19:11I really appreciate it.
00:19:13I don't care about it.
00:19:14How do you feel?
00:19:16How do you feel?
00:19:18I don't know.
00:19:20I'm so proud to trust you.
00:19:22I'm so proud.
00:19:24I'm so proud of you.
00:19:28Do you love your husband?
00:19:32Yes?
00:19:34How do you feel?
00:19:42안녕하세요.
00:19:45당분간 신세 좀 질게요.
00:19:48아...
00:19:49네.
00:19:51안지민의 도움으로 쉽게 스토커를 잡게 되었을 땐
00:19:55심지어 나는 참 운이 좋다고 생각했다.
00:19:58그리고 그 사진들을 발견했을 때
00:20:04나는 그제서야 이 모든 게 그녀가 놓은 덫이라는 걸 알게 되었다.
00:20:23야, 남윤아 너 미쳤어?
00:20:25찍지 마! 그만해!
00:20:28다 찍었다, 이 나쁜 새끼야.
00:20:33이 미친 새끼.
00:20:36어떻게?
00:20:38어떻게 지밀이랑 바람을 낼 수가 있어!
00:20:45어떻게 지밀이랑 바람을 낼 수가 있어!
00:20:49바람이라니...
00:20:52직접 힌트를 줬는데...
00:20:54끝까지 하나도 모르시더라.
00:20:57끝까지 하나도 모르시더라.
00:21:03아수같아!
00:21:05너...
00:21:07그게 무슨 말이야?
00:21:08오빠가 누구 건지 말이에요!
00:21:12언니가 너무 모르시니까...
00:21:15내가 심술이 나더라고.
00:21:17덕분에 언니가 친절하게 집까지 초대해주고
00:21:21오빠 사는 집에도 가보고
00:21:24같이 살아도 보고
00:21:27재밌었어.
00:21:28재밌었어.
00:21:31아...
00:21:36언니네 침대...
00:21:38되게 묵신하더라.
00:21:39도대체 언제부터 널 속인 거야?
00:21:50내가 널 집에 들였던 게 실수였니?
00:21:54아니면 내가 네 사건을 맡았을 때부터?
00:21:57하...
00:21:59진짜 답답하네.
00:22:01그 전부터라고요!
00:22:04나랑 오빠!
00:22:06오래된 사이야!
00:22:08내가 결혼은 죽어도 싫다고 하니까
00:22:11오빠가 적당히 너랑 결혼한 거라고!
00:22:15나 사랑한다고 했잖아.
00:22:21그것도 거짓말이었어?
00:22:24하...
00:22:26누나야.
00:22:27생각을 좀 해봐.
00:22:29아니, 지민이가 그 까탈스러운 우리 엄마를 감당하겠냐?
00:22:32하...
00:22:34아, 내가 미안하다.
00:22:35아니, 그러니까 그만하자!
00:22:38어떻게 그럴 수 있어?
00:22:41애는?
00:22:42애는?
00:22:45뱃속에 우리 애기는?
00:22:48아, 애는 실수였고.
00:22:50아니, 우리 사이에 애가 태어나면 걔는 행복하겠냐?
00:22:53어떻게 태어나지도 않은 애한테 그런 말을 해!
00:23:00아우, 나 너랑 못 살아!
00:23:02아, 그러니까 좀 포기 좀 해라!
00:23:04아, 너 여자로 안 보여.
00:23:07아, 여기가 안 선다고!
00:23:09그러니까 깔끔하게 이혼하고
00:23:10깔끔하게 이혼하고
00:23:11그 애는 지워라.
00:23:16오빠!
00:23:17당신이 무슨 자격으로 애를 지우라마라야?
00:23:20남윤아,
00:23:21왜 너 이렇게 구질구질한 여자였냐?
00:23:24뭐?
00:23:25신고해.
00:23:26신고 안 하고!
00:23:27아우, 깜짝이야.
00:23:28아, 너는 왜 갑자기 사람을 놀래키냐?
00:23:30선배가 진지 모드잖아요.
00:23:31안 어울리게.
00:23:33동담을 하는 거야, 걱정을 하는 거야.
00:23:35아, 별일 아니니까 신경 꺼.
00:23:36아, 선배, 내가 사고 한 번 칠 줄 알았다.
00:23:37뭔데요?
00:23:38내가 해결해줄 테니까 말만 해요.
00:23:39짱우야.
00:23:40니는 내한테 좀 잘해주면 안 되겠나?
00:23:41아, 꺼져요.
00:23:42남자가 짱우야.
00:23:43남자가 짱우야.
00:23:44아, 깜짝이야.
00:23:45아, 깜짝이야.
00:23:46아, 너는 왜 갑자기 사람을 놀래키냐?
00:23:47아, 너는 왜 갑자기 사람을 놀래키냐?
00:23:48선배가 진지 모드잖아요.
00:23:49안 어울리게.
00:23:50동담을 하는 거야, 걱정을 하는 거야.
00:23:51아, 별일 아니니까 신경 꺼.
00:23:52아, 선배.
00:23:53내가 사고 한 번 칠 줄 알았다.
00:23:54뭔데요?
00:23:55내가 해결해줄 테니까 말만 해요.
00:24:00짱우야.
00:24:01니는 내한테 좀 잘해주면 안 되겠나?
00:24:04아, 꺼져요.
00:24:05남자가 징그럽게 어디서 애교질이야.
00:24:07꺼지라니.
00:24:08애교가 많은 게 죄는 아니잖아.
00:24:12니네 보니까 진짜 인생 대충 살아도 되겠다는 생각이 든다.
00:24:15네.
00:24:16그리고 너, 너는 내가 사고 낫힐 사람을 뭐야?
00:24:20일로와.
00:24:21싫은데요.
