Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois
TereBin-4ar

Catégorie

📺
TV
Transcription
06:26Je ne veux pas que tu fais une épreuve.
06:30Ce sont des filles aussi des filles.
06:32Dans cette période et dans cette période.
06:36Mais c'est juste une épreuve.
06:51Tu... Tu...
06:52Pourquoi tu es comme ça ?
06:56C'est ce que vous avez demandé à vous de soi, papa.
07:01Pourquoi vous allez-vous abandonner votre père et sa mère pour aller chez vous?
07:09Vous n'avez pas donné à vous.
07:12Il n'y a pas de la route pour moi, papa.
07:16Je vais venir à la maison.
07:23Je ne peux pas aller à la maison, papa.
19:562-3 mois de délèrées.
20:03Pour me, c'est moi aussi pour vous.
20:07Mais pour moi, c'est pas pour moi.
20:09C'est pour toi.
20:10Tu veux être malheureux ou tu t'es malheureux.
20:13C'est pour toi.
20:15Mais pour toi, c'est que tu fais.
20:18C'est pour toi.
20:26Pour moi, c'est quoi que tu es pour moi ?
20:29C'est quoi que tu es pour moi ?
20:35Je ne ferai pas de vous.
20:41Tu comprendras ?
20:42Laissez-moi ce sujet et l'utilisation de ta maison.
20:45Je me dis que tu ne le ferai.
20:47C'est un peu plus grand, mon gars.
20:51C'est une bonne bonne question.
20:54C'est parti.
20:55Vérop.
21:18Let's go, Baba.
21:19Je vais à Karachi.
21:24Je vais à Karachi.
21:28Now you're not going to Ronnie.
21:30You're going to try to home.
21:33Just wait.
21:34Me as if not, then stay here.
21:36Don't do this.
21:42I want to tell you
21:44that I'm not connected with it.
21:54c'est ce que c'est ce que c'est de parler ?
21:58Tu as ma mère et les enfants, tu n'as pas un l'haz.
22:01L'haz ?
22:04Si tu n'as pas pensé à moi, je ne sais pas pourquoi je ne l'haz.
22:14Nous sommes les grands de tes enfants.
22:17Nos enfants ne sont pas de ma mère.
22:20Sous-titrage MFP.
22:50Sous-titrage MFP.
23:20Sous-titrage MFP.
23:50Sous-titrage MFP.
25:50Sous-titrage MFP.
26:19Sous-titrage MFP.
26:49Sous-titrage MFP.
27:19Sous-titrage MFP.
27:49Sous-titrage MFP.
28:19Sous-titrage MFP.
28:49Sous-titrage MFP.
29:19Sous-titrage MFP.
29:49Sous-titrage MFP.
30:49Sous-titrage MFP.
34:49Sous-titrage MFP.
35:19Sous-titrage MFP.
37:19Sous-titrage MFP.
37:49MFP.
37:51Sous-titrage MFP.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations