Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30不愿自拔 多么荒唐的无瑕
00:33寻味的拥抱 强硬浮夸
00:36请问总好过怒吗
00:40别再说假话
01:00沈总
01:10你感觉怎么样
01:13我没事
01:28还有其他同事受伤吗
01:35只有一个同事在出门的时候扭伤了脚踝
01:37已经劈了病假
01:38其他的没有造成什么太大的问题
01:41那就好
01:43王主任
01:50沈总怎么了
01:52烟血报告单出来了
01:55初步判定是信息素纹乱症
01:58什么
01:59游离信息素T已经超过正常数值的五倍
02:02这对α来说是非常不正常的
02:06即便是鲁尔克在发热的时候
02:08也才有这个数值
02:10那王主任
02:11这严重吗
02:12要怎么治疗
02:13按理说
02:15盛总这么年轻
02:17还是S级的α
02:19不应该得这个病啊
02:20但考虑到盛总工作压力大
02:23工作时间长
02:24生活作息又不规律
02:25所以还是要重点排除
02:26紊乱的可能性
02:27这样吧
02:28我开点口服意之计
02:29以免在极端的情况下
02:30性吸素溢出
02:31压迫信息素伤害别人
02:32其他的嘛
02:33就等住院以后
02:34做个全面检查再说
02:35住院
02:36不能去吃药吗
02:37盛总
02:38我知道您工作很忙
02:39但是您再忙
02:40身体也是您自己的呀
02:42性吸素纹乱症
02:43是非常严重的
02:44所以还是要重点排除
02:45所以还是要重点排除
02:46排除紊乱的可能性
02:47这样吧
02:48我开点口服意之计
02:50我知道您工作很忙
02:52但是您再忙
02:53身体也是您自己的呀
02:55性吸素纹乱症
02:56是非常严重的
02:57内分泌系统疾病
02:59发病原因
03:00现在还不清楚
03:04您第一次检测
03:06就已经是中期了
03:07一定要重视
03:12可是我没有时间住院
03:14身体是你自己的
03:16时间也是你自己的
03:18作为医生
03:19我只能给出我的看法
03:21目前我不认为
03:22他可以出院
03:24谢谢医生
03:27盛总
03:28走吧
03:31您还是听医生的
03:32安心住院吧
03:41那您要把每天的
03:42会议纪要
03:43还有工作进度总结给我
03:46这个您放心
03:47这些我都会整理好
03:48每天来给您汇报
03:52还有
03:53我生病的事
03:54不要和任何人说
03:56好的 盛总
03:57
04:18
04:28
04:30
04:32
04:34
04:35Oh, my God.
05:05Oh, my God.
05:35Oh, my God.
06:05Oh, my God.
06:07Oh, my God.
06:09Oh, my God.
06:11Oh, my God.
06:13Oh, my God.
06:17Oh, my God.
06:23Oh, my God.
06:25Oh, my God.
06:27Oh, my God.
06:29Oh, my God.
06:31Oh, my God.
06:33Oh, my God.
06:35Oh, my God.
06:37Oh, my God.
06:39Oh, my God.
06:43Oh, my God.
06:45Oh, my God.
06:47Oh, my God.
06:49Ah, my God.
06:51Oh, my God.
06:53Oh, my God.
06:55I said, let's go.
06:56I'm going to give you a call.
06:58Don't give me a call.
07:00I don't want to think that
07:02the S-G alpha will be hot.
07:16What are you doing?
07:18I'm going to eat.
07:20You're going to eat it.
07:22You're going to eat it?
07:26You're going to eat it on the perspective.
07:28That's fine.
07:30Go to get paid for the E.
07:32I'm going to ask you to check.
07:34I'm going to watch it.
07:36I'll take the money away.
07:38That's fine.
07:40You were going to find me to check I got the money.
07:42What was the matter?
07:44What happened was I did.
07:46We will try to check out the date.
07:48You can check out the date.
07:50The S-G alpha will now be hot.
07:54I'm a boy.
07:56I'm a boy.
07:58I'm a boy.
08:11You're a boy.
08:14You're a boy.
08:15I've been so long.
08:17I'm not going to meet you.
08:19I'm not going to be a boy.
08:21I'm a boy.
08:23汪言在益出壓迫信息宿
08:25傷到你怎麼辦
08:28我給向先生燉了魚湯
08:30向先生喝嗎
08:53Let's go.
09:23It's all good.
09:27Oh.
09:29I know.
09:30What do you think?
09:35Oh, Mr.
09:37I just looked at the latest news report.
09:40There are a lot of statistics.
09:42Let's take a look.
09:43If there's no change,
09:45we can go to the hospital.
09:47Okay.
09:48Thank you, Mr.
09:49No worries.
09:53Come on.
09:55I'll do it again.
09:58Anyway,
10:00I'm gonna try this other way.
10:02When I'm working on you,
10:03I'm gonna start a little.
10:05I can't stop you.
10:06When I'm right,
10:07I left you more.
10:08I'm tired.
10:09I'm so tired.
10:11The doctor,
10:12I will not get sick.
10:13I put it on my bed.
10:14You said that you could not get up.
10:15If so,
10:16I can't get back.
10:23Thank you very much.
10:53Thank you very much.
11:23what are you doing here?
11:25It's all my fault.
11:27I'm not a good one.
11:29You're busy.
11:31What are you doing?
11:33I'm watching the show.
11:35I'm watching the show.
11:37I'm watching the show.
11:39He's so cool.
11:41Right.
11:43He's ready to see where he is.
11:45He's going to meet a people who hate him.
11:47He's too bad.
11:49Why do you say so much?
11:52Why are you saying that?
11:53You're so good.
11:55Everyone wants to love you.
11:57That's why you don't care about you.
11:59It's not bad for you.
12:04I'm going to slow it out.
12:05I don't want to tell you.
12:07I'll come back to you.
12:08Bye.
12:18Let's go.
12:19Oh, whatever.
12:22Communist.
12:23Is it gather?
12:24Yes.
12:27We haven't seen it yet.
12:29But this test can beordable for us again.
12:30Wow.
12:35No.
12:36It's not too free.
12:38Let's see.
12:41Yeah.
12:42Oh, dear.
12:43Oh, come on.
12:46I'll see you next week.
12:47It's just like the president of the United States.
12:49It's not like this.
12:52Where is it?
12:54It's a good time.
12:56I'm sorry.
13:00Have you ever thought about it?
13:03I thought I liked it.
13:06I could be able to leave it in his hand.
13:08If it's a day, he wants to keep you alive.
13:11Then I'll go to the hospital.
13:13Then I'll go to the hospital.
13:16What's your name?
13:17How do you think it's a big deal?
13:18Do you think it's a big deal?
13:19If your body is a big deal,
13:21it's a big deal.
13:22Your body is 0.
13:23My body is a big deal
13:24that you have to be better.
13:26I'm not sure you'll live.
13:30I'm not sure you'll live.
13:32I think it's a big deal.
13:34I need you to do this.
13:37It's really nice to see you.
13:40Well, I'm sure.
13:42盛总,
13:43here we go.
13:46Here we go.
13:51盛总,
13:52请入座.
13:53这些呢,
13:54都是我们X控股
13:55制药板块的主要负责人.
13:57我们老板说,
13:58盛总,
13:59你跟他们
14:00应该有共同语言.
14:08那盛总,
14:09你们先聊.
14:10我先试陪一下.
14:14陈秘书,
14:15既然没你的位置,
14:17那就辛苦你站一下了.
14:19老板,
14:20盛放盛物的盛总到了.
14:22常语,
14:24去给盛总的人搬把椅子。
14:45于是,
14:46你们公司啊,
14:48figured it out
14:49好吗?
14:50的时候,
14:51就要是就好吗?
14:53继续的人说。
14:54红兴 Mitglad,
14:55所以哪怕有药物。
14:56这种药物,
14:57那个药物当里的药物。
14:58何要是测药物。
14:59是复材乡物,
15:00是复材乡物。
15:02都不得了。
15:03只要在座物。
15:04更好吃的药物。
15:06I would like to invite you to introduce your company.
15:14I thought I was going to be here today.
15:19I'm going to invite you.
15:21It's time for our X-Kong Group.
15:23We did not participate in the entire business.
15:26We did not participate in this event.
15:29This time, I would like to invite you to invite you.
15:32I would like to invite you to invite you.
15:34I would like to invite you to invite you to join me.
15:37The X-Kong Group is the world of the world.
15:40We want to know how the X-Kong Group is our pleasure.
15:47Mr. Pien明.