00:24:22싫은데요?
00:24:23다시 해봐.
00:24:25끊어.
00:24:26야, 야.
00:24:27사람 싸워 그만하고.
00:24:28다들 뭐 해봐.
00:24:30싸운 거 아닌데요?
00:24:31싸운 거 아니라고?
00:24:33사랑은 맞나 보네?
00:24:34아니라니까요.
00:24:35알았더라.
00:24:40여배우 애양 사건 알지?
00:24:42요새 시끌 시끌한 거.
00:24:44이번 사건 담당은 우리가 맡았다.
00:24:46혹시 간통을 입증할 만한 다른 증거는 없으신 건가요?
00:24:53사실 남편이 너무 철저하게 숨겨와서 여태껏 몰랐어요.
00:24:59그래서 우리 아이를 보냈으면 좋겠다고 돈까지 보냈을 땐 정말 믿겨지지가 않았거든요.
00:25:05근데 이거 하나 발견한 뒤로 이렇게 신고까지 하게 된 거예요.
00:25:12그 차 블랙박스.
00:25:15남편도 아직 제가 발견한 줄 모를 거예요.
00:25:18거기에 반복적으로 다닌 호텔이 찍혀 있었어요.
00:25:21이거면 충분할까요?
00:25:24임산부가 위험할 수도 있어.
00:25:29지금 괜찮아 보여도
00:25:31죽을 힘을 다해 버티고 있는 걸 거야.
00:25:34그럼 일단 피해자에게는 알리지 마시고
00:25:36현장 잡는 방향으로 하시죠.
00:25:39나중엔 우리 마음도 이해하시겠지.
00:25:41연희 씨 대신 우리가 다 부셔보자고.
00:25:44그 선배는 어떤데요?
00:25:47뭐가?
00:25:48선배 마음이요.
00:25:50아니 전에도 말했지만
00:25:52나 그 개자식 잊은 지 오래고
00:25:54이제 나 진짜 아무렇지도 않아.
00:26:01갑자기 왜 이래?
00:26:03위로.
00:26:04아무한텐 안 해주는 거니까
00:26:06고맙게 받으셔도 좋고.
00:26:08됐어 위로 같은 거.
00:26:10필요 없어.
00:26:11힘든 일 있을 땐
00:26:13저한테 말해요.
00:26:15언제든지.
00:26:22무전 채널 13번 설정 확인했습니다.
00:26:26왜 하필 이 호텔이냐.
00:26:28여기 서한 팰리스 호텔 1101호입니다.
00:26:311101호?
00:26:33중각보.
00:26:34중각보.
00:26:35중각보.
00:26:36현장 들어가겠습니다.
00:26:37셋.
00:26:38둘.
00:26:39하나.
00:26:40최유라 씨 윤재학 씨 현영범으로 체포합니다.
00:26:41뭐야.
00:26:42당신은 목피권을 행사할 수 있고
00:26:43당신이 하는 말은 당신에게 불리한 증거가 될 수 있습니다.
00:26:45야 너는 뭔데?
00:26:46어 야다.
00:26:47너와.
00:26:48너와.
00:26:49고마워.
00:26:50아 왜?
00:26:51뭐냐니까.
00:26:52뭐라고.
00:26:53방현희 씨.
00:26:55설마 설마 했는데.
00:26:56대단하다 윤재야.
00:26:58대단해.
00:27:24How are you going to live?
00:27:26How are you going to live?
00:27:30Why are you going to do this?
00:27:32Why are you going to do this?
00:27:34We're going to do this for our relationship.
00:27:36What?
00:27:38We're going to do this for our life?
00:27:41Look at that, 박연희.
00:27:43If I'm going to say one more thing,
00:27:45then I'll talk about it.
00:27:47Let's talk about me.
00:27:48I'm going to say that you're married before.
00:27:51I'm in a way of getting out of the way.
00:27:54And I'm going to have the right decision.
00:27:58What?
00:27:59If you're a bad decision, you can't get out of the way.
00:28:04You need to sign up?
00:28:05I just want to have the money.
00:28:11What are you going to be like?
00:28:15You'll be able to go to the bank.
00:28:21Sorry!
00:28:22You look at me, I'm not sure.
00:28:25If she's married, she'll get married.
00:28:27She's not able to get married.
00:28:29If she's married, she'll be married.
00:28:31You're not a woman.
00:28:33She's not a woman!
00:28:35That's why she's married.
00:28:37She's married to her, then she'll be married.
00:28:40oh
00:28:42Oh
00:28:44Oh
00:28:46Oh
00:28:48Oh
00:28:50Oh
00:28:56Oh
00:28:58Oh
00:29:00Oh
00:29:02Oh
00:29:08Oh
00:29:10Oh
00:29:12Oh
00:29:14Oh
00:29:16Oh
00:29:18Oh
00:29:20Oh
00:29:22Oh
00:29:24Oh
00:29:26Oh
00:29:28Oh
00:29:30Oh
00:29:32I don't know.
00:30:02남윤아 씨.
00:30:08남윤아 씨 안에 계세요?
00:30:13남윤아 씨.
00:30:15남윤아 씨.
00:30:22남윤아 씨.
00:30:23정신이 드세요?
00:30:24남윤아 씨.
00:30:25유나 선배.
00:30:26유나 선배.
00:30:28그때 갑자기 그 말을 떠올린 건 왜일까?
00:30:33그러니까 남윤아 씨도 꼭 살아요.
00:30:40더 독하게.
00:30:46연희 씨랑 애기 무사하다니.
00:30:49너무 다행이다.
00:30:50선배는요?
00:30:54선배는 괜찮아요?
00:30:59괜찮은 줄 알았는데 아니었나 봐.
00:31:03그냥 참고 있었던 건가 봐.
