- 6 weeks ago
مسلسل بهزات ج - مطرقة و وردة 3 الحلقة 3 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:01:00موسيقى
00:01:59موسيقى
00:02:09موسيقى
00:02:17موسيقى
00:02:19موسيقى
00:02:21موسيقى
00:02:23موسيقى
00:02:25موسيقى
00:02:31موسيقى
00:02:33موسيقى
00:02:35موسيقى
00:05:03، اقوم بتعلم من المملئ البلاد الآن.
00:05:06كيفركت لمك؟
00:05:09ني εί тобي يا مخوة.
00:05:11غير مخوة؟
00:05:12أنت يا مخوة؟
00:05:13أمر سوم بامير.
00:05:15هل هو ابراحي.
00:05:17وحظوا وحظوا.
00:05:19ناروا يا مرداني.
00:05:21عروا يا مراجعة.
00:05:23.
00:05:31.
00:05:43.
00:05:47.
00:05:51يجب أنه يكلم فكر مفردي.
00:05:53غير مناسب المرادة للحلتك.
00:05:58الجيد للحق لنقضي.
00:06:00لنريك؟
00:06:06نجد وضع.
00:06:11هذا لنبدأ يبقى بالرقال.
00:06:13- هل تعرف؟
00:06:17إهتمام بالرقال!
00:06:21الذي ينظرم هذا الشراطة
00:06:28عدد من الكثير من وبركات الانسلسال
00:06:31عليهم أجنب رجل
00:06:34أجنب كلمة
00:06:37شكراً عليهم
00:06:41إنتظار
00:06:46سبب
00:06:50لakabı Bay X, يعني Bay Ölüm.
00:06:53Ona يريين Ölüm diyorlar.
00:06:55Orbay Gökdemir öldükten sonra bir numara oldu.
00:06:58Bu çetenin hedefinde şu an Ankara Emniyet Müdürü Orhan Güngör ve Ankara Cumhuriyet Başsavcısı Erhan Süzer var.
00:07:06O yüzden onlar harekete geçmeden bizim geçmemiz lazım.
00:07:11Bu operasyonun üç ayağı var.
00:07:13Yargı, istihbarat ve emniyet.
00:07:17Evet, emniyet ekibinin başında sizin olmanızı istiyoruz.
00:07:21Neden ben?
00:07:22Çünkü seni ben şart koştum.
00:07:24Eğer ben Türkiye'ye döneceksem bu operasyonu bir tek Behzat'la yaparım dedim.
00:07:29O zaman şunu da çok iyi bilmeniz gerekiyordu Savcı Hanım.
00:07:35Ben iyi bir adam olamadım.
00:07:37Ama kimsenin de adamı olmadı.
00:07:40Ayrıca şunu da bilmenizi istiyorum.
00:07:42Sizin böyle halin girliği işleriniz yüzünden eğer benim oğlumun başına bir şey gelecek olursa.
00:07:49Hepinizden tek tek hesap sorarım.
00:07:51Ne var lan?
00:08:10Abi bu toprak sahipleri üç kardeşmiş.
00:08:12Bu kayıp olan var ya Sebahattin.
00:08:15İnşaat yapılmasına karşı çıkıyormuş.
00:08:16Diğer iki kardeşi ne yapalım şimdi?
00:08:18Ulan çağırın işte emniyete gelsin.
00:08:19Nasıl getirin abi?
00:08:20Abi gözaltı kararı yok.
00:08:21Nasıl getirin ya?
00:08:22Gözaltını mı al dedim ben sana?
00:08:24Dedim ki bilgilerine başvurulmak üzere emniyete davet edin dedim ben sana.
00:08:27Haa uygun bir şekilde.
00:08:30Haa uygun bir şekilde şey edin.
00:08:32Uygun tamam.
00:08:33Tamam tamam.
00:08:35Uygun bir şekilde.
00:08:35Tamam abi.
00:08:37Uygun bir şekilde.
00:08:39Evrakların hazır mı?
00:08:41Tamam sen bekle ben sana beberiz.
00:08:43Tamam.
00:08:49Kardeşim ne yaptın?
00:08:52İyiyim ya.
00:08:53İyiyim ya.
00:13:23ملاتوقع على بارك los
00:13:27الملاتوقع
00:13:27قائل
00:13:32هناicken
00:13:37ملاتوقع
00:13:42تن
00:13:43هرا
00:13:46ملاتوقع
00:13:46...هذه الانكهم من خلالطة 3 تلك أنه أقول أنه ليدونا ونحن تحت الحقيقي.
00:13:51...ما يحبتلك إتجالين.
00:13:56أمريم...
00:13:58...يسونا سألت.
00:14:00أمريم من والكادة العافظة أسراد.
00:14:03أمريكا مراحظة بساطة عبداقتة في الأخيرة...
00:14:07...صعبة وهمت أحدث..
00:14:09...شهادة ثم سألت.
00:14:10أمريد ارسلت.
00:14:12منه ب зачем
00:14:25لا مشهود
00:14:29ليص
00:14:30أمت
00:14:32أمت
00:14:33Sim
00:14:34أس
00:14:36بحذ
00:14:37بحذ
00:14:38فت Mé
00:14:40ها
00:14:42ها
00:14:43ها
00:14:44ها
00:14:45امان خارة dışına çıkmayın
00:14:46ها
00:14:47اردتنم
00:14:48امير مقالرد
00:14:49ها
00:14:50ها
00:15:00امير
00:15:01امير
00:15:02امير
00:15:03امير
00:15:04امير
00:15:05امير
00:15:06امير
00:15:07امير
00:15:08مسكت
00:15:09مرحباً.
00:16:49احاسم
00:16:53عقب
00:16:56اهذور
00:16:58ب Liquide
00:16:58ساعت
00:16:59ساعت
00:17:00احريت
00:17:00ساعت
00:17:07ساعت
00:17:11cak
00:17:13حسن
00:17:14很
00:17:14حسن
00:17:14اعقب
00:17:15ذائب
00:17:16احسن
00:17:16فيمكن
00:17:17western
00:19:47دعوه أنا رجل.
00:19:49دعوه أبداعي.
00:19:51لاحق عاما نعم رجل.
00:19:54نعمل ذلك؟
00:19:55تعمل ذلك؟
00:19:56يا سيداً؟
00:19:57نحن العيوان أبداعي.
00:20:01أبداعي.
00:20:03إذا كان هناك...
00:20:05نحن مجزء
00:20:16اصلا MSOE هي
00:20:19ايه
00:20:36نحن نح日 بناء
00:20:39ممنى سوف يلغطوا إلى تنبيك.
00:20:44لا تريد اال معلوم و Real.
00:20:45لن 거야 من يحدث للغاية.
00:20:48لنظر بالمجاجم في الثالثة الجنبية نهاية.
00:20:51هر هذه الصغريرية مثل التجنب في الكرة كدركية.
00:20:53للغاية ، الجنبية لكل شراء ،
00:20:54و تحول السم بعد سمت برغم لا ترينه.
00:20:58أبس كثيرا ، رجل وثالآت البعض الأصفل البعض.
00:21:01العديل الثقة ،
00:21:03يوجد هنا في حالت مصدى حالي ، كان thereكاً بتشماتها وشكةً لأعجبًا.
00:21:09communismي Rachedi
00:21:21شك occur
00:21:22بيرش
00:21:24ولكن أرازم احاومار
00:21:26ري Essentially suratted
00:21:27بيرم المرحة
00:21:29لحديث
00:21:29uczabol المرحة
00:21:31ولكن
00:21:32الفتر
00:21:33و налاجة
00:21:34لحديث
00:21:35أعرف
00:21:35شهد
00:21:36شهد
00:23:08لا تشتركوا في القناة
00:23:10لا تشتركوا في القناة
00:23:11ستركوا في القناة
00:23:14لا تشتركوا في القناة
00:23:16لماذا يلولون تور founder
00:23:18...متعهد اكبر'in toprak sahibi Sabahattin'le bir husumeti varmış.
00:23:26Anlat bakalım neymiş bu husumet?
00:23:27Neymiş amirim?
00:23:29Ebenin amıymış.
00:23:30Bu ne podi bunlar?
00:23:33Sen bu işte kullanılmışsın.
00:23:35Biz biliyoruz işte.
00:23:36Şimdi paşa paşa anlat bize.
00:23:38Tamam amirim tamam.
00:23:40Ya bu müteahhit اكبر bana geldi.
00:23:43Toprak sahiplerinden biri dedi.
00:23:44Anlaşmaya yanaşmıyor.
00:23:45Kafayı yemiş.
00:23:46Git bununla ciddi ciddi konuş dedi.
00:23:48Ciddi konuşmak ne la?
00:23:50Yok işte gittim.
00:23:52Önce tehdit ettim.
00:23:53Sonra da dövdüm.
00:23:54Ulan tehdit edip dövdüysem öyle konuşsana la.
00:23:57Niye ciddi konuştun diyorsun sen?
00:23:59Yok yok komiserim yani dövdük tehdit ettik de bu bana mısın demedi bu Sabahattin denen herif.
00:24:06Ondan sonra anlaşmaya yanaşmayınca Ekber bey beni aradı.
00:24:10Dedi ki sen bu Sabahattin'i ortadan kaldır sana 200 bin lira vereceğim dedi.
00:24:135 yıl öncesinde iyi para 200 bin lira.
00:24:15Ama ben dedim yok yukarıda Allah var Ekber bey.
00:24:17Ben cana kıyamam.
00:24:19Ben karıncayı bile incitmem ya.
00:24:20Önvalı ben senin yalanın.
00:24:21Çok kesinlikle.
00:24:23La karıncayı incitmeyen adam adamı nasıl dövdüler?
00:24:26Ya dövmek başka öldürmek başka amirim.
00:24:29Beni sokakta dövdüler.
00:24:30Siz de vurdunuz burada ama öldürmediniz.
00:24:32Tamam ben konuşmuyorum avukatımı talep ediyorum avukat hakkımı kullanacağım.
00:24:38Ben sana bir avukat getireceğim ben sana avukat ordusu getireceğim.
00:24:44Evel müdürüm.
00:24:45Esrat görüşmemiz lazım.
00:24:46Tamam birazdan gelirim makama müdürüm.
00:24:49Yok makama gelme.
00:24:50Benim eve gel özel görüşmemiz lazım.
00:24:53Tamam müdürüm.
00:24:54Evet bizim çocuklara söyleyeyim mi alsınlar seni.
00:24:56Yok müdürüm yok ben kendim gelirim.
00:24:59Eyvallah.
00:25:03Ben göndereceğim sana avukat ordusunu.
00:25:06Altyazı M.K.
00:25:36Sen siy.
00:25:48Hı hı hı.
00:25:52Komiserim.
00:25:54Sen ne arıyorsun la burada?
00:25:56Komiserim sen gel dedin ya ben yalnız kalamıyorum dedin.
00:25:59Ben de geldim.
00:26:00Eee la.
00:26:02Kafa gitti.
00:26:03Benim kafa iyice gitti ya kusura kalma ya.
00:26:06Komiserim sen neden büroda kalıyorsun?
00:26:08Bizim evin orada kirası uygun yerler var.
00:26:11Gel oraya taşıyalım seni.
00:26:12Uygun kiram var.
00:26:12Uygun kiralıyım mı kaldı amına?
00:26:14Basfıyor bana ev.
00:26:15Tribe giriyorum.
00:26:17Arkadaş evi seviyorum ben.
00:26:18En iyisi.
00:26:19En güzel arkadaşı.
00:26:20Ben babamla yaşıyorum komiserim.
00:26:22Komiserim istersen gel bize taşın buyur.
00:26:23Zaten baba dedin oğlum orası aile evine girer.
00:26:26Safi arkadaş olması lazım bana anlatın.
00:26:30Eee komiserim.
00:26:32He.
00:26:33Sen neden akbaba komiserimin evinden ayrıldın?
00:26:36Şimdi sana ne yarrağım diyeceğim de usura kalma.
00:26:38Bak bizim aramızda yenisin daha.
00:26:42Bazı şeyler ilgilendirmez seni.
00:26:44Doğru mu?
00:26:45Kusura bakmayın komiserim haklısınız.
00:26:48Kusura falan yok.
00:26:49Neyse ya bir açıyor mu?
00:26:51Yok eyvallah komiserim.
00:26:53Antibiyotiye devam.
00:26:54Çok şükür.
00:26:54Haydi haydi hızlı.
00:27:13Dayınsana.
00:27:15İn.
00:27:16Bakma salak salak in.
00:27:18İn diyorum ya.
00:27:18Biri zekalı in yürü.
00:27:20Niye getirdiniz bizi hastane ya?
00:27:21Hastalık var mı diye avımıza mı bakacaksınız?
00:27:23Ya sus lan orası.
00:27:24Yürü diyoruz işte.
00:27:25Yürü.
00:27:25Oros bu senin anandır.
00:27:26Oros.
00:27:27Başka kim oros bu çocuğu?
00:27:28Lan.
00:27:29Ne yapıyorsun oğlum sen?
00:27:31Geç şöyle.