15:49Yes.
15:53Hello. I am the X-Kong Group.
15:55I am the X-Kong Group.
15:57I am the X-Kong Group.
15:59I am the X-Kong Group.
16:01I am the X-Kong Group.
16:02Mr. Pienuses of his mastermind.
16:17I will invite you to visit as well as the X-Kong Group.
16:20This is for the X-Kong Group, the X-Kong Group Council.
16:23I want to be beneficiari.
16:29Is it going to die or die?
16:31Wendel.
16:33I think you're not sure that I'm going to die.
16:37You're the Elf.
16:39If you're your mom, you can't believe me.
16:43I heard the Tengue said that
16:44we have a more than a year ago.
16:47She's the wife of St. S. S.
16:50You know?
16:54The Tengue was developed by the
16:55The generation of the universe is created by the system
16:58and the new features of the universe.
17:00This is a wide variety of things.
17:01Blue and green?
17:02Blue and green?
17:03Blue and green.
17:04Blue and green.
17:06Blue and green.
17:07Blue and green.
17:07Blue and green.
17:11Blue and green.
17:12Blue and green.
17:14Blue and green.
17:17Next.
17:18I'll introduce you to the company's structured
17:21Mr.
17:22K
17:24K
17:28K
17:29K
17:30K
17:31K
17:36K
17:37K
17:40K
17:42K
17:44K
17:46K
17:48K
17:49K
17:50K
17:51Let's go.
18:00Professor Winston, me a papain.
18:02He had recently been pulled out into a굴
18:04and had he fell asleep.
18:05Shut up.
18:06Give him a hand.
18:21I'm not sure if you're a fool.
18:23I'm not sure if you're a fool.
18:25And I'm sure if you're a little bit of a doubt.
18:29In this light, it's time to kill you.
18:31I'm not sure if you're a fool.
18:33I'm not sure.
18:51Let's go.
18:54Let's go.
18:56Let's go.
18:59Yes.
19:01I think it's not supposed to be a good thing.
19:04No, it's not supposed to be a good thing.
19:06No, it's not supposed to be a good thing.
19:08But...
19:08You have prepared your room for your room?
19:13Your surgeon?
19:14Yes.
19:15I'm ready.
19:16I don't know.
19:46盛先生是SGL法
19:48一定没想过
19:50自己会像Omega那样被动发热吧
19:52所以才会紧张到
19:58无意识地释放了压迫性吸塑
20:00看在你今天这么帅的份上
20:09让我来帮忙
20:16早知道你会发疯
20:37我就不来了
20:38你不知道我被盛少爷的压迫性吸塑弄得有多疼
20:42不知道
20:44我又不疼
20:45大庭广众之下使用针对性乙幼性吸塑弄
20:50花友
20:51我们SGL法但凡有一点廉恥性
20:52都不会当众使用这种高阶才有的特殊能力
20:55你也说了
20:56那是你们SGL法
20:57跟我有什么关系啊
20:58花友
20:59有点底线吧
21:01当众引诱一个SGL法发热
21:04这事要传出去
21:05你会被抓去实验室解剖的
21:08别少见多怪了
21:10无论是Omega还是L法
21:12只要是我看上的
21:12都得是我的
21:13我看上的
21:14你会被抓去实验室解剖的
21:16你会被抓去实验室解剖的
21:18别少见多怪了
21:19别少见多怪了
21:21无论是Omega还是L法
21:24只要是我看上的
21:26都得是我的
21:27要让那个心高气傲的SGL法
21:37成为专属于我的Omega
21:39不花点心思怎么写
21:42盛先生这么金贵
21:44喜欢盛先生的人比蚂蚁还多
21:47要是没点手段的话
21:49估计下辈子都站不上面
21:51多金贵
21:52像算了
21:55温朗
21:56光影红是没用的
21:58你得学着点
22:07不跟你说了
22:08生天生牙醒了
22:10先走了
22:14
22:17
22:34沈总
22:36您感觉怎么样
22:47这是哪儿
22:48这是X酒店的套房
22:50您刚刚突然出现了信息素紊乱
22:53释放了压迫信息素
22:54然后就晕倒了
22:55X控股的那位先生
22:56给您安排了房间休息
22:57还叫了医生
22:58刚刚医生过来说
22:59给您打医之计
23:00我不放心
23:01就没让他打
23:03所以你看清楚
23:04那位人的长相啊
23:06他们有枪
23:07那位先生出现之前
23:08保镖给我戴上了眼罩
23:09上不了台面的东西
23:10
23:11有人来了
23:12陈秘书
23:13So you can see that person's face.