00:31:15나 진짜 한심하다.
00:31:18지금까지 제가 본 유나 선배는 그 누구보다도 멋있었어요.
00:31:28한심하지 않으니까 제가 좋아하는 유나 선배한테 그런 말 하지 마요.
00:31:32밤도 늦었고 오늘은 내가 맘이 안 놓이는데.
00:31:45제가 집까지 데려다 드릴게요.
00:31:47괜찮죠?
00:31:47아니야 괜찮아.
00:31:49나 혼자 갈 수 있어.
00:32:02야 너 미쳤어?
00:32:03뭐 하는 거야?
00:32:04다리에 힘 풀려서 일어나지도 못하는데 무슨 소로 집에 갈 거예요?
00:32:08미쳤어.
00:32:09이거 안 내려놔?
00:32:10죽어도 못 내려놔.
00:32:13이 코딱지만 한 게 어디서 반말이야.
00:32:16이렇게 큰 코딱지 봤어요?
00:32:18그럼 퇴시까지만 이러고 가.
00:32:20너 계속 말이 짧다.
00:32:21아 요새 반주인데 모르시나.
00:32:23모르시나?
00:32:24아이고.
00:32:30데려다줘서 고맙다.
00:32:34그럼 선배 조심히 들어가시고요.
00:32:38저기 장우야.
00:32:42잠깐 한잔하고 갈래?
00:32:46지금요?
00:32:50아니 이 시간에는 술집도 문 다 닫았는데.
00:32:58술집 말고.
00:32:59우리 집.
00:33:01우리 집.
00:33:01우리 집.
00:33:03우리 집에 술 몇 캔 있어.
00:33:05아니 이 여자가 겁도 없이 남자를 집에 불러요?
00:33:08에이.
00:33:09네가 무슨 남자.
00:33:11야 너도 수갑 차고 싶어?
00:33:13나 형사야.
00:33:14너 같은 건 내 손바닥 아니다 이거야.
00:33:17아휴 아휴 아휴 아휴 그래도 그 선배 혼자 사는 집에 제가 어떡해.
00:33:25진짜 괜찮아요?
00:33:26그럼 나 술 세.
00:33:32거봐 나 술 겁나 세지.
00:33:37예.
00:33:38예 나 아십니다.
00:33:41야 넌 맨날 논리 제한 말고 존경을 해라 이 선배를.
00:33:47아휴 옛날에 선배 처음 봤을 때랑 지금은 진짜 다른 사람인 것 같아요.
00:33:56네가 날 처음 본 게 1년 전인데 뭐가 옛날이냐?
00:34:01아니 그거보다 더 오래됐지.
00:34:04그때는 정말 날씨는 6대 같았는데.
00:34:07그랬었나 우리가?
00:34:09안녕하십니까 특수수사팀으로 전배 온 남유나 경희입니다.
00:34:20안녕하십니까 특수수사팀으로 전배 온 남유나 경희입니다.
00:34:24다들 박수.
00:34:25네.
00:34:30안녕하세요 선배님.
00:34:31저 기억.
00:34:32안녕하세요.
00:34:33처음 뵙겠습니다.
00:34:34남유나 경희입니다.
00:34:37아 네.
00:34:39처음.
00:34:42처음 뵙겠습니다.
00:34:43육장호 경희입니다.
00:34:45잘 부탁드려요.
00:34:47아니 기억도 잘 못하시고.
00:34:49아니야.
00:34:50나 기억력 엄청 좋아.
00:34:54기억력이 너무 좋은 바람에.
00:34:57자꾸만 옛날 생각이 떠올라서 힘들어 죽겠는데.
00:35:03야.
00:35:05넌 내가 여자로 안 보이냐?
00:35:11왜 자꾸 그런 질문이 남유나이부터 나오는 거지?
00:35:14누가 그런 헛설을 하는데요?
00:35:15선배 여자 아니라고.
00:35:17후야.
00:35:19내가 언제 여자였나 싶어서.
00:35:26선배.
00:35:28사랑스러운 여자예요.
00:35:31응?
00:35:32남유나 사랑스럽다고요.
00:35:35지금도.
00:35:41키스하고 싶을 만큼.
00:35:47뭐요 선배 왜 그래?
00:35:53장호야.
00:35:57나 이제.
00:35:59못 참겠는데.
00:36:04미치겠네.
00:36:08그럼.
00:36:10나도 안 참아요.
00:36:11남녀.
00:36:37남녀 나 진짜.
00:36:39Ah!
00:36:51Huh?
00:36:52What?
00:36:53I don't remember how it was.
00:36:56I knew it was good...
00:37:03I remember so many times.
00:37:09Oh, what?
00:37:11Oh!
00:37:12Yeah, yeah, yeah!
00:37:13Don't get it!
00:37:13Don't get it!
00:37:14I don't get it!
00:37:16It's a bad thing!
00:37:17Look!
00:37:18Why not get it?
00:37:19Just stay on!
00:37:21Why are you so bad?
00:37:25I'm so sorry...
00:37:34I'm sorry...
00:37:39It's not my fault.
00:37:42I...
00:37:43I broke my knee.
00:37:45I broke my knee.
00:37:49I got my knee but I really loved.
00:37:51I got my knee so...
00:37:52I got my knee so...
00:37:55I got my knee to you.
00:37:57You're so pissed at 6.
00:38:02I don't think that I got my knee.
00:38:06Well, I got my knee so much to pull down,
00:38:08I'm sorry.
00:38:15I'm sorry.
00:38:17That's not just that.
00:38:19I'm not sure if I'm just a little.
00:38:21I'm sorry.
00:38:25Just...
00:38:38Oh, what are you doing?
00:38:43What are you doing?
00:38:45You're not alone.
00:38:47You're not alone.