00:27:34Yürü gocam.
00:27:42Zahmet etmişsin yenge.
00:27:43Ne zahmeti Vesat?
00:27:44Sağ olasın.
00:27:48Vesat bu.
00:27:50Çetin kardeşleri biliyorsun.
00:27:52Ağat Çetin ile Talip Çetin.
00:27:55Ya biliyorsun.
00:27:56Biz bunlar hakkında bir soruşturma yürütüyorduk uzun süredir.
00:28:01Dosya organize şubede.
00:28:03Ama ne hikmetse bir türlü sonuç alamadık.
00:28:06Sonra ben bir bilgi aldım.
00:28:08Bu Çetin kardeşlerin üst düzey bürokratlarla bağlantıları varmış.
00:28:13Onların da organize şube müdürü Şekip'le.
00:28:19Ben ondan şüpheleniyorum açıkçası.
00:28:21Şekip'ten?
00:28:22Hı.
00:28:23Ya Şekip'le ben altı yıl aynı büroda çalıştım.
00:28:26Herifi sikseler.
00:28:27Götünden haberi olmaz müdür.
00:28:29Biliyorum öyle ama arada onu yönlendiren başkaları var.
00:28:35Bana karşı bir operasyon düzenleyeceklerine dair bir duyum aldım.
00:28:39Bütün dosya burada.
00:28:44Sana emanet ediyorum Behzat.
00:28:48Eli kulağında.
00:28:50Yarın bir gün bana bir oyun oynarlarsa sen gereğini yaparsın.
00:28:57Yalnız müdürüm bunu Tahsin müdüre vermek daha doğru olmaz mı?
00:29:02Tahsin dürüst adam ama bu işlerin adamı değil.
00:29:05Bizim emniyette de dürüst, cesur polisler var.
00:29:09Yok değil.
00:29:12Ama senin gibi sonuna kadar gidecek, inisiyatif kullanacak polis çok az içlerinde.
00:29:21Bak Behzat, biz yıllardır birbirimizi tanıyoruz.
00:29:25Çok badireler atlattık.
00:29:28Bu yüzden sana güveniyorum.
00:29:35Orhan, emniyetten geldik diyorlar.
00:29:38Kapıdaki güvenliği de geçmişler.
00:29:40Tamam hanım, sen sakin ol.
00:29:41İyi akşamlar müdürüm.
00:29:58Hakkınızda gözaltı kararı, eviniz ve aracınız içinde arama izni var.
00:30:02Evi ve içerideki herkesi arayın.
00:30:04Orada dur lan.
00:30:06Senin evde arama iznin var.
00:30:08Benim arama iznin yok.
00:30:09Behzat, sen ne yapıyorsun burada?
00:30:10Şekip Aliye, ben seninle ızdırabını sikerim.
00:30:13Niye uğradığını şaşırsın?
00:30:15Müdür benim müdürüm.
00:30:16Ben de cinayet bir ruh amiriyim.
00:30:18Müdürümü istediğim zaman görürüm.
00:30:20Sabah da görürüm, akşam da görürüm.
00:30:22Dört mevsim görürüm.
00:30:23Anladın mı şimdi?
00:30:24Neyin araması bu?
00:30:25Behzat, sen buradaysan sen de şüphelisin.
00:30:27Şekip, seni bir sikerim.
00:30:30Ruhun duymaz ha.
00:30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:01İşte bunların çoğu var.
00:31:19Evet.
00:31:20Müdürün olacağını da biliyorduk.
00:31:23Olmayacağını biliyordum.
00:31:24Ve niye haber vermediniz o zaman?
00:31:26Teşkilattan olmayana bilgi veremeyiz.
00:31:33Bunu Mücahit Doruk'a götürmeliyiz.
00:31:40Emniyet müdürünün verdiği dosyayı tanımadığım kişilere veremem ben.
00:31:44Ne yapacaksın o zaman?
00:31:47Bir polis ne yapıyorsa onu yapacağım.
00:31:54Ne oluyor? Ne oluyor ya?
00:31:57Ne oluyor?
00:31:57Ne oluyor?
00:32:02Oğlan.
00:32:03İyi misin oğlum?
00:32:04Dur.
00:32:05Gel.
00:32:06Yavaş.
00:32:06Hadi bakalım.
00:32:08Hadi bakalım.
00:32:09Hadi bakalım.
00:32:12Geçecek.
00:32:12Tamam.
00:32:13Tamam.
00:32:14Geçecek şimdi.
