00:00And yet they will choose to escape through...
00:03...このところ is a lollipop.
00:05And that will end for the name of the missionarbeit.
00:08But that will be a book, you can find the best for pursuing...
00:11...the one who works with the world, L.A.R.S.
00:15Relative, L.A.R.R.S.
00:16Should've reached.
00:17S-T-1
00:30クシナダを殺すアラガミ!
00:32アラガミ!
00:36貴方もあの化け物の仲間なの!
00:39クシナダを殺すアラガミ!
00:43クシナダを殺すアラガミ!
00:45だったらどうする?
00:47ひと違いですからね!
00:50私は100%普通の女の子だもん!
00:53クシナダ姫なんてそんな特別な…
00:56良いカモミジ!
00:59多くのくだらぬものに惑わされるでない!
01:03時が来たならばその命、すべての人々のために捨てねばならんのじゃからな!
01:13まさか、生贄…
01:17私、生贄なの?
01:20アラガミを沈めるための…
01:23生贄なの?
01:25お前の家系にはクシナダの血が流れている。
01:31そして、その乙女の血には化け物どもを封じ込める力があるのぞ。
01:36何それ!冗談でしょ、そんなの!
01:40私まだ初恋もしてないのよ!
01:44花の東京だって行ってないし、沖縄行って大胆な水着だって着てみたいし。
01:52次だって着てみたいし。
01:53次だって着てみたいし。
02:22南極のオーロラだって一度は見てみたいのに、それなのにここで死んじゃうっていうの。
02:29お前な。
02:30そう、キスだって。
02:32キスだってまだしてないのに!
02:35うん。
02:37こい、どうも。
02:38な、なによ!
02:40お子様パンツがよく似合ってるぜ。
02:43うわっ!
02:46あああ、いやいや。
02:57うわー!
02:58あ、いやいやあああ。
03:00えー!
03:12Is this a mistake?
03:22It's a mistake. I like it. I like it.
03:27It's different.
03:28It's different.
03:30It's a scientific explanation.
03:33It's a great software that takes place in the next one.
03:39It's a great software.
03:40You were expecting me to predict my pants.
03:43I'm not sure what the test is.
03:45I'm not sure what the test is.
03:48I'm not wearing pants.
03:50That's why it's going to predict my actions.
03:56But I had a doubt.
03:58It's a mistake.
04:00If you're using your pants and you're perfect, it's perfect.
04:04So, it's a mistake?
04:06I'm not a mistake.
04:10The End
04:12The End
04:13The End
04:14The End
04:15The End
04:19The End
04:20The End
04:23Go! Go! Go! Go! Go!
04:25Go! Go! Go!
04:26Now! Now it's not that place, right?
04:40I think it's good for this. If something happens, I'll come back again.
04:46Yeah.
04:49Hey, remember?
04:51Eh?
04:52It's the place where I was with草薙, right?
04:55Oh, that's right?
04:57That's when I remember the Kuma-san pants.
04:59You're not!
05:00You're not!
05:01You're not!
05:02You're not!
05:03You're not!
05:04You're not!
05:05You're not!
05:06You're not!
05:07You're not!
05:08You're not!
05:09But I love you!
05:11What?
05:12What's that?
05:13So, let's start from here again.
05:17What are you doing?
05:22No.
05:24I'm not!
05:26You're not!
05:27What do you think?
05:28I never want to get here again.
05:30I wonder who's to get here.
05:32Sorry.
05:34I have no idea.
05:35You're not!
05:36I get here for a date now.
05:39It's like a date.
05:40I don't think I want to tell you what I want.
05:43My color is black.
05:46That's not a joke.
05:51Why do you know me?
05:57The first one is the森.
05:59森?
06:01Yes, the Astral Zero.
06:04森?
06:06The first one is the blade dance.
06:10The blade dance is 3 years ago.
06:14The first one is the first one.
06:26今ってね色とかガラとかたくさんあるんだよお父さん張り切って試着しちゃってでねそしたらお父さんからうんやっぱりクラシックパンツは赤に限るだってアハハハ新王のおじさんらしいなだがそれはなかなか賢明な判断だよあのすいませんちなみにそのクラシックパンツというのは?
Comments