00:38:49It's not too late.
00:38:53It's too late, it's too late, it's too late.
00:38:56She's not even late.
00:38:59How are you sleeping?
00:39:09You're sleeping well?
00:39:13Yes.
00:39:16I've written a lot about this,
00:39:19so let's check it out.
00:39:24Why are you doing that?
00:39:27You're not even feeling like you're sleeping well?
00:39:29You're not even feeling like you're sleeping well?
00:39:32You're not alone?
00:39:34You're not even a lie.
00:39:48It's okay.
00:39:49It's okay.
00:39:50It's not like that.
00:39:52It's not like that.
00:39:57I'm trapped in my life.
00:40:16I don't know what to do.
00:40:18I'm not going to go home.
00:40:20But I'm not going to live in the same way.
00:40:24I'm still living in the same way.
00:40:26So I'm going to live in the same way.
00:40:32I'm going to live in the same way.
00:40:38Oh?
00:40:39Namjuna 씨.
00:40:41정신이 좀 들어요?
00:40:46여기 환자 2씩 들어왔어요.
00:40:48그때 그가 건넨 위로가 아니었다면
00:40:51나는 예전에
00:40:53이 세상에서 사라졌을 것이다.
00:41:09선배.
00:41:10장훈은 키 좀 크고 잘생기고
00:41:13나 혹시...
00:41:14왜 그래요?
00:41:17얘 좋아하나?
00:41:18유나 선배!
00:41:19나 피해요?
00:41:20나?
00:41:21설마 지금 문 열어놓고 그러는 거 맞아?
00:41:24너 무슨 생각이야?
00:41:26야!
00:41:27내 우리 교수님이랑 저 얼굴도 있어!
00:41:30곧 사이다 터질 테니까 기대하시고.
00:41:33오, 나이스.
00:41:34장훈!
00:41:35이런 나라도 좋아해줘서 고맙다고.
00:41:38장훈아!
00:41:41제가 이런 걸 잘 몰라서요.
00:41:43이거 멀티프로필이라는데.
00:41:46그러니까 남편분이 이걸 써서 바람을 피운다는 말씀이시죠?
00:41:51남편은 학생들과 어울리니 이런 걸 잘 아는데
00:41:54내가 이런 걸 잘 모르니까.
00:42:00얘, 저도 학교에서 몇 번 본 적 있어요.
00:42:03남편이 꽤나 예뻐해서 이상하다고 생각했지만
00:42:06하...
00:42:08자식들한테 좋은 아빠예요.
00:42:10애들 생각하면 조용히 정리시키고 싶은 생각도 있습니다.
00:42:15그렇게도 할 수 있나요?
00:42:17그...
00:42:18나 너한테 물어보고 싶은 거 있는데.
00:42:27야...
00:42:28선배가 나한테 궁금한 것도 있네?
00:42:30내 사건 담당 형사가 너였던 거...
00:42:32왜 말 안 했어?
00:42:34나 처음 봤을 때 말했을 수도 있잖아.
00:42:39어...
00:42:40내 사건 담당 형사가 너였던 거...
00:42:44왜 말 안 했어?
00:42:46선배가 처음 스타대 온 날 저를 처음 보는 사람처럼 대하더라고요.
00:42:52정말 모르는 건지 모르는 척 하는 건지 모르겠지만...
00:42:56왠지 선배가 다 잊고 새롭게 시작하고 싶을 수도 있겠다는 생각을 했어요.
00:43:02뭐...
00:43:04우리 엄마 생각도 나고...
00:43:06아...
00:43:08엄마?
00:43:09제가 엄마한테 좀 애틋해요.
00:43:11우리 아버지가
00:43:12저보다 어린 여자애랑 바람나서 두 집 살림하는 바람에...
00:43:16아...
00:43:17아...
00:43:18걔가 이제 초등학교 후배였을 텐데...
00:43:20야...
00:43:21잠깐 잠깐 잠깐...
00:43:22아버지 애를 낳았어요.
00:43:24동생이라고 호적에만 올려달라 하더라고요.
00:43:27엄마가 이혼을 안 해 주셔서 그만...
00:43:30하루는 집에 일찍 들어갔는데...
00:43:32아버지가 그년이랑 짐승처럼 붙어있더라고요.
00:43:33저기...
00:43:34장호야...
00:43:35그러다 애 하나 낳았다고...
00:43:36엄마한테 나대서...
00:43:37한 번은 머리 잡고 끌어냈던...
00:43:38아...
00:43:39아...
00:43:40걔가 이제 초등학교 후배였을 텐데...
00:43:41야...
00:43:42잠깐 잠깐 잠깐...
00:43:43아버지 애를 낳았어요.
00:43:44동생이라고 호적에만 올려달라 하더라고요.
00:43:46엄마가 이혼을 안 해 주셔서 그만...
00:43:48하루는 집에 일찍 들어갔는데...
00:43:50아버지가 그년이랑 짐승처럼 붙어있더라고요.
00:43:52저기...
00:43:53장호야...
00:43:54그러다 애 하나 낳았다고...
00:43:56엄마한테 나대서...
00:43:58한 번은 머리 잡고 끌어냈더니...
00:44:00아버지가 아주 개패드 패시는 거예요.
00:44:04나 서운하게...
00:44:09그 아버님이 너무 하시네...
00:44:11어떻게 가족들 앞에서...
00:44:15근데...
00:44:17사실 대단한 건 따로 있는데...
00:44:19뭔데?
00:44:23저...
00:44:24딸 있어요.
00:44:26어?
00:44:27제 이복 동생 짱아...
00:44:33결국 제 호적에 올렸거든요.
00:44:35음...
00:44:37어?
00:44:38동생인데...
00:44:39호적상 딸이죠?