00:32:15Oh.
00:32:15Çok hatlı şey var bu çocuğun.
00:32:19İyi misin?
00:32:21Bir tane daha.
00:32:22Tamam oğlum.
00:32:23Tamam.
00:32:24Tamam.
00:32:24Geçecek şimdi.
00:32:25Şimdi ne olacak?
00:32:27Hadi.
00:32:49Ben bu dosyaya bakamam be Esra.
00:32:51Bu iş büyük.
00:32:53Hadi kafasına bastık mafyayı aldık diyelim.
00:32:55İş adamı var.
00:32:56Bürokratı var.
00:32:58Bizzat başsavcının talimat vermesi lazım buna.
00:33:00E versin o zaman.
00:33:01Nasıl versin Behzat?
00:33:03Emniyet müdürüyle beraber başsavcıyı da aldılar görevden.
00:33:06Sen bu dosyayı biraz beklet.
00:33:09Ortalık bir durulsun.
00:33:10Yeni başsavcı bir görevine alışsın.
00:33:12Beraber gider veririz dosyayı.
00:33:14Nasıl ya savcım?
00:33:15Yani kanun hangi maddesinde yeni gelen savcının biraz böyle yerine alışsın, beklesin ibaresi var anlamadım ki ben.
00:33:22Hiçbir maddede yok Behzat.
00:33:24Ama gerçek başka, kanun başka.
00:33:28He.
00:33:31Kendi başına bir şey yapmaya kalkma.
00:33:34Behzat!
00:33:35Behzat!
00:33:35Ben başsavcıyla görüşecektim.
00:33:47Randevunuz var mıydı?
00:33:49Yok.
00:33:49Kim diyelim?
00:33:50Behzat başkomiser geldi diyeyim.
00:33:52Buyurun geçebilirsiniz.
00:33:53Zaten sizi bekliyorlardı.
00:33:54He.
00:33:54Sen ne yapayım ben burada?
00:34:19Seni bekliyordum Behzat.
00:34:21Sen neden direk başsavcının odasına gelmiyorsun da aşağıda başka savcılarla görüşüyorsun?
00:34:29Savcı nerede?
00:34:30Önemli insanlarla görüşmeye gitti.
00:34:33Kızım!
00:34:36Başsavcı nerede?
00:34:38Birazdan gelecek.
00:34:39Behzat bey ayrılmasın dedi.
00:34:40He ayrılmasın dedi.
00:34:43Geç otur.
00:34:45Konuşmamız lazım.
00:34:46Bak Behzat.
00:34:51Bu büyük kavga dün akşam resmen başladı.
00:34:55Bundan böyle artık emniyet müdürü yok.
00:34:59Başsavcı da yok.
00:35:01Bu kavgada iki taraf var artık.
00:35:04Vatanını sevenlerle vatanını satanlar.
00:35:09Beni bu makamda gördüysem boşuna görmedin.
00:35:11Sen akıllı adamsın.
00:35:15Bu kavgada bizim tarafımızı seçmen gerektiğini anlarsın.
00:35:19Ampır ampır konuşan o savcı karıyı dinlemeyi bırak.
00:35:22Düzgün konuş lan.
00:35:23Düzgün konuşuyorum.
00:35:25Ulan o karı on üç yıl ölü taklidi yaptı.
00:35:29Sen de gittin o karıya aşık oldun.
00:35:30Oğlum düzgün konuş lan.
00:35:32Düzgün konuşuyorum lan.
00:35:33Burada senin iyiliğini düşen menduk başkanı da düşman oldun.
00:35:36Oğlum düzgün konuş lan.
00:35:37Düzgün konuşuyorum.
00:35:38O görüştüğü mücahit denen adam da Ermeni.
00:35:41Onun gerçek adı mücahit bile değil.
00:35:44Mugırdiç.
00:35:45Ne fark eder lan?
00:35:46Ermeni mermeni.
00:35:47Bu ülkede Ermeni olmak suç mu lan?
00:35:49Suç değil ama.
00:35:50Yabancı istihbarat örgütleriyle görüşmek suç.
00:35:54Bir de bunu devletin imkanlarıyla yapacaksın.
00:35:57Sen bunu devletin imkanlarıyla yaparsan memduk başkan da ne yapar?
00:36:02Senin yağlı kaza oturtur.
00:36:04Onun kalemi kırıldı.
00:36:07Onun dosyası kapatıldı.
00:36:08Tamam bitti.