23:18They have a gun.
23:19At that time, the doctor came to me with a mask.
23:25It's not a bad thing.
23:28There is a person here.
23:29Thank you very much.
23:59I'll tell you two of them.
24:01We're not going to follow you on the way.
24:04If you want to go, you can go.
24:12It's okay.
24:13Let's go.
24:15We'll see you next time.
24:29You're welcome today.
24:36You're welcome.
24:38You're welcome.
24:51What's wrong?
24:53You're a crazy guy.
24:59I don't know.
25:06Have you eaten my breakfast?
25:08Yes.
25:11He's finished.
25:12He's gone.
25:13He can't wait to get me at the office.
25:15I'm going to eat this at the end.
25:17I'm going to eat the rice sauce in the middle of the soup.
25:20I don't know.
25:23I'm going to eat the rice sauce.
25:25I'm going to eat the rice sauce.
25:28I'm going to make it so much.
25:30You're going to eat the soup.
25:36You still cook the soup.
25:38We have so much to do this.
25:40I'm not really able to do that.
25:42I'm not sure.
25:44I'm going to sleep well.
25:46I'm going to cook the soup.
25:48I'm going to cook the soup.
25:50I'll cook the soup.
25:52I'll cook the soup.
25:58I'll have a cup of coffee.
26:08I'll have a cup of coffee.
26:18Nah, I'll have to drink some of the coffee.
26:22And I'll have to drink some coffee.
26:24You want to drink some coffee?
26:28Now, this morning was because of that Aktieng?
26:32Well, I went to take a few months ago.
26:36I went to take a few two months ago.
26:37It was a long day or two weeks ago.
26:38It wasn't enough for me to talk to myself.
26:42I was born to talk to myself a little bit.
26:44I think I was so young.
26:47He was born in the evening.
26:50He didn't write a song.
26:52He did not bring out his hometown.
26:54I was so young.
26:56Is it okay?
26:58Do you have to go to the office?
27:01How will?
27:03The thing is to tell me.
27:05I'm not sure to let you know it's what it looks like.
27:09Do you know him?
27:13I've never met him.
27:17I don't know him.
27:19He's not a big man.
27:23He's so stupid to me.
27:25I don't know.
27:55This is my friend.
27:57Oh my god, it's me.
28:24What happened?
28:26I think it's a very difficult time for you to talk to it.
28:28It looks like they have a long way to talk to you and ask you to talk to me.
28:31We do have a lot of talk about the real estate and you have a lot to talk about it.
28:36What do you do with her?
28:39I'm very busy, but I don't want to talk to you about this.
28:42But I want to talk to you about the real estate and the real estate estate.
28:50They're so close to you next time.
28:53I haven't talked to you about the real estate.
28:54I don't believe that the X-Kong Kong can create a product, we will not create a product.
29:01But the doctor said that if you can make the correct order,
29:07the X-Kong will be able to create a product.
29:11Two of them are in the same way.
29:13After that,
29:24盛先生
29:26是无聊的提议
29:28别管他们
29:52HS 开的条件非常好
29:53盛总 请你三思
30:23来吧
30:25Et 来吧
30:26I don't know.
30:56Hello.
30:57Hello.
30:58How long have you done?
30:59I've taken care of it today.
31:01While I'm not here, I've been working very well.
31:04I'm not sure yet.
31:06I'm not sure.
31:07I've been working on the news today.
31:10How'd I tell you?
31:12How could I take care of you?
31:14I'm sorry.
31:15If you've got me in a good way,
31:17I'll tell you.
31:18If you can help me, I'll help you.
31:20I'm not sure.
31:22That's good.
31:25Yes,少游.
31:27I have a phone call for you.
31:28He told me that he was a little confused.
31:30He told me that he had dinner.
31:31He told me that he had dinner.
31:34Hey?
31:36I'm...少游?
31:37Um.
31:39I'm telling you,
31:40that he's a good friend.
31:42We're all in the same group.
31:44He's a good friend.
31:45He's a good friend.
31:46He's a good friend.
31:47He's a good friend.
31:49I'm going to eat dinner.