00:44:41아...
00:44:42짱아 진짜 귀여운데...
00:44:44내가 사진 안 보여드렸나?
00:44:45짱아같이 상처받는 애들...
00:44:48더는 없었으면 해서...
00:44:50그래서 제가 여기 왔잖아요.
00:44:52뭐예요?
00:44:54그 느끼한 눈빛은?
00:44:56너 또 쓸데없는 농담하기만 해봐.
00:45:00밥부터 얼른 먹어요.
00:45:02하...
00:45:03그래...
00:45:04이번에 신고 들어온 사건은...
00:45:06대학 교수랑 학생이었지.
00:45:08씨...
00:45:09이번에 또 어떤 새끼들이냐?
00:45:10다 죽었어.
00:45:11아...
00:45:12아...
00:45:13흘리지나 좀 마세요.
00:45:14아주 짱아보다 더 흘려.
00:45:16아...
00:45:17흘리지나 좀 마세요.
00:45:18아주 짱아보다 더 흘려.
00:45:22아...
00:45:23너무 피곤해 지금.
00:45:25야...
00:45:26저거 봐봐.
00:45:27저거 설마...
00:45:29민아 아니야?
00:45:30미쳤나 봐 이 민아.
00:45:32야...
00:45:33그 소문이 이제 맞았나보네.
00:45:46선배.
00:45:48어느 과예요?
00:45:49여친 없으시면 번호 좀 주시면 안 돼요?
00:45:54하...
00:45:55저 녀석 또 작업 중이냐?
00:45:56얘들아 미안한데 나 남자 좋아해.
00:45:59어유 가.
00:46:02뭐야?
00:46:03너 여자 군나 좋아하는 거 아니었어?
00:46:05선배는 절 뭘로 보시는 거예요.
00:46:07혹시나 오해할까 봐 말하는데
00:46:09저 남자 안 좋아하고요 저는.
00:46:14왜 그래?
00:46:15나 같은 놈은...
00:46:17그냥 누굴 좋아하면 안 돼?
00:46:23하...
00:46:24뭐야...
00:46:25얘 왜 또 이래.
00:46:28근데...
00:46:29너 안경도 써?
00:46:30프로그래밍 할 때만요.
00:46:32눈 시려워서.
00:46:33그럼...
00:46:34뭐 개발할 줄 안다는 거 그 진짜였어?
00:46:36전문가의 비율 정도는 안 되고요.
00:46:39와...
00:46:40진짜 할 줄 아는 게 맞네?
00:46:42어...
00:46:43능력자!
00:46:44저 나쁜 놈이니까 띄워주지 마세요.
00:46:50외칭이라고 했죠?
00:46:52오늘따라 육장은 왜 이러실까?
00:46:54어?
00:46:55어?
00:46:56왜 이렇게 찌르지 말라고요.
00:46:57재밌는데?
00:46:58어?
00:46:59아 좀!
00:47:02왜! 왜 그러는데!
00:47:06야...
00:47:07야 저기 봐봐.
00:47:08왜?
00:47:09야 잘생겼다.
00:47:10잘생겼나?
00:47:11안경 쓰니까 또 다르네.
00:47:16나보다 머리 하나는 더 크고.
00:47:19확실히 내 팔다리가 여자는 여자구나.
00:47:27왜 그래요?
00:47:29어?
00:47:30아니야.
00:47:31아니야.
00:47:32아무것도.
00:47:38친구들 안녕?
00:47:41내가 이 친구한테 급하게 물어볼 게 있는데.
00:47:45왜 찾으시는데요?
00:47:47아 알잖아.
00:47:48그 소문이 좀 그렇게 나서.
00:47:50얘네 언니한테 부탁받았어.
00:47:51가서 좀 잘 타일러 보라고.
00:47:55아니 솔직히 윤미나 미친 거 아니에요?
00:47:57진짜 낮 뜨거울 때가 한두 번이 아니에요.
00:48:00근데 우리 전공 교수님이라 대놓고 떠들 수도 없고.
00:48:06하는 거 직접 본 예들도 있대요.
00:48:10근데 교수님 이혼하신 거 맞긴 맞아요?
00:48:16민아, 지금 어디 있는지 알아?
00:48:19이번 논공 발제 잘했던데?
00:48:22검증도 그 정도면 훌륭하고.
00:48:25진짜요?
00:48:26내가 널 왜 좋아하는 줄 알아?
00:48:31하고 싶은 건 해내고야 마는 거.
00:48:34이번 세미나 같이 갈 거니까 준비하고 있어.
00:48:41사랑해요, 교수님.
00:48:44제가 진짜 잘할게요.
00:48:52설마 지금 문 열어 놓고 그러는 거 맞아?
00:48:56네.
00:49:02들어가겠습니다, 교수님.
00:49:06네, 들어오세요.
00:49:13그럼 전.
00:49:14저희 과와 산학 협력하러 오신 분들이라고요.
00:49:25제안해 주신 내용이 훌륭해서 정말 놀랐습니다.
00:49:30거찬이십니다.
00:49:32그럼 남유나 님은 따로 하시는 게.
00:49:35백엔드로 제 작업 서포트해 주고 있습니다.
00:49:38따로 프로그래밍을 하진 않고요.
00:49:40그러면 아무래도 같은 프로젝트를 부탁드려야겠네요.
00:49:43그 편이 더 빠를 겁니다.
00:49:45효율도 좋고.
00:49:47감통 잡기도 좋고.
00:49:48잘 부탁합니다.
00:49:53저희도 잘 부탁드리겠습니다.
00:49:56얼마나 도울 수 있을진 모르겠지만.
00:49:59무슨 소리를 그렇게 하세요.
00:50:01앞으로 연다 하면 오래 봐야죠.