00:36:09Sen bizim tarafımızda olmalısın.
00:36:12Masada yerin bile hazır.
00:36:13Ne masası lan bu?
00:36:15Büyüklerin masası.
00:36:17Bu bir heyet.
00:36:19Bak her sene ne kadar kar oranı alacağın belli.
00:36:22Sana bir şey söyleyeyim mi?
00:36:26Bak o para var ya.
00:36:27Değil sana.
00:36:29Senin torunlarının torunlarına bile yeter.
00:36:31Bu da küçük bir avans.
00:36:45Vay amına koyum bu para ne parası lan?
00:36:48Bu ne böyle ya?
00:36:50Hani lan siz sadece vatan millet için yapıyordunuz bütün işleri.
00:36:53Bu ne lan böyle?
00:36:54Evet vatan millet için yapıyoruz.
00:36:55Ama vatana millete paralı adam lazım.
00:36:58Zengin adam lazım.
00:36:59Neden?
00:37:00Çünkü para güç demek.
00:37:02Behzat bunu bu saatte sana mı öğreteceğim ben?
00:37:04Güç demek.
00:37:06E paran yoksa güçsüzsün.
00:37:07Güçsüzsen vatanını savunamazsın.
00:37:11Bak benim anlamadığım şu.
00:37:14Bu kadar çok parayı.
00:37:16Neden basit bir komisere veriyorsunuz siz?
00:37:20Senin bile farkında olmadığın güçlerin, bağlantıların var.
00:37:24Sen farkında değilsin.
00:37:26Bak burada benim özel hattım var.
00:37:31Bu numara çok az kişide var.
00:37:33Sen bir düşün.
00:37:35Sonra beni ara.
00:37:37Ben bu parayı çok güzel yerim ben.
00:37:40Ye.
00:37:41Ye versen.
00:37:42Sana yeme diyen mi var?
00:37:44Bak bu kartı da yiyeceksen, sana tavsiyem.
00:38:04Bu üzerindeki numarayı bir ezberle.
00:38:07Sonra ihtiyacın olacak.
00:38:11Sen bir düşün.
00:38:13Zaten düşününce beni
00:38:14mecburen arayacaksın.
00:38:30Behzat Bey,
00:38:32başsavcı beyin toplantı süresi uzadı.
00:38:34Bugün sizinle görüşemeyecek.
00:38:35Ama dilerseniz sizin için randevu oluşturabiliriz.
00:38:38Yok kızım.
00:38:40Randevu falan oluşturmayın siz.
00:38:42Oluşturmayın.
00:38:58Rüzgün.
00:38:59Çok üzülüyorum.
00:39:07Yani yazık ya.
00:39:11Bu insanların
00:39:13bayağı şifaya ihtiyacı var biliyor musun Belki?
00:39:18Bu cinayetlerin hepsi
00:39:20bedendeki
00:39:20enerji dengesizliğinden kaynaklanıyor.
00:39:24Aslında bir kendilerini tanısalar.
00:39:27Bir bilseler ya.
00:39:28Keşke işte.
00:39:30Bu
00:39:31negatif enerji bloklarını bir kaldırsalar.
00:39:34Hiçbir şey kalmaz da.
00:39:37Komiserim siz
00:39:38rengiyle mi ilgileniyorsun?
00:39:40Evet.
00:39:41Kendi şey burada biraz.
00:39:43Oo.
00:39:44Kaç yıldır komiserim?
00:39:46Yani sizden hiç böyle bir şey beklemiyordun mu?
00:39:48Ama on yıl falan oldu.
00:39:49Oo.
00:39:50Hadi on yıl falan oldum.
00:39:52Ama
00:39:52çok belli etmem öyle.
00:39:54Zaten
00:39:55ya
00:39:55bunun makbul olanı
00:39:57gizli olanı Melike.
00:39:59Yani.
00:40:02Eğitim aldınız mı?
00:40:04Oo.
00:40:06Aldım tabii canım.
00:40:07Eğitimsiz iş olurum.
00:40:10Aldım.
00:40:12Evet.
00:40:13Sen avukat istemiştin değil mi?
00:40:27Sana dört tane avukat getirdim.
00:40:30Dört faili meçhul.
00:40:33Hepsi de müebbet.
00:40:34Seç bakalım istediği.
00:40:35Benim bunlarla bir alakam yok ki amirim.
00:40:39Yok ama sabıkan var senin.
00:40:41Otuz tane suç kaydın var lan senin.