31:51I'm going to take care of you.
31:53I'm going to be taking care of you.
31:54If you're happy to take care of you please,
31:56then you'd be able to get here.
31:57I'll try to get the same food.
31:59You would no longer eat.
32:00I just want to create good food.
32:03I'm gonna need you.
32:04I'm not going to kill you.
32:06I was going to kill you later.
32:07He was going to kill you.
32:08I'm not going to kill you later.
32:09This will happen.
32:10I don't want to kill you.
32:12It's a serious harm.
32:14So serious?
32:15Yes.
32:16That's OK.
32:17That's all.
32:19I'm sorry for you.
32:20I'm not going to bother you, my buddy.
32:21I'm not going to do you anything.
32:22It's been a long time for me.
32:24It's been a long time for me.
32:26I think it's been a long time.
32:28It's been a long time for dinner.
32:30It's been a long time for dinner.
32:32I don't know what to do with him.
32:34I don't know what to do with him.
32:36You want me to eat his food?
32:38That's okay.
32:40But I'll wait for him to die.
32:42I'll have to eat it for him.
32:44What are you talking about?
32:46Okay.
32:48I don't want to say anything.
32:50I'll tell you what to do with my friends.
32:52I'll tell you what to do with my friends.
32:54Some of them are new friends.
32:56We've been friends with friends.
32:58We've been friends with friends.
33:00The relationship between them is more close.
33:02Yes.
33:04If you help me, I'll tell you.
33:08I'll tell you.
33:10Then we'll go.
33:12Okay.
33:13I'll wait.
33:20I'm so sorry.
33:22Come on.
33:23You're welcome.
33:24You're welcome.
33:25I couldn't take care of you.
33:26You're welcome.
33:27What's your name?
33:28You have to be questioned.
33:29I want to talk to my friends.
33:31I'm so scared.
33:32I'm so scared.
33:33As long as you come here,
33:34my brother,
33:46my brother's guest is a man.
33:47I'm sorry, so...
33:50It's been a long time.
33:52You can't believe it.
33:54You ...
33:59What's wrong?
34:01What happened?
34:05Oh my God!
34:08My God!
34:08What's your time for?
34:11I spent all of your money.
34:13You're so strong.
34:16I'm going to give you all the money.
34:18You?
34:20You're going to get angry.
34:23You know, you're going to see him.
34:25You're going to pay for him.
34:27You're not going to pay for him.
34:30You're going to pay for him.
34:31You're going to pay for him.
34:36Why do you pay for him?
34:40The company is my mother and my father.
34:43For me, you're going to pay for him.
34:46You're going to pay for him.
34:49You're going to pay for him and you know him.
34:51He's the only one for you.
34:53He's going to pay for you.
34:55You're going to pay for him.
34:57You're a fool.
34:59You're a fool.
35:13You're guilty.
35:24You're guilty of death.
35:30Don't try to challenge me.
35:33It's not that you have any of the good luck.
35:35Sh...
35:36Sh...
35:39I'm with you.
35:40I'm going to be a father.
35:42I'm going to be a father.
35:44I'm going to be a father.
35:46Why are you all so happy?
35:50Why?
35:52Why?
35:54Why can't you be able to keep an easy?
35:56If I can be like a baby,
36:00I'm going to be in your behind.
36:02I'm going to be a S-G.
36:04I'm B-G.
36:06That's not fair.
36:08You have to be a son.
36:10Why do I need it?
36:12If you are a son,
36:14you CAN'T come back.
36:16Why do you have a father?
36:18That's fair.
36:20You're not fair to me.
36:22Fair.
36:24You're not fair to say that.
36:30Lord, don't try it.
36:32You can still make us of our family's hands.
36:34You can be a man to take us back.
36:36Please, let me see you.
36:42Please, let me see you.
36:47Please.
36:49Please.
36:50Please, do you have a seat here?
36:52Please, let me see you.
36:54Please, let me see you.
36:58You are the only one.
36:59The doctor is waiting for you.
37:01Please, let me see you.
37:03Please.
37:04Please.
37:36I'm worried about you when you come out of your house.
37:41My dad has a little situation.
37:43But don't worry about it.
37:44I'm going to fix it.
37:46I'll wait for you.
37:47No.
37:48You can sleep.
37:50If you don't come back, I'll sleep.
37:53So big enough.