00:50:04서로 좋아하는 게 뭔지 싫어하는 게 뭔지도 알아가면서요.
00:50:06정직한 사람 좋아합니다.
00:50:09자신에게 관대한 사람 싫어하고요.
00:50:21그게 무슨 뜻이야?
00:50:24전자는 저고, 후자는 우리 바람난 아버지.
00:50:29자기 자신만 사랑한 사람.
00:50:37오늘부터 야근이네요.
00:50:39선배랑 철야.
00:50:41넌 밤새우는 게 그렇게 좋냐?
00:50:44변태 났네 변태 났어.
00:50:50녹취하자고 이걸 따보들어가기엔.
00:50:53리스크가 크지.
00:50:55범죄 잡자고 범죄 저지를 순 없잖아요.
00:50:57아니 아까는 동네방네 다 보라고 문을 활짝 열어놓더니.
00:51:00퇴근할 땐 참 잘도 잠그고 다니시네.
00:51:03오늘은 뭐 숨길 비밀이 많으신 모양이고.
00:51:07고.
00:51:11아 이러다 또 징계 먹어요.
00:51:13그러다 또 선배 줘서 쓰면.
00:51:14우리도 이거 하루 이틀 해먹는 거 아니잖아.
00:51:19민중의 지팡이가 이럴 때 휘둘리지 않으면 어떡해.
00:51:22그런 뜻으로 쓰는 거 아니라고요.
00:51:24어쨌든.
00:51:25이거 딸 수 있지?
00:51:29절도미 기물 훼손죄로 신고 당하면 선배가 나 꺼내주세요.
00:51:33뭘 꺼내.
00:51:34나도 같이 들어갈 텐데.
00:51:36아 참.
00:51:38나 뭐라고 저 말이 그렇게 설레냐.
00:51:40어?
00:51:41뭐라고?
00:51:42됐어요.
00:51:43망이나 봐주세요.
00:51:44들어가서 녹음기만 설치하고 바로 나올 거니까.
00:51:46그게 더 봉제 같은데.
00:51:47아.
00:51:48그게 더 봉제 같은데.
00:51:49아이씨.
00:51:50아이씨.
00:51:51아이씨.
00:51:52아이씨.
00:51:53아이씨.
00:51:54아이씨.
00:51:55아이씨.
00:51:56아이씨.
00:51:57아이씨.
00:51:58아이씨.
00:51:59아이씨.
00:52:00아이씨.
00:52:01you
00:52:24I don't know
00:52:31I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:53:01I'm a little tired.
00:53:03What?
00:53:04My wife and my wife,
00:53:07my wife and my wife,
00:53:09and my wife.
00:53:09That's it.
00:53:11That's it.
00:53:13What's that?
00:53:15Are you still going to meet me?
00:53:17Are you still going to meet me?
00:53:19No, I don't have a lot.
00:53:23That's right.
00:53:25I'm just a second.
00:53:27I'm still going to meet you.
00:53:29Me달릴 생각이면
00:53:31그냥 지금 그만둬.
00:53:33아니에요.
00:53:35죄송해요.
00:53:37안 그럴게요, 교수님.
00:53:46저런 짐승 같은 것들이...
00:53:48야, 당장!
00:53:57아...
00:53:58아...
00:53:59아...
00:54:00아...
00:54:01아...
00:54:02아...
00:54:03힘들게...
00:54:04한 번 해봐줘.
00:54:14아...
00:54:19교수님.
00:54:20근데...
00:54:21그거...
00:54:22가져오셔야죠.
00:54:23그거라니?
00:54:24아...
00:54:25Oh, I've been so young.
00:54:27I've been so young.
00:54:29I was young.
00:54:31I was young.
00:54:33I got married.
00:54:35I got married.
00:54:37I'm going to go to the police station, and I'm going to go to the police station, and I'm going to go to the police station.
00:55:04Where are you?
00:55:06Your friend!
00:55:16I'm so sorry.
00:55:21What...
00:55:23Is that really...
00:55:25...so...
00:55:27...so...
00:55:28...so...
00:55:29...that's not enough.
00:55:31I will eat this fish
00:55:34You should eat a sausage?
00:55:36I don't have to eat
00:55:38Do you know what?
00:55:41It's a big deal
00:55:43I don't know if I've been doing that
00:55:45It's a big deal
00:55:46It's a big deal
00:55:48It's a big deal
00:55:51It's been a long time
00:55:52You're back to the date?
00:55:54Then I'm back at the age of a year
00:55:56Really?
00:55:57I'm back at the age of two
00:55:58You know, when I was early on, I would say that I was early on, right?
00:56:03If you don't have a job, I would say that I would have a relationship with a young age.
00:56:09I don't know if you're a young girl, but I don't know if you're a young girl.
00:56:17I'm a dick, but who are you?
00:56:26Yuna!
00:56:27,
00:56:29I don't mind
00:56:31,
00:56:32.
00:56:35.
00:56:37.
00:56:37.
00:56:37.
00:56:40.
00:56:41.
00:56:41.
00:56:44.
00:56:45.
00:56:47.
00:56:51.
00:56:52.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:57I really didn't know what you were saying.
00:57:00I'm so excited, Namin.
00:57:01I didn't want to get him a hug.
00:57:04I think he's a big guy.
00:57:07He's a big guy.
00:57:09He's a big guy.
00:57:10He's a good guy.
00:57:12Are you sure he likes it?
00:57:16I'm so glad you're hearing it.
00:57:21I don't know how much he's doing.
00:57:24I'm so sorry.
00:57:26I don't know how much it is.
00:57:28I don't know how much it is.
00:57:30But I think I'm going to meet you next time.
00:57:33I'm going to go to the beach.
00:57:35I'm going to go to school.
00:57:42I feel so good.