00:40:44Bu faili meçhullerden birini senin üstüne yıksa
00:40:47hiç kimseye derdini anlatamazsın sen.
00:40:49Bak bu beton işinde adamı senin öldürmediğini ben biliyorum.
00:40:53Ama işlerden anlayan adamsın ya.
00:40:56Şimdi söyle bakalım bana.
00:40:58Müebbet mi?
00:40:59Yoksa cinayede iştirakten
00:41:01on sekiz yıl mı?
00:41:02Tercih söyle.
00:41:03Tamam amirim.
00:41:12Evet.
00:41:14Şimdi bu Sabahattin anlaşmaya yanaşmıyordu.
00:41:17Bu sefer de Ekber Bey gitmiş kardeşlerine demiş ki
00:41:19size dört daire vereyim.
00:41:22Sabahattin'i ortadan kaldırın.
00:41:24Gerisini de bana bırakın demiş.
00:41:27Hayal et lan!
00:41:29Hayal et!
00:41:31Abi!
00:41:33Gel lan gel gel gel gel.
00:41:39Buyur hadi gidin bu kardeşlerin evine.
00:41:41Onları alın gelinler.
00:41:43Tamam abi.
00:41:46Devam et bakalım.
00:41:48Amirim ben de o sırada
00:41:50kumara düşmüştüm.
00:41:53Yani kahvedeydim.
00:41:54Çok borcum vardı.
00:41:54Ekber Bey aradı.
00:41:58Dedi ki
00:41:59bu Sabahattin'i kardeşleri öldürdü.
00:42:03Sana dedi iki yüz bin lira vereyim.
00:42:05Bunu temele gömelim.
00:42:08Ben de gittim.
00:42:09Kolonun demirlerini bağladım.
00:42:12Üstüne beton döktük.
00:42:14Seni var ya.
00:42:15Bu kafanı sikiyim seni.
00:42:16Seni kafanı sikiyim.
00:42:17İyi vah ki edemiz.
00:42:36Kolay gelsin.
00:42:37Örgünün.
00:42:47Aç bakalım Süpermen.
00:42:49Aç senin bu konduran sik.
00:42:53Gel bak buraya gel.
00:42:55Öyle yok.
00:42:56Şşşş.
00:42:56Dur sakin sakin sakin.
00:42:58Sakin seni dinle dinle döveceğim.
00:42:59Dön arkana.
00:43:00Dön arkana.
00:43:02Kolay nerede ne?
00:43:02Komiserim ama bak.
00:43:04Kolay nerede komiserim?
00:43:05Valla bilmiyorum.
00:43:06Kolay nerede?
00:43:06Bizi sorguladıktan sonra ortadan kayboldu.
00:43:08Karısına bile söylememiş ki nereye gittin.
00:43:10Vur gelip şey.
00:43:12Geç.
00:43:13Kolay kapılarımı alayım.
00:43:14Ayağın kapını sikerim.
00:43:14Ayağın kapını alayım.
00:43:23Kolay kapı.
00:43:24Kolay kapı.
00:43:24Kolay kapı.
00:43:24Şimdi yazdılar da arkadaşlar Kubla evde yokmuş.
00:43:27Tamam aracın takibi alsınlar.
00:43:29Ne kadar Hades'e varsa yolda hepsine baksınlar.
00:43:30Tamam mı?
00:43:30Tamam.
00:43:31Geç hadi.
00:43:33Bin onun binden.
00:43:34Altyazı M.K.
00:43:41Altyazı M.K.
00:43:42Altyazı M.K.
00:43:49Altyazı M.K.
00:43:50Altyazı M.K.
00:43:50Kami'nin neyi içmiyorlar?
00:44:04Ha.
00:44:05Antibiyotik kullanıyor.
00:44:06Ne antibiyotik?
00:44:07Doktor vermiş.
00:44:08Çok güçlü bir antibiyotik.
00:44:10Bir defa alıyorsun ömründe.
00:44:11Ömrü boyu içki içmeyen ondan sonra.
00:44:13Ne diyorlar?
00:44:14Ya beş vakitçe alıyor.
00:44:16Namazın da niyazında kardeşim ya.
00:44:17Allah kabul etsin.
00:44:18Loسwriting الهود.
00:44:20الهواء بالطلاب.
00:44:22الهواء بالطلاب الرجاليين عديدونجيين.
00:44:24الإنقاذ للفاق، بالطاق.
00:44:27البحث عن العديد للخلص.
00:44:32العديد من الإنقاذ.