37:54I'm going to go to bed.
37:57You don't like to go to bed?
38:00I don't like to go to bed.
38:03But I can go to bed.
38:05You can't go home.
38:07I'll be there.
38:08I'll be there.
38:09You can't switch your brain.
38:12I'll be there.
38:14I'll be there.
38:15I'll be there.
38:16I'll be there.
38:17I'm going to sleep.
38:18I'm going to sleep.
38:19I'll be there.
38:20I'll be there.
38:21I'll be there.
38:22I'll be there.
38:23I'll be there.
38:24You're dead.
38:25I'm going to go home.
38:26I'm hurt.
38:27I didn't have any problems.
38:29Thank you, I'm a good friend.
38:31But my heart has become improved.
38:34森西素腺体瘤是激素敏感型肿瘤
38:36森西素对于 α和 ω的尾卡来说
38:39是维持生命必备的
38:40所以它不像前列腺癌
38:43或者乳腺癌那样用激素治疗
38:44您父亲之前的肿瘤是原胃癌
38:47没有向周边扩散的趋势
38:49但现在我们看来
38:51它有向周边浸润的趋势
38:53如果再没有靶向药
38:55肿瘤一旦扩散
38:56病情就发展到中晚期了
38:58到那个时候
39:00即便是有靶向药
39:02It's a good thing.
39:03It's a good thing.
39:04It's a good thing.
39:05It's a good thing.
39:07I have a friend who said
39:09X-控股 of the靶項
39:10has been done.
39:11It's been good.
39:12It's good.
39:13If you can get to the manager,
39:15he will take it.
39:16It's a good thing.
39:17It's a good thing.
39:32I'm going to buy a food for lunch.
39:35If you want to eat something,
39:37you can send me information.
39:38I'll buy it.
39:39I'll buy it.
39:40Let's see.
39:41I'll buy it.
39:42I'll buy it.
39:43I'll buy it.
39:44I'll buy it.
39:53Hey,
39:54you're busy.
39:55I'm busy.
39:57I'm busy.
39:59I'm busy.
40:00I'm busy.
40:01I'm busy.
40:02I'm busy.
40:03I'm busy.
40:04I'm busy.
40:05No.
40:06I'll go get my car.
40:08I'm busy.
40:09I'm busy.
40:10I can't buy.
40:14Why don't you just give me a message?
40:17Unless you pass me?
40:19I'm busy.
40:20You're busy.
40:21I'm busy.
40:23I'm busy.
40:24I'll go to my car.
40:26I'll catch you.
40:27Give me a bug.
40:28I'm going to take care of you.
40:58本当に?
41:00本当に?
41:02本当に?
41:04本当に?
41:06本当に?
41:08本当に?
41:10本当に?
41:12本当に?
41:14本当に?
41:16本当に?
41:18盛先生
41:20僕が買いに入ってくる
41:22早送り
41:24本当に?
41:26I'm going to go to the airport.
41:28I'm going to go to the airport.
41:40The boss.
41:42He just gave me a phone call.
41:44Can I come back?
41:46No.
41:47I'm going to talk to you about the information.
41:50After two hours, I'll go back.
41:52I understand.
41:56Look forward to the information system.
41:58Please.
42:00Please.
42:02Please.
42:04Please.
42:06Yes, sir.
42:08Please.
42:10Please.
42:12Please.
42:13I am a member of this.
42:15You are a member of the local government.
42:17You are not coming to a student.
42:19I was lucky.
42:21I will be with you.
42:23I am the one who cares for him.
42:26I am the one who cares for him.
42:30He is not a shame.
42:33He knows what is important.
42:36I don't want his feelings.
42:40So I don't have any shame.
42:53I forgot that my book is left in the room, I'll go to the room.
43:23I'm going to let you know.
43:44Hey.
43:45My name is John.
43:46I'm going to ask you to contact me.
43:49I'm going to ask you to ask me to ask you.
43:53That's good, Mr.
43:54I've heard things happen.
43:56Please say.
43:57I heard that the X-CoA of drug-indulacy
44:02of the most powerful
44:03were completed in the past.
44:06The message is quite quick.
44:08Yes, but the cell's
44:10is in the hospital.
44:12Essential.
44:13What did you get this?
44:18No matter how much.
44:20My father is very in need of this medicine.
44:53Please help me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

49:24
Up next
50:58