00:57:45Wait a minute.
00:57:47What?
00:57:49I didn't know what to say.
00:57:51It's not...
00:57:54I'm going to get married.
00:57:56I did it, too.
00:57:57I do it, too.
00:57:58I've been in the crib anymore.
00:58:00I didn't see her.
00:58:01I'm not for this once.
00:58:03I've gone to the beach if I don't mind.
00:58:06Now I'll have to go to school.
00:58:09But I'm going to be so cool.
00:58:12I'm gonna want to dress up.
00:58:14You don't mind like it.
00:58:16I don't mind or anything.
00:58:19I don't want to know how to be married.
00:58:22Wait a minute, you just don't think about it.
00:58:26Your mother also gave birth to him.
00:58:30She's not going to be a wife.
00:58:34You're not going to be angry with me.
00:58:38You're not going to get married anymore.
00:58:41You're not going to get married anymore?
00:58:45You're not going to get married anymore.
00:58:49wife is going to get married, then you can tell me what else?
00:58:53What are you doing?
00:58:55You're just going to marry me?
00:58:57What are you doing now?
00:58:59You're going to marry me?
00:59:01I'm going to marry you.
00:59:03I'm going to marry you.
00:59:07It's fun to be with me.
00:59:09I'm going to marry you.
00:59:11I'm going to marry you.
00:59:13I'm going to marry you a lot.
00:59:17I'll give you a couple of minutes.
00:59:20I'm really going to do a marriage.
00:59:26There's no time to go.
00:59:28But I'm going to take a lot of time to go.
00:59:31Look at that.
00:59:32I'm going to take a couple of hours
00:59:35to get married and get married.
00:59:37What's wrong?
00:59:40It's a Sunday night.
00:59:42Who's going to go?
00:59:43It's going to be a result of it.
00:59:48What are you talking about?
00:59:50There are a lot of people who are looking for this look like this.
00:59:55You can't do it.
01:00:02What do you think of this?
01:00:04That's why I'm always going to do this.
01:00:07And the other one, you know, you've got to get your own name.
01:00:11If you're a person, we won't have a problem.
01:00:14What can you do?
01:00:16It's not fair enough.
01:00:17We have to be able to get your own strength.
01:00:19We have to be able to get your own strength.
01:00:28Wow, you know what I mean.
01:00:30I don't want to keep my own strength.
01:00:32I really want to keep my own strength.
01:00:35P.S.A.한테 합의하라고 강의할 수도 없고.
01:00:39선배.
01:00:41네가 하겠느냐?
01:00:43뭐 좋은 날이라고 웃어.
01:00:45에이, 웃어야죠.
01:00:47이제부터 좋은 일 생길 텐데.
01:00:49응?
01:00:49신랑 정의철님, 신부 양은주님의 결혼식이 거행되겠습니다.
01:00:54아, 미쳤네.
01:00:56진짜 결혼식이야.
01:00:58그러니까 말했잖아요.
01:01:00진짜라고.
01:01:01다들 제정신 맞아?
01:01:03제정신이면 저 사람들이 결혼을 했겠어요.
01:01:05그러니까.
01:01:08야, 쟤는 이런 도둑 결혼도 좋다고 웃는다.
01:01:14지금쯤 올 때가 됐는데.
01:01:17뭐?
01:01:19곧 사이다 타줄 테니까 기대하시고.
01:01:29아, 네가 양은주구나.
01:01:34어떻게 생긴 년인가 했더니.
01:01:36제주 좋다.
01:01:39우리 교수님은 어떻게 꼬셔서 나도 못하는 결혼식을 해.
01:01:43야.
01:01:44야, 이거 안 돼?
01:01:46야, 뭔데 우리 교수님이랑 결혼을 해.
01:01:49야, 뭔데 우리 교수님이랑 결혼을 해.
01:01:52야.
01:01:52야.
01:01:53우리 교수님?
01:01:55너 우리 오빠랑 무슨 사이야?
01:01:57뭘 무슨 사이야?
01:01:58오빠는 무슨, 누가 니네 오빠야?
01:02:10뭐야?
01:02:11야, 누가?
01:02:12누가?
01:02:17어떡해.
01:02:21학생들한테 제보받은 사진들이 차고 넘치더라고요.
01:02:24사모님, 방금 전에 사건 신고하셨습니다.
01:02:29오, 나이스 육정호.
01:02:31오케이.
01:02:32망나니 칼침 한 번 쳐보자.
01:02:34뭐야, 이거?
01:02:36누가 이런 더러운 장난을 칠 거야?
01:02:40이거 나 아닙니다.
01:02:42치우세요.
01:02:44이거 나 아닙니다.
01:02:44치우시라고요, 빨리.
01:02:46빨리 치워.
01:02:46내가 그랬다.
01:02:47내가 그랬다.
01:02:56내가 미쳤다고 당신 결혼한 꼴을 두고 봐?
01:03:02여러분, 이 사람 이혼한 적 없고 유부남이에요.
01:03:07당신 제정신은 아니구나.
01:03:10니 결혼치?
01:03:11아무것도 아니야.
01:03:14얘가 하도 매달리고 협박해서 쇼하는 거라고.
01:03:16당신이 이런 난장판 버리지 않고
01:03:18가만히만 있었어도
01:03:20내가 다 정리했어.
01:03:22그게 무슨 소리야.
01:03:23우리 결혼식이잖아, 오빠.
01:03:25이게 내 생활 맞추려고 전화부터.
01:03:29짐승만도 못한 새끼.
01:03:31니가 나 공간했잖아.
01:03:33니가 나 공간했잖아.
01:03:35이 정도 했으면 만족할 줄 알아야지.
01:03:39개새끼.