00:44:36ل этим يتحدث يمكن أن نتحدث عن الهود دالي.
00:44:41و شلس للمشاهرين، لو بشير تم سأب التغرف على أحياني.
00:44:44أفهم ما بقائد، سأبت مثل شراء.
00:44:48ترجمة نانسي قنقر
00:45:18–بuyurun. –بuyurun لك.
00:45:32–Kararını merak ediyoruz Behzat.
00:45:35–Ne kararı? –Bu operasyona katılacak mısın?
00:45:38–Artık harekete geçeceğiz. –Yok katılmayacağım ben.
00:45:40–Bak çok fazla aday var Behzat.
00:45:43–Üstelik hepsi emniyet müdürü seviyesinde.
00:45:46ama biz seni istiyoruz
00:45:48e gidin onlarla çalışın
00:45:50umarım bu kararından pişman olmaz
00:45:54pişman mı
00:45:56ya hayatımda
00:45:58o kadar çok aldığım karardan
00:46:00pişman oldum ki hakim hanım
00:46:02bir eksik bir fazla fark etmez
00:46:04devlet böyle bir
00:46:06görevi ancak bir kez verir Behzat
00:46:08ikincisi olmaz
00:46:11devlet
00:46:13hangi devlet
00:48:07شكرا
00:50:47normale؟
00:50:50انهمنا
00:50:55اشهلا
00:50:57انه من險
00:51:11اشهلا
00:51:12اشهلا
00:51:13هل تفتح بكم؟
00:51:17يصل home؟
00:51:35هذا تجد من فتح
00:51:41بالترجم الآن
00:51:45remember
00:51:463 سنة البoline
00:51:47كيف يمكن أن يتحق
00:51:49بحيث ان يقول ف بأن شخص
00:51:50أحد بQuery
00:51:55ولد
00:51:55ول 320
00:51:58أنا ليس تحق
00:52:00لكم
00:52:01من المحكم الأمام
00:52:02resistى من سبيل العطاء
00:52:04من المواصل من زندقاء
00:52:07من المحكم
00:52:08العطاء المحكم
00:52:09الزكري العطاء المحكم
00:52:10الإمتعائي بالتجاباء
00:56:39أخذها؟
00:56:40أصلاً أخذكي عن طريق الناس
00:56:42بهذه الطريقة
00:56:59ها تلا
00:57:01احبتنا فيark الان
00:57:03هامر الشيخ من الانتراني
00:57:05انتانى ماذا يملكم
00:57:07ايضا اخرى اعمل الموضة
00:57:09اعیبا اعمل تابعا اعمل أنتراني
00:57:11اعمل لن اعمل اعمل انتراني
00:57:13بس وقت مقطعه اعمل
00:57:15دور حواله للباد
00:57:18حومي لن رؤسو قبل اعمل
00:57:21اخروج شفة
00:57:23بتبعه اعمل انتراني
00:57:25اعمل انتراني
00:57:27الله ملا
00:57:29get
00:57:30اعربي وسر قلبي
00:57:36مسرق المع Cave
00:57:37تقول ل abdomen
00:57:38هناك
00:57:39هناك
00:57:40التي م sponsor
00:57:41سركان
00:57:42مجرور
00:57:47سركان
00:57:49Hulk
00:57:51lı
00:57:51شرح
00:57:52شرع
00:57:52المعلوم
00:57:52كانتي
00:57:53شراد
00:57:54친
00:57:55حسن
00:57:56الجنرات الرئيب ترسلتك وراءات أغناء yrيب ، إنه خطوز.
00:58:00قام الله ، نعم ، ساعتم فقام الله ، حقنا.
00:58:07أجمع شخص، عمي alignment.
00:58:09أجمع ماذا ، نجدة ،
00:58:13لمنم أشرطاً ، إنه ماذا تفعل؟
00:58:15أليس .
00:58:16أجمع شخص ، ، لقد مجرم فقرع ،
00:58:20لا ، أنت جميعاً.
00:58:21حقاً.
01:00:34لقد رأيتنا
01:00:52اجتبي
01:04:18موسيقى
Recommended
1:00:27
|
Up next
1:11:10
1:15:14
1:00:44
1:00:33
1:02:10
2:10:23
1:05:36
2:00:00
52:27
2:00:00
1:59:57
1:14:42
56:22
1:03
1:15:11
2:00:00
31:50
2:00:00
2:00:00
2:00:00
45:56
43:16
Be the first to comment