01:03:41처음부터 이혼 안 할 때부터 알아봤었어야 됐는데.
01:03:45뭐?
01:03:45남아주씨, 반성체로 체포합니다.
01:03:48끌어 가시죠.
01:03:50난 피해자예요.
01:03:51저 새끼가 가해자라고요.
01:03:53나 공간당했다니까요.
01:03:54빨리 잡아가요, 저 새끼!
01:03:57빨리 잡아가요, 저 새끼!
01:04:01강간인 줄 알았으면 그때 신고했었어야지.
01:04:05이제 와서 즐길 거 다 즐기고 피해자?
01:04:07이따에 소꿉장난이면 진짜 부부라도 될 줄 알았니?
01:04:12니쳤어!
01:04:14이제 다 끝났습니다, 교수님.
01:04:17얌전히 서로 가시죠.
01:04:19이거 놔!
01:04:20당신들 처음부터 계획적이었어.
01:04:31나를 의미하려나 본데?
01:04:34내가 이렇게 당하고만 있을 것 같아?
01:04:36나 이렇게 함부로 해도 되는 사람 아니야?
01:04:38웃기시네.
01:04:41학생들이랑 놀아나고 감옥 가면서
01:04:43이 사실을 총장이 알면 어떻게 될까?
01:04:46내가 이렇게 끝날 것 같아?
01:04:59내가 이렇게 끝날 것 같아?
01:04:59내가 이렇게 끝날 것 같아?
01:05:16장부야!
01:05:24야, 저 새끼, 잡아!
01:05:25장부야!
01:05:27장부야, 괜찮아?
01:05:28잡아!
01:05:29야야야, 일곱, 빨리!
01:05:31어떡해!
01:05:32야, 장부야, 눈뜨봐.
01:05:34야!
01:05:35남준야, 정신 짜요!
01:05:37장부야, 야, 눈떠!
01:05:40야, 야!
01:05:41장부야!
01:05:46I was just a little nervous about you.
01:05:53I was just a cool day.
01:05:56I was really proud of you.
01:06:01I was so excited for you.
01:06:03I feel that you've done this in our house and we've been doing it all.
01:06:07I've been doing it all for a long time.
01:06:11I've been doing it for a long time and I was having a great time.
01:06:15You're going to wake up and I'll be able to do something.
01:06:20You're not alone.
01:06:22You're not alone.
01:06:25You're not alone.
01:06:28I'm not alone.
01:06:30I'm not alone.
01:06:32I'm not alone.
01:06:35Yeah!
01:06:36You're not alone?
01:06:41You can't wait.
01:06:44I can't wait.
01:06:45You can't wait.
01:06:47You won't work.
01:06:49You are an idiot.
01:06:51You're a bad boy.
01:06:53You're a bad boy.
01:06:55But you're a bad boy.
01:06:57No, I'm not a bad boy.
01:07:01You're a bad boy.
01:07:04You're a bad boy.
01:07:07Now I wanted to thank you for the sake of being me.
01:07:10I love you so much for this country, so thank you so much for being here.
01:07:17You know, I don't want to love you anymore.
01:07:24This is...
01:07:26Is it...
01:07:28Is it?
01:07:29Is it?
01:07:30Is it...
01:07:31Is it...
01:07:32Is it...
01:07:33Is it...
01:07:38Is it...
01:07:40Of course...
01:07:41You're alright.
01:07:42You would want to take a look at me now.
01:07:44It's a really good thing to look at me.
01:07:48I'll never give up on this.
01:07:52I'll be right back.
01:07:54I'll be right back.
01:07:56I'll keep it safe.
01:07:59I'll miss it again.
01:08:01You're so tired of me.
01:08:05I'll be right back.
01:08:06I can't wait to see you in the middle of the day.
01:08:33Are you looking at it?
01:08:36What are you doing?
01:08:42What are you doing?
01:08:44Why?
01:08:45You don't give up.
01:08:46You don't give up.
01:08:47You?
01:08:48Ah!
01:09:06Why, I guess you'll be thankful for делать 날.
01:09:08You don't?
01:09:09I've never imagined that.
01:09:12I plan to find out some things....
01:09:13Ar Musha?
01:09:14Don't mind thinking they were not in mind.
01:09:16I know.
01:09:17Sh see...
01:09:18Eh...
01:09:19What?
01:09:20Me, here's...
01:09:21I've understood that.
01:09:22You didn't have any chances of coming to get up today,
01:09:23I haven't considered anything yet.
01:09:24You already have a plan.
01:09:25You gotta go.
01:09:26You need to find a plan.
01:09:27I haven't considered the plan.
01:09:28I UKRACYlike,
01:09:29fucking cry.
01:09:30What are you at it?
01:09:31I told you about...
01:09:31I don't have a plan today.
01:09:32I don't have to wait...
01:09:34Did you even lookMA en?,
01:09:34Just tell me.
01:09:36Thank you so much for joining us.
01:10:06uh, oh, are you playing?
01:10:10uh, oh, I've been playing.
01:10:12uh, I've been playing.
01:10:14uh, I've been playing.
01:10:16just a little.
01:10:18oh, I can't wait to go.
01:10:20oh, I can't wait.
01:10:22you're a little.
01:10:23I'm playing for you, huh?
01:10:25You're playing for time, huh?
01:10:28uh,
01:10:29I'm playing for you.
01:10:31I'm playing for you.
01:10:34Okay, I'll go.
Recommended
1:11:53
|
Up next
1:26:29
1:51:54
1:23:01
50:40
1:30:56
2:18:04
1:21:11
1:11:29
1:12:35
2:03:47
2:47:20
2:45:12
1:13:27
1:24:30
1:44:00
2:28:21
1:11:53
1:11:29
1:11:29
1:11:54
1:11:54
Be the first